Nikon PD-10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Es
Seguridad
Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad
antes de utilizar el equipo y guárdelas en un lugar donde todas las personas que utilicen el producto puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precauciones señaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente:
ADVERTENCIAS
Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este producto para evitar posibles daños.
En caso de funcionamiento defectuoso, apague inmediata-
mente el equipo
Si observa que sale humo del PD-10, o que desprende un olor ex-
traño, desconecte el conector USB de la impresora y retire inme-
diatamente la batería con mucho cuidado para no quemarse.
Posteriormente lleve el equipo a un servicio técnico autorizado
Nikon para su revisión. Si sigue utilizando el equipo, corre el ries-
go de lesionarse.
No desmonte el equipo
Tocar las piezas interiores del producto puede producir heridas.
Las reparaciones las deben realizar únicamente los técnicos cua-
lificados. Si como consecuencia de un golpe u otro accidente el
producto se rompe y se abre, retire las baterías o desenchufe el
adaptador de CA y, a continuación, lleve el producto a un servicio
técnico autorizado Nikon para su revisión.
No utilice el equipo si hay gas inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay gas inflamable, ya que po-
dría producirse una explosión o un incendio.
Manténgala en un lugar seco
No la sumerja ni permita que se moje. Si usa el producto en dichas cir-
cunstancias, se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
Manténgase fuera del alcance de los niños
Si no se hace así, se podría provocar daños.
Retire las baterías si no se va a utilizar el producto durante
largos períodos de tiempo
Si no se respeta esta medida de seguridad podría producirse una
fuga, lo que podría ocasionar un incendio, daños o la contamina-
ción de los alrededores.
Siga las instrucciones del personal del hospital o de la línea aérea
Este dispositivo emite radiaciones de radiofrecuencia que podrían interferir con
los equipos médicos o de navegación. No lo utilice en un hospital ni dentro de
un avión sin el permiso previo del personal del hospital o de la línea aérea.
Siga las advertencias de las baterías
Si no se respeta esta medida de seguridad podría producirse una
fuga, una ruptura o un incendio.
i
Es
Avisos
• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sis-
tema de recuperación ni traducir a cualquier idioma de cualquier forma
y por cualquier medio ninguna parte de los manuales suministrados con
este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hard-
ware o el software descritos en estos manuales en cualquier momento
y sin previo aviso.
Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este
producto.
• Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información
recogida en estos manuales sea precisa y completa, en caso de encon-
trar algún error u omisión, rogamos lo comunique al representante
Nikon de su zona (las direcciones se suministran por separado).
Aviso para los clientes de EE.UU.
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Declaración de conformidad
Declaración de conformidad de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) de EE.UU. Este equipo es conforme con la sección 15 de las normas de
la FCC. Su utilización está sometida a las dos condiciones siguientes: (1) Este
equipo no debe provocar interferencias peligrosas, y (2) Este equipo no debe
aceptar ninguna interferencia que provoque un funcionamiento no deseado.
Los productos que contienen un transmisor de radio llevan un identificador
de la FCC y probablemente también el logotipo de la FCC.
Declaración de interferencias con radiofrecuencias de la FCC
Este equipo ha sido puesto a prueba y se ha determinado que cumple con
los límites de los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con la
Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados como
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofre-
cuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría
causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no se garantiza que no se vayan a producir interferencias en
una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudi-
ciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario trate de
eliminar las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
• Orientar la antena receptora hacia otra dirección o cambiarla de lugar.
• Aumentar la distancia existente entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente o un circuito diferente al
que esté conectado el receptor.
• Consultar al concesionario o a un técnico de radio o televisión experto
para obtener ayuda.
ii
Es
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcio-
namiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo
no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas interferencias
que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Advertencia de la FCC: La FCC exige que se notifique al usuario que cual-
quier cambio o modificación realizados en este aparato que no hayan sido
aprobados expresamente por Nikon Corporation podría invalidar el dere-
cho del usuario a utilizar el equipo.
AVISO IMPORTANTE:
Declaración de la FCC sobre la exposición a la radiación:
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de radiofre-
cuencia de la FCC, establecidos para entornos no sometidos a control.
Este equipo debe ser instalado y usado a una distancia mínima de 20 cen-
tímetros entre el radiador y el cuerpo del usuario.
Este equipo no puede colocarse ni funcionar junto con ninguna otra an-
tena o transmisor.
Nikon Corporation declara que el Adaptador inalámbrico de impre-
sora PD-10 (FCC ID: MXF-U940829G) está limitado en CH1~CH11 para
2,4 GHz mediante firmware especificado y controlado en los EE.UU.
Aviso para los clientes del Estado de California
ADVERTENCIA: Al manejar el cable de este producto, el usuario queda
expuesto al plomo, sustancia química que según el Estado de California
provoca defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las
manos después de tocar el cable.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, Nueva York
11747-3064, EE.UU.
Tel.: 631-547-4200
Aviso para los clientes de Canadá
AVISO
Este aparato digital de la clase B cumple los requisitos del reglamento ca-
nadiense sobre equipos que provocan interferencias.
RSS-210 14. Exposición de los seres humanos a los campos de ra-
diofrecuencia RF
El instalador de este equipo de radio debe asegurarse de que la antena
está colocada u orientada de modo que no emita campos de radiofre-
cuencia que superen los límites de Health Canada para la población en ge-
neral; consulte el código de seguridad 6 (Safety Code 6), que se puede
obtener en el sitio web de Health Canada:
www.hc-sc.gc.ca/rpb
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Declaración de la Industria de Canadá
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y
(2) Este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, inclui-
das aquellas interferencias que puedan causar un funcionamiento no
deseado.
iii
Es
Aviso para los clientes de Europa
Por medio de la presente Nikon declara que el producto cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigi-
bles de la Directiva 1999/5/CE.
Símbolo para recogida separada aplica-
ble en países Europeos
Cuidados del adaptador
Mantenga el producto en un lugar seco
Este aparato se podría estropear si se sumerge en agua o si se expone
a elevados niveles de humedad.
Evite los golpes
El producto podría no funcionar correctamente si se somete a golpes
o sacudidas fuertes.
Mantenga el producto lejos de campos magnéticos poten-
tes
No utilice ni guarde el producto cerca de aparatos que generen radia-
ciones electromagnéticas o campos magnéticos potentes. Las cargas
estáticas fuertes o los campos magnéticos emitidos por aparatos
como las radios pueden afectar a los circuitos internos del producto.
Evite cambios bruscos de temperatura
Los cambios bruscos de temperatura que se producen, por ejemplo,
cuando se entra o se sale de un edificio con calefacción en un día frío
pueden originar condensación dentro del aparato. Para evitar la con-
densación, se debe colocar el equipo en una caja o en una bolsa de
plástico antes de exponerlo a cambios bruscos de temperatura.
Este símbolo indica que este producto se recogerá por
separado.
Lo siguiente sólo se aplicará en países Europeos.
Este producto ha sido designado para su recogida en un pun-
to de almacenamiento apropiado. No lo tire como un deshe-
cho doméstico.
• Para más información, contacte con el vendedor o autorida-
des locales al cargo de la gestión de residuos.
iv
Es
Contenido
Seguridad
Avisos.................................................................................................................................................................i
Cuidados del adaptador ...................................................................................................................................iii
Introducción..................................................................................................................................................... 1
Antes de empezar ............................................................................................................................................ 2
Partes del adaptador......................................................................................................................................... 3
Inserción de las baterías.................................................................................................................................... 4
Conexión del PD-10 a una impresora................................................................................................................ 5
Configuración de la información de perfil en la cámara .................................................................................... 6
Impresión inalámbrica....................................................................................................................................... 8
Visor de indicadores LED................................................................................................................................... 9
Solución de problemas ................................................................................................................................... 10
Especificaciones.............................................................................................................................................. 11
©2005 FotoNation
1
Es
Introducción
Quisiéramos darle las gracias por adquirir el adaptador inalámbrico de impresora Nikon PD-10.
El PD-10 es un accesorio para cámaras digitales* Nikon COOLPIX equipadas con el modo Transferencia inalámbrica.
Si se conecta el PD-10 a una impresora compatible con PictBridge, puede imprimir imágenes de la cámara sin cables y sin necesidad
de un ordenador.
Lea atentamente este manual y el manual de la cámara antes de utilizarla, y téngalos a mano cuando utilice estos productos.
* Consulte el manual de la cámara para asegurarse de que es compatible con el PD-10.
Nota
Conecte el PD-10 directamente a una impresora. No lo conecte a un concentrador USB.
El PD-10 debe estar conectado a una impresora con una fuente de alimentación de 5 V, 100 mA a través del interfaz PictBridge (conector USB).
LINK
B
U
S
Y
S
T
A
R
T
P
O
W
E
R
2
Es
Antes de empezar
Formación continua
Como parte del compromiso de formación permanente de Nikon
sobre la asistencia y el aprendizaje de los productos en el mercado,
se puede acceder a la información en línea continuamente actuali-
zada en los siguientes sitos web:
Para usuarios en EE.UU.:
http://www.nikonusa.com/
Para usuarios en Europa y África:
http://www.europe-nikon.com/support/
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio:
http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, conse-
jos, respuestas a las preguntas más frecuentes y asesoramiento ge-
neral sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. También
puede pedir información adicional al representante Nikon de su zo-
na. Consulte la siguiente página para encontrar información de
contacto:
http://nikonimaging.com/
Contenido
del embalaje
Adaptador inalámbrico de impresora PD-10
Manual de instrucciones (este manual)
Declaración de conformidad (sólo para Europa)
Dos pilas alcalinas LR6 (AA) (para pruebas)
Garantía
3
Es
Partes del adaptador
LINK
BUSY
S
T
A
R
T
P
O
W
E
R
Compartimento de la batería (c4)
Tapa del compartimento de la batería (c4)
Botón Restaurar (c10)
Botón START (c5)
Indicador POWER
(c5, 9)
Indicador LINK
(verde amarillo/naranja)
(c9)
Indicador BUSY
(verde amarillo/naranja)
(c7, 9)
Conector USB (c5)
4
Es
Inserción de las baterías
1
Pulse hacia abajo y deslice la tapa
del compartimento de las baterías
en la dirección de la flecha, y abra
la tapa.
2
Inserte dos baterías AA en el com-
partimento de las baterías de for-
ma que coincidan las polaridades
(+) y (–) como se muestra en el
diagrama.
3
Cierre la tapa del compartimento
de las baterías y deslícela hasta
que quede bloqueada.
5
Es
Conexión del PD-10 a una impresora
1
Conecte el cable USB del PD-10 al
conector PictBridge de la impreso-
ra.
2
Encienda la impresora y comprue-
be que está preparada para impri-
mir.
No realice ninguna operación con el PD-
10 hasta que la impresora esté lista para
imprimir.
3
Pulse el botón START del PD-10
para encenderlo.
• El indicador POWER del PD-10 se ilumina,
y el indicador LINK cambia de color na-
ranja a verde amarillo. El PD-10 está listo
para la conexión inalámbrica.
En cuanto se haya establecido la conexión:
Si ésta es la primera vez que se utiliza el
PD-10 con la cámara:
Continúe en la pág.6.
Para realizar la impresión inalámbrica:
Continúe en la pág.8.
P
O
W
E
R
LINK
B
U
S
Y
S
T
A
R
T
P
O
W
E
R
1
22
3
6
Es
Configuración de la información de perfil en la cámara
Si ésta es la primera vez que se utiliza el PD-10 con una cámara determinada, siga los pasos que se muestran a continuación para
configurar la Información del perfil en la cámara y el PD-10.
1
Coloque el dial de modo de la cá-
mara en Y (modo Transferencia
inalámbrica) y encienda la cámara.
• Aparecerá la pantalla ELEGIR PERFIL en la
pantalla de la cámara.
Si no hay ninguna Información de perfil
configurada actualmente, aparecerá un
mensaje en el que se le pedirá que agre-
gue esa información.
2
Presione el botón m en la cáma-
ra.
Aparecerá el mensaje “Conectando a
adapt. inalám. de impresora” en la pan-
talla de la cámara.
3
Aparecerá el mensaje “Pulsar bo-
tón en Adaptador Wi-Fi de impre-
sora” en la pantalla de la cámara.
ELEGIR PERFIL 1/3
ELEGIR PERFIL 1/3
Ajus
Ajus
Info
Info
Perfil-A
Perfil-B
Perfil-C
Conectando a adapt.
inalám. de impresora
Cancelar
Cancelar
Pulsar botón en Adaptador
Wi-Fi de impresora
Cancelar
Cancelar
7
Es
Número de dispositivos que se pue-
den ajustar
El PD-10 puede almacenar la Información de
perfil de hasta 50 cámaras. Si ya se han crea-
do 50 perfiles, se borrará el perfil más anti-
guo cuando se almacene un nuevo perfil.
La cámara puede almacenar la Información de
perfil de hasta 9 dispositivos, como el PD-10,
ordenadores e impresoras conectadas a orde-
nadores. Si los perfiles 9 ya han sido creados y
la Información de perfil del PD-10 se ha alma-
cenado, borre primero el perfil innecesario uti-
lizando el “Wireless Camera Setup Utility” que
viene con la cámara. Si no se borra un perfil in-
necesario, el perfil más antiguo se superpon-
drá. Consulte el manual de la cámara para ver
más información sobre el borrado de perfiles.
Nombres de perfil
Cuando la Información de perfil del PD-10
es almacenada en la cámara, el nombre de
perfil se configurará automáticamente en
“Printer
x
” (donde
x
es un dígito de 1 a 9).
El nombre del perfil “Printer
x
” puede cam-
biarse posteriormente usando el “Wireless
Camera Setup Utility” que viene con la cá-
mara. Para más información, véase el ma-
nual de la cámara.
Apagado del PD-10
El PD-10 se apagará cuando se desco-
necte de la impresora.
4
En cuanto aparezca el mensaje,
pulse el botón START del PD-10
durante dos segundos.
• Pulse el botón START mientras se muestra
el mensaje.
El indicador BUSY del PD-10 parpadeará
lentamente en color naranja 1. Después
de unos momentos, cuando se haya com-
pletado la configuración, el indicador
BUSY se iluminará en color naranja du-
rante tres segundos aproximadamente
2.
5
Una vez completada la configuración,
aparecerá el mensaje “Listo para co-
nect. a Printer1 ¿Desea contectarse?”
en la pantalla de lamara.
Seleccione No para volver a la pantalla
ELEGIR PERFIL (c6). Seleccione para
continuar e imprimir (paso 3 en c8).
Una vez configurada la Información de perfil,
se pueden conectar la cámara y el PD-10 to-
das las veces que desee seleccionado la op-
ción Información de perfil en la pantalla
ELEGIR PERFIL de la cámara. La Información
de perfil debe configurarse de nuevo cuando
se realice la operación de Restaurar (
c
10).
Nota
Si la configuración falla, el indicador BUSY del PD-10 parpadeará rápidamente en color naranja y
aparecerá un mensaje en la pantalla de la cámara. Si esto ocurre, pulse el botón d de la cámara
y realice de nuevo la configuración.
LINK
B
U
S
Y
S
T
A
R
T
P
O
W
E
R
12
Si
Listo para conect. aListo para conect. a
No
Printer1
¿Desea contectarse?¿Desea contectarse?
Ajus
Ajus
8
Es
Impresión inalámbrica
Utilice el PD-10 y una cámara con la Información de perfil del PD-10 para imprimir sin cables imágenes de la cámara.
Nota
Utilice baterías totalmente cargadas cuando realice la impresión inalámbrica.
Consulte el manual de la cámara para ver las operaciones de impresión directa.
Si se cancela la impresión antes de su término, ésta se detendrá y el monitor de la cámara volverá a la pantalla de ELEGIR PERFIL.
1
Coloque el dial de modo de la cá-
mara en Y (modo Transferencia
inalámbrica) y encienda la cámara.
• Aparecerá la pantalla ELEGIR PERFIL en la
pantalla de la cámara.
2
Seleccione el nombre de perfil del
PD-10 utilizando el selector múlti-
ple de la cámara y pulse el botón
d.
Pantallas mostrando el estado de co-
nexión del PD-10 aparecerán en el moni-
tor de la cámara.
3
Aparecerá la pantalla IMPRESIÓN
INALÁMBRICA en la pantalla de la
cámara.
Imprima según el procedimiento descrito en
“Impresión directa” en el manual de la cámara
para imprimir directamente desde la cámara
en una impresora compatible con PictBridge.
En cuanto se complete la impresión, el
monitor de la cámara volverá a la pantalla
de ELEGIR PERFIL.
ELEGIR PERFIL 1/3
ELEGIR PERFIL 1/3
Ajus
Ajus
Info
Info
Perfil-A
Perfil-B
Perfil-C
ELEGIR PERFIL
ELEGIR PERFIL
2/3
2/3
Ajus
Ajus
Info
Info
Perfil-D
Perfil-E
Printer1
IMPRESIÓN INALÁMBRICA
IMPRESIÓN INALÁMBRICA
Ajus
Ajus
Info
Selec impresión
Impr. todas fotos
Impresión DPOF
Tamaño del papel
9
Es
Visor de indicadores LED
Los indicadores POWER, LINK y BUSY (c3) indican lo siguiente después de configurar la impresora y la cámara.
Durante la espera de impresión, cada indicador muestra el color correspondiente a la marca (9).
Nota
Si la conexión con la cámara no se ha establecido (cuando el indicador BUSY no está encendido) y no se realiza ninguna operación durante tres
minutos, el PD-10 se apagará automáticamente para reducir el consumo de energía.
Si la impresora está en espera (indicada por las marcas de cotejo en la tabla de arriba) durante 10 minutos, el PD-10 se apagará automáticamente.
Indicador Pantalla Estado Impresión en espera
POWER Se ilumina Encendido 9
LINK Se ilumina en color verde amarillo Listo para la conexión inalámbrica 9
Se ilumina en color naranja No listo para la conexión inalámbrica
Parpadea rápidamente en color naranja
unos 3 segundos
Hay un problema con la conexión inalámbrica.
BUSY Se ilumina en color verde amarillo Impresión en espera 9
Parpadea en color verde amarillo Transmitiendo datos para imprimir
Parpadea rápidamente en color verde
amarillo durante unos 3 segundos
Hay un problema en la transmisión de datos para imprimir
Parpadea en color naranja Configurando la Información de perfil en la cámara
Se ilumina en color naranja unos 3 segun-
dos
La configuración de la Información de perfil en la cámara se ha
completado
Parpadea rápidamente en color naranja
durante unos 3 segundos
Hay un problema con la configuración de la Información del per-
fil en la cámara.
Parpadea de forma alterna en color na-
ranja y verde amarillo
Restaurando (c10)
10
Es
Solución de problemas
Si la cámara no puede establecer una buena conexión con el PD-10 o si la impresión se detiene repentinamente, compruebe lo
siguiente.
Problema Causa posible/Solución
El indicador POWER del PD-10 no se ilumina. • Utilice baterías totalmente cargadas.
• Compruebe que el PD-10 esté conectado a la impresora.
No se puede configurar correctamente la Información de perfil
en la cámara y el PD-10./La cámara no puede establecer una
buena conexión con el PD-10 (en general).
• Compruebe que la impresora esté encendida y preparada para imprimir.
La cámara no puede establecer una buena conexión con el
PD-10./Se interrumpe la conexión.
La señal inalámbrica puede verse afectada por algo cercano. Acerque la cámara a
la impresora.
Hay un problema con la conexión inalámbrica./Se interrumpe la
conexión.
La señal inalámbrica puede verse afectada por algo cercano. Acerque la cámara a
la impresora. Realice una operación Restaurar y vuelva a configurar la Información
de perfil de la cámara (c6).
No se puede configurar correctamente la Información de perfil
en la cámara y el PD-10. (El indicador BUSY parpadea rápida-
mente en color naranja.)
Realice los pasos 3 y 4 de “Configuración de la información de perfil en la cámara”
(c6 - 7) en rápida sucesión. En el paso 4 se debe pulsar el botón START durante
dos segundos.
Restaurar
Si se pulsa el botón Restaurar durante un segundo mientras el PD-10 esté encendido y
conectado a la impresora, se borrará toda la Información de perfil configurada en el
PD-10.
Presione el botón Restaurar con un objeto pequeño y delgado.
BUSY
S
T
A
R
T
P
O
W
E
11
Es
Especificaciones
Interfaz USB
Interfaz de LAN inalámbrica
IEEE 802.11g LAN inalámbrica (OFDM, 54 Mbps en la banda de 2,4 GHz)
Distancia de comunicación: 0 a 25 m Condición de la distancia: Línea visual
IEEE 802.11b LAN inalámbrica (DSSS, 11 Mbps en la banda de 2,4 GHz)
Distancia de comunicación: 0 a 40 m Condición de la distancia: Línea visual
Modo inalámbrico Modo Ad-hoc
Seguridad WEP de 128 bits
Fuentes de alimentación
Pilas/Baterías Dos pilas alcalinas LR6 (AA) (dos baterías recargables Nikon EN-MH1, dos baterías níquel de
manganeso ZR6 (AA) y dos baterías de litio FR6/L91 (AA) también pueden utilizarse)
Conector USB de la
impresora
5 V, 100 mA
Vida de la batería Aproximadamente de 120 minutos (cuando se utilizan pilas alcalinas LR6 (AA); puede diferir
dependiendo del tipo de impresora, del tamaño de las fotos a imprimir, y de las condiciones
de la conexión inalámbrica)
Dimensiones (an × al × pr)
Carcasa: Aproximadamente 117 × 45,5 × 29,5 mm, incluido el guardacables (sin incluir el cable)
Cable USB: Aproximadamente 500 mm
Peso aproximado 73 g sin baterías
Entorno de funcionamiento
Temperatura: 0 a 40°C
Humedad: 10 a 90 %

Transcripción de documentos

Seguridad Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo y guárdelas en un lugar donde todas las personas que utilicen el producto puedan leerlas. Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precauciones señaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente: Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este producto para evitar posibles daños. ADVERTENCIAS Es En caso de funcionamiento defectuoso, apague inmediatamente el equipo Si observa que sale humo del PD-10, o que desprende un olor extraño, desconecte el conector USB de la impresora y retire inmediatamente la batería con mucho cuidado para no quemarse. Posteriormente lleve el equipo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. Si sigue utilizando el equipo, corre el riesgo de lesionarse. No desmonte el equipo Tocar las piezas interiores del producto puede producir heridas. Las reparaciones las deben realizar únicamente los técnicos cualificados. Si como consecuencia de un golpe u otro accidente el producto se rompe y se abre, retire las baterías o desenchufe el adaptador de CA y, a continuación, lleve el producto a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. No utilice el equipo si hay gas inflamable No utilice aparatos electrónicos si hay gas inflamable, ya que podría producirse una explosión o un incendio. Manténgala en un lugar seco No la sumerja ni permita que se moje. Si usa el producto en dichas circunstancias, se puede producir un incendio o una descarga eléctrica. Manténgase fuera del alcance de los niños Si no se hace así, se podría provocar daños. Retire las baterías si no se va a utilizar el producto durante largos períodos de tiempo Si no se respeta esta medida de seguridad podría producirse una fuga, lo que podría ocasionar un incendio, daños o la contaminación de los alrededores. Siga las instrucciones del personal del hospital o de la línea aérea Este dispositivo emite radiaciones de radiofrecuencia que podrían interferir con los equipos médicos o de navegación. No lo utilice en un hospital ni dentro de un avión sin el permiso previo del personal del hospital o de la línea aérea. Siga las advertencias de las baterías Si no se respeta esta medida de seguridad podría producirse una fuga, una ruptura o un incendio. Avisos • No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon. • Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o el software descritos en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso. • Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto. • Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos manuales sea precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al representante Nikon de su zona (las direcciones se suministran por separado). Aviso para los clientes de EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Declaración de conformidad Declaración de conformidad de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. Este equipo es conforme con la sección 15 de las normas de la FCC. Su utilización está sometida a las dos condiciones siguientes: (1) Este equipo no debe provocar interferencias peligrosas, y (2) Este equipo no debe aceptar ninguna interferencia que provoque un funcionamiento no deseado. Los productos que contienen un transmisor de radio llevan un identificador de la FCC y probablemente también el logotipo de la FCC. Declaración de interferencias con radiofrecuencias de la FCC Este equipo ha sido puesto a prueba y se ha determinado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados como protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se vayan a producir interferencias en Es una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario trate de eliminar las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas: • Orientar la antena receptora hacia otra dirección o cambiarla de lugar. • Aumentar la distancia existente entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en una toma de corriente o un circuito diferente al que esté conectado el receptor. • Consultar al concesionario o a un técnico de radio o televisión experto para obtener ayuda. i Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Advertencia de la FCC: La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizados en este aparato que no hayan sido aprobados expresamente por Nikon Corporation podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo. AVISO IMPORTANTE: Es Declaración de la FCC sobre la exposición a la radiación: Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de radiofrecuencia de la FCC, establecidos para entornos no sometidos a control. Este equipo debe ser instalado y usado a una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y el cuerpo del usuario. Este equipo no puede colocarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor. Nikon Corporation declara que el Adaptador inalámbrico de impresora PD-10 (FCC ID: MXF-U940829G) está limitado en CH1~CH11 para 2,4 GHz mediante firmware especificado y controlado en los EE.UU. Aviso para los clientes del Estado de California ii ADVERTENCIA: Al manejar el cable de este producto, el usuario queda expuesto al plomo, sustancia química que según el Estado de California provoca defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de tocar el cable. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, Nueva York 11747-3064, EE.UU. Tel.: 631-547-4200 Aviso para los clientes de Canadá AVISO Este aparato digital de la clase B cumple los requisitos del reglamento canadiense sobre equipos que provocan interferencias. RSS-210 14. Exposición de los seres humanos a los campos de radiofrecuencia RF El instalador de este equipo de radio debe asegurarse de que la antena está colocada u orientada de modo que no emita campos de radiofrecuencia que superen los límites de Health Canada para la población en general; consulte el código de seguridad 6 (Safety Code 6), que se puede obtener en el sitio web de Health Canada: www.hc-sc.gc.ca/rpb ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Declaración de la Industria de Canadá Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Aviso para los clientes de Europa Por medio de la presente Nikon declara que el producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Símbolo para recogida separada aplicable en países Europeos Este símbolo indica que este producto se recogerá por separado. Lo siguiente sólo se aplicará en países Europeos. • Este producto ha sido designado para su recogida en un punto de almacenamiento apropiado. No lo tire como un deshecho doméstico. • Para más información, contacte con el vendedor o autoridades locales al cargo de la gestión de residuos. Cuidados del adaptador Mantenga el producto en un lugar seco Este aparato se podría estropear si se sumerge en agua o si se expone a elevados niveles de humedad. Evite los golpes El producto podría no funcionar correctamente si se somete a golpes o sacudidas fuertes. Mantenga el producto lejos de campos magnéticos potentes No utilice ni guarde el producto cerca de aparatos que generen radiaciones electromagnéticas o campos magnéticos potentes. Las cargas estáticas fuertes o los campos magnéticos emitidos por aparatos como las radios pueden afectar a los circuitos internos del producto. Es Evite cambios bruscos de temperatura Los cambios bruscos de temperatura que se producen, por ejemplo, cuando se entra o se sale de un edificio con calefacción en un día frío pueden originar condensación dentro del aparato. Para evitar la condensación, se debe colocar el equipo en una caja o en una bolsa de plástico antes de exponerlo a cambios bruscos de temperatura. iii Contenido Es iv Seguridad Avisos.................................................................................................................................................................i Cuidados del adaptador ................................................................................................................................... iii Introducción ..................................................................................................................................................... 1 Antes de empezar ............................................................................................................................................ 2 Partes del adaptador......................................................................................................................................... 3 Inserción de las baterías.................................................................................................................................... 4 Conexión del PD-10 a una impresora................................................................................................................ 5 Configuración de la información de perfil en la cámara .................................................................................... 6 Impresión inalámbrica....................................................................................................................................... 8 Visor de indicadores LED................................................................................................................................... 9 Solución de problemas ................................................................................................................................... 10 Especificaciones.............................................................................................................................................. 11 ©2005 FotoNation Introducción Quisiéramos darle las gracias por adquirir el adaptador inalámbrico de impresora Nikon PD-10. El PD-10 es un accesorio para cámaras digitales* Nikon COOLPIX equipadas con el modo Transferencia inalámbrica. Si se conecta el PD-10 a una impresora compatible con PictBridge, puede imprimir imágenes de la cámara sin cables y sin necesidad de un ordenador. Lea atentamente este manual y el manual de la cámara antes de utilizarla, y téngalos a mano cuando utilice estos productos. * Consulte el manual de la cámara para asegurarse de que es compatible con el PD-10. Es P OW ER U SY RT STA K LIN B Nota • Conecte el PD-10 directamente a una impresora. No lo conecte a un concentrador USB. • El PD-10 debe estar conectado a una impresora con una fuente de alimentación de 5 V, 100 mA a través del interfaz PictBridge (conector USB). 1 Antes de empezar Contenido Adaptador inalámbrico de impresora PD-10 del embalaje Manual de instrucciones (este manual) Declaración de conformidad (sólo para Europa) Dos pilas alcalinas LR6 (AA) (para pruebas) Garantía Formación continua Es 2 Como parte del compromiso de formación permanente de Nikon sobre la asistencia y el aprendizaje de los productos en el mercado, se puede acceder a la información en línea continuamente actualizada en los siguientes sitos web: • Para usuarios en EE.UU.: http://www.nikonusa.com/ • Para usuarios en Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/ • Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/ Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más frecuentes y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Consulte la siguiente página para encontrar información de contacto: http://nikonimaging.com/ Partes del adaptador Botón Restaurar (c10) Conector USB (c5) Tapa del compartimento de la batería (c4) STAR T PO WER Indicador POWER (c5, 9) LINK Es Y BUS Botón START (c5) Indicador LINK Indicador BUSY (verde amarillo/naranja) (verde amarillo/naranja) (c9) (c7, 9) Compartimento de la batería (c4) 3 Inserción de las baterías 1 Es 4 Pulse hacia abajo y deslice la tapa del compartimento de las baterías en la dirección de la flecha, y abra la tapa. 2 Inserte dos baterías AA en el compartimento de las baterías de forma que coincidan las polaridades (+) y (–) como se muestra en el diagrama. 3 Cierre la tapa del compartimento de las baterías y deslícela hasta que quede bloqueada. Conexión del PD-10 a una impresora STAR T PO W ER LINK 3 2 BUSY 1 1 Conecte el cable USB del PD-10 al conector PictBridge de la impresora. 2 POWER Encienda la impresora y compruebe que está preparada para imprimir. • No realice ninguna operación con el PD10 hasta que la impresora esté lista para imprimir. 3 Pulse el botón START del PD-10 para encenderlo. Es • El indicador POWER del PD-10 se ilumina, y el indicador LINK cambia de color naranja a verde amarillo. El PD-10 está listo para la conexión inalámbrica. En cuanto se haya establecido la conexión: • Si ésta es la primera vez que se utiliza el PD-10 con la cámara: Continúe en la pág.6. • Para realizar la impresión inalámbrica: Continúe en la pág.8. 5 Configuración de la información de perfil en la cámara Si ésta es la primera vez que se utiliza el PD-10 con una cámara determinada, siga los pasos que se muestran a continuación para configurar la Información del perfil en la cámara y el PD-10. ELEGIR PERFIL 1/3 Perfil-A Perfil-C Es Ajus 1 Cancelar Cancelar Info Coloque el dial de modo de la cámara en Y (modo Transferencia inalámbrica) y encienda la cámara. • Aparecerá la pantalla ELEGIR PERFIL en la pantalla de la cámara. • Si no hay ninguna Información de perfil configurada actualmente, aparecerá un mensaje en el que se le pedirá que agregue esa información. 6 Pulsar botón en Adaptador Wi-Fi de impresora Conectando a adapt. inalám. de impresora Perfil-B 2 Presione el botón m en la cámara. • Aparecerá el mensaje “Conectando a adapt. inalám. de impresora” en la pantalla de la cámara. 3 Aparecerá el mensaje “Pulsar botón en Adaptador Wi-Fi de impresora” en la pantalla de la cámara. STAR T PO 1 W ER LINK Listo para conect. a Printer1 ¿Desea contectarse? No Si BUSY 2 Ajus 4 En cuanto aparezca el mensaje, pulse el botón START del PD-10 durante dos segundos. • Pulse el botón START mientras se muestra el mensaje. • El indicador BUSY del PD-10 parpadeará lentamente en color naranja 1. Después de unos momentos, cuando se haya completado la configuración, el indicador BUSY se iluminará en color naranja durante tres segundos aproximadamente 2. 5 Una vez completada la configuración, aparecerá el mensaje “Listo para conect. a Printer1 ¿Desea contectarse?” en la pantalla de la cámara. • Seleccione No para volver a la pantalla ELEGIR PERFIL (c6). Seleccione Sí para continuar e imprimir (paso 3 en c8). • Una vez configurada la Información de perfil, se pueden conectar la cámara y el PD-10 todas las veces que desee seleccionado la opción Información de perfil en la pantalla ELEGIR PERFIL de la cámara. La Información de perfil debe configurarse de nuevo cuando se realice la operación de Restaurar (c10). Nota Si la configuración falla, el indicador BUSY del PD-10 parpadeará rápidamente en color naranja y aparecerá un mensaje en la pantalla de la cámara. Si esto ocurre, pulse el botón d de la cámara y realice de nuevo la configuración. Número de dispositivos que se pueden ajustar • El PD-10 puede almacenar la Información de perfil de hasta 50 cámaras. Si ya se han creado 50 perfiles, se borrará el perfil más antiguo cuando se almacene un nuevo perfil. • La cámara puede almacenar la Información de perfil de hasta 9 dispositivos, como el PD-10, ordenadores e impresoras conectadas a ordenadores. Si los perfiles 9 ya han sido creados y la Información de perfil del PD-10 se ha almacenado, borre primero el perfil innecesario utilizando el “Wireless Camera Setup Utility” que viene con la cámara. Si no se borra un perfil innecesario, el perfil más antiguo se superpondrá. Consulte el manual de la cámara para ver más información sobre el borrado de perfiles. Es Nombres de perfil • Cuando la Información de perfil del PD-10 es almacenada en la cámara, el nombre de perfil se configurará automáticamente en “Printer x” (donde x es un dígito de 1 a 9). • El nombre del perfil “Printer x” puede cambiarse posteriormente usando el “Wireless Camera Setup Utility” que viene con la cámara. Para más información, véase el manual de la cámara. Apagado del PD-10 • El PD-10 se apagará cuando se desconecte de la impresora. 7 Impresión inalámbrica Utilice el PD-10 y una cámara con la Información de perfil del PD-10 para imprimir sin cables imágenes de la cámara. ELEGIR PERFIL ELEGIR PERFIL 1/3 Perfil-E Perfil-B Printer1 Perfil-C Ajus 1 IMPRESIÓN INALÁMBRICA Selec impresión Impr. todas fotos Impresión DPOF Tamaño del papel Perfil-D Perfil-A Es 2/3 Ajus Info Coloque el dial de modo de la cámara en Y (modo Transferencia inalámbrica) y encienda la cámara. • Aparecerá la pantalla ELEGIR PERFIL en la pantalla de la cámara. 2 Ajus Info Seleccione el nombre de perfil del PD-10 utilizando el selector múltiple de la cámara y pulse el botón d. • Pantallas mostrando el estado de conexión del PD-10 aparecerán en el monitor de la cámara. 3 Info Aparecerá la pantalla IMPRESIÓN INALÁMBRICA en la pantalla de la cámara. • Imprima según el procedimiento descrito en “Impresión directa” en el manual de la cámara para imprimir directamente desde la cámara en una impresora compatible con PictBridge. • En cuanto se complete la impresión, el monitor de la cámara volverá a la pantalla de ELEGIR PERFIL. Nota 8 • Utilice baterías totalmente cargadas cuando realice la impresión inalámbrica. • Consulte el manual de la cámara para ver las operaciones de impresión directa. • Si se cancela la impresión antes de su término, ésta se detendrá y el monitor de la cámara volverá a la pantalla de ELEGIR PERFIL. Visor de indicadores LED Los indicadores POWER, LINK y BUSY (c3) indican lo siguiente después de configurar la impresora y la cámara. Durante la espera de impresión, cada indicador muestra el color correspondiente a la marca (9). Indicador POWER LINK BUSY Pantalla Se ilumina Se ilumina en color verde amarillo Se ilumina en color naranja Parpadea rápidamente en color naranja unos 3 segundos Se ilumina en color verde amarillo Parpadea en color verde amarillo Parpadea rápidamente en color verde amarillo durante unos 3 segundos Parpadea en color naranja Se ilumina en color naranja unos 3 segundos Parpadea rápidamente en color naranja durante unos 3 segundos Parpadea de forma alterna en color naranja y verde amarillo Estado Encendido Listo para la conexión inalámbrica No listo para la conexión inalámbrica Hay un problema con la conexión inalámbrica. Impresión en espera Transmitiendo datos para imprimir Hay un problema en la transmisión de datos para imprimir Impresión en espera 9 9 9 Es Configurando la Información de perfil en la cámara La configuración de la Información de perfil en la cámara se ha completado Hay un problema con la configuración de la Información del perfil en la cámara. Restaurando (c10) Nota • Si la conexión con la cámara no se ha establecido (cuando el indicador BUSY no está encendido) y no se realiza ninguna operación durante tres minutos, el PD-10 se apagará automáticamente para reducir el consumo de energía. • Si la impresora está en espera (indicada por las marcas de cotejo en la tabla de arriba) durante 10 minutos, el PD-10 se apagará automáticamente. 9 Solución de problemas Si la cámara no puede establecer una buena conexión con el PD-10 o si la impresión se detiene repentinamente, compruebe lo siguiente. Problema El indicador POWER del PD-10 no se ilumina. Es Causa posible/Solución • Utilice baterías totalmente cargadas. • Compruebe que el PD-10 esté conectado a la impresora. No se puede configurar correctamente la Información de perfil • Compruebe que la impresora esté encendida y preparada para imprimir. en la cámara y el PD-10./La cámara no puede establecer una buena conexión con el PD-10 (en general). La cámara no puede establecer una buena conexión con el La señal inalámbrica puede verse afectada por algo cercano. Acerque la cámara a PD-10./Se interrumpe la conexión. la impresora. Hay un problema con la conexión inalámbrica./Se interrumpe la La señal inalámbrica puede verse afectada por algo cercano. Acerque la cámara a conexión. la impresora. Realice una operación Restaurar y vuelva a configurar la Información de perfil de la cámara (c6). No se puede configurar correctamente la Información de perfil Realice los pasos 3 y 4 de “Configuración de la información de perfil en la cámara” en la cámara y el PD-10. (El indicador BUSY parpadea rápida- (c6 - 7) en rápida sucesión. En el paso 4 se debe pulsar el botón START durante mente en color naranja.) dos segundos. STAR T PO 10 WE Y BUS Restaurar • Si se pulsa el botón Restaurar durante un segundo mientras el PD-10 esté encendido y conectado a la impresora, se borrará toda la Información de perfil configurada en el PD-10. • Presione el botón Restaurar con un objeto pequeño y delgado. Especificaciones Interfaz USB IEEE 802.11g LAN inalámbrica (OFDM, 54 Mbps en la banda de 2,4 GHz) Distancia de comunicación: 0 a 25 m Condición de la distancia: Línea visual IEEE 802.11b LAN inalámbrica (DSSS, 11 Mbps en la banda de 2,4 GHz) Interfaz de LAN inalámbrica Distancia de comunicación: 0 a 40 m Condición de la distancia: Línea visual Modo inalámbrico Modo Ad-hoc Seguridad WEP de 128 bits Pilas/Baterías Dos pilas alcalinas LR6 (AA) (dos baterías recargables Nikon EN-MH1, dos baterías níquel de manganeso ZR6 (AA) y dos baterías de litio FR6/L91 (AA) también pueden utilizarse) Conector USB de la 5 V, 100 mA Fuentes de alimentación impresora Vida de la batería Aproximadamente de 120 minutos (cuando se utilizan pilas alcalinas LR6 (AA); puede diferir dependiendo del tipo de impresora, del tamaño de las fotos a imprimir, y de las condiciones de la conexión inalámbrica) Carcasa: Aproximadamente 117 × 45,5 × 29,5 mm, incluido el guardacables (sin incluir el cable) Dimensiones (an × al × pr) Cable USB: Aproximadamente 500 mm Peso aproximado 73 g sin baterías Temperatura: 0 a 40°C Entorno de funcionamiento Humedad: 10 a 90 % Es 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Nikon PD-10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario