Yamaha Video Sound Collaboration System for Huddle Rooms [CS-700] Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español
27
Contenido
1 x
CS700-AV, CS700-SP
1 x
4 x
1 x
1 x
1 x
1 x
2 x
2 x
Español
28
1. Instalación del soporte
Para instalar el soporte sobre la pared, utilice 4 tornillos apropiados, especiando los tornillos de dos en dos lo más
separados posible. Asegúrese de que el soporte está bien sujeto a la pared o a los espaciadores para así evitar la
vibración. En el caso de que se instale debajo de la pantalla, asegúrese de que la distancia es lo suficientemente
grande como para encajar la unidad CS-700. Puede ajustar la profundidad de la instalación con el número
adecuado de espaciadores (de 0 a 2) a cada lado. La altura máxima de montaje es de 2 metros del suelo. Utilice
siempre 4 tornillos.
2. Colocación de la unidad CS-700 sobre el soporte
Coloque la unidad CS-700 de tal manera que los dos ganchos que hay en la parte de delante del soporte encajen en
las cavidades de la parte inferior de la unidad CS-700. Asegúrese de que la unidad CS-700 está bien sujeta con los
ganchos.
0x, 1x, 2x
≥ 95 mm
Español
29
3. Conexión de la unidad CS-700
Una vez la unidad CS-700 esté bien colocada sobre los ganchos del soporte, conecte el cable de corriente y el cable
USB a la unidad CS-700, tal y como se muestra en la imagen. En el caso de que se pretenda gestionar la unidad CS-
700 mediante el navegador web, conecte también el cable de red al conector correspondiente.
Sujete el cable a la unidad CS-700 con las bridas o abrazaderas que se suministran.
Español
30
4. Instalación de la unidad en el soporte
Una vez se hayan conectado y sujetado correctamente todos los cables, incline la unidad CS-700 hacia atrás sobre
el soporte y vuelva a colocarla dentro del soporte.
Español
31
5. Sujeción de la unidad
Sujete la unidad CS-700 en el soporte con los tornillos para maquinaria que se suministran.
6. Conexión a la corriente y al equipo informático
Conecte el cable de corriente a la toma de corriente y el enchufe el cable de corriente a un conector de corriente.
Conecte el cable USB a un conector USB 3 (USB de alta velocidad) del equipo informático.
Español
32
7. Selección del dispositivo
En el sistema operativo, seleccione el «Dispositivo de Audio/Vídeo Yamaha» (Yamaha AudioVideo Device) como
dispositivo de reproducción y grabación de audio por defecto.
En la aplicación de comunicaciones unificadas, seleccione la unidad CS-700 como dispositivo de vídeo.
8. Gestión a través de la interfaz IP
En el caso de que se haya conectado la unidad CS-700 mediante la dirección IP, la unidad estará configurada para
recibir la dirección DCHP.
Pulse los dos botones centrales (subir volumen/Bluetooth) durante 5 segundos y el sistema le indicará la dirección
IP que se le ha asignado.
Si desea más información al respecto, descargue la documentación al completo:
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/
My IP address is …
(Mi dirección IP es…)
Español
33
Ficha técnica
Adaptador de corriente
Número de modelo
ADP-38DR A
Especificaciones Bluetooth
Especificación de Bluetooth versión
2.1 + EDR
Perfiles admitidos
HFP (1.6), A2DP
Códec admitidos
SBC, mSBC, CVSD
Salida inalámbrica
Class 2
Distancia máxima de comunicación
10 m
Radiofrecuencia (frecuencia operativa)
2.402 MHz a 2.480 MHz
Máxima potencia de salida (PIRE)
4,0 dBm (2,5 mW)
AUDIO
Barra de sonido
4 altavoces con tweeter (altavoz de agudos) y midwoofer (altavoz
de frecuencias medias) ubicados a derecha e izquierda
Respuesta de frecuencia de los altavoces
16020 000 Hz
Nivel máximo de presión sonora
90 dB a 1 m
Micrófonos
Despliegue de 4 micrófonos de detección dinámica de fuentes
acústicas con detección de voz humana
Cobertura de los micrófonos
Recepción de audio en 120 grados; los mejores resultados se
consiguen dentro de un radio de 12 pies/3,60 metros.
Respuesta de frecuencia del micrófono
16016 000 Hz
Audio bidireccional (full duplex)
Cancelación del eco
AEC adaptativa de banda ultra ancha
Indicador LED
Silenciación y activación del sonido para llamadas y micrófono
Vídeo
Sensor de la mara
CMOS de alta definición
Resolución de la imagen
1080 p, 30 fps (USB 3.0/3.1)
640 × 360, 30 fps (USB 2.0)
Tapa de intimidad
Control digital de intimidad
Indicadores LED
Silenciación y activación del sonido para la cámara y la retransmisión de vídeo
Compatible con UVC
UVC 1.5
Campo de visión
120 grados en diagonal
INTERFACES
Conector para montaje
Soporte para montaje en la pared, por encima o debajo del montaje de la pantalla
Puerto anfitrión de USB
USB con protección contra tirones
Audio, vídeo, HID y pantalla de gráficos compatible con USB 2.0 Y 3.0/3.1
Ethernet
RJ 45, 10M / 100M
Bluetooth®
Sí. Compatible con HFP y A2DP
Entrada auxiliar de audio
3,5 mm estéreo
SIP (únicamente en modelo -SP)
Manejo de llamadas
Hacer, contestar, poner en espera, reanudar, traspasar (oculta y supervisada),
reenviar, no molestar, volver a marcar, temporizador de llamada, identidad de
llamada, marcado rápido, notificaciones de llamadas perdidas, notificaciones del
buzón de voz (administrador de llamadas configurado)
Desvío de llamada
Compatible con desvío de llamadas por SIP y USB. Unir, dividir, poner en espera,
reanudar, 2+1+1 líneas Hasta 2 llamadas por SIP, 1 llamada por USB, 1 llamada por
Bluetooth®, además del usuario
Códecs
G.711 (A-law and μ-law), G.722, G.726, G.729
Compatible con tonos DTMF
Evento mediante protocolo RTP, SIP en banda, paquete de información SIP
Español
34
Seguridad
Compatible con SRTP/SRTCP (RFC 1889), compatible con protocolo SIP de IETF (RFC
3261 y RFC asociadas), SSIP, archivos de configuración protegidos mediante
contraseña, inicio de sesión protegido mediante contraseña
Red y aprovisionamiento
DHCP o IP estática, aprovisionamiento central basado en servidores, portal web
para configuración individual de las unidades
CUMPLIMIENTO NORMATIVO
Seguridad
IEC60065, IEC60950, IEC62368
EMC
CISPR13/CISPR22/CISPR32/ FCC/J55013/ ETSI EN 300 328 / ETSI EN 302 291-2 / ETSI
EN 300 330-2 EN55024/ CISPR24 o 35 y ETSI EN 301 489-1
Medioambiental
RoHS, Reach, WEEE
GARANTÍA
Mundial salvo para la UE
1 año con devolución a fábrica
Unión Europea
2 años con devolución a fábrica
TAMAÑO, PESO, POTENCIA, TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
Altura
98,75 mm
Largo
68,5 mm
Ancho
861,7 mm
Peso (incluido el soporte)
3,3kg
Tensión de entrada (suministro de corriente)
100-240 V CA
Corriente de entrada (suministro de corriente)
1 A
Frecuencia de entrada (suministro de corriente)
50-60 Hz
Tensión de entrada (CS-700)
15 V
Corriente de entrada (CS-700)
2,4 A
Consumo de potencia (máx.)
36 W
Consumo de potencia (red stand-by)
1,6 W
Tiempo de espera
20 minutos (seleccionable por el usuario)
Longitud del cable de corriente
3 m; se ruega pedir el número de referencia correcto para
los requisitos regionales del cable de corriente
Temperatura de funcionamiento
0 hasta 35 °C
Temperatura de almacenamiento
-30 hasta 55 °C
Humedad relativa de
funcionamiento/almacenamiento
20 % hasta el 85 % (sin condensación)
Código relativo a la fecha
El código de la fecha que figura en la etiqueta del modelo CS-700 indica cuándo se fabricó el producto. El primer
dígito indica el año.
Primer dígito
7
8
9
0
1
El segundo y el tercer dígito indican la semana natural de dicho año; desde 01 al comienzo del año hasta 52 (o 53).
73
Yamaha CS-700 simplified declaration of conformity for Radio Equipment
Directive
ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Български език
С настоящото Yamaha Unified Communications, Inc. декларира, че този тип радиосъоръжение Yamaha CS-700 е в съответствие с
Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес:
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Español
Por la presente, Yamaha Unified Communications, Inc. declara que el tipo de equipo radioeléctrico Yamaha CS-700 es conforme con la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/
ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Česky
Tímto Yamaha Unified Communications, Inc. prohlašuje, že typ rádiového zařízení Yamaha CS-700 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/
FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Dansk
Hermed erklærer Yamaha Unified Communications, Inc., at radioudstyrstypen Yamaha CS-700 er i overensstemmelse med direktiv
2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse:
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Deutsch
Hiermit erklärt Yamaha Unified Communications, Inc., dass der Funkanlagentyp Yamaha CS-700 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/
LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON
Eesti keel
Käesolevaga deklareerib Yamaha Unified Communications, Inc., et käesolev raadioseadme tüüp Yamaha CS-700 vastab direktiivi 2014/53/EL
nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/
ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ
Ελληνικά
Με την παρούσα ο/η Yamaha Unified Communications, Inc., δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός Yamaha CS-700 πληροί την οδηγία
2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
English
Hereby, Yamaha Unified Communications, Inc. declares that the radio equipment type Yamaha CS-700 is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Français
Le soussigné, Yamaha Unified Communications, Inc., déclare que l'équipement radioélectrique du type Yamaha CS-700 est conforme à la
directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/
POJEDNOSTAVLJENA EU IZJAVA O SUKLADNOSTI
Hrvatski
Yamaha Unified Communications, Inc. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa Yamaha CS-700 u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Italiano
Il fabbricante, Yamaha Unified Communications, Inc., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Yamaha CS-700 è conforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/
VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Latviešu
Ar šo Yamaha Unified Communications, Inc. deklarē, ka radioiekārta Yamaha CS-700 atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē:
https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/

Transcripción de documentos

Español Contenido 1x CS700-AV, CS700-SP 1x 4x 1x 1x 1x 1x 2x 2x 27 Español 1. Instalación del soporte Para instalar el soporte sobre la pared, utilice 4 tornillos apropiados, especiando los tornillos de dos en dos lo más separados posible. Asegúrese de que el soporte está bien sujeto a la pared o a los espaciadores para así evitar la vibración. En el caso de que se instale debajo de la pantalla, asegúrese de que la distancia es lo suficientemente grande como para encajar la unidad CS-700. Puede ajustar la profundidad de la instalación con el número adecuado de espaciadores (de 0 a 2) a cada lado. La altura máxima de montaje es de 2 metros del suelo. Utilice siempre 4 tornillos. ≥ 95 mm 0x, 1x, 2x 2. Colocación de la unidad CS-700 sobre el soporte Coloque la unidad CS-700 de tal manera que los dos ganchos que hay en la parte de delante del soporte encajen en las cavidades de la parte inferior de la unidad CS-700. Asegúrese de que la unidad CS-700 está bien sujeta con los ganchos. 28 Español 3. Conexión de la unidad CS-700 Una vez la unidad CS-700 esté bien colocada sobre los ganchos del soporte, conecte el cable de corriente y el cable USB a la unidad CS-700, tal y como se muestra en la imagen. En el caso de que se pretenda gestionar la unidad CS700 mediante el navegador web, conecte también el cable de red al conector correspondiente. Sujete el cable a la unidad CS-700 con las bridas o abrazaderas que se suministran. 29 Español 4. Instalación de la unidad en el soporte Una vez se hayan conectado y sujetado correctamente todos los cables, incline la unidad CS-700 hacia atrás sobre el soporte y vuelva a colocarla dentro del soporte. 30 Español 5. Sujeción de la unidad Sujete la unidad CS-700 en el soporte con los tornillos para maquinaria que se suministran. 6. Conexión a la corriente y al equipo informático Conecte el cable de corriente a la toma de corriente y el enchufe el cable de corriente a un conector de corriente. Conecte el cable USB a un conector USB 3 (USB de alta velocidad) del equipo informático. 31 Español 7. Selección del dispositivo En el sistema operativo, seleccione el «Dispositivo de Audio/Vídeo Yamaha» (Yamaha AudioVideo Device) como dispositivo de reproducción y grabación de audio por defecto. En la aplicación de comunicaciones unificadas, seleccione la unidad CS-700 como dispositivo de vídeo. 8. Gestión a través de la interfaz IP En el caso de que se haya conectado la unidad CS-700 mediante la dirección IP, la unidad estará configurada para recibir la dirección DCHP. Pulse los dos botones centrales (subir volumen/Bluetooth) durante 5 segundos y el sistema le indicará la dirección IP que se le ha asignado. My IP address is … (Mi dirección IP es…) Si desea más información al respecto, descargue la documentación al completo: https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/ 32 Español Ficha técnica Adaptador de corriente Número de modelo ADP-38DR A Especificación de Bluetooth versión Perfiles admitidos Códec admitidos Salida inalámbrica Distancia máxima de comunicación Radiofrecuencia (frecuencia operativa) Máxima potencia de salida (PIRE) 2.1 + EDR HFP (1.6), A2DP SBC, mSBC, CVSD Class 2 10 m 2.402 MHz a 2.480 MHz 4,0 dBm (2,5 mW) Barra de sonido 4 altavoces con tweeter (altavoz de agudos) y midwoofer (altavoz de frecuencias medias) ubicados a derecha e izquierda 160 – 20 000 Hz 90 dB a 1 m Despliegue de 4 micrófonos de detección dinámica de fuentes acústicas con detección de voz humana Recepción de audio en 120 grados; los mejores resultados se consiguen dentro de un radio de 12 pies/3,60 metros. 160 – 16 000 Hz Sí AEC adaptativa de banda ultra ancha Silenciación y activación del sonido para llamadas y micrófono Especificaciones Bluetooth AUDIO Respuesta de frecuencia de los altavoces Nivel máximo de presión sonora Micrófonos Cobertura de los micrófonos Respuesta de frecuencia del micrófono Audio bidireccional (full duplex) Cancelación del eco Indicador LED Vídeo Sensor de la cámara Resolución de la imagen Tapa de intimidad Indicadores LED Compatible con UVC Campo de visión INTERFACES Conector para montaje Puerto anfitrión de USB Ethernet Bluetooth® Entrada auxiliar de audio CMOS de alta definición 1080 p, 30 fps (USB 3.0/3.1) 640 × 360, 30 fps (USB 2.0) Control digital de intimidad Silenciación y activación del sonido para la cámara y la retransmisión de vídeo UVC 1.5 120 grados en diagonal Soporte para montaje en la pared, por encima o debajo del montaje de la pantalla USB con protección contra tirones Audio, vídeo, HID y pantalla de gráficos compatible con USB 2.0 Y 3.0/3.1 RJ 45, 10M / 100M Sí. Compatible con HFP y A2DP 3,5 mm estéreo SIP (únicamente en modelo -SP) Manejo de llamadas Desvío de llamada Códecs Compatible con tonos DTMF Hacer, contestar, poner en espera, reanudar, traspasar (oculta y supervisada), reenviar, no molestar, volver a marcar, temporizador de llamada, identidad de llamada, marcado rápido, notificaciones de llamadas perdidas, notificaciones del buzón de voz (administrador de llamadas configurado) Compatible con desvío de llamadas por SIP y USB. Unir, dividir, poner en espera, reanudar, 2+1+1 líneas Hasta 2 llamadas por SIP, 1 llamada por USB, 1 llamada por Bluetooth®, además del usuario G.711 (A-law and μ-law), G.722, G.726, G.729 Evento mediante protocolo RTP, SIP en banda, paquete de información SIP 33 Español Seguridad Red y aprovisionamiento Compatible con SRTP/SRTCP (RFC 1889), compatible con protocolo SIP de IETF (RFC 3261 y RFC asociadas), SSIP, archivos de configuración protegidos mediante contraseña, inicio de sesión protegido mediante contraseña DHCP o IP estática, aprovisionamiento central basado en servidores, portal web para configuración individual de las unidades CUMPLIMIENTO NORMATIVO Seguridad EMC Medioambiental IEC60065, IEC60950, IEC62368 CISPR13/CISPR22/CISPR32/ FCC/J55013/ ETSI EN 300 328 / ETSI EN 302 291-2 / ETSI EN 300 330-2 EN55024/ CISPR24 o 35 y ETSI EN 301 489-1 RoHS, Reach, WEEE Mundial salvo para la UE Unión Europea 1 año con devolución a fábrica 2 años con devolución a fábrica GARANTÍA TAMAÑO, PESO, POTENCIA, TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO Altura Largo Ancho Peso (incluido el soporte) Tensión de entrada (suministro de corriente) Corriente de entrada (suministro de corriente) Frecuencia de entrada (suministro de corriente) Tensión de entrada (CS-700) Corriente de entrada (CS-700) Consumo de potencia (máx.) Consumo de potencia (red stand-by) Tiempo de espera Longitud del cable de corriente Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad relativa de funcionamiento/almacenamiento 98,75 mm 68,5 mm 861,7 mm 3,3kg 100-240 V CA 1A 50-60 Hz 15 V 2,4 A 36 W 1,6 W 20 minutos (seleccionable por el usuario) 3 m; se ruega pedir el número de referencia correcto para los requisitos regionales del cable de corriente 0 hasta 35 °C -30 hasta 55 °C 20 % hasta el 85 % (sin condensación) Código relativo a la fecha El código de la fecha que figura en la etiqueta del modelo CS-700 indica cuándo se fabricó el producto. El primer dígito indica el año. Primer dígito Año natural 7 2017 8 2018 9 2019 0 2020 1 2021 El segundo y el tercer dígito indican la semana natural de dicho año; desde 01 al comienzo del año hasta 52 (o 53). 34 Yamaha CS-700 simplified declaration of conformity for Radio Equipment Directive ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Български език С настоящото Yamaha Unified Communications, Inc. декларира, че този тип радиосъоръжение Yamaha CS-700 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/ DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Español Por la presente, Yamaha Unified Communications, Inc. declara que el tipo de equipo radioeléctrico Yamaha CS-700 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/ ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Česky Tímto Yamaha Unified Communications, Inc. prohlašuje, že typ rádiového zařízení Yamaha CS-700 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/ FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Hermed erklærer Yamaha Unified Communications, Inc., at radioudstyrstypen Yamaha CS-700 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/ Dansk VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Deutsch Hiermit erklärt Yamaha Unified Communications, Inc., dass der Funkanlagentyp Yamaha CS-700 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/ LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON Eesti keel Käesolevaga deklareerib Yamaha Unified Communications, Inc., et käesolev raadioseadme tüüp Yamaha CS-700 vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/ ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Με την παρούσα ο/η Yamaha Unified Communications, Inc., δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός Yamaha CS-700 πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/ Ελληνικά SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY English Hereby, Yamaha Unified Communications, Inc. declares that the radio equipment type Yamaha CS-700 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/ DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Français Le soussigné, Yamaha Unified Communications, Inc., déclare que l'équipement radioélectrique du type Yamaha CS-700 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/ POJEDNOSTAVLJENA EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Hrvatski Yamaha Unified Communications, Inc. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa Yamaha CS-700 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/ DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Italiano Il fabbricante, Yamaha Unified Communications, Inc., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Yamaha CS-700 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/ VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Ar šo Yamaha Unified Communications, Inc. deklarē, ka radioiekārta Yamaha CS-700 atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: https://uc.yamaha.com/products/video-sound-bar/huddle-room-system/ 73 Latviešu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Yamaha Video Sound Collaboration System for Huddle Rooms [CS-700] Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para