Yamaha CS-700 Extension Microphone [XM-CS-700] Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

CS-700 Extension Microphone
Operations Guide
Mode d’emploi
Betriebsanleitung
Manual de funcionamiento
操作ガイド
操作指南
사용 설명서
Руководство пользователя
Please refer to the user’s manual that provides detailed
information on how to use the product.
You can download the latest firmware and user’s manual from the
following website:
https://uc.yamaha.com/resources/support
Reportez-vous au manuel de l'utilisateur qui fournit des
informations détaillées sur l'utilisation du produit.
Vous pouvez télécharger le logiciel le plus récent et le manuel de
l'utilisateur à partir du site Web suivant:
https://uc.yamaha.com/resources/support
Vor benutzung lesen Sie bitte die Bedinungsanleitung um sich mit
dem Gebrauch des Gerätes vertraut zu machen.
Die Firmware und Bedienungsanleitung können von der folgenden
Webseite geladen werde:
https://uc.yamaha.com/resources/support
Consulte el manual del usuario que proporciona información
detallada sobre cómo utilizar el producto.
Puede descargar el último firmware y manual del usuario desde el
siguiente sitio web:
https://uc.yamaha.com/resources/support
製品の使用方法の詳細については、ユーザーズマニュアルを参照してく
ださい。
以下のWeb サイトから最新情報をダウンロードできます。
マニュアル
https://sound-solution.yamaha.com/download/
ファームウェア
https://uc.yamaha.com/resources/support
手册中提供的有关如何使用品的详细信息。
您可以从以下网站下最新的固件和用手册
https://uc.yamaha.com/resources/support
Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя, которое
содержит подробную информацию о том, как использовать
продукт.
Вы можете загрузить последнюю версию прошивки и
руководство пользователя со следующего веб-сайта:
https://uc.yamaha.com/resources/support
CN
KO
RU
JP
ES
DE
FR
XM-CS-700
EN
1
Español
Contenido
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conexión del XM-CS700, controles e indicadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ficha técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Código relativo a la fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Español
2
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
PRECAUCIONES
ANTES DE USAR EL
PRODUCTO, ASEGÚRESE DE
LEER DETENIDAMENTE Y
SEGUIR ESTAS
INSTRUCCIONES.
La finalidad de las precauciones siguientes es
evitar lesiones al usuario y otras personas y daños
materiales. Además, ayudarán al usuario a
utilizar esta unidad de forma correcta y segura.
Es importante seguir estas instrucciones.
Después de leer este manual, es importante guardarlo en un
lugar seguro donde pueda consultarlo en cualquier
momento.
Este contenido está relacionado con “riesgo de
lesiones graves o muerte”.
No desmonte la unidad
No desmonte ni modifique nunca esta unidad. De no
seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio,
descargas eléctricas, lesiones o averías. Si observa
cualquier irregularidad, asegúrese de solicitar una
inspección o reparación al distribuidor a quien compró
la unidad o al Servicio técnico de Yamaha.
Advertencia sobre el agua
No exponga la unidad a la lluvia, ni lo use cerca del
agua o en lugares donde haya mucha humedad o
donde pueda
gotear agua, ni le ponga encima recipientes (como
jarrones, botellas o vasos) que contengan líquido, ya
que puede derramarse y penetrar en el interior del
aparato. Si cualquier líquido, como el agua, penetra en
la unidad, existe riesgo de incendio, descargas
eléctricas o averías. Si entra en el dispositivo cualquier
líquido, por ejemplo agua, apague inmediatamente la
alimentación y desenchufe el cable de alimentación de
la toma de CA. A continuación, solicite una
inspección al distribuidor a quien compró la unidad o
al Servicio técnico de Yamaha.
Nunca enchufe o desenchufe un cable eléctrico con las
manos mojadas. No manipule esta unidad con las
manos húmedas. De no seguirse estas instrucciones,
existe riesgo de descargas eléctricas o averías.
Advertencia sobre el contacto con fuego
No coloque objetos ardientes ni llamas abiertas cerca
de la unidad, ya que existe riesgo de incendio.
Instalación
Realice la instalación de la forma que se indica en el
manual. Una caída puede provocar lesiones o daños.
Si observa cualquier anomalía
Si surge cualquiera de las anomalías siguientes,
apague inmediatamente la alimentación y extraiga el
enchufe de adaptador de CA.
- La unidad emite humo u olores no habituales.
- Algún material extraño ha caído en el interior de
la unidad.
- Se produce una pérdida repentina de sonido
durante el uso.
- La unidad presenta alguna grieta u otro signo de
deterioro.
Si continúa usando la unidad, existe riesgo de
descarga eléctrica, incendio o avería. Solicite
inmediatamente una inspección o reparación al
distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio
técnico de Yamaha.
Asegúrese de no dejar caer esta unidad ni el adaptador
de CA y de que no reciban ningún impacto fuerte. Si
sospecha que la unidad podría estar deteriorada como
consecuencia de una caída o un golpe, apague
inmediatamente la alimentación y extraiga el enchufe
de alimentación de la toma de corriente de CA. De no
seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas
eléctricas, incendio o averías. Solicite inmediatamente
una inspección al distribuidor a quien compró la
unidad o al Servicio técnico de Yamaha.
Este contenido está relacionado con “riesgo de
lesiones”.
Instalación
Al instalar esta unidad:
- No tape el dispositivo con ningún tipo de tela.
- No instale el dispositivo sobre moquetas o
alfombras.
Asegúrese de solicitar las inspecciones
o reparaciones al distribuidor a quien compró la
unidad o al Servicio técnico de Yamaha.
Yamaha no se responsabiliza por sus lesiones o los daños
a sus productos debidos a uso inapropiado o
modificaciones de la unidad.
Este producto es para oficinas ordinarios. No lo utilice
para aplicaciones que requieran necesitan un alto nivel de
fiabilidad, tales como la gestión de vidas humanas,
atención sanitaria o activos de valor elevado.
Español
3
- Asegúrese de que la superficie superior queda
hacia arriba; no instale la unidad sobre los
laterales ni boca abajo.
- No utilice el dispositivo en un lugar demasiado
pequeño o mal ventilado.
De no seguirse las instrucciones anteriores, el calor
quedaría atrapado en el interior de la unidad, con el
consiguiente riesgo de incendio o averías. Asegúrese
de que haya espacio suficiente alrededor de la unidad:
al menos 1.2 cm en la parte superior y 1.2 cm en los
laterales.
Asegúrese de que la parte superior esté colocada
arriba. De no seguirse estas instrucciones, existe
riesgo de averías o de que la unidad se caiga y
provoque lesiones.
No instale la unidad en lugares donde pueda entrar en
contacto con gases corrosivos o aire salobre o lugares
con exceso de humo o vapor. Si ocurriera, podría dar
lugar a un funcionamiento defectuoso.
Antes de mover esta unidad, asegúrese de desconectar
el interruptor de alimentación y todos los cables de
conexión. De no seguirse estas instrucciones, existe
riesgo de deterioro de los cables o de que usted u otra
persona tropiecen con ellos y se caigan.
Mantenimiento
Retire el enchufe de la toma de CA cuando antes de
limpiar la unidad. De no seguirse estas instrucciones,
existe riesgo de descargas eléctricas.
Precauciones de uso
No inserte ningún material extraño, como un objeto
metálico o papel en los orificios de ventilación de esta
unidad. De no seguirse estas instrucciones, existe
riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías. Si
cae algún material extraño en la unidad, apague
inmediatamente la alimentación y extraiga el enchufe
de alimentación de la toma de corriente de CA y
solicite una inspección al distribuidor a quien compró
la unidad o al Servicio técnico de Yamaha.
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los
niños. Sus niños podrían tragárselas accidentalmente.
No haga lo siguiente:
- subirse o sentarse en el equipo.
- poner objetos elementos pesados encima del
equipo.
- apilar el equipo.
- aplicar fuerza más allá de lo razonable a los
botones, interruptores, terminales de
entrada/salida, etc.
No tire de los cables conectados para evitar lesiones o
daños en la unidad debidos a caídas.
No utilice la unidad si el sonido se escucha
distorsionado. Si se utiliza la unidad de forma
prolongada en estas condiciones, podría producirse un
recalentamiento, con el consiguiente riesgo de
incendio.
AVISO
Indica los puntos que debe observar para evitar
fallas en el producto, daños o mal funcionamiento
y pérdida de datos, así como para proteger el
medio ambiente.
Instalación
No utilice esta unidad cerca de otro equipo
electrónico. Si no lo hace, la unidad u otro equipo
podría producir ruido.
No utilice esta unidad en un lugar expuesto a la luz
directa del sol, que se caliente excesivamente, como
cerca de un calentador, o ecxesivamente frío, o que
esté expuesto a polvo o vibraciones excesivos. Si no se
observa esto, el panel de la unidad se deformará, los
componentes internos no funcionarán correctamente o
el funcionamiento se volverá inestable.
Manejo
No coloque productos de vinilo, plástico o goma en
esta unidad. Si no se observa esto, puede causar
decoloración o deformación en el panel de esta
unidad.
Si la temperatura ambiente cambia drásticamente
(por ejemplo, durante el transporte de la unidad o bajo
un calentamiento rápido o enfriamiento) y existe la
posibilidad de que se haya formado condensación en
la unidad, deje la unidad durante varias horas sin
encenderla hasta que esté completamente seca antes
utilizar. El uso de la unidad mientras hay
condensación puede causar mal funcionamiento.
Mantenimiento
Si la temperatura o la humedad cambian
drásticamente, pueden formarse gotitas de agua
(condensación) en la superficie de la unidad. Si se
forman gotitas de agua, limpie inmediatamente con un
paño suave.
Cuando limpie la unidad, utilice un paño seco y suave.
El uso de productos químicos como la bencina o el
diluyente, los agentes de limpieza o los paños de
limpieza químicos pueden causar decoloración o
deformación.
INFORMACIÓN
Indica información de nota con respecto a este
producto.
No conecte el producto a ningún elemento de equipo que
no sea el Yamaha CS-700. Si no se observa esto, podría
producirse un incendio, una descarga eléctrica o daños en el
producto.
Acerca del contenido de este manual
Los nombres de las empresas y de los productos de
este manual son marcas comerciales o marcas
registradas de sus respectivas compañías.
Español
4
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos
Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos
eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales.
Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a
puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
Al deshacerse de estos productos de forma correcta, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a
impedir los posibles efectos desfavorables en la salud humana y en el entorno que de otro
modo se producirían si se trataran los desperdicios de modo inapropiado.
Para obtener más información acerca de la recogida y el reciclaje de los productos antiguos,
póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de eliminación de basuras o
con el punto de venta donde adquirió los artículos.
Para los usuarios empresariales de la Unión Europea:
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su vendedor o
proveedor para obtener más información.
Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea:
Este símbolo solo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, póngase en
contacto con las autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el método correcto.
Español
5
Introducción
Gracias por comprar el micrófono de extensión XM-CS700. El XM-CS700 está específicamente diseñado
como un micrófono de extensión para los productos de conferencia de audio / video de Yamaha.
Actualmente es compatible con la serie CS700 de sistemas de colaboración de sonido de video para
salas Huddle.
Contenido
1
Micrófono de extensión
1
Manual de usuario (este documento)
Conexión del XM-CS700, controles e indicadores
Este manual incluye solo información fundamental sobre la conexión y el uso del micrófono de
extensión. Para obtener información detallada, lea los manuales del producto al que conecta el XM-
CS700.
Puede descargar la documentación en uc.yamaha.com.
Botón de control de silencio e
indicador de silencio
Español
6
Ficha técnica
Audio
Recepción de audio en 120 grados; los mejores resultados se
consiguen dentro de un radio de 6 pies/1,80 metros.
160 16 000 Hz
CUMPLIMIENTO NORMATIVO
Seguridad
IEC60065, IEC60950, IEC62368
EMC
CISPR13/CISPR22/CISPR32/ FCC/J55013/ ETSI EN 300 328 / ETSI EN 302 291-2 / ETSI
EN 300 330-2 EN55024/ CISPR24 o 35 y ETSI EN 301 489-1
Medioambiental
RoHS, Reach, WEEE
GARANTÍA
Mundial salvo para la UE
1 año con devolución a fábrica
Unión Europea
2 años con devolución a fábrica
TAMAÑO, PESO, POTENCIA, TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
44,26mm
76,43mm
79,63mm
266 g
5 V
8 mA
40 mW
7,5m
0 hasta 35 °C
-30 hasta 55 °C
20 % hasta el 85 % (sin condensación)
2.000m
Código relativo a la fecha
El código de la fecha que figura en la etiqueta del modelo CS-700 indica cuándo se fabricó el producto. El primer
dígito indica el año.
Primer dígito
Año natural
7
2017
8
2018
9
2019
0
2020
1
2021
El segundo y el tercer dígito indican la semana natural de dicho año; desde 01 al comienzo del año hasta 52 (o 53).
Important Notice: Precautions and legal information for customers in European
Economic Area (EEA), Switzerland and Turkey
Precautions and legal information:
English
For detailed precaution and legal information about this Yamaha product for customers in EEA* , Switzerland and
Turkey, please visit the website address below or contact the Yamaha representative office in your country. * EEA:
European Economic Area
Sicherheitsvorkehrungen und rechtliche Hinweise:
Deutsch
Ausführliche Sicherheitsvorkehrungen und rechtliche Hinweise zu diesem Yamaha-Produkt für Kunden im EWR*, der Schweiz
und der Türkei finden Sie auf der unten angegebenen Website, oder wenden Sie sich an eine Yamaha-Vertretung in Ihrem
Land. * EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Consignes et informations légales:
Français
Les clients résidant dans l'EEE*, en Suisse et en Turquie et souhaitant consulter les consignes détaillées et les
informations légales sur ce produit Yamaha peuvent se rendre sur le site Web ci-dessous ou contacter leur bureau de
représentation Yamaha local. * EEE : Espace économique européen
Voorzorgen en juridische informatie:
Nederlands
Ga voor uitgebreide voorzorgen en juridische informatie met betrekking tot dit Yamaha-product voor klanten in de
EER*, Zwitserland en Turkije naar de hieronder vermelde website of neem contact op met de Yamaha-vertegenwoordiger
voor uw land. * EER: Europese Economische Ruimte
Precauciones e información legal:
Español
Para obtener más detalles sobre las precauciones y la información legal de este producto Yamaha para clientes en el
EEE*, Suiza y Turquía, visite el siguiente sitio web o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país.
* EEE: Espacio Económico Europeo
Precauzioni e informazioni legali:
Italiano
Per precauzioni e informazioni legali dettagliate su questo prodotto Yamaha per clienti in SEE*, Svizzera e Turchia,
visitare il sito Web all'indirizzo seguente o rivolgersi all'ufficio di rappresentanza Yamaha nel proprio paese.
*SEE: Spazio Economico Europeo
Precauções e informações legais:
Português
Para obterem precauções detalhadas e informações legais sobre este produto da Yamaha, os clientes do EEE*, Suíça e
Turquia devem visitar o endereço do website abaixo indicado ou contactar o representante da Yamaha nos respetivos
países. * EEE: Espaço Económico Europeu
Προφυλάξεις και νομικές πληροφορίες:
Ελληνικά
Για λεπτομερείς προφυλάξεις και νομικές πληροφορίες σχετικά με αυτό
το προϊόν Yamaha για πελάτες στον ΕΟΧ*, την Ελβετία και την Τουρκία,
επισκεφτείτε την παρακάτω τοποθεσία web ή επικοινωνήστε με το
γραφείο του αντιπροσώπου της Yamaha στη χώρα σας. * ΕΟΧ: Ευρωπαϊκός
Οικονομικός Χώρος
Försiktighetsåtgärder och juridisk information:
Svenska
Besök webbplatsen med adress nedan eller kontakta ditt lands Yamaha-representant för detaljerad juridisk information
och information om försiktighetsåtgärder för kunder I EES*, Schweiz och Turkiet. * EES: Europeiska ekonomiska
samarbetsområdet
Forholdsregler og juridiske oplysninger:
Dansk
Kunder i EØS-landene*, Schweiz og Tyrkiet kan få detaljerede forholdsregler og juridiske oplysninger om dette Yamaha-
produkt ved at gå til nedenstående websted eller kontakte Yamahas repræsentationskontor i deres land. * EØS: Det
Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
Varotoimet ja oikeudelliset tiedot:
Suomi
Tämän Yamaha-tuotteen yksityiskohtaiset varotoimet ja oikeudelliset tiedot asiakkaille ETA:ssa*, Sveitsissä ja
Turkissa ovat saatavilla alla olevasta osoitteesta tai paikalliselta Yamaha-edustajalta. *ETA: Euroopan talousalue
Środki ostrożności i informacje prawne:
Polski
Szczegółowe środki ostrożności i informacje prawne dotyczące niniejszego produktu firmy Yamaha dla klientów w
obszarze EOG*, Szwajcarii i Turcji są dostępne w witrynie internetowej pod adresem podanym poniżej oraz u krajowego
przedstawiciela firmy Yamaha. * EOG: Europejski Obszar Gospodarczy
BG
Bulgarian
ES
Spanish
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕС
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
1
Модел No.:…
1
Nombre del Modelo:..
2
Име и адрес на упълномощения представител на
производителя:…
2
Nombre y dirección del representante autorizado
del fabricante:..
3
За настоящата декларация за съответствие отговорност
носи единствено производителят:…
3
Esta declaración de conformidad se expide bajo la
exclusiva responsabilidad del fabricante:
4
Предмет на декларацията
4
Objeto de la declaración:..
5
Предметът на декларацията, който е описан по-горе, е в
съответствие с:…
5
El objeto de la declaración descrita anteriormente
es conforme con:..
6
Използва се позоваване на съответните хармонизирани
стандарти или препратки към техническите спецификации,
по отношение на които се декларира съответствието:…
6
Referencias a las normas armonizadas aplicadas o
referencias a las especificaciones técnicas en
relación con las cuales se declara la conformidad:..
7
Когато е приложимо, име и номер на нотифициран орган,
описание на извършеното и:…
7
Cuando proceda, el nombre y número del
organismo notificado y certificado:..
8
Когато е приложимо, описание на аксесоари и
компоненти, включително софтуер, които позволяват на
радиоустройството да работи по предназначение:…
8
Cuando proceda, descripción de los accesorios y
componentes, incluido el software, que permiten
que el equipo radioeléctrico funcione como estaba
previsto:..
9
Допълнителна информация:...
9
Información adicional:..
Подпис за и от името на:...
Firmado por y en nombre de:..
(място и дата на издаване):...
(lugar y fecha de emisión):..
(име, длъжност) ( подпис):...
(nombre, cargo) (firma):..
CS
Czech
DA
Danish
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
1
Model č.:
1
Model nr.:…
2
Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce:
2
Navn og adresse på fabrikantens bemyndigede
repræsentant:…
3
Toto prohlášení o shodě vydal na vlastní odpovědnost výrobce:
3
Denne overensstemmelseserklæring udstedes på
fabrikantens ansvar:…
4
Předmět prohlášení:
4
Erklæringens genstand
5
Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s:
5
Genstanden for erklæringen, som beskrevet
ovenfor, er i overensstemmelse med:…
6
Odkazy na příslušné harmonizované normy, které byly použity
nebo odkazy na technické specifikace, na jejichž základě se
shoda prohlašuje: …
6
Referencer til de relevante anvendte harmoniserede
standarder eller referencer til de tekniske
specifikationer, som der erklæres
overensstemmelse med:…
7
Kde je to vhodné, oznámení jména subjektu a číslo, popis
intervence a osvědčení: …
7
Hvor det er relevant, det bemyndigede organ navn
og nummer, beskrivelse af aktiviteten og udstedt
attesten:…
8
Kde je to vhodné, popis příslušenství a komponentů, včetně
softwaru, které umožňují radiovému zařízení fungovat, jak bylo
zamýšleno: …
8
Hvor det er relevant, beskrivelse af tilbehør og
komponenter, herunder software, som får
radioudstyret til at fungere efter hensigten:…
9
Dodatečné informace: ...
9
Supplerende oplysninger:...
Podepsáno za a jménem: ...
Underskrevet for og på vegne af:...
(místo a datum vydání): ...
(sted og dato):...
(jméno, funkce) (podpis): ...
(navn, stilling) (underskrift):...
DE
German
ET
Estonian
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
ELi VASTAVUSDEKLARATSIOON
1
Modell Nr.:..
1
Tootenumber:...
2
Name und Anschrift des Bevollmächtigten des Herstellers:..
2
Tootja volitatud esindaja nimi ja aadress:
3
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser
Konformitätserklärung trägt der Hersteller:…
3
Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud
valmistaja ainuvastutusel:…
4
Gegenstand der Erklärung:..
4
Deklareeritav ese :...
5
Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die
Vorschriften der:..
5
Eespool kirjeldatud deklareeritav ese on kooskõlas
6
Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die
zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der technischen
Spezifikationen, für die die Konformität erklärt wird:…
6
Vajaduse korral viited kasutatud asjakohastele
ühtlustatud standarditele või viited tehnilistele
spetsifikatsioonidele, millega seoses vastavust
kinnitatakse:..
7
Gegebenenfalls Namen und Nummer der notifizierten Stelle,
Beschreibung ihrer Mitwirkung und Bescheinigung:…
7
Vajaduse korral volitatud asutuse nimetus ja
number, teostatud toimingu kirjeldus ja sertifikaat:…

Transcripción de documentos

CS-700 Extension Microphone XM-CS-700 Operations Guide Mode d’emploi Betriebsanleitung Manual de funcionamiento 操作ガイド 操作指南 사용설명서 Руководство пользователя 製品の使用方法の詳細については、ユーザーズマニュアルを参照してく Please refer to the user’s manual that provides detailed information on how to use the product. You can download the latest firmware and user’s manual from the following website: https://uc.yamaha.com/resources/support ださい。 以下のWeb サイトから最新情報をダウンロードできます。 マニュアル https://sound-solution.yamaha.com/download/ ファームウェア https://uc.yamaha.com/resources/support Reportez-vous au manuel de l'utilisateur qui fournit des informations détaillées sur l'utilisation du produit. Vous pouvez télécharger le logiciel le plus récent et le manuel de l'utilisateur à partir du site Web suivant: https://uc.yamaha.com/resources/support 请参阅用户手册中提供的有关如何使用产品的详细信息。 您可以从以下网站下载最新的固件和用户手册: https://uc.yamaha.com/resources/support Vor benutzung lesen Sie bitte die Bedinungsanleitung um sich mit dem Gebrauch des Gerätes vertraut zu machen. Die Firmware und Bedienungsanleitung können von der folgenden Webseite geladen werde: https://uc.yamaha.com/resources/support Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя, которое содержит подробную информацию о том, как использовать продукт. Вы можете загрузить последнюю версию прошивки и руководство пользователя со следующего веб-сайта: https://uc.yamaha.com/resources/support Consulte el manual del usuario que proporciona información detallada sobre cómo utilizar el producto. Puede descargar el último firmware y manual del usuario desde el siguiente sitio web: https://uc.yamaha.com/resources/support EN FR DE ES JP CN KO RU Español Contenido Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Conexión del XM-CS700, controles e indicadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ficha técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Código relativo a la fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES • ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE DE LEER DETENIDAMENTE Y SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES. Advertencia sobre el contacto con fuego • La finalidad de las precauciones siguientes es evitar lesiones al usuario y otras personas y daños materiales. Además, ayudarán al usuario a utilizar esta unidad de forma correcta y segura. Es importante seguir estas instrucciones. • • • Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones graves o muerte”. No desmonte la unidad No desmonte ni modifique nunca esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones o averías. Si observa cualquier irregularidad, asegúrese de solicitar una inspección o reparación al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha. Si surge cualquiera de las anomalías siguientes, apague inmediatamente la alimentación y extraiga el enchufe de adaptador de CA. - La unidad emite humo u olores no habituales. - Algún material extraño ha caído en el interior de la unidad. - Se produce una pérdida repentina de sonido durante el uso. - La unidad presenta alguna grieta u otro signo de deterioro. Si continúa usando la unidad, existe riesgo de descarga eléctrica, incendio o avería. Solicite inmediatamente una inspección o reparación al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha. Asegúrese de no dejar caer esta unidad ni el adaptador de CA y de que no reciban ningún impacto fuerte. Si sospecha que la unidad podría estar deteriorada como consecuencia de una caída o un golpe, apague inmediatamente la alimentación y extraiga el enchufe de alimentación de la toma de corriente de CA. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas, incendio o averías. Solicite inmediatamente una inspección al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha. Este contenido está relacionado con “riesgo de lesiones”. Advertencia sobre el agua • Realice la instalación de la forma que se indica en el manual. Una caída puede provocar lesiones o daños. Si observa cualquier anomalía Asegúrese de solicitar las inspecciones o reparaciones al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha. Yamaha no se responsabiliza por sus lesiones o los daños a sus productos debidos a uso inapropiado o modificaciones de la unidad. Este producto es para oficinas ordinarios. No lo utilice para aplicaciones que requieran necesitan un alto nivel de fiabilidad, tales como la gestión de vidas humanas, atención sanitaria o activos de valor elevado. • No coloque objetos ardientes ni llamas abiertas cerca de la unidad, ya que existe riesgo de incendio. Instalación Después de leer este manual, es importante guardarlo en un lugar seguro donde pueda consultarlo en cualquier momento. • líquido, por ejemplo agua, apague inmediatamente la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. A continuación, solicite una inspección al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha. Nunca enchufe o desenchufe un cable eléctrico con las manos mojadas. No manipule esta unidad con las manos húmedas. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas o averías. No exponga la unidad a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad o donde pueda gotear agua, ni le ponga encima recipientes (como jarrones, botellas o vasos) que contengan líquido, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Si cualquier líquido, como el agua, penetra en la unidad, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías. Si entra en el dispositivo cualquier Instalación • 2 Al instalar esta unidad: - No tape el dispositivo con ningún tipo de tela. - No instale el dispositivo sobre moquetas o alfombras. Español - • • • Asegúrese de que la superficie superior queda hacia arriba; no instale la unidad sobre los laterales ni boca abajo. - No utilice el dispositivo en un lugar demasiado pequeño o mal ventilado. De no seguirse las instrucciones anteriores, el calor quedaría atrapado en el interior de la unidad, con el consiguiente riesgo de incendio o averías. Asegúrese de que haya espacio suficiente alrededor de la unidad: al menos 1.2 cm en la parte superior y 1.2 cm en los laterales. Asegúrese de que la parte superior esté colocada arriba. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de averías o de que la unidad se caiga y provoque lesiones. No instale la unidad en lugares donde pueda entrar en contacto con gases corrosivos o aire salobre o lugares con exceso de humo o vapor. Si ocurriera, podría dar lugar a un funcionamiento defectuoso. Antes de mover esta unidad, asegúrese de desconectar el interruptor de alimentación y todos los cables de conexión. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de deterioro de los cables o de que usted u otra persona tropiecen con ellos y se caigan. Indica los puntos que debe observar para evitar fallas en el producto, daños o mal funcionamiento y pérdida de datos, así como para proteger el medio ambiente. Instalación • • Manejo • • Mantenimiento • Retire el enchufe de la toma de CA cuando antes de limpiar la unidad. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de descargas eléctricas. Precauciones de uso • • • • • No utilice esta unidad cerca de otro equipo electrónico. Si no lo hace, la unidad u otro equipo podría producir ruido. No utilice esta unidad en un lugar expuesto a la luz directa del sol, que se caliente excesivamente, como cerca de un calentador, o ecxesivamente frío, o que esté expuesto a polvo o vibraciones excesivos. Si no se observa esto, el panel de la unidad se deformará, los componentes internos no funcionarán correctamente o el funcionamiento se volverá inestable. No inserte ningún material extraño, como un objeto metálico o papel en los orificios de ventilación de esta unidad. De no seguirse estas instrucciones, existe riesgo de incendio, descargas eléctricas o averías. Si cae algún material extraño en la unidad, apague inmediatamente la alimentación y extraiga el enchufe de alimentación de la toma de corriente de CA y solicite una inspección al distribuidor a quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Sus niños podrían tragárselas accidentalmente. No haga lo siguiente: - subirse o sentarse en el equipo. - poner objetos elementos pesados encima del equipo. - apilar el equipo. - aplicar fuerza más allá de lo razonable a los botones, interruptores, terminales de entrada/salida, etc. No tire de los cables conectados para evitar lesiones o daños en la unidad debidos a caídas. No utilice la unidad si el sonido se escucha distorsionado. Si se utiliza la unidad de forma prolongada en estas condiciones, podría producirse un recalentamiento, con el consiguiente riesgo de incendio. No coloque productos de vinilo, plástico o goma en esta unidad. Si no se observa esto, puede causar decoloración o deformación en el panel de esta unidad. Si la temperatura ambiente cambia drásticamente (por ejemplo, durante el transporte de la unidad o bajo un calentamiento rápido o enfriamiento) y existe la posibilidad de que se haya formado condensación en la unidad, deje la unidad durante varias horas sin encenderla hasta que esté completamente seca antes utilizar. El uso de la unidad mientras hay condensación puede causar mal funcionamiento. Mantenimiento • • Si la temperatura o la humedad cambian drásticamente, pueden formarse gotitas de agua (condensación) en la superficie de la unidad. Si se forman gotitas de agua, limpie inmediatamente con un paño suave. Cuando limpie la unidad, utilice un paño seco y suave. El uso de productos químicos como la bencina o el diluyente, los agentes de limpieza o los paños de limpieza químicos pueden causar decoloración o deformación. INFORMACIÓN Indica información de nota con respecto a este producto. No conecte el producto a ningún elemento de equipo que no sea el Yamaha CS-700. Si no se observa esto, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o daños en el producto. Acerca del contenido de este manual • AVISO 3 Los nombres de las empresas y de los productos de este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañías. Español Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional. Al deshacerse de estos productos de forma correcta, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a impedir los posibles efectos desfavorables en la salud humana y en el entorno que de otro modo se producirían si se trataran los desperdicios de modo inapropiado. Para obtener más información acerca de la recogida y el reciclaje de los productos antiguos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de eliminación de basuras o con el punto de venta donde adquirió los artículos. Para los usuarios empresariales de la Unión Europea: Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su vendedor o proveedor para obtener más información. Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea: Este símbolo solo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, póngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el método correcto. 4 Español Introducción Gracias por comprar el micrófono de extensión XM-CS700. El XM-CS700 está específicamente diseñado como un micrófono de extensión para los productos de conferencia de audio / video de Yamaha. Actualmente es compatible con la serie CS700 de sistemas de colaboración de sonido de video para salas Huddle. Contenido 1 1 Micrófono de extensión Manual de usuario (este documento) Conexión del XM-CS700, controles e indicadores Este manual incluye solo información fundamental sobre la conexión y el uso del micrófono de extensión. Para obtener información detallada, lea los manuales del producto al que conecta el XMCS700. Puede descargar la documentación en uc.yamaha.com. Botón de control de silencio e indicador de silencio 5 Español Ficha técnica Audio Cobertura de los micrófonos Respuesta de frecuencia del micrófono Recepción de audio en 120 grados; los mejores resultados se consiguen dentro de un radio de 6 pies/1,80 metros. 160 – 16 000 Hz CUMPLIMIENTO NORMATIVO Seguridad EMC Medioambiental IEC60065, IEC60950, IEC62368 CISPR13/CISPR22/CISPR32/ FCC/J55013/ ETSI EN 300 328 / ETSI EN 302 291-2 / ETSI EN 300 330-2 EN55024/ CISPR24 o 35 y ETSI EN 301 489-1 RoHS, Reach, WEEE GARANTÍA Mundial salvo para la UE Unión Europea 1 año con devolución a fábrica 2 años con devolución a fábrica TAMAÑO, PESO, POTENCIA, TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO Altura Largo Ancho Peso (incluido el soporte) Tensión de entrada Corriente de entrada Consumo de potencia (máx.) Longitud del cable Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad relativa de funcionamiento/almacenamiento Altitud máxima de funcionamiento 44,26mm 76,43mm 79,63mm 266 g 5V 8 mA 40 mW 7,5m 0 hasta 35 °C -30 hasta 55 °C 20 % hasta el 85 % (sin condensación) 2.000m Código relativo a la fecha El código de la fecha que figura en la etiqueta del modelo CS-700 indica cuándo se fabricó el producto. El primer dígito indica el año. Primer dígito Año natural 7 2017 8 2018 9 2019 0 2020 1 2021 El segundo y el tercer dígito indican la semana natural de dicho año; desde 01 al comienzo del año hasta 52 (o 53). 6 Important Notice: Precautions and legal information for customers in European Economic Area (EEA), Switzerland and Turkey Precautions and legal information: English For detailed precaution and legal information about this Yamaha product for customers in EEA* , Switzerland and Turkey, please visit the website address below or contact the Yamaha representative office in your country. * EEA: European Economic Area Sicherheitsvorkehrungen und rechtliche Hinweise: Deutsch Ausführliche Sicherheitsvorkehrungen und rechtliche Hinweise zu diesem Yamaha-Produkt für Kunden im EWR*, der Schweiz und der Türkei finden Sie auf der unten angegebenen Website, oder wenden Sie sich an eine Yamaha-Vertretung in Ihrem Land. * EWR: Europäischer Wirtschaftsraum Consignes et informations légales: Français Les clients résidant dans l'EEE*, en Suisse et en Turquie et souhaitant consulter les consignes détaillées et les informations légales sur ce produit Yamaha peuvent se rendre sur le site Web ci-dessous ou contacter leur bureau de représentation Yamaha local. * EEE : Espace économique européen Voorzorgen en juridische informatie: Nederlands Ga voor uitgebreide voorzorgen en juridische informatie met betrekking tot dit Yamaha-product voor klanten in de EER*, Zwitserland en Turkije naar de hieronder vermelde website of neem contact op met de Yamaha-vertegenwoordiger voor uw land. * EER: Europese Economische Ruimte Precauciones e información legal: Español Para obtener más detalles sobre las precauciones y la información legal de este producto Yamaha para clientes en el EEE*, Suiza y Turquía, visite el siguiente sitio web o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo Precauzioni e informazioni legali: Italiano Per precauzioni e informazioni legali dettagliate su questo prodotto Yamaha per clienti in SEE*, Svizzera e Turchia, visitare il sito Web all'indirizzo seguente o rivolgersi all'ufficio di rappresentanza Yamaha nel proprio paese. *SEE: Spazio Economico Europeo Precauções e informações legais: Português Para obterem precauções detalhadas e informações legais sobre este produto da Yamaha, os clientes do EEE*, Suíça e Turquia devem visitar o endereço do website abaixo indicado ou contactar o representante da Yamaha nos respetivos países. * EEE: Espaço Económico Europeu Προφυλάξεις και νομικές πληροφορίες: Ελληνικά Για λεπτομερείς προφυλάξεις και νομικές πληροφορίες σχετικά με αυτό το προϊόν Yamaha για πελάτες στον ΕΟΧ*, την Ελβετία και την Τουρκία, επισκεφτείτε την παρακάτω τοποθεσία web ή επικοινωνήστε με το γραφείο του αντιπροσώπου της Yamaha στη χώρα σας. * ΕΟΧ: Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος Försiktighetsåtgärder och juridisk information: Svenska Besök webbplatsen med adress nedan eller kontakta ditt lands Yamaha-representant för detaljerad juridisk information och information om försiktighetsåtgärder för kunder I EES*, Schweiz och Turkiet. * EES: Europeiska ekonomiska samarbetsområdet Forholdsregler og juridiske oplysninger: Dansk Kunder i EØS-landene*, Schweiz og Tyrkiet kan få detaljerede forholdsregler og juridiske oplysninger om dette Yamahaprodukt ved at gå til nedenstående websted eller kontakte Yamahas repræsentationskontor i deres land. * EØS: Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde Varotoimet ja oikeudelliset tiedot: Suomi Tämän Yamaha-tuotteen yksityiskohtaiset varotoimet ja oikeudelliset tiedot asiakkaille ETA:ssa*, Sveitsissä ja Turkissa ovat saatavilla alla olevasta osoitteesta tai paikalliselta Yamaha-edustajalta. *ETA: Euroopan talousalue Środki ostrożności i informacje prawne: Polski Szczegółowe środki ostrożności i informacje prawne dotyczące niniejszego produktu firmy Yamaha dla klientów w obszarze EOG*, Szwajcarii i Turcji są dostępne w witrynie internetowej pod adresem podanym poniżej oraz u krajowego przedstawiciela firmy Yamaha. * EOG: Europejski Obszar Gospodarczy Bulgarian BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 Firmado por y en nombre de:.. (lugar y fecha de emisión):.. (име, длъжност) ( подпис):... (nombre, cargo) (firma):.. 3 Toto prohlášení o shodě vydal na vlastní odpovědnost výrobce: 4 5 Předmět prohlášení: Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s: 6 Odkazy na příslušné harmonizované normy, které byly použity nebo odkazy na technické specifikace, na jejichž základě se shoda prohlašuje: … 7 Kde je to vhodné, oznámení jména subjektu a číslo, popis intervence a osvědčení: … 8 Kde je to vhodné, popis příslušenství a komponentů, včetně softwaru, které umožňují radiovému zařízení fungovat, jak bylo zamýšleno: … Dodatečné informace: ... DA Danish EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 1 Model nr.:… 2 Navn og adresse på fabrikantens bemyndigede repræsentant:… 3 Denne overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar:… 4 Erklæringens genstand 5 Genstanden for erklæringen, som beskrevet ovenfor, er i overensstemmelse med:… 6 Referencer til de relevante anvendte harmoniserede standarder eller referencer til de tekniske specifikationer, som der erklæres overensstemmelse med:… 7 Hvor det er relevant, det bemyndigede organ navn og nummer, beskrivelse af aktiviteten og udstedt attesten:… 8 Hvor det er relevant, beskrivelse af tilbehør og komponenter, herunder software, som får radioudstyret til at fungere efter hensigten:… 9 Supplerende oplysninger:... Podepsáno za a jménem: ... (místo a datum vydání): ... (jméno, funkce) (podpis): ... DE 1 2 3 4 5 6 7 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Nombre del Modelo:.. Nombre y dirección del representante autorizado del fabricante:.. Esta declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante: Objeto de la declaración:.. El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con:.. Referencias a las normas armonizadas aplicadas o referencias a las especificaciones técnicas en relación con las cuales se declara la conformidad:.. Cuando proceda, el nombre y número del organismo notificado y certificado:.. Cuando proceda, descripción de los accesorios y componentes, incluido el software, que permiten que el equipo radioeléctrico funcione como estaba previsto:.. Información adicional:.. Подпис за и от името на:... (място и дата на издаване):... 1 2 9 1 2 Допълнителна информация:... Czech EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Model č.: Jméno a adresa výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce: CS Spanish ES ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕС Модел No.:… Име и адрес на упълномощения представител на производителя:… За настоящата декларация за съответствие отговорност носи единствено производителят:… Предмет на декларацията Предметът на декларацията, който е описан по-горе, е в съответствие с:… Използва се позоваване на съответните хармонизирани стандарти или препратки към техническите спецификации, по отношение на които се декларира съответствието:… Когато е приложимо, име и номер на нотифициран орган, описание на извършеното и:… Когато е приложимо, описание на аксесоари и компоненти, включително софтуер, които позволяват на радиоустройството да работи по предназначение:… German EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Modell Nr.:.. Name und Anschrift des Bevollmächtigten des Herstellers:.. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller:… Gegenstand der Erklärung:.. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der:.. Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der technischen Spezifikationen, für die die Konformität erklärt wird:… Gegebenenfalls Namen und Nummer der notifizierten Stelle, Beschreibung ihrer Mitwirkung und Bescheinigung:… Underskrevet for og på vegne af:... (sted og dato):... (navn, stilling) (underskrift):... ET 1 2 3 4 5 6 7 Estonian ELi VASTAVUSDEKLARATSIOON Tootenumber:... Tootja volitatud esindaja nimi ja aadress: Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud valmistaja ainuvastutusel:… Deklareeritav ese :... Eespool kirjeldatud deklareeritav ese on kooskõlas Vajaduse korral viited kasutatud asjakohastele ühtlustatud standarditele või viited tehnilistele spetsifikatsioonidele, millega seoses vastavust kinnitatakse:.. Vajaduse korral volitatud asutuse nimetus ja number, teostatud toimingu kirjeldus ja sertifikaat:…
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Yamaha CS-700 Extension Microphone [XM-CS-700] Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para