Craftsman VJH2012PF El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual Del Operador
Aspiradora Para Materiales
H(JmedoslSecos De 20 Gaiones
N_m. de modelo 125.12009
PRECAUCION: Antes de usar
este producto, lea este manual
y siga todas las reglas de
seguridad e instrucciones de
operaci6n.
Seguridad
= Ensamble
Operaci6n
Mantenimiento
= Piezas
= English- Page 1
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU.
www.ctaftsman.com
Garantia
GARANTJA TOTAL DE UN ANO DE CRAFTSMAN
DURANTE UN AI_IO a partir de la fecha de cornpra, este producto est_ garantizado
contra defectos de material o rnano de obra. Un producto defectuoso ser_
reernpJazado sir ning_n costo.
Para detalles sobre la cobertura de la garantia para obtener un reernplazo gratuito,
visite la p_gina web: www.craftsman.corn/warranty. Esta garantia no cubre bolsas de
cubierta, filtros, rnangueras o accesorios, que son partes consurnibles que pueden
desgastarse por el uso normal dentro del periodo de la garantia. Esta garantia de UN
ANO es inv_lida si este producto alguna vez se usa para servicios cornerciales o si
se renta a otra persona. Para obtener !os t_rrninos de uso cornerciai y de renta por
90 DiAS, consulte la p_gina web de la garantia de Craftsman.
Esta garantia le ofrece derechos Jegales especificos y tarnbi_n puede tener otros
derechos que varian de estado a estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffrnan Estates IL 60179
INSTRUCCiONESDESEGURIDADIMPORTANTES
LEAY COMPRENDA TODAS LAS
iNSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA
ASPIRADORA.
Lea y entienda este manual del operador y
todas las etiquetas de la aspiradora de material
hQmedo/seco antes de operada. La seguridad es
una combinaci6n de sentido comQn, mantenerse
alerta y saber c6mo funciona su aspiradora.
Use esta aspiradora de material hQmedo/seco
Qnicamente como se describe en este manual.
Para reducir el riesgo de lesiones personales o
daSos a la aspiradora de material hQmedo/seco,
use Qnicamente los accesorios recomendados
de Craftsman.
Tipo dom6stico
GUARDEESTENANUAL
PARA CONSULTA FUTURA.
A! utiJizar un electrodom6stico, siempre se
deben seguir Jasprecauciones bAsicas,
incluyendo las siguientes:
ADVERTENCiA:
PARA REDUCiR EL RiESGO DE
INCENDIOS, DESCARGA ELECTRICA
O LESIONES:
No deje la aspiradora desatendida.
No aspire ni use esta aspiradora de material
hQmedo/seco cerca de liquidos inflamables,
gases o vapores explosivos como gasolina u
otros combustibles, liquidos encendedores,
limpiadores, pinturas con base de aceite, gas
natural, hidr6geno o polvos explosivos como
polvo de carb6n, polvo de magnesio, polvo
de granos o p61vora. Las chispas dentro del
motor pueden encender vapores o polvos
inflamables.
No aspire nada que se este quemando o
emitiendo humo, como cigarrillos, cerillos
o cenizas calientes.
Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
No la exponga a la Iluvia. AImacenela en
interiores.
No desconecte jalando el cable de corriente.
Para desconectar, sujete el enchufe y no el cable.
No la use con el cable, enchufe u otras partes
daSadas.
Si la aspiradora no esta funcionando como
deberia, se ha dejado caer, esta daSada, se
dej6 a la intemperie o cay6 en agua, 116velaa un
distribuidor de servicio para que la inspeccione y
repare antes de usarla de nuevo.
No la jale ni cargue por el cable, ni use el cable
como agarradera, no cierre una puerta sobre
el cable ni jale el cable por bordes filosos ni
esquinas.
No pase la aspiradora de material hQmedo/seco
por encima del cable.
No maneje el enchufe ni la aspiradora de material
hQmedo/seco con manos hQmedas.
Para reducir el riesgo de peligros a la salud
debido a vapores o polvos, no aspire materiales
t6xicos.
No almacene la aspiradora cerca de materiales
peligrosos.
No use esta aspiradora de material hQmedo/
seco con un filtro rasgado o sin el filtro instalado,
excepto cuando se aspiren los liquidos que se
describen en la secci6n de operaci6n de este
manual.
No permita que se use como un juguete. Se
necesita poner mucha atenci6n cuando se usa
cerca de niSos.
Para reducir el riesgo de una lesi6n por un
encendido accidental, desconecte el cable de
corriente antes de cambiar o limpiar el filtro.
17
No deje la aspiradora de material hOmedo/seco
desatendida cuando la conecte. Desconectela
del tomacorriente cuando no esta en uso y antes
de realizar el servicio.
Apague la aspiradora de material hOmedo/seco
antes de desconectarla.
No coloque ningOn objeto en las aberturas
de ventilaci6n. No aspire con ninguna de las
aberturas de ventilaci6n bloqueadas; mantengala
libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier objeto
que pudiera reducir el fiujo de aire.
Mantenga el cabello, ropa holgada, dedos y
todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas
y partes m6viles.
Para reducir el riesgo de caidas, tenga mucho
cuidado al Jimpiar escaleras.
Cuando se use como soplador:
Dirija la descarga de aire Onicamente hacia el
area de trabajo.
No use la aspiradora de material hOmedo/
seco como un atomizador.
No dirija el aire hacia los transeOntes.
Mantenga a los ni_os alejados del soplador.
Use lentes de seguridad.
Enchufe polarizado
Para reducir el riesgo de una descarga
electrica, este electrodomestico tiene un
enchufe polarizado (uno con un contacto mas
ancho que el otro). Este enchufe entrara en un
tomacorriente polarizado solo de una manera.
Si el enchufe no entra per complete en el
tomacorriente, invierta el enchufe. Si aQn no
entra, comuniquese con un electricista calificado
para instalar el tomacorriente adecuado. No
modifique el enchufe de ninguna manera. El
doble aislamiento [] elimina la necesidad de
una extensi6n de tres contactos con conexi6n a
tierra y un sistema de suministro de energia con
conexi6n a tierra.
Obedezca las siguientes advertencias
queaparecen en la caja del motor de su
aspiradora:
NO REQUIERE DE CONEXION A
TIERRA CON DOBLE AISLAMIENTO.
AL REALIZAR EL SERVICIO, USE
UNICAMENTE PARTES DE REPUESTO
IDENTICAS,
f A_. ADVERTENCIA:
Por su propia seguridad, lea y entienda
el manual del propietario.
No permita que la unidad funcione si
esta desatendida.
No Jevante cenizas calientes, carb6n,
materiales t6xicos, inflamables u otros
materiales peligrosos.
No la use aJrededor de liquidos
explosivos o vapores.
,_ ADVERTENClA: Para reducir el riesgo
de una descarga el_ctrica, no la exponga a la
Iluvia y almacenela en interiores.
_L. ADVERTENClA: AI usar como soplador:
Use lentes de seguridad con la etiqueta
"ANSIZ87.1" (Canada CSA Z94.3) en
el paquete. Apague la unidad antes
de colocarla sobre el suelo o soltar la
agarradera. Podria ocurrir una descarga
electrica si se usa en superficies hQmedas.
Dirija la descarga de aire Onicamente al
area de trabajo. No dirija la descarga hacia
los transeOntes. Mantenga la maquina lejos
de los nidos.
Extensiones
AI usar una extensi6n con la aspiradora de material humedo/seco, consulte la siguiente
tabla para determinar el tamaSo de cable A.W.G. (calibre americano de cables) requerido.
Antes de usar la aspiradora de material humedo/seco, asegurese de que est6 en buenas
condiciones, incluyendo el cable de corriente.
Adem&s, asegurese de que la extensi6n est6 en buenas condiciones antes de usarla.
Realice las reparaciones o reemplazos necesarios antes de usar la aspiradora. Solo use
extensiones que est&n clasificadas para uso en exteriores.
Longitud de tas extensiones
110V-120V 25 pies 7,5 metros 50 pies 15,25 metros 100 pies 30,5 metros 150 pies 45,7 metros
Amperes Tamale de cable de A.W.G
0-6 18 16 16 14
7-10 18 16 14 12
11-12 16 16 14 12
13-16 14 12 No se recomienda
18
Introducci6n
Esta aspiradora de material humedo/seco
est& diseSada para aspirar materiales
humedos y secos, ademAs puede usarse
como un soplador.
Lea este manual del operador para
familiarizarse con las caracter{sticas
del producto y para entender el uso
especffico de su nueva aspiradora de
material humedo/seco.
indice
Secci6n P&gina
Garantia .................................................... 1 7
Secci6n P&gina
Mantenimiento ......................................... 25
Instrucciones de seguridad
importantes .......................................... 17
CSmo vaciar el tanque de
recolecci6n ......................................... 25
Enchufe poladzado .............................. 1 8
Extensiones .............................................. 1 8
Introducci6n ............................................. 1 9
indice ........................................................ 1 9
Ensamble .................................................. 20
Lista del contenido de la caja ............. 20
Desempaque de la aspiradora de
matedal humedo/seco y ensamble
general .................................................. 21
Operaci6n ................................................. 22
Aspiraci6n de matedales secos ......... 22
InstalaciSn y limpieza del filtro de
cartucho proporcionado .................... 25
InstalaciSn de un filtro
de cartucho de reemplazo ................. 26
InstalaciSn y limpieza
filtro de manga de espuma ................ 27
Limpieza y desinfecciSn de la
aspiradora de material
humedo/seco ...................................... 27
AImacenamiento ................................ 27
Resoluci6n de problemas ........................ 28
Partes de repuesto .................................. 29
Aspiraci6n de I{quidos ......................... 23
Funci6n de soplado ............................. 24
Difusor de ruido ............................... 24
19
Ensamble
Retire todo el contenido de la caja y
vedfique si hay partes dentro del tanque
de recolecciSn. Verifique cada parte
contra la lista de contenido de la caja.
Si hay alguna parte faltante o da5ada,
Ilame al 1-800-469-4663 para recibir un
reemplazo.
Lista Del Contenido De La Caja
Clave Descripci6n ............................ Cantidad
A Ensamble de la aspiradora ................. 1
B Manguera ............................................. 1
C Tubos extensores ................................ 2
D Boquilla de use general ...................... 1
E Herramienta para resquicios .............. 1
F Boquilla con escurridor de pisos .......1
G Filtro de manga de espuma ................ 1
H Filtro de cartucho ................................ 1
I Tomillos de ensamble de las ruedas ....4
J Ensambles de las patas con ruedas.....4
K Colgador para almacenamiento
de manguera ....................................... 2
L Manual del operador ........................... 1
M Difusor de ruido ................................... 1
E F
J
©
@
C
C )
C ............................................)
D M
G H
K L
lnterruptor de
encendido/a
Cabeza motriz --
Agarradera
__ Colgador de almacenamiento
de la manguera
-- Puerto del soplador
Puerto de la asF
Pasador
Tanq_
Base
Ensambles de ruedas
Drenaje
20
Ensamble (continuacion)
Se requiere de un destornillador de
cabeza Phillips.
,_ ADVERTENCIA: No enchufe el
cable de corriente al tomacorriente;
asegurese de que el enchufe est6
desconectado antes de ensamblar la
aspiradora de material humedo/seco.
DESEMPAQUE DE LA ASPIRADORA
DE MATERIAL HOMEDO/SECO Y
ENSAMBLE GENERAL
1. Verifique que el cable de corriente est6
desconectado del tomacorriente. (Fig. 1)
2. Abra los pasadores. (Fig. 2)
3. Levante la cabeza motriz del tanque
de recolecci6n y col6quela sobre una
superficie limpia y plana. (Fig. 3)
4. Retire ei contenido del tanque de
recolecci6n, asegurese de tenet todo
el contenido que se enumera en la lista
de contenido de la caja en la p&gina
20. (Fig. 4)
5. Una vez retirada la cabeza motriz,
voltee el tanque de recolecci6n hacia
abajo. Inserte los cuatro ensambles de
las ruedas en cada cavidad. Aplique
presi6n hasta que los ensambles
de las ruedas est6n completamente
instaladas. (Fig. 5) Asegurelas con los
tornillos proporcionados. No apriete
demasiado los tornillos.
6. Coloque el colgador de almacenamiento
de la manguera como se muestra en
la ilustraciSn. Inserte pot completo
un extremo del colgador de
almacenamiento de la manguera en
la ranura indicada con la fiecha en la
ilustraciSn, luego jale el otto extremo
del colgador para alineaflo con la flecha
correspondiente e ins6rtelo en la ranura
hasta asegurarlo. (Fig. 6a - Fig. 6d)
7. Coloque de nuevo la secciSn de la
cabeza motriz sobre el tanque de
recolecciSn e inmovilfcela usando los
2 pasadores laterales. (Fig. 7 y Fig. 8)
8. Inserte el extremo de fijaciSn de la
manguera en el puerto situado en el
tanque de recolecciSn y gfrelo para
inmovilizarlo. (Fig. 9)
9. Seleccione el accesorio deseado e
ins6rtelo en el extremo de la manguera
(Fig. 1O)
10. Despu6s de usar la aspiradora,
guarde la manguera, los accesorios
y el cable segun la ilustraciSn de la
p&gina 27.
21
Operacion
Aspiracion de Materiales Secos
,_ ADVERTENCIA: Asegurese de leer, entender y aplicar toda la informaciSn de
la secciSn de instrucciones de seguddad importantes que est& al inicio de este
manual de operaciones. No aspire en &teas con gases infiamables, vapores o polvos
explosivos en el aire. Los gases o vapores inflamables incluyen, entre otros: liquidos
encendedores, limpiadores de tipo solvente, pinturas con base de aceite, gasolina,
alcohol o aerosoles. Los polvos explosivos incluyen, entre otros: carbSn, magnesio,
granos o pSIvora. Para reducir el desgo de peligros a la salud debido a vapores o
polvos, no aspire materiales tSxicos.
1. Verifique que el cable de corriente est6
desconectado de! tomacorriente. (Fig. 1)
2. Para aspirar material seco, debe instalar
el filtro de cartucho correctamente. Pare
verificar, consulte la secciSn InstalaciSn
del filtro de cartucho en la p&gina 25.
3. Coloque la cabeza motriz de nuevo sobre
el tanque de recolecciSn e inmovilicela
usando los pasadores. (Fig. 2)
4. Inserte el extremo de fijaciSn de la
manguera en el puerto de la aspiradora y
asegerelo en su lugar. (Fig. 3).
5. Seleccione el accesorio deseado e
ins6rte!o en el extremo de la manguera.
(Fig. 4)
6. Conecte el cable de corriente en el
tomacordente. (Fig. 5)
7. Encienda el motor poniendo el interruptor
en la posici6n '1'(Encendido) y empiece a
aspirar. (Fig. 6)
8. Una vez que haya terminado de aspirar,
ponga el interruptor en la posiciSn 'O'
(Apagado) y desconecte el cable de
corriente del tomacorriente.
O =Apagado I = Encendido
NO USE EL FILTRO DE CARTUCHO
PARA ASPIRAR LiQUIDOS.
PRECAUCION: No aspire polvo de
tablarroca, hollin o cenizas de chimenea
con un filtro est&ndar para material
humedo/seco. Este es un polvo muy
fino que no set& capturado pot el filtro
y puede causar daSos al motor. Para
comprar el filtro de polvo fino, Ilame al
1-800-469-4663 o visite una tienda Sears.
22
Operacion (continuaci6n)
Aspiracion de Liquidos
,_ ADVERTENCIA: Asegurese de leer, entender y aplicar toda la informaci6n de
la secci6n de instrucciones de seguridad importantes que estA al inicio de este
manual de operaciones. No aspire en Areas con gases inflamables, vapores o polvos
explosivos en el aire. Los gases o vapores inflamables incluyen, entre otros: Ifquidos
encendedores, limpiadores de tipo solvente, pinturas con base de aceite, gasolina,
alcohol o aerosoles. Los polvos explosivos incluyen, entre otros: carb6n, magnesio,
granos o p61vora. Para reducir el riesgo de peligros a la salud debido a vapores o
polvos, no aspire materiales t6xicos.
ADVERTENClA: No enchufe el cable de corriente al tomacorriente; asegurese de
que el enchufe est6 desconectado antes de ensamblar la aspiradora de material
humedo/seco.
. Verifique que el cable de corriente est6
desconectado del tomacorriente. (Fig. 1)
2. Retire el filtro de cartucho como se
muestra en la secci6n Retirar y limpiar el
filtro de cartucho en la pAgina 25. Luego
instale el filtro de manga de espuma
como se muestra en Instalaci6n del filtro
de manga de espuma en la pAgina 27 y
vuelva a colocar la cabeza motriz sobre
el tanque de recolecci6n.
NO USEEL FILTRO DE CARTUCHO
PARA ASPIRAR LiQUIDOS.
3. Instale la boquilla deseada en la
manguera de la aspiradora. (Fig. 2)
4. Verifique que el interruptor est6 en la
posici6n 'O' (Apagado) antes de enchufar
el cable de corriente en el tomacorriente.
(Fig. 3)
5. Encienda el motor poniendo el intermptor
en la posici6n 'l' (Encendido). (Fig. 4)
6. Una vez que haya terminado de aspirar,
ponga el interruptor en la posici6n 'O'
(Apagado) y desconecte el cable de
corriente del tomacorriente.
7. Despu6s de usada, vacfe el tanque de
recolecci6n desenroscando la tapa
del drenaje y drene los Hquidos en un
recipiente adecuado o en un resumidero.
(Fig. 5) Recuerde volver a colocar la tapa
del drenaje en el tanque despu6s de
drenar.
IMPORTANTE: AI aspirar grandes
cantidades de liquido, no sumerja la
boquilla pot complete en el liquido; deje
un espacio en la punta de la abertura de la
boquilla para permitir la entrada de aire. La
mAquina estA equipada con una vAIvula de
flotaci6n que detiene la acci6n de succi6n
cuando el tanque de recolecci6n alcanza
su maxima capacidad. NotarA un aumento
en la velocidad del motor. Cuando esto
ocurra, apague la mAquina, descon6ctela
del suministro de energia y drene el liquido
en un receptAculo adecuado o resumidero.
Para continuar aspirando, vuelva a
colocar la tapa de! drenaje en el tanque de
recolecci6n. Despu6s de aspirar material
hQmedo, apague la mAquina y desconecte
e! enchufe del suministro de energia. Vacie
el tanque de recolecci6n, limpie y seque el
interior y exterior antes de almacenar.
RECUERDE: El filtro de espuma debe
retirarse despues de aspirar material
h_medo y debe instalarse un filtro de
cartucho antes de aspirar material seco
de nuevo.
23
Operacion (continuacion)
Funcion de Soplado
,_ADVERTENCIA:
,_ADVERTENCIA:
_,ADVERTENCIA:
Siempre use lentes de seguridad que cumplan con la norton
ANSI Z87.1 (o en CanadA, CSA Z94.3) antes de usar el soplador.
Mantenga a los transeuntes lejos de los desechos voladores.
Use una mascarilla anti polvo si el soplado crea polvo que
pudiera inhalarse.
Esta aspiradora de material hQmedo/seco tiene
capacidades de soplado.
Para usar la funciSn de soplador siga Ins
instrucciones que se enumeran a continuaciSn.
1. Verifique que e! cable de corriente est_
desconectado del tomacorriente. (Fig. 1)
2. AsegQrese de que el tanque de recolecciSn
est6 vacio antes de usar la aspiradora como
soplador.
3. Retire la manguera del puerto de la
aspimdora.
4. Inserte el extremo mAs largo de la manguera
en el puerto del soplador situado en la parte
trasera de la cabeza motriz. (Fig. 2)
5. Instale el accesorio deseado en la manguera.
(Fig. 3)
6. Verifique que el interruptor est_ en la posiciSn
'O' (Apagado) antes de enchufar el cable de
corriente en eltomacorriente. (Fig. 4, Fig. 5)
7. Antes de encender la aspiradora, sostenga
firmemente el extremo holgado de la
manguera. Encienda el motor poniendo el
interruptor en la posici6n 'l' (Encendido). (Fig. 6)
8. Una vez que haya terminado de soplar,
ponga el interruptor en la posiciSn 'O' OFF
(Apagado) y desconecte el cable de corriente
del tomacorriente. (Fig. 7)
Difusor de ruido
Para una operaci6n silenciosa, instale el
difusor de ruido en el puerto del soplador
insertando el extremo de fijaciSn del
difusor en el puerto del soplador y gire
hacia la derecha para inmovilizarlo.
24
Mantenimiento
Corno Vaciar el Tanque de Recoleccion
1. Verifique que el cable de corriente est6
desconectado del tomacorriente. (Fig. 1)
2. Desconecte la manguera de la aspiradora.
(Fig. 2)
3. Abra los pasadores y retire la cabeza
motriz del tanque de recolecci6n. (Fig. 3)
Coloque la cabeza motriz en una supefficie
suave y limpia en posici6n invertida.
4. Limpie toda la suciedad o desechos del
tanque de recolecci6n y la manguera en un
recipiente de desperdicio adecuado. (Fig. 4)
5. Limpie o reemplace los filtros.
6. Revise la manguera, accesorios y cable de
corriente para verificar que no se hayan
dafiado.
Instalacion y Limpieza del Filtro de
Instalaci6n del filtro de cartucho
1. Verifique que el cable de corriente est6
desconectado del tomacorriente. (Fig. 1)
2. Abra los pasadores y retire la cabeza
motriz del tanque de recolecci6n.
3. Coloque la cabeza motriz sobre una
supefficie limpia en posici6n invertida.
4. Deslice el filtro de cartucho sobre la
caja del filtro. (Fig. 2) Con cuidado
empuje el filtro hacia abajo hasta que
se acomode pot completo sobre la
cabeza motriz. (Fig. 3)
5. Para asegurar el filtro, coloque la
tuerca de retenci6n y gffela hacia
la derecha para apretarla hasta
que quede apretada. No la apriete
demasiado. (Fig. 4)
7. Coloque la cabeza motriz sobre el
tanque de recolecci6n y asegure los
pasadores.
AVlSO El filtro incluido esta hecho de un
material de alta calidad diseSado para detener
las particulas de polvo pequeSas. E! filtro debe
usarse Qnicamente para levantar material seco.
Es necesario tener un filtro de material seco
para levantar el polvo. Si e! filtro de polvo esta
hQmedo, se obstruira rapidamente y sera muy
dificil de limpiar. Maneje el filtro con cuidado al
quitarlo para limpiarlo o reemplazarlo.
Verifique que los filtros no est6n rasgados
ni tengan orificios pequeSos, un orificio
pequeSo puede dejar pasar y salir el polvo de
la aspiradora. No use un filtro con orificios o
desgarres; reemplacelo inmediatamente.
Cartucho Proporcionado
Retirar y limpiar el filtro de cartucho
1. Coloque la cabeza motriz en posici6n
invertida. Si se us6 la tuerca de retenci6n
para asegurar el filtro, retffela girando la
tuerca hacia la izquierda.
2. Con cuidado levante el filtro para retirarlo de
la caja del filtro. (Fig. 5)
NOTA: Para obtener mejores resultados al limpiar
el filtro de cartucho, la limpieza debe realizarse
en Areas exteriores y no en interiores.
3. Para limpiar un filtro de cartucho seco
despu6s de haberlo retirado, golp6elo
ligeramente contra la pared intema del
contenedor o retire la suciedad con un cepillo.
Los desechos se empezaran a desintegrar, se
aflojaran y finalmente se desprenderan.
25
Mantenimiento (continuacion)
IMPORTANTE: Pare un mejor desempefio,
limpie o cambie el fiitro de cartucho con
regularidad.
SIEMPRE USE EL FILTRO DE CARTUCHO
PARA ASPIRAR MATERIAL SECO. Si la
mAquina se usa sin el _tro de cartucho, el
motor se quemar& y la garantia se anular&
Siempre tenga _tros de repuesto a ia mano.
ADVERTENCIA: Siempre desconecte
ei enchufe del tomacorriente antes de
quitar ia cabeza motriz del tanque de
recolecciSn.
Instalacion de un Filtro de Cartucho de Reemplazo
Filtro Craftsman Con Tapa De Caucho Filtro Craftsman Con Tapa De Plastico
EGTA ASPIRADORA ESTA DISENADA PARA USARSE CON FILTRO8 DE CARTUCHO CRAFTSMAN.
1. Con cuidado, deslice el filtro de
cartucho Craftsman pot la caja del
filtro y presione hacia abajo en el borde
exterior del filtro hasta que el empaque
de caucho en la parte inferior del filtro
se ajuste firmemente alrededor de la
base de la caja del filtro y contra la
tapa. (Fig. 1)
2. Alinee el orificio central pequeSo en la
parte superior del filtro sobre el poste
que estA en la caja del filtro. Presione
firmemente en la parte superior del
filtro cerca del poste para acomodar el
filtro sobre el poste. (Fig. 2)
3. Para asegurar aun m&s el filtro,
coloque la tuerca de retenciSn y girela
hacia la derecha para ajustada hasta
que quede apretada. (Fig. 3)
1. Con cuidado deslice el filtro de cartucho
Craftsman sobre lacaja del fiitro con el
extremo piano dei fiitro hacia ia cabeza
motriz. (Fig. la)
2. Con cuidado empuje el fiitro hacia abajo
hasta que se asiente por compieto sobre ia
cabeza motriz. (Fig. 2a)
3. Para asegurar el filtro, coloque la tuerca
de retenciSn y girela hacia la derecha para
apretada hasta que quede apretada. No ia
apriete demasiado. (Fig. 3a)
NOTA: Siempre conserve la tuerca de retenci6n original. No la extravie cuando retire o
reemplace el filtro de cartucho.
26
Mantenimiento (continuaci6n)
Instalaci6n y Limpieza del Filtro de Manga de Espuma
Instalaci6n del filtro de manga de espuma
1. Verifique que el cable de corriente est6
desconectado del tomacorriente. (Fig. 1)
2. Retire la cabeza motriz del tanque de
recolecci6n. Si hay un filtro de cartucho
instalado, retirelo como se muestra en
la pAgina 25 "Retirar y limpiar el filtro de
cartucho".
3. Con cuidado deslice el filtro de manga de
espuma hacia abajo pot la caja del filtro
asegur&ndose de que cubra toda la caja.
(Fig. 2 y 3)
4. Co!oque la cabeza motriz sobre e! tanque de
recolecci6n y asegure los pasadores.
Limpieza y desinfecci6n de la
aspiradora de material humedo/
seco
Para mantener su aspJradora de material hl)medo/
seco en las mejores condicJones, limpie el exterior
con un paso h_medo, luego seque con una toalla
limpia.
Para limpiar la parte interior del tanque de
recolecci6n:
1. Tire los desechos.
2. Lave el tanque de recolecci6n a rondo con
agua tibia y un jab6n suave.
3. Limpie con un paso seco.
El tanque de recoleccJ6n debe desJnfectarse
antes de un almacenamJento prolongado o segQn
sea necesario (es decir, despu6s de levantar agua
de desecho).
Para desinfectar el tanque de recolecci6n:
1. Vierta 1 gal6n de agua y 1cucharadita de
blanqueador en el tanque de recolecci6n.
2. Deje remojando en la soluci6n durante
20 minutos, agitando suavemente despu6s de
unos minutos, asegurAndose de humedecer
todas las superficies interioresdel tanque de
recolecci6n.
3. VacJeel tanque de recolecci6n despu6s de
20 minutos. Enjuague con agua hasta que
desaparezca el oJora blanqueador. Deje que e!
tanque de recoJeccJ6n se seque pot completo
antes de colocar el motor en el tanque de
recolecci6n.
Limpieza del filtro de manga de espuma
1. Despu6s de retirar la cabeza motriz en
posici6n invertida, retire con cuidado el
filtro de manga de espuma. (Fig. 4)
2. Use una soluci6n de jab6n suave y agua
para lavar el filtro de manga de espuma y
enjuague con agua limpia. (Fig. 5)
3. Deje secar el filtro al aire libre antes de
instalarlo y usarlo de nuevo.
Almacenamiento
Antes de almacenar Jaaspiradora, debe vaciar
y limpJar el tanque de recolecci6n. El cable
debe enrollarse y colgarse en el gancho de
la agarradera. La manguera y los accesorios
deben almacenarse como se muestra en
la ilustraci6n anterior (Fig. 1-3) a fin de que
puedan estar fAcilmente disponibles cuando
se necesiten. Almacene la aspJradora en
interiores.
27
Resolucion de Problemas
[_, ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS,
DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE RESOLVER UN PROBLEMA.
Problema i Causas posibles Acci6n correctiva
1) Revise el suministro de energia -
La aspiradora no funciona. 1) No hay suministro de energia.
cabte, disyuntores, fusibtes.
2) Desconecte y revise el cable de
2) Cable de corriente defectuoso, corriente. Siesta dafiado, envieto a
reparar con un profesional.
3) El tanque de recolecci6n est& Ileno. 3) Vacie et tanque de recolecci6n.
4) El interruptor no est& en la 4) Presione el bot6n ON "1"
posici6n correct& (Encendido) en la cabeza motriz.
Sale polvo de ta cubierta del motor. 1) El filtro del cartucho falta o esta 1) Instale o reemplace et filtro de
dafiado, cartucho.
Menor eficiencia y vibraci6n det motor/ 1) Hay una obstrucci6n en la boquilla, 1) Revise las entradas de la
vetocidad, manguera o la entrada del tanque, boquilla, manguera y tanque para
El filtro de polvo esta obstruido con buscar obstrucciones. Quite el filtro
polvo fino. y limpielo. O bien instale un filtro
nuevo.
28
Partes de Repuesto
125.12009 Aspiradora De Material HumedolSeco De 20 Galones
Siempre ordene pot n_mero de parte y no por nQmero de clave. Siempre mencione el nQmero
del modelo cuando ordene partes. El n_mero de modelo se encuentra en la plata de serie que se
encuentra en la aspiradora, Para ordenar partes, Ilame al 1-800-469=4663.
_iL ADVERTENCIA: Como dar servicio a una aspiradora de material h_medo/seco de doble
aislamiento.
Con la aspiradora de material h_medo/seco de doble aislamiento, se proporcionan dos
sistemas de aislamiento en vez de una conexi6n a tierra. En un aparato con doble
aislamiento no se provee un medio de conexiSn a tierra, ni se debe aSadir un medio de
conexiSn a tierra. E!servicio a una aspiradora de material h_medo/seco con doble
aislamiento requiere de mucha atenci6n y conocimiento del sistema y debe set realizado
_nicamente por personal calificado para el servicio. Las partes de reemplazo para una
aspiradora de material h_medo/seco de doble aislamiento deben set identicas alas partes
que reemplazan. Su aspiradora de material hemedo/seco con doble aislamiento est&
marcada con las palabras "double insulated" (doble aislamiento" y el simbolo _ (cuadrado
dentro de un cuadrado) tambien puede estar marcado en el aparato.
N_m.declave N_mero de parte DescripciSn Cantidad
1 VJHAPF.10.07 Colgadorparaalmacenamientodemanguera 2
2 VJKAPF.10.00.X0 Cabeza motriz 1
3 TVQTZS.06.YZ.W2.00FIotador 1
4 VJ51PE10.04.W2.00 Caja del _tro 1
5 TVQTDK.17.01.F3 Pasador 1
6 VJKBPE10.10.F3.SY Tanquede recolecciSn 1
7 TVQTXK.16.01 Deflector del puerto de la aspiradora 1
8 TVQTXK.19.01 Entrada de la manguera 1
9 VB01PF.X0.02 Ensamble de la tapa de drenaje 1
10 TVQTJC.29.00 Ensamble de las ruedas y patas 4
11 17854 Tubos extensores 2
12 16922 Boquilla de uso general 1
13 FV6761.00.00 Boquilla para pisos / escurridor 1
14 16902 Herramienta para resquicios 1
15 16928 Manguera 1
16 17888 Manga de espuma 1
17 17816 Filtro de cartucho 1
18 FV9543.11.01 Tuerca 1
19 TVQTZH.02.CEW2.01Difusor de ruido 1
20 VJKBBZ.20.D6.01 Manual del operador 1
29
Partes de
Repuesto (Continuaci6n)
Aspiradora De Materiales HumedoslSecos De 20 Galones
.J
5
6
7
8
11
12
14
9
r ..... 7--I L..__ .J
F ........ 7
L.....L..J
20
17
18
30

Transcripción de documentos

Manual Del Operador Aspiradora Para Materiales H(JmedoslSecos De 20 Gaiones N_m. de modelo 125.12009 • Seguridad PRECAUCION: Antes de usar este producto, lea este manual = Ensamble • Operaci6n • Mantenimiento y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de operaci6n. = Piezas = English- Page 1 Sears Brands www.ctaftsman.com Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU. Garantia GARANTJA TOTAL DE UN ANO DE CRAFTSMAN DURANTE UN AI_IO a partir de la fecha de cornpra, este producto est_ garantizado contra defectos de material o rnano de obra. Un producto defectuoso ser_ reernpJazado sir ning_n costo. Para detalles sobre la cobertura de la garantia para obtener un reernplazo gratuito, visite la p_gina web: www.craftsman.corn/warranty. Esta garantia no cubre bolsas de cubierta, filtros, rnangueras o accesorios, que son partes consurnibles que pueden desgastarse por el uso normal dentro del periodo de la garantia. Esta garantia de UN ANO es inv_lida si este producto alguna vez se usa para servicios cornerciales o si se renta a otra persona. Para obtener !os t_rrninos de uso cornerciai y de renta por 90 DiAS, consulte la p_gina web de la garantia de Craftsman. Esta garantia le ofrece derechos Jegales especificos y tarnbi_n puede tener otros derechos que varian de estado a estado. Sears Brands Management Corporation, Hoffrnan Estates IL 60179 INSTRUCCiONES DESEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y COMPRENDA TODAS LAS iNSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA. Lea y entienda este manual del operador y todas las etiquetas de la aspiradora de material hQmedo/seco antes de operada. La seguridad es una combinaci6n de sentido comQn, mantenerse alerta y saber c6mo funciona su aspiradora. Use esta aspiradora de material hQmedo/seco Qnicamente como se describe en este manual. Para reducir el riesgo de lesiones personales o daSos a la aspiradora de material hQmedo/seco, use Qnicamente los accesorios recomendados de Craftsman. Tipo dom6stico GUARDE ESTE NANUAL PARA CONSULTA FUTURA. A! utiJizar un electrodom6stico, deben seguir Jas precauciones incluyendo las siguientes: siempre se bAsicas, ADVERTENCiA: PARA REDUCiR EL RiESGO DE INCENDIOS, DESCARGA ELECTRICA O LESIONES: • No deje la aspiradora desatendida. • No aspire ni use esta aspiradora de material hQmedo/seco cerca de liquidos inflamables, gases o vapores explosivos como gasolina u otros combustibles, liquidos encendedores, limpiadores, pinturas con base de aceite, gas natural, hidr6geno o polvos explosivos como polvo de carb6n, polvo de magnesio, polvo de granos o p61vora. Las chispas dentro del motor pueden encender vapores o polvos inflamables. • No aspire nada que se este quemando o emitiendo humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. • Mantenga el cable alejado de superficies calientes. • No la exponga a la Iluvia. AImacenela en interiores. • No desconecte jalando el cable de corriente. Para desconectar, sujete el enchufe y no el cable. • No la use con el cable, enchufe u otras partes daSadas. • Si la aspiradora no esta funcionando como deberia, se ha dejado caer, esta daSada, se dej6 a la intemperie o cay6 en agua, 116velaa un distribuidor de servicio para que la inspeccione y repare antes de usarla de nuevo. • No la jale ni cargue por el cable, ni use el cable como agarradera, no cierre una puerta sobre el cable ni jale el cable por bordes filosos ni esquinas. • No pase la aspiradora de material hQmedo/seco por encima del cable. • No maneje el enchufe ni la aspiradora de material hQmedo/seco con manos hQmedas. • Para reducir el riesgo de peligros a la salud debido a vapores o polvos, no aspire materiales t6xicos. • No almacene la aspiradora cerca de materiales peligrosos. • No use esta aspiradora de material hQmedo/ seco con un filtro rasgado o sin el filtro instalado, excepto cuando se aspiren los liquidos que se describen en la secci6n de operaci6n de este manual. • No permita que se use como un juguete. Se necesita poner mucha atenci6n cuando se usa cerca de niSos. • Para reducir el riesgo de una lesi6n por un encendido accidental, desconecte el cable de corriente antes de cambiar o limpiar el filtro. 17 • No deje la aspiradora de material hOmedo/seco desatendida cuando la conecte. Desconectela del tomacorriente cuando no esta en uso y antes de realizar el servicio. • Apague la aspiradora de material hOmedo/seco antes de desconectarla. • No coloque ningOn objeto en las aberturas de ventilaci6n. No aspire con ninguna de las aberturas de ventilaci6n bloqueadas; mantengala libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier objeto que pudiera reducir el fiujo de aire. • Mantenga el cabello, ropa holgada, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes m6viles. • Para reducir el riesgo de caidas, tenga mucho cuidado al Jimpiar escaleras. Cuando se use como soplador: • Dirija la descarga de aire Onicamente hacia el area de trabajo. • No use la aspiradora de material hOmedo/ seco como un atomizador. • No dirija el aire hacia los transeOntes. • Mantenga a los ni_os alejados del soplador. • Use lentes de seguridad. Enchufe Obedezca las siguientes queaparecen en la caja aspiradora: advertencias del motor de su TIERRA CON DOBLE AISLAMIENTO. NO REQUIERE ELDESERVICIO, CONEXION USE A AL REALIZAR UNICAMENTE PARTES DE REPUESTO IDENTICAS, f A_. ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, lea y entienda el manual del propietario. No permita que la unidad funcione si esta desatendida. No Jevante cenizas calientes, carb6n, materiales t6xicos, inflamables u otros materiales peligrosos. No la use aJrededor de liquidos explosivos o vapores. ,_ ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de una descarga el_ctrica, no la exponga a la Iluvia y almacenela en interiores. polarizado Para reducir el riesgo de una descarga electrica, este electrodomestico tiene un enchufe polarizado (uno con un contacto mas ancho que el otro). Este enchufe entrara en un tomacorriente polarizado solo de una manera. Si el enchufe no entra per complete en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aQn no entra, comuniquese con un electricista calificado para instalar el tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de ninguna manera. El doble aislamiento [] elimina la necesidad de una extensi6n de tres contactos con conexi6n a tierra y un sistema de suministro de energia con conexi6n a tierra. _L. ADVERTENClA: AI usar como soplador: Use lentes de seguridad con la etiqueta "ANSIZ87.1" (Canada CSA Z94.3) en el paquete. Apague la unidad antes de colocarla sobre el suelo o soltar la agarradera. Podria ocurrir una descarga electrica si se usa en superficies hQmedas. Dirija la descarga de aire Onicamente al area de trabajo. No dirija la descarga hacia los transeOntes. Mantenga la maquina lejos de los nidos. Extensiones AI usar una extensi6n con la aspiradora de material humedo/seco, consulte la siguiente tabla para determinar el tamaSo de cable A.W.G. (calibre americano de cables) requerido. Antes de usar la aspiradora de material humedo/seco, asegurese de que est6 en buenas condiciones, incluyendo el cable de corriente. Adem&s, asegurese de que la extensi6n est6 en buenas condiciones antes de usarla. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios antes de usar la aspiradora. Solo use extensiones que est&n clasificadas para uso en exteriores. Longitud de tas extensiones 110V-120V Amperes 0-6 7-10 11-12 13-16 25 pies 7,5 metros 50 pies 15,25 metros 100 pies 30,5 metros 150 pies 45,7 metros 18 Tamale de cable de A.W.G 16 16 14 18 16 16 16 12 12 14 12 14 14 No se recomienda 18 Introducci6n Esta aspiradora de material humedo/seco est& diseSada para aspirar materiales humedos y secos, ademAs puede usarse como un soplador. Lea este manual del operador para familiarizarse con las caracter{sticas del producto y para entender el uso especffico de su nueva aspiradora de material humedo/seco. indice Secci6n P&gina Secci6n Garantia .................................................... 1 7 Instrucciones Mantenimiento de seguridad importantes .......................................... 17 Enchufe 18 poladzado .............................. Extensiones .............................................. 18 Introducci6n ............................................. 19 P&gina ......................................... 25 CSmo vaciar el tanque de recolecci6n ......................................... 25 InstalaciSn y limpieza del filtro de cartucho proporcionado .................... 25 InstalaciSn indice ........................................................ 19 Ensamble .................................................. 20 Lista del contenido Desempaque de la aspiradora de ................................................. Aspiraci6n de matedales Aspiraci6n de I{quidos ......................... Funci6n Difusor de ruido ............................... de reemplazo ................. 26 Limpieza y desinfecciSn de la aspiradora de material humedo/seco ...................................... 27 AImacenamiento 27 ................................ 21 Resoluci6n 22 de problemas Partes de repuesto secos ......... 22 de soplado ............................. de un filtro InstalaciSn y limpieza filtro de manga de espuma ................ 27 de la caja ............. 20 matedal humedo/seco y ensamble general .................................................. Operaci6n de cartucho 23 24 24 19 ........................ .................................. 28 29 Ensamble Retire todo el contenido de la caja y vedfique si hay partes dentro del tanque de recolecciSn. Verifique cada parte contra la lista de contenido de la caja. Si hay alguna parte faltante o da5ada, Ilame al 1-800-469-4663 para recibir un reemplazo. Lista Del Contenido De La Caja C C ) C ............................................ ) Clave Descripci6n ............................ Cantidad A Ensamble de la aspiradora ................. 1 B Manguera ............................................. 1 C Tubos extensores ................................ 2 D E F G H I Boquilla de use general ...................... 1 Herramienta para resquicios .............. 1 Boquilla con escurridor de pisos ....... 1 Filtro de manga de espuma ................ 1 Filtro de cartucho ................................ 1 Tomillos de ensamble de las ruedas .... 4 J K Ensambles de las patas con ruedas.....4 Colgador para almacenamiento de manguera ....................................... 2 Manual del operador ........................... 1 Difusor de ruido ................................... 1 L M D E F J @ © lnterruptor de encendido/a M G H K L Agarradera __ Cabeza motriz --- Colgador de almacenamiento de la manguera Puerto del soplador Pasador Puerto de la asF Tanq_ Base Ensambles de ruedas Drenaje 20 Ensamble (continuacion) Se requiere de un destornillador cabeza Phillips. ,_ de ADVERTENCIA: No enchufe el cable de corriente al tomacorriente; asegurese de que el enchufe est6 desconectado antes de ensamblar aspiradora de material 6. Coloque el colgador de almacenamiento de la manguera como se muestra en la ilustraciSn. Inserte pot completo un extremo del colgador de almacenamiento de la manguera en la ranura indicada con la fiecha en la ilustraciSn, luego jale el otto extremo del colgador para alineaflo con la flecha correspondiente e ins6rtelo en la ranura hasta asegurarlo. (Fig. 6a - Fig. 6d) 7. Coloque de nuevo la secciSn de la cabeza motriz sobre el tanque de recolecciSn e inmovilfcela usando los 2 pasadores laterales. (Fig. 7 y Fig. 8) 8. Inserte el extremo de fijaciSn de la manguera en el puerto situado en el tanque de recolecciSn y gfrelo para inmovilizarlo. (Fig. 9) 9. Seleccione el accesorio deseado e ins6rtelo en el extremo de la manguera (Fig. 1O) 10. Despu6s de usar la aspiradora, guarde la manguera, los accesorios y el cable segun la ilustraciSn de la p&gina 27. la humedo/seco. DESEMPAQUE DE LA ASPIRADORA DE MATERIAL HOMEDO/SECO Y ENSAMBLE GENERAL 1. Verifique que el cable de corriente est6 desconectado del tomacorriente. (Fig. 1) 2. Abra los pasadores. (Fig. 2) 3. Levante la cabeza motriz del tanque de recolecci6n y col6quela sobre una superficie limpia y plana. (Fig. 3) 4. Retire ei contenido del tanque de recolecci6n, asegurese de tenet todo el contenido que se enumera en la lista de contenido de la caja en la p&gina 20. (Fig. 4) 5. Una vez retirada la cabeza motriz, voltee el tanque de recolecci6n hacia abajo. Inserte los cuatro ensambles de las ruedas en cada cavidad. Aplique presi6n hasta que los ensambles de las ruedas est6n completamente instaladas. (Fig. 5) Asegurelas con los tornillos proporcionados. No apriete demasiado los tornillos. 21 Operacion Aspiracion ,_ de Materiales ADVERTENCIA: Asegurese Secos de leer, entender y aplicar toda la informaciSn de la secciSn de instrucciones de seguddad importantes que est& al inicio de este manual de operaciones. No aspire en &teas con gases infiamables, vapores o polvos explosivos en el aire. Los gases o vapores inflamables incluyen, entre otros: liquidos encendedores, limpiadores de tipo solvente, pinturas con base de aceite, gasolina, alcohol o aerosoles. Los polvos explosivos incluyen, entre otros: carbSn, magnesio, granos o pSIvora. Para reducir el desgo de peligros polvos, no aspire materiales tSxicos. a la salud debido O = Apagado a vapores o I = Encendido 1. Verifique que el cable de corriente est6 desconectado de! tomacorriente. (Fig. 1) 2. Para aspirar material seco, debe instalar el filtro de cartucho correctamente. Pare NO USE EL FILTRO DE CARTUCHO PARA ASPIRAR LiQUIDOS. verificar, consulte la secciSn InstalaciSn del filtro de cartucho en la p&gina 25. 3. Coloque la cabeza motriz de nuevo sobre el tanque de recolecciSn e inmovilicela usando los pasadores. (Fig. 2) 4. Inserte el extremo de fijaciSn de la manguera en el puerto de la aspiradora y asegerelo en su lugar. (Fig. 3). 5. Seleccione el accesorio deseado e PRECAUCION: No aspire polvo de tablarroca, hollin o cenizas de chimenea con un filtro est&ndar para material humedo/seco. Este es un polvo muy fino que no set& capturado pot el filtro y puede causar daSos al motor. Para comprar el filtro de polvo fino, Ilame al 1-800-469-4663 o visite una tienda Sears. ins6rte!o en el extremo de la manguera. (Fig. 4) 6. Conecte el cable de corriente en el tomacordente. (Fig. 5) 7. Encienda el motor poniendo el interruptor en la posici6n '1' (Encendido) y empiece a aspirar. (Fig. 6) 8. Una vez que haya terminado de aspirar, ponga el interruptor en la posiciSn 'O' (Apagado) y desconecte el cable de corriente del tomacorriente. 22 Operacion Aspiracion ,_ (continuaci6n) de Liquidos ADVERTENCIA: Asegurese de leer, entender y aplicar toda la informaci6n de la secci6n de instrucciones de seguridad importantes que estA al inicio de este manual de operaciones. No aspire en Areas con gases inflamables, vapores o polvos explosivos en el aire. Los gases o vapores inflamables incluyen, entre otros: Ifquidos encendedores, limpiadores de tipo solvente, pinturas con base de aceite, gasolina, alcohol o aerosoles. Los polvos explosivos incluyen, entre otros: carb6n, magnesio, granos o p61vora. Para reducir el riesgo de peligros a la salud debido a vapores o polvos, no aspire materiales t6xicos. ADVERTENClA: No enchufe el cable de corriente al tomacorriente; asegurese de que el enchufe est6 desconectado antes de ensamblar la aspiradora de material humedo/seco. . Verifique que el cable de corriente est6 desconectado del tomacorriente. (Fig. 1) 2. Retire el filtro de cartucho como se muestra en la secci6n Retirar y limpiar el filtro de cartucho en la pAgina 25. Luego instale el filtro de manga de espuma como se muestra en Instalaci6n del filtro de manga de espuma en la pAgina 27 y vuelva a colocar la cabeza motriz sobre el tanque de recolecci6n. IMPORTANTE: AI aspirar grandes cantidades de liquido, no sumerja la boquilla pot complete en el liquido; deje un espacio en la punta de la abertura de la boquilla para permitir la entrada de aire. La mAquina estA equipada con una vAIvula de flotaci6n que detiene la acci6n de succi6n cuando el tanque de recolecci6n alcanza su maxima capacidad. NotarA un aumento en la velocidad del motor. Cuando esto NO USE EL FILTRO DE CARTUCHO PARA ASPIRAR LiQUIDOS. ocurra, apague la mAquina, descon6ctela del suministro de energia y drene el liquido en un receptAculo adecuado o resumidero. Para continuar aspirando, vuelva a 3. Instale la boquilla deseada en la manguera de la aspiradora. (Fig. 2) 4. Verifique que el interruptor est6 en la posici6n 'O' (Apagado) antes de enchufar el cable de corriente en el tomacorriente. (Fig. 3) 5. Encienda el motor poniendo el intermptor en la posici6n 'l' (Encendido). (Fig. 4) 6. Una vez que haya terminado de aspirar, ponga el interruptor en la posici6n 'O' (Apagado) y desconecte el cable de corriente del tomacorriente. 7. Despu6s de usada, vacfe el tanque de recolecci6n desenroscando la tapa del drenaje y drene los Hquidos en un recipiente adecuado o en un resumidero. (Fig. 5) Recuerde volver a colocar la tapa del drenaje en el tanque despu6s de drenar. colocar la tapa de! drenaje en el tanque de recolecci6n. Despu6s de aspirar material hQmedo, apague la mAquina y desconecte e! enchufe del suministro de energia. Vacie el tanque de recolecci6n, limpie y seque el interior y exterior antes de almacenar. RECUERDE: El filtro de espuma debe retirarse despues de aspirar material h_medo y debe instalarse un filtro de cartucho antes de aspirar material seco de 23 nuevo. Operacion (continuacion) Funcion de Soplado ,_ADVERTENCIA: Siempre use lentes de seguridad que cumplan con la norton ANSI Z87.1 (o en CanadA, CSA Z94.3) antes de usar el soplador. ,_ADVERTENCIA: Mantenga _,ADVERTENCIA: Use una mascarilla pudiera inhalarse. a los transeuntes lejos de los desechos anti polvo si el soplado Esta aspiradora de material hQmedo/seco tiene capacidades de soplado. Para usar la funciSn de soplador siga Ins instrucciones que se enumeran a continuaciSn. 1. Verifique que e! cable de corriente est_ desconectado del tomacorriente. (Fig. 1) 2. AsegQrese de que el tanque de recolecciSn est6 vacio antes de usar la aspiradora como soplador. 3. Retire la manguera del puerto de la aspimdora. 4. Inserte el extremo mAs largo de la manguera en el puerto del soplador situado en la parte trasera de la cabeza motriz. (Fig. 2) 5. Instale el accesorio deseado en la manguera. (Fig. 3) 6. Verifique que el interruptor est_ en la posiciSn 'O' (Apagado) antes de enchufar el cable de corriente en el tomacorriente. (Fig. 4, Fig. 5) 7. Antes de encender la aspiradora, sostenga firmemente el extremo holgado de la manguera. Encienda el motor poniendo el interruptor en la posici6n 'l' (Encendido). (Fig. 6) 8. Una vez que haya terminado de soplar, ponga el interruptor en la posiciSn 'O' OFF (Apagado) y desconecte el cable de corriente del tomacorriente. (Fig. 7) 24 Difusor voladores. crea polvo que de ruido Para una operaci6n silenciosa, instale el difusor de ruido en el puerto del soplador insertando el extremo de fijaciSn del difusor en el puerto del soplador y gire hacia la derecha para inmovilizarlo. Mantenimiento Corno Vaciar el Tanque de Recoleccion 7. Coloque la cabeza motriz sobre el tanque de recolecci6n y asegure los pasadores. 1. Verifique que el cable de corriente est6 desconectado del tomacorriente. (Fig. 1) 2. Desconecte la manguera de la aspiradora. (Fig. 2) 3. Abra los pasadores y retire la cabeza motriz del tanque de recolecci6n. (Fig. 3) Coloque la cabeza motriz en una supefficie suave y limpia en posici6n invertida. 4. Limpie toda la suciedad o desechos del tanque de recolecci6n y la manguera en un recipiente de desperdicio adecuado. (Fig. 4) 5. Limpie o reemplace los filtros. 6. Revise la manguera, accesorios y cable de corriente para verificar que no se hayan dafiado. Instalacion y Limpieza del Filtro AVlSO El filtro incluido esta hecho de un material de alta calidad diseSado para detener las particulas de polvo pequeSas. E! filtro debe usarse Qnicamente para levantar material seco. Es necesario tener un filtro de material seco para levantar el polvo. Si e! filtro de polvo esta hQmedo, se obstruira rapidamente y sera muy dificil de limpiar. Maneje el filtro con cuidado al quitarlo para limpiarlo o reemplazarlo. Verifique que los filtros no est6n rasgados ni tengan orificios pequeSos, un orificio pequeSo puede dejar pasar y salir el polvo de la aspiradora. No use un filtro con orificios o desgarres; reemplacelo inmediatamente. de Cartucho Retirar y limpiar el filtro de cartucho 1. Coloque la cabeza motriz en posici6n invertida. Si se us6 la tuerca de retenci6n para asegurar el filtro, retffela girando la tuerca hacia la izquierda. 2. Con cuidado levante el filtro para retirarlo de la caja del filtro. (Fig. 5) Instalaci6n del filtro de cartucho 1. Verifique que el cable de corriente est6 desconectado del tomacorriente. (Fig. 1) 2. Abra los pasadores y retire la cabeza motriz del tanque de recolecci6n. 3. Coloque la cabeza motriz sobre una supefficie limpia en posici6n invertida. 4. Deslice el filtro de cartucho sobre la caja del filtro. (Fig. 2) Con cuidado empuje el filtro hacia abajo hasta que se acomode pot completo sobre la cabeza motriz. (Fig. 3) 5. Para asegurar el filtro, coloque la tuerca de retenci6n y gffela hacia la derecha para apretarla hasta que quede apretada. No la apriete demasiado. (Fig. 4) Proporcionado NOTA: Para obtener mejores resultados al limpiar el filtro de cartucho, la limpieza debe realizarse en Areas exteriores y no en interiores. 3. Para limpiar un filtro de cartucho seco despu6s de haberlo retirado, golp6elo ligeramente contra la pared intema del contenedor o retire la suciedad con un cepillo. Los desechos se empezaran a desintegrar, se aflojaran y finalmente se desprenderan. 25 Mantenimiento (continuacion) IMPORTANTE: Pare un mejor desempefio, limpie o cambie el fiitro de cartucho con regularidad. SIEMPRE USE EL FILTRO DE CARTUCHO PARA ASPIRAR MATERIAL SECO. Si la ADVERTENCIA: Siempre desconecte ei enchufe del tomacorriente antes de quitar ia cabeza motriz del tanque de recolecciSn. mAquina se usa sin el _tro de cartucho, el motor se quemar& y la garantia se anular& Siempre tenga _tros de repuesto a ia mano. Instalacion Filtro Craftsman de un Filtro de Cartucho de Reemplazo Con Tapa De Caucho EGTA ASPIRADORA Filtro Craftsman ESTA DISENADA PARA USARSE CON FILTRO8 DE CARTUCHO CRAFTSMAN. 1. Con cuidado, deslice el filtro de cartucho Craftsman pot la caja del filtro y presione hacia abajo en el borde exterior del filtro hasta que el empaque de caucho en la parte inferior del filtro se ajuste firmemente alrededor de la base de la caja del filtro y contra la tapa. (Fig. 1) 2. Alinee el orificio central pequeSo en la parte superior del filtro sobre el poste que estA en la caja del filtro. Presione firmemente en la parte superior del filtro cerca del poste para acomodar el filtro sobre el poste. (Fig. 2) 3. Para asegurar aun m&s el filtro, coloque la tuerca de retenciSn y girela hacia la derecha para ajustada hasta que quede apretada. (Fig. 3) NOTA: Con Tapa De Plastico 1. Con cuidado deslice el filtro de cartucho Craftsman sobre la caja del fiitro con el extremo piano dei fiitro hacia ia cabeza motriz. (Fig. la) 2. Con cuidado empuje el fiitro hacia abajo hasta que se asiente por compieto sobre ia cabeza motriz. (Fig. 2a) 3. Para asegurar el filtro, coloque la tuerca de retenciSn y girela hacia la derecha para apretada hasta que quede apretada. No ia apriete demasiado. (Fig. 3a) Siempre conserve la tuerca de retenci6n reemplace el filtro de cartucho. 26 original. No la extravie cuando retire o Mantenimiento (continuaci6n) Instalaci6n del Filtro de Manga de Espuma y Limpieza Instalaci6n del filtro de manga de espuma 1. Verifique que el cable de corriente est6 desconectado del tomacorriente. (Fig. 1) 2. Retire la cabeza motriz del tanque de recolecci6n. Si hay un filtro de cartucho instalado, retirelo como se muestra en la pAgina 25 "Retirar y limpiar el filtro de cartucho". 3. Con cuidado deslice el filtro de manga de espuma hacia abajo pot la caja del filtro asegur&ndose de que cubra toda la caja. (Fig. 2 y 3) 4. Co!oque la cabeza motriz sobre e! tanque de recolecci6n y asegure los pasadores. Limpieza del filtro de manga de espuma 1. Despu6s de retirar la cabeza motriz en posici6n invertida, retire con cuidado el filtro de manga de espuma. (Fig. 4) 2. Use una soluci6n de jab6n suave y agua para lavar el filtro de manga de espuma y enjuague con agua limpia. (Fig. 5) 3. Deje secar el filtro al aire libre antes de instalarlo y usarlo de nuevo. Limpieza y desinfecci6n de la aspiradora de material humedo/ seco Para mantener su aspJradora de material hl)medo/ seco en las mejores condicJones, limpie el exterior con un paso h_medo, luego seque con una toalla limpia. Para limpiar la parte interior del tanque de recolecci6n: 1. Tire los desechos. 2. Lave el tanque de recolecci6n a rondo con agua tibia y un jab6n suave. 3. Limpie con un paso seco. El tanque de recoleccJ6n debe desJnfectarse antes de un almacenamJento prolongado o segQn sea necesario (es decir, despu6s de levantar agua de desecho). Para desinfectar el tanque de recolecci6n: 1. Vierta 1 gal6n de agua y 1 cucharadita de blanqueador en el tanque de recolecci6n. 2. Deje remojando en la soluci6n durante 20 minutos, agitando suavemente despu6s de unos minutos, asegurAndose de humedecer todas las superficies interiores del tanque de recolecci6n. 3. VacJeel tanque de recolecci6n despu6s de 20 minutos. Enjuague con agua hasta que desaparezca el oJor a blanqueador. Deje que e! tanque de recoJeccJ6n se seque pot completo antes de colocar el motor en el tanque de recolecci6n. 27 Almacenamiento Antes de almacenar Jaaspiradora, debe vaciar y limpJar el tanque de recolecci6n. El cable debe enrollarse y colgarse en el gancho de la agarradera. La manguera y los accesorios deben almacenarse como se muestra en la ilustraci6n anterior (Fig. 1-3) a fin de que puedan estar fAcilmente disponibles cuando se necesiten. Almacene la aspJradora en interiores. Resolucion [_, de Problemas DESCONECTE LA ASPIRADORA DE RESOLVER UN PROBLEMA. ADVERTENCIA: PARA REDUCIRANTES EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS, Problema La aspiradora no funciona. i Causas posibles 1) No hay suministro de energia. Acci6n correctiva 1) Revise el suministro de energia cabte, disyuntores, fusibtes. 2) Cable de corriente defectuoso, 2) Desconecte y revise el cable de corriente. Siesta dafiado, envieto a reparar con un profesional. 3) El tanque de recolecci6n est& Ileno. 3) Vacie et tanque de recolecci6n. 4) El interruptor no est& en la 4) Presione el bot6n ON "1" posici6n correct& (Encendido) en la cabeza motriz. Sale polvo de ta cubierta del motor. 1) El filtro del cartucho falta o esta dafiado, 1 ) Instale o reemplace et filtro de cartucho. Menor eficiencia y vibraci6n det motor/ vetocidad, 1) Hay una obstrucci6n en la boquilla, manguera o la entrada del tanque, 1) Revise las entradas de la boquilla, manguera y tanque para El filtro de polvo esta obstruido con polvo fino. buscar obstrucciones. Quite el filtro y limpielo. O bien instale un filtro nuevo. 28 Partes de Repuesto 125.12009 Aspiradora De Material HumedolSeco De 20 Galones Siempre ordene pot n_mero de parte y no por nQmero de clave. Siempre mencione el nQmero del modelo cuando ordene partes. El n_mero de modelo se encuentra en la plata de serie que se encuentra en la aspiradora, Para ordenar partes, Ilame al 1-800-469=4663. _iL ADVERTENCIA: Como dar servicio a una aspiradora de material h_medo/seco de doble aislamiento. Con la aspiradora de material h_medo/seco de doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de una conexi6n a tierra. En un aparato con doble aislamiento no se provee un medio de conexiSn a tierra, ni se debe aSadir un medio de conexiSn a tierra. E! servicio a una aspiradora de material h_medo/seco con doble aislamiento requiere de mucha atenci6n y conocimiento del sistema y debe set realizado _nicamente por personal calificado para el servicio. Las partes de reemplazo para una aspiradora de material h_medo/seco de doble aislamiento deben set identicas alas partes que reemplazan. Su aspiradora de material hemedo/seco con doble aislamiento est& marcada con las palabras "double insulated" (doble aislamiento" y el simbolo _ (cuadrado dentro de un cuadrado) tambien puede estar marcado en el aparato. N_m.de clave N_mero de parte DescripciSn Cantidad 1 VJHAPF.10.07 Colgadorparaalmacenamiento de manguera 2 2 VJKAPF.10.00.X0 Cabeza motriz 1 3 TVQTZS.06.YZ.W2.00FIotador 1 4 VJ51PE10.04.W2.00 Caja del _tro 1 5 TVQTDK.17.01.F3 1 6 VJKBPE10.10.F3.SY Tanque de recolecciSn 1 7 TVQTXK.16.01 Deflector del puerto de la aspiradora 1 8 TVQTXK.19.01 Entrada de la manguera 1 9 VB01PF.X0.02 Ensamble de la tapa de drenaje 1 10 TVQTJC.29.00 Ensamble de las ruedas y patas 4 11 17854 Tubos extensores 2 12 16922 Boquilla de uso general 1 13 FV6761.00.00 Boquilla para pisos / escurridor 1 14 16902 Herramienta para resquicios 1 15 16928 Manguera 1 16 17888 Manga de espuma 1 17 17816 Filtro de cartucho 1 18 FV9543.11.01 Tuerca 1 19 TVQTZH.02.CEW2.01 Difusor de ruido 1 20 VJKBBZ.20.D6.01 1 Pasador Manual del operador 29 Partes de Repuesto Aspiradora (Continuaci6n) De Materiales HumedoslSecos De 20 Galones .J 11 5 12 6 7 8 14 9 r ..... 7--I L..__ .J 17 F ........ 7 18 20 L..... L..J 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Craftsman VJH2012PF El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas