Craftsman 12008, 16 Gallon 6.5 Peak HP Detachable Blower Wet/Dry Vac El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 12008 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Seguridad
Ensamble
Operación
Mantenimiento
Piezas
English- Page 1
Aspiradora Para Materiales Húmedos/
Secos De 16 Galones
Núm. de modelo 125.12008
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU.
www.craftsman.com
PRECAUCIÓN: Antes de
usar este producto, lea
este manual y siga todas
las reglas de seguridad e
instrucciones de operación.
Manual Del Operador
19
Garantía
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA.
Lea y entienda este manual del operador y todas
las etiquetas de la aspiradora de material húmedo/
seco antes de operarla. La seguridad es una
combinación de sentido común, mantenerse
alerta y saber cómo funciona su aspiradora.
Use esta aspiradora de material húmedo/seco
únicamente como se describe en este manual.
Para reducir el riesgo de lesiones personales o
daños a la aspiradora de material húmedo/seco,
use únicamente los accesorios recomendados de
Craftsman.
Tipo doméstico
GUARDE ESTE MANUAL
PARA CONSULTA FUTURA.
Al utilizar un electrodoméstico, siempre se deben
seguir las precauciones básicas, incluyendo las
siguientes:
ADVERTENCIA:
PARAREDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O
LESIONES:
No deje la aspiradora funcionando desatendida.
No aspire ni use esta aspiradora de material
húmedo/seco cerca de líquidos in amables,
gases o vapores explosivos como gasolina u
otros combustibles, líquidos encendedores,
limpiadores, pinturas con base de aceite, gas
natural, hidrógeno o polvos explosivos como polvo
de carbón, polvo de magnesio, polvo de granos
o pólvora. Las chispas dentro delmotor pueden
encender vapores o polvos in amables.
No aspire nada que se esté quemando o
emitiendo humo, como cigarrillos, cerillos o
cenizas calientes.
Mantenga el cable alejado de super cies
calientes.
No la exponga a la lluvia. Almacénela
en interiores.
No desconecte jalando el cable de corriente. Para
desconectar, sujete el enchufe y no el cable.
No la use con el cable, enchufe u otras
partes dañadas.
Si la aspiradora no está funcionando como
debería, se ha dejado caer, está dañada, se
dejó a la intemperie o cayó en agua, llévela a un
distribuidor de servicio para que la inspeccione y
repare antes de usarla de nuevo.
No la jale ni cargue por el cable, ni use el cable
como agarradera, no cierre una puerta sobre
el cable ni jale el cable por bordes losos
ni esquinas.
No pase la aspiradora de material húmedo/seco
por encima del cable.
No maneje el enchufe ni la aspiradora de material
húmedo/seco con manos húmedas.
Para reducir el riesgo de peligros a la salud
debido a vapores o polvos, no aspire materiales
tóxicos.
No almacene la aspiradora cerca de materiales
peligrosos.
No use esta aspiradora de material húmedo/
seco con un ltro rasgado o sin el ltro instalado,
excepto cuando se aspiren los líquidos que
se describen en la sección de operación de
este manual.
No permita que se use como un juguete. Se
necesita poner mucha atención cuando se usa
cerca de niños.
Para reducir el riesgo de una lesión por un
encendido accidental, desconecte el cable de
corriente antes de cambiar o limpiar el ltro.
GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DE CRAFTSMAN
DURANTE UN AÑO a partir de la fecha de compra, este producto está garantizado contra
defectos de material o mano de obra. Un producto defectuoso será reemplazado sin ningún
costo.
Para detalles sobre la cobertura de la garantía para obtener un reemplazo gratuito, visite
la página web: www.craftsman.com/warranty. Esta garantía no cubre bolsas de cubierta,
ltros, mangueras o accesorios, que son partes consumibles que pueden desgastarse por
el uso normal dentro del periodo de la garantía.
Esta garantía de UN AÑO es inválida si este producto alguna vez se usa para servicios
comerciales o si se renta a otra persona. Para obtener los términos de uso comercial y de
renta por 90 DÍAS, consulte la página web de la garantía de Craftsman.
Esta garantía le ofrece derechos legales especí cos y también puede tener otros derechos
que varían de estado a estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
20
Cables
de extensión
No deje la aspiradora de materiales húmedos/secos
desatendida cuando la enchufe. Desconéctela del
tomacorriente cuando no está en uso y antes de
realizar el servicio.
Apague la aspiradora de material húmedo/seco
antes de desconectarla.
No coloque ningún objeto en las aberturas de
ventilación. No aspire con ninguna de las aberturas
de ventilación bloqueadas; manténgala libre de
polvo, pelusa, cabello o cualquier objeto que
pudiera reducir el ujo de aire.
Mantenga el cabello, ropa holgada, dedos y todas
las partes del cuerpo lejos de las aberturas y
partes móviles.
Para reducir el riesgo de caídas, tenga mucho
cuidado al limpiar escaleras.
Cuando se use como soplador:
Dirija la descarga de aire únicamente hacia el
área de trabajo.
No use la aspiradora de material húmedo/seco
como un atomizador.
No dirija el aire hacia los transeúntes.
Mantenga a los niños alejados del soplador.
Use lentes de seguridad.
Enchufe polarizado
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este
electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (con
un contacto más ancho que el otro). Este enchufe
entrará en un tomacorriente polarizado solo de una
manera.
Si el enchufe no entra por completo en el
tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no entra,
comuníquese con un electricista cali cado para
instalar el
tomacorriente adecuado. No modi que el
enchufe de ninguna manera. El doble aislamiento
elimina la necesidad de una extensión de tres
contactos con conexión a tierra y un sistema de
suministro de energía con conexión a tierra.
Obedezca las siguientes advertencias
queaparecen en la caja del motor de su
aspiradora:
NO REQUIERE DE CONEXIÓN A TIERRA
CON DOBLE AISLAMIENTO.
AL REALIZAR EL SERVICIO, USE
ÚNICAMENTE PARTES DE REPUESTO
IDÉNTICAS.
Al usar una extensión con la aspiradora de material húmedo/seco, consulte la siguiente tabla
para determinar el tamaño de cable A.W.G. (calibre americano de cables) requerido. Antes de
usar la aspiradora de material húmedo/seco, asegúrese de que esté en buenas condiciones,
incluyendo el cable de corriente. Además, asegúrese de que la extensión esté en buenas
condiciones antes de usarla. Realice las reparaciones o reemplazos necesarios antes de usar
la aspiradora. Solo use extensiones que estén clasifi cadas para uso en exteriores.
ADVERTENCIA:
Al usar como soplador:
Use lentes de seguridad con la etiqueta
"ANSI Z87.1" (Canadá CSA Z94.3) en el
paquete. Apague la unidad antes de colocarla
sobre el suelo o soltar la agarradera. Podría
ocurrir una descarga eléctrica si se usa en
super cies húmedas. Dirija la descarga de
aire únicamente al área de trabajo. No dirija la
descarga hacia los transeúntes. Mantenga la
máquina lejos de los niños.
Por su propia seguridad, lea y entienda el
manual del propietario.
No permita que la unidad funcione si está
desatendida.
No levante cenizas calientes, carbón,
materiales tóxicos, in amables u otros
materiales peligrosos.
No la use alrededor de líquidos explosivos
o vapores.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de
una descarga eléctrica, no la exponga a la lluvia y
almacénela en interiores.
Longitud de la extensión
110V-120V
25 pies
7.5 metros
50 pies
15.25 metros
100 pies
30.5 metros
150 pies
45.7 metros
Amperes Tamaño de cable de A.W.G
0-6 18 16 16 14
7-10 18 16 14 12
11-12 16 16 14 12
13-16 14 12 No se recomienda
21
Introducción
Índice
Lea este manual del operador para
familiarizarse con las características del
producto y para entender el uso específi co
de su nueva aspiradora de material
húmedo/seco.
Sección Página
Garantía .........................................................19
Instrucciones de seguridad
importantes ...............................................19
Enchufe polarizado ..................................20
Extensiones ................................................... 20
Introducción ..................................................21
Índice .............................................................21
Ensamble ....................................................... 22
Lista del contenido de la caja..................22
Desempaque de la aspiradora
de material húmedo/seco y ensamble
general ......................................................23
Operación ...................................................... 24
Aspiración de materiales secos ..............24
Aspiración de líquidos .............................25
Función de soplado .................................26
Difusor de ruido ........................................26
Operación del soplador desmontable ....27
Sección Página
Mantenimiento ............................................. 28
Cómo vaciar el tanque de
recolección .............................................28
Limpieza de la entrada del soplador .....28
Instalación y limpieza del
ltro de cartucho proporcionado ..........29
Instalación de un fi ltro
de cartucho de reemplazo .....................30
Instalación y limpieza del
ltro de manga de espuma ....................31
Limpieza y desinfección
de la aspiradora de material
húmedo/seco ..........................................31
Almacenamiento .....................................31
Resolución de problemas ............................32
Partes de repuesto .......................................33
Esta aspiradora de material húmedo/seco
está diseñada para aspirar materiales
húmedos y secos; además puede usarse
como un soplador.
22
Ensamble
Retire todo el contenido de la caja y
verifi que si hay partes dentro del tanque
de recolección. Verifi que cada parte contra
la lista de contenido de la caja. Si hay
alguna parte faltante o dañada, llame al
1-800-469-4663 para recibir un reemplazo.
Lista Del Contenido De La Caja
Clave
Descripción ......................... Cantidad
A Ensamble de la aspiradora .............. 1
B Tubos extensores ............................. 2
C Manguera .......................................... 1
D Boquilla del concentrador
del soplador ...................................... 1
E Ensambles de las patas
con ruedas ........................................ 4
F Filtro de manga de espuma ............. 1
G Filtro de cartucho ............................. 1
H Herramienta para resquicios ........... 1
I Herramienta para resquicios ........... 1
J Boquilla de uso general ................... 1
K Adaptador ......................................... 1
L Difusor de ruido ................................ 1
M 4 tornillos (bolsa) .............................. 1
N Colgador para almacenamiento
de manguera .................................... 2
O Manual del operador ........................ 1
A
B
C
D
K
M
ON
F
L
G
J
I
E
H
Handle
Blowing Port
Container Lid
Accessory
Storage
On-Off Switch
Cord Hook
Caster Foot
Container
Cord Hook
Power Head
Caster
Vaccum Port
Blower Release Button
Latch
Drain
Hose Storage Rack
Interruptor de encendido/apagado
Agarradera
Tapa del contenedor
Puerto de soplado
Cabeza motriz
Gancho del cable
Almacenamiento
de accesorios
Botón de liberación del soplador
Puerto de la aspiradora
Pata con rueda
Rueda
Drenaje
Contenedor
Colgador para almacenamiento
de manguera
Gancho del cable
Pasador
23
Ensamble (continuación)
DESEMPAQUE DE LA ASPIRADORA DE
MATERIAL HÚMEDO/SECO Y ENSAMBLE
GENERAL
1. Verifi que que el cable de corriente esté
desconectado del tomacorriente. (Fig. 1)
2. Abra los pasadores. (Fig. 2)
3. Levante la cabeza motriz del tanque
de recolección y colóquela sobre una
superfi cie limpia y plana. (Fig. 3)
4.
Retire el contenido del
tanque de
recolección, asegúrese de tener todo el
contenido que se enumera en la lista de
contenido de la caja en la página 22. (Fig. 4)
5. Una vez retirada la cabeza motriz,
voltee el tanque de recolección hacia
abajo. Inserte los cuatro ensambles de
las ruedas en cada cavidad. Aplique
presión hasta que los ensambles de las
ruedas estén completamente instaladas.
(Fig. 5) Asegúrelas con los tornillos
proporcionados. No apriete demasiado
los tornillos.
6. Coloque el colgador de almacenamiento
de la manguera como se muestra en
la ilustración. Inserte por completo un
extremo del colgador de almacenamiento
de la manguera en la ranura ilustrada
con la fl echa, luego jale el otro extremo
del colgador de almacenamiento de la
manguera para alinearlo con la fl echa
correspondiente e insértela en la ranura
hasta asegurarlo. (Fig. 6a - Fig. 6c)
7. Coloque de nuevo la sección de la
cabeza motriz sobre el tanque de
recolección e inmovilícela usando los 2
pasadores laterales. (Fig. 7 y Fig. 8)
8. Inserte el extremo de fi jación de la
manguera en el puerto situado en el
tanque de recolección y gírelo para
inmovilizarlo. (Fig. 9)
9. Seleccione el accesorio deseado e
insértelo en el extremo de la manguera
(Fig. 10)
10. Después de usar la aspiradora, guarde
la manguera, los accesorios y el cable
según la ilustración de la página 31.
1
4
5
2
10
3
9
7
8
6a 6b 6c
Se requiere de un destornillador de
cabeza Phillips.
ADVERTENCIA:
No enchufe el
cable de corriente al tomacorriente;
asegúrese de que el enchufe esté
desconectado antes de ensamblar la
aspiradora de material húmedo/seco.
!
24
Operación
Aspiración de Materiales Secos
!
1. Verifi que que el cable de corriente esté
desconectado del tomacorriente. (Fig. 1)
2. Para aspirar material seco, debe
instalar el fi ltro de cartucho
correctamente. Para verifi car, consulte
la sección Instalación del fi ltro de
cartucho en la página 27.
3. Coloque la cabeza motriz de nuevo
sobre el tanque de recolección e
inmovilícela usando los pasadores.
(Fig. 2)
4. Inserte el extremo de fi jación de la
manguera en el puerto de la aspiradora
y asegúrelo en su lugar. (Fig. 3).
5. Seleccione el accesorio deseado e
insértelo en el extremo de la manguera.
(Fig. 4)
6. Conecte el cable de corriente en el
tomacorriente. (Fig. 5)
7. Encienda el motor poniendo el
interruptor en la posición 'I' (Encendido)
y empiece a aspirar. (Fig. 6)
8. Una vez que haya terminado de aspirar,
ponga el interruptor en la posición 'O'
(Apagado) y desconecte el cable de
corriente del tomacorriente.
O = Apagado I = Encendido
NO USE EL FILTRO DE CARTUCHO PARA
ASPIRAR LÍQUIDOS.
PRECAUCIÓN:
No aspire polvo de
tablarroca, hollín o cenizas de chimenea
con un fi ltro estándar para material húmedo/
seco. Este es un polvo muy fi no que no será
capturado por el fi ltro y puede causar daños
al motor. Para comprar el fi ltro de polvo
no, llame al 1-800-469-4663 o visite una
tienda Sears.
4
6
3
1 5
2
ADVERTENCIA:
Asegúrese de leer, entender y aplicar toda la información de la sección
de instrucciones de seguridad importantes que está al inicio de este manual de
operaciones. No aspire en áreas con gases infl amables, vapores o polvos explosivos en
el aire. Los gases o vapores infl amables incluyen, entre otros: líquidos encendedores,
limpiadores de tipo solvente, pinturas con base de aceite, gasolina, alcohol o aerosoles.
Los polvos explosivos incluyen, entre otros: carbón, magnesio, granos o pólvora.
Para reducir el riesgo de peligros a la salud debido a vapores o polvos, no aspire
materiales tóxicos.
25
Operación (continuación)
Aspiración de Líquidos
!
!
1. Verifi que que el cable de corriente esté
desconectado del tomacorriente. (Fig. 1)
2. Retire el fi ltro de cartucho como se muestra
en la sección Cómo retirar y limpiar el fi ltro
de cartucho en la página 27. Luego instale
el fi ltro de manga de espuma como se
muestra en Instalación del fi ltro de manga
de espuma en la página 29 y vuelva a
colocar la cabeza motriz sobre el tanque
de recolección.
NO USE EL FILTRO DE CARTUCHO
PARA ASPIRAR LÍQUIDOS.
3. Instale la boquilla deseada en la manguera
de la aspiradora. (Fig. 2)
4. Verifi que que el interruptor esté en la
posición 'O' (Apagado) antes de enchufar
el cable de corriente en el tomacorriente.
(Fig. 3)
5. Encienda el motor poniendo el interruptor
en la posición 'I' (Encendido). (Fig. 4)
6. Una vez que haya terminado de aspirar,
ponga el interruptor en la posición 'O'
(Apagado) y desconecte el cable de
corriente del tomacorriente.
7. Después de usarla, vacíe el tanque de
recolección desenroscando la tapa
del drenaje y drene los líquidos en un
recipiente adecuado o en un resumidero.
(Fig. 5) Recuerde volver a colocar la tapa
del drenaje en el tanque después de drenar.
IMPORTANTE:
Al aspirar grandes
cantidades de líquido, no sumerja la
boquilla por completo en el líquido; deje
un espacio en la punta de la abertura de la
boquilla para permitir la entrada de aire. La
máquina está equipada con una válvula de
otación que detiene la acción de succión
cuando el tanque de recolección alcanza
su máxima capacidad. Notará un aumento
en la velocidad del motor. Cuando esto
ocurra, apague la máquina, desconéctela
del suministro de energía y drene el líquido
en un receptáculo adecuado o resumidero.
Para continuar aspirando, vuelva a
colocar la tapa del drenaje en el tanque de
recolección. Después de aspirar material
húmedo, apague la máquina y desconecte
el enchufe del suministro de energía. Vacíe
el tanque de recolección, limpie y seque el
interior y exterior antes de almacenar.
RECUERDE: El ltro de espuma debe
retirarse después de aspirar material
húmedo y debe instalarse un ltro de
cartucho antes de aspirar material seco
de nuevo.
2
4
5
1 3
ADVERTENCIA:
Asegúrese de leer, entender y aplicar toda la información de la sección
de instrucciones de seguridad importantes que está al inicio de este manual de
operaciones. No aspire en áreas con gases infl amables, vapores o polvos explosivos en
el aire. Los gases o vapores infl amables incluyen, entre otros: líquidos encendedores,
limpiadores de tipo solvente, pinturas con base de aceite, gasolina, alcohol o aerosoles.
Los polvos explosivos incluyen, entre otros: carbón, magnesio, granos o pólvora.
Para reducir el riesgo de peligros a la salud debido a vapores o polvos, no aspire
materiales tóxicos.
ADVERTENCIA:
No enchufe el cable de corriente al tomacorriente; asegúrese de que el
enchufe esté desconectado antes de ensamblar la aspiradora de material húmedo/seco.
26
Operación (continuación)
Función de Soplado
ADVERTENCIA:
Siempre use lentes de seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1
(o en Canadá, CSA Z94.3) antes de usar el soplador.
ADVERTENCIA:
Mantenga a los transeúntes lejos de los desechos voladores.
ADVERTENCIA:
Use una mascarilla anti polvo si el soplado crea polvo que pudiera
inhalarse.
!
!
!
Esta aspiradora de material húmedo/
seco tiene capacidades de soplado. Para
usar la característica de soplado, siga las
instrucciones que se enumeran a continuación:
1. Verifi que que el cable de corriente esté
desconectado del tomacorriente. (Fig. 1)
2. Asegúrese de que el tanque de recolección
esté vacío antes de usar la aspiradora
como soplador.
3. Retire la manguera del puerto de
la aspiradora.
4. Inserte el extremo más largo de la manguera
en el puerto del soplador situado en la parte
trasera de la cabeza motriz. (Fig. 2)
5. Instale el accesorio deseado en la
manguera. (Fig. 3)
6. Verifi que que el interruptor esté en la
posición 'O' (Apagado) antes de enchufar el
cable de corriente en el tomacorriente. (Fig.
4, Fig. 5)
7. Antes de encender la aspiradora, sostenga
rmemente el extremo holgado de la
manguera. Encienda el motor poniendo el
interruptor en la posición 'I' (Encendido).
(Fig. 6)
8. Una vez que haya terminado de soplar,
ponga el interruptor en la posición 'O'
(Apagado) y desconecte el cable de
corriente del tomacorriente. (Fig. 7)
6
4
2
1
7
5
3
Difusor de ruido
Para una operación silenciosa, instale el
difusor de ruido en el puerto del soplador
insertando el extremo de fi jación del difusor
en el puerto del soplador y gire hacia la
derecha para inmovilizarlo.
27
Operación (continuación)
Operación del Soplador Desmontable
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daño auditivo, use protección de oídos
cuando utilice la aspiradora/soplador por tiempo prolongado o cuando la utilice en
áreas ruidosas.
!
1. Verifi que que el cable de corriente esté
desconectado del tomacorriente. (Fig. 1)
2. Apriete la palanca de bloqueo y levante
el soplador desmontable de la tapa de la
aspiradora. (Fig. 2 y 3)
3. Inserte el adaptador en el puerto de
soplado y conecte los tubos extensores
y/o boquillas deseados. (Fig. 4 y 5)
4. Asegúrese de que el interruptor de energía
esté apagado y conecte la máquina a un
suministro de energía. (Fig. 6)
5. Sostenga rmemente el soplador antes de
encenderlo. Encienda el motor cambiando
el interruptor a la posición 'I' (Encendido).
(Fig. 7)
Esta aspiradora de material húmedo/seco se convierte en un soplador desmontable que puede
usarse para soplar hojas secas en jardines, pórticos y patios. Para usar la función de soplador
desmontable, siga las instrucciones que se enumeran a continuación.
2
3
7
6
5
4
28
Cómo Vaciar el Tanque de Recolección
Limpieza de la entrada del soplador
Mantenimiento
1. Verifi que que el cable de corriente esté
desconectado del tomacorriente. (Fig. 1)
2. Desconecte la manguera de la aspiradora.
(Fig. 2)
3. Abra los pasadores y retire la cabeza
motriz del tanque de recolección. (Fig. 3)
Coloque la cabeza motriz en una superfi cie
suave y limpia en posición invertida.
4. Limpie toda la suciedad o desechos del
tanque de recolección y la manguera en
un recipiente de desperdicio adecuado.
(Fig. 4)
5. Limpie o reemplace los fi ltros.
6. Revise la manguera, accesorios y cable de
corriente para verifi car que no se hayan
dañado.
1. Verifi que que el cable de corriente esté
desconectado del tomacorriente. (Fig. 1)
2. Retire los cuatro tornillos que sostienen
el escudo de la entrada y levante el
escudo. (Fig. 2)
3. Retire la almohadilla de espuma del
soplador y límpiela con agua jabonosa,
luego déjela secar. (Fig. 3)
Después de usar el soplador, examine la parte inferior del mismo para buscar desechos y
obstrucciones, y retírelos en caso de encontrarlos. Para limpiar la almohadilla de espuma de la
entrada:
AVISO!
El fi ltro incluido está hecho de
un material de alta calidad diseñado
para detener las partículas de polvo
pequeñas. El fi ltro debe usarse
únicamente para levantar material seco.
Es necesario tener un fi ltro de material
seco para levantar el polvo. Si el fi ltro
de polvo está húmedo, se obstruirá
rápidamente y será muy difícil de
limpiar. Maneje el fi ltro con cuidado al
quitarlo para limpiarlo o reemplazarlo.
Verifi que que los fi ltros no estén
rasgados ni tengan orifi cios pequeños,
un orifi cio pequeño puede dejar pasar
y salir el polvo de la aspiradora. No
use un fi ltro con orifi cios o desgarres;
reemplácelo inmediatamente.
4. Revise la almohadilla de espuma para
volver a usarla. Si necesita reemplazar la
almohadilla de espuma, consulte la lista
de partes del manual.
5. Reemplace la almohadilla de espuma en
el soplador alineando los orifi cios con las
lengüetas de los tornillos. (Fig. 4)
6. Vuelva a instalar el escudo de la entrada
y los cuatro tornillos. (Fig. 5)
4
1
2
3
3 4 5 2
7. Coloque la cabeza motriz sobre el tanque
de recolección y asegure los pasadores.
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el enchufe del tomacorriente antes de retirar la
cabeza motriz del contenedor.
!
29
!
ADVERTENCIA:
Siempre desconecte
el enchufe del tomacorriente antes de
quitar la cabeza motriz del tanque de
recolección.
Mantenimiento (continuación)
IMPORTANTE:
Para un mejor desempeño,
limpie o cambie el fi ltro de cartucho con
regularidad.
SIEMPRE USE EL FILTRO DE CARTUCHO
PARA ASPIRAR MATERIAL SECO. Si la
máquina se usa sin el fi ltro de cartucho, el
motor se quemará y se anulará la garantía.
Siempre mantenga fi ltros de reemplazo a
la mano.
Instalación y Limpieza del Filtro de Cartucho Proporcionado
Instalación del fi ltro de cartucho
1. Verifi que que el cable de corriente esté
desconectado del tomacorriente. (Fig. 1)
2. Abra los pasadores y retire la cabeza
motriz del tanque de recolección.
3. Coloque la cabeza motriz sobre una
superfi cie limpia en posición invertida.
4. Deslice el fi ltro de cartucho sobre la caja
del fi ltro. (Fig. 2) Con cuidado empuje el
ltro hacia abajo hasta que se acomode por
completo sobre la cabeza motriz. (Fig. 3)
5. Para asegurar el fi ltro, coloque la tuerca
de retención y gírela hacia la derecha
para apretarla hasta que quede fi rme. No
apriete demasiado. (Fig. 4)
Cómo retirar y limpiar el fi ltro de cartucho
1. Coloque la cabeza motriz en posición
invertida. Si se usó la tuerca de retención
para asegurar el fi ltro, retírela girando la
tuerca hacia la izquierda.
2. Con cuidado levante el fi ltro para retirarlo
de la caja del fi ltro. (Fig. 5)
NOTA: Para obtener mejores resultados
al limpiar el fi ltro de cartucho, la limpieza
debe realizarse en áreas exteriores y no en
interiores.
3. Para limpiar un fi ltro de cartucho seco
después de haberlo retirado, golpéelo
ligeramente contra la pared interna del
contenedor o retire la suciedad con un
cepillo. Los desechos se empezarán a
desintegrar, se afl ojarán y fi nalmente se
desprenderán.
1
2 3
4 5
30
Mantenimiento (continuación)
Instalación de un Filtro de Cartucho de Reemplazo
Filtro Craftsman Con Tapa De Caucho Filtro Craftsman Con Tapa De Plástico
ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USARSE CON FILTROS DE CARTUCHO
CRAFTSMAN.
1. Con cuidado, deslice el fi ltro de cartucho
Craftsman por la caja del fi ltro y presione
hacia abajo en el borde exterior del
ltro hasta que el empaque de caucho
en la parte inferior del fi ltro se ajuste
rmemente alrededor de la base de la
caja del fi ltro y contra la tapa. (Fig. 1)
2. Alinee el orifi cio central pequeño en la
parte superior del fi ltro sobre el poste
que está en la caja del fi ltro. Presione
rmemente en la parte superior del fi ltro
cerca del poste para acomodar el fi ltro
sobre el poste. (Fig. 2)
3. Para asegurar aún más el fi ltro, coloque
la tuerca de retención y gírela hacia la
derecha para ajustarla hasta que quede
apretada. (Fig. 3)
1. Con cuidado deslice el fi ltro de cartucho
Craftsman sobre la caja del fi ltro con el
extremo plano del fi ltro hacia la cabeza
motriz. (Fig. 1a)
2. Con cuidado, empuje el fi ltro hacia abajo
hasta que se asiente por completo sobre
la cabeza motriz. (Fig. 2a)
3. Para asegurar el fi ltro, coloque la tuerca
de retención y gírela hacia la derecha
para apretarla hasta que quede fi rme. No
apriete demasiado. (Fig. 3a)
1 2
3
3a1a 2a
NOTA:
Siempre conserve la tuerca de retención original. No la extravíe cuando retire
o reemplace el fi ltro de cartucho.
31
Mantenimiento (continuación)
Instalación y Limpieza del Filtro de Manga de Espuma
Limpieza del fi ltro de manga de espuma
1. Después de retirar la cabeza motriz en
posición invertida, retire con cuidado el
ltro de manga de espuma. (Fig. 4)
2. Use una solución de jabón suave y agua
para lavar el fi ltro de manga de espuma
y enjuague con agua limpia. (Fig. 5)
3. Deje secar el fi ltro al aire libre antes de
instalarlo y usarlo de nuevo.
Instalación del fi ltro de manga de espuma
1. Verifi que que el cable de corriente esté
desconectado del tomacorriente. (Fig. 1)
2. Retire la cabeza motriz del tanque de
recolección. Si hay un fi ltro de cartucho
instalado, retírelo como se muestra en la
página 27 "Cómo retirar y limpiar el fi ltro
de cartucho".
3. Con cuidado deslice el fi ltro de manga de
espuma hacia abajo por la caja del fi ltro
asegurándose de que cubra toda la caja.
(Fig. 2 y 3)
4. Coloque la cabeza motriz sobre el tanque
de recolección y asegure los pasadores.
Para mantener su aspiradora de material
húmedo/seco en las mejores condiciones,
limpie el exterior con un paño húmedo, luego
seque con una toalla limpia.
Para limpiar la parte interior del tanque de
recolección:
1. Tire los desechos.
2. Lave el tanque de recolección a fondo con
agua tibia y un jabón suave.
3. Limpie con un paño seco.
El tanque de recolección debe desinfectarse
antes de un almacenamiento prolongado o
según sea necesario (es decir, después de
levantar agua de desecho).
Para desinfectar el tanque de recolección:
1. Vierta 1 galón de agua y 1 cucharadita de
blanqueador en el tanque de recolección.
2. Deje remojando en la solución durante
20 minutos, agitando suavemente después
de unos minutos, asegurándose de
humedecer todas las superfi cies interiores
del tanque de recolección.
3. Vacíe el tanque de recolección después de
20 minutos. Enjuague con agua hasta que
desaparezca el olor a blanqueador. Deje
que el tanque de recolección se seque por
completo antes de colocar el motor sobre
el tanque de recolección.
1 2 3 4
5
Limpieza y desinfección de la
aspiradora de material húmedo/
seco
1
2
Almacenamiento
Antes de almacenar la aspiradora, debe
vaciar y limpiar el tanque de recolección.
El cable debe enrollarse alrededor de la
agarradera. La manguera y los accesorios
deben almacenarse como se muestra en
la ilustración anterior (Fig. 1-2) a fi n de que
puedan estar fácilmente disponibles cuando
se necesiten. Almacene la aspiradora en
interiores.
32
Resolución de Problemas
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS,
DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE RESOLVER UN PROBLEMA.
Problema Causas posibles Acción correctiva
La aspiradora no funciona. 1) No hay suministro de energía.
1) Revise el suministro de energía -
cable, disyuntores, fusibles.
2) Cable de corriente defectuoso.
2) Desconecte y revise el cable de
corriente. Si está dañado, envíelo a
reparar con un profesional.
3) El tanque de recolección está lleno. 3) Vacíe el tanque de recolección.
4) El interruptor no está en la posición
correcta.
4) Presione el botón ON "|" (Encendido)
en la cabeza motriz.
Sale polvo de la cubierta del motor.
1) El ltro del cartucho falta o está
dañado.
1) Instale o reemplace el ltro de
cartucho.
Menor eciencia y vibración del motor/
velocidad.
1) Hay una obstrucción en la boquilla,
manguera o la entrada del tanque.
El ltro de polvo está obstruido con
polvo no.
1) Revise las entradas de la boquilla,
manguera y tanque para buscar
obstrucciones. Quite el ltro y límpielo.
O bien instale un ltro nuevo.
33
Partes de Repuesto
125.12008 Aspiradora De Material Húmedo/Seco De 16 Galones
Siempre ordene por número de parte y no por número de clave. Siempre mencione el número del modelo
cuando ordene partes. El número de modelo se encuentra en la placa de serie que se encuentra en la
aspiradora. Para ordenar partes, llame al 1-800-469-4663.
Núm. de clave Número de parte Descripción Cantidad
1
VR60PF.10.00.X0
Cabeza motriz
1
2
VR60PF.00.02.F
Colgador para almacenamiento de manguera
2
3
VR60PF.00.01.W2.00
Ensamble de la tapa del contenedor
1
4
TVQTZS.06.YZ.W2.00.F
Flotador
1
5
VJ51PF.10.04.W2.00
Caja del fi ltro
1
6
VJKAPF.20.01.F3.SY
Tanque de recolección
1
7
TVQTXK.17.01
Defl ector del puerto de la aspiradora
1
8
TVQTXK.19.01.F
Entrada de la manguera
1
9
VB01PF.X0.03
Ensamble de la tapa de drenaje
1
10
TVQTJC.29.00
Ensamble de las ruedas y patas
4
11
17854
Tubos extensores
2
12
16922
Boquilla de uso general
1
13
16902
Herramienta para resquicios
1
14
16928
Manguera
1
15
17888
Manga de espuma
1
16
17816
Filtro de cartucho
1
17
TVQTZH.02.CF.W2.01
Difusor de ruido
1
18
16978
Boquilla para automóvil
1
19
FV6311.04.01
Adaptador
1
20
16933
Boquilla del concentrador del soplador
1
21
FV9543.11.01
Tuerca
1
22
VR60BZ.20.D6.01
Manual del operador
1
ADVERTENCIA:
Cómo dar servicio a una aspiradora de material húmedo/seco de doble
aislamiento. Con la aspiradora de material húmedo/seco de doble aislamiento, se
proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de una conexión a tierra. En un
aparato con doble aislamiento no se provee un medio de conexión a tierra, ni se debe
añadir un medio de conexión a tierra. El servicio a una aspiradora de material húmedo/
seco con doble aislamiento requiere de mucha atención y conocimiento del sistema y
debe ser realizado únicamente por personal califi cado para el servicio. Las partes de
reemplazo para una aspiradora de material húmedo/seco de doble aislamiento deben
ser idénticas a las partes que reemplazan. Su aspiradora de material húmedo/seco de
doble aislamiento está marcada con las palabras "double insulated" (doble aislamiento)
y el símbolo
(cuadrado dentro de un cuadrado) también puede estar marcado en el
aparato.
34
Aspiradora De Materiales Húmedos/Secos De 16 Galones
Partes de Repuesto (Continuación)
/