KMR-440U

Kenwood KMR-440U, KDC-MP445U, KDC-X494 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kenwood KMR-440U Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
30
|
Guía de inicio rápido
Índice
Acerca de la Guía de inicio rápido ..30
Antes de usar ..........................................31
Primer paso..............................................32
Funciones básicas .................................33
Reproducción de música
(CD/USB/iPod) ..................................... 34
Escuchar la radio ....................................35
Dispositivo manos libres ....................36
Accesorios ................................................38
Procedimiento de instalación ...........38
Antes de la instalación ........................39
Conexión de cables a los
terminales ............................................. 40
Instalación/Desmontaje de la
unidad .................................................... 42
Acerca de la Guía de
inicio rápido
En esta Guía de inicio rápido se explican
las funciones básicas de esta unidad. Para
obtener información sobre las funciones
que no se tratan en esta guía, consulte
el manual de instrucciones (archivo PDF)
que se incluye en el CD-ROM suministrado
“Manual de instrucciones”.
Para consultar el Manual de instrucciones
incluido en el CD-ROM, será necesario un
PC en el que se haya instalado Microsoft®
Windows XP/Vista/7 o un Mac OS X® 10.4,
así como el software Adobe® Reader™ 7.1,
Adobe® Acrobat® 7.1 o posterior.
El manual de instrucciones está sujeto a
cambios por modificaciones o cambios en
las especificaciones, etc. Puede descargar la
última versión del Manual de instrucciones
en www.kenwood.com/cs/ce/.
Español
|
31
Antes de usar
2ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones
y/o fuego, observe las siguientes
precauciones:
Para evitar cortocircuitos, nunca coloque
ni deje objetos metálicos (por ejemplo,
monedas o herramientas metálicas) dentro
de la unidad.
Cómo reiniciar su unidad
Si la unidad
no funciona
correctamente, pulse
el botón de Reinicio.
La unidad se restaura
a los ajustes de
fábrica al pulsar el
botón de reinicio.
Limpieza de la unidad
Si la placa frontal de esta unidad está
manchada, límpiela con un paño seco y
limpio tal como un paño de silicona.
Si la placa frontal está muy sucia, límpiela
con un paño humedecido en jabón neutro,
y luego vuelva a limpiarla con un trapo
suave limpio y seco.
Si se aplica algún spray para limpiar
directamente a la unidad puede que afecte
a sus partes mecánicas. Si se limpia la placa
frontal con un paño duro o utilizando
líquido volátil tal como disolvente o alcohol
puede que se raye la superficie o que se
borren algunos caracteres.
Terminales de la unidad y la placa
frontal
Para evitar el deterioro, no toque los
terminales de la unidad y la placa frontal
con los dedos.
Si se ensucian los terminales de la unidad
o de la placa frontal, límpielos con un
paño suave y seco.
Empañamiento de la lente
Inmediatamente después de encender el
calefactor del automóvil en épocas de frío,
se podría formar condensación o vaho
sobre la lente del reproductor de CD. Este
empañamiento de la lente podría hacer
imposible la reproducción de CDs. En tal
caso, retire el disco y espere hasta que se
evapore la condensación. Si la unidad no
opera de la manera normal después de
un tiempo, consulte con su distribuidor
Kenwood.
Notas
Si tiene problemas durante la instalación,
consulte con su distribuidor Kenwood.
Cuando compre accesorios opcionales,
verifique antes con su distribuidor
Kenwood que dichos accesorios
funcionan con su modelo en su área.
Se pueden mostrar caracteres que
cumplan con ISO 8859-1.
Las ilustraciones de la pantalla de
visualización y del panel que aparecen
en este manual son solo ejemplos que se
utilizan para explicar claramente la forma
en la cual se utilizan los controles. Por lo
tanto, las ilustraciones de la pantalla que
aparecen pueden ser distintas a las que
aparecen realmente en la pantalla del
equipo, y algunas de las ilustraciones de
la pantalla puede que representen algo
imposible durante el funcionamiento
actual.
Botón de reinicio
32
|
Guía de inicio rápido
Primer paso
Salga del modo de Demostración
Desconecte el modo de demostración
cuando utilice la unidad por primera vez
después de la instalación.
1 Pulse el botón [ENTER] para salir
del modo de demostración cuando
aparezcan los mensajes To Cancel
DEMO Press the ENTER Key” (aprox. 15
segundos).
2 Gire el mando de Control para
seleccionar YES”, y pulse el botón
[ENTER].
El modo de demostración también
puede cancelarse en el modo de
configuración de las funciones. Consulte
<Ajuste de la función> (page 18) del
Manual de instrucciones.
Adjusting the Clock & Date
1 Pulse el botón [FNC] para entrar en el
modo de configuración de las funciones.
2 La opción puede seleccionarse y
determinarse del siguiente modo.
”Settings”
“Clock & Date” “Clock Adjust ”
Para seleccionar el elemento, gire el
mando de control. Para determinar el
elemento, pulse el botón [ENTER].
3 Gire el mando de control para ajustar la
hora, y pulse el botón [ENTER].
4 Gire el mando de control para ajustar el
minuto, y pulse el botón [ENTER].
5 Gire el mando de control para
seleccionar “Date Adjust, y pulse el
botón [ENTER].
6 Gire el mando de control para ajustar el
año, y pulse el botón [ENTER].
7 Gire el mando de control para ajustar el
mes, y pulse el botón [ENTER].
8 Gire el mando de control para ajustar el
día, y pulse el botón [ENTER].
9 Gire el mando de control para
seleccionar “Date Mode”, y pulse el botón
[ENTER].
10 Gire el mando de controlpara
seleccionar el formato de fecha, y pulse
el botón [ENTER].
11 Pulse el botón [ ] durante al menos
un segundo para salir del modo de
configuración de las funciones.
Mando de control
[FNC]
[ENTER]
[ ]
Español
|
33
Funciones básicas
Alimentación
Encienda la unidad presionando el botón
[SRC].
Mantenga pulsado el botón [SRC]
durante al menos 1 segundo para apagar
la unidad.
Selección de fuente
Pulse el botón [SRC] y gire el mando
de control. Para determinar la fuente
seleccionada, pulse el botón [ENTER].
Tuner (“TUNER” or “HD RADIO”) USB
(“USB”) or iPod (“iPod”) CD (“CD”)
Auxiliary Input (“AUX”) Standby
(“STANDBY”) Tuner...
Volumen
Gire el mando de control para ajustar
el volumen.
Terminal USB
Podrá conectar un dispositivo USB o
un iPod.
Se recomiendan CA-U1EX o KCA-iP101
(accesorios opcionales) para conectar un
dispositivo USB o un iPod.
Entrada auxiliar
Es posible conectar un dispositivo de
audio portátil con un conector mini
estéreo (3,5 mm ø).
[ENTER]
[SRC]
Entrada auxiliar
Terminal USBMando de control
34
|
Guía de inicio rápido
Reproducción de música (CD/USB/iPod)
Reproducción de un disco
Introduzca el disco en la ranura para
discos.
Una vez introducido, se cambia la
fuente automáticamente y comienza la
reproducción de una canción.
Reproducción de un dispositivo
USB
Conecte un dispositivo USB o un iPod al
terminal USB.
Una vez conectado, la fuente cambia
automáticamente y empieza a
reproducirse una canción.
Selección de una carpeta de
archivo de audio
Pulse el mando de control hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar una carpeta.
Selección de una canción
Pulse el mando de control hacia
la derecha o hacia la izquierda para
seleccionar una canción (pista o archivo).
Avance o retroceso rápido de la
canción
Pulse y mantenga presionado el mando
de control hacia la derecha o hacia
la izquierda para avanzar rápido o
retroceder rápido el archivo de audio
que contiene las canciones (pistas o
archivos).
Pausa y reproducción
Pulse el botón [ ] para hacer una
pausa o para reanudar la reproducción
(pista o archivo).
Búsqueda de música
Búsqueda de la canción que desea
reproducir.
1 Pulse el botón [ ].
2 Busque la música.
Tipo de operación Operación
Desplazamiento entre los
elementos
Gire el mando de
control.
Selección del elemento Pulse el botón [ENTER].
Volver al elemento anterior
Pulse el botón [ ].
Para cancelar la operación de búsqueda
de música de un archivo de audio o un
iPod, pulse el botón [
] durante al
menos 1 segundo.
Extracción del disco
Pulse el botón [0] para expulsar un
disco.
Cómo extraer el dispositivo USB
Pulse el botón [0] durante al menos
2 segundos para entrar en el modo de
extracción USB (aparecerá el mensaje
“USB REMOVE”) y podrá extraer de forma
segura el dispositivo USB.
[ENTER]
[ ]
[
0
]
[ ]
Terminal USB
Mando de
control
Ranura de
disco
Español
|
35
[ENTER]
[SRC]
Escuchar la radio
Selección de una fuente del
sintonizador
1 Pulse el botón [SRC].
2 Gire el mando de control para
seleccionar TUNER”, y pulse el botón
[ENTER].
Selección de la banda
Pulse el mando de control hacia arriba
para cambiar la banda en el orden FM1
FM2 FM3.
Pulse el mando de control hacia abajo
para cambiar la banda a AM.
Selección de una emisora
Pulse el mando de control hacia
la izquierda y hacia la derecha para
seleccionar la emisora que desea
escuchar.
Mando de control
36
|
Guía de inicio rápido
Dispositivo manos libres
Registering cellphone
Registre su teléfono móvil Bluetooth en
esta unidad.
1 Registre la unidad de manos libres
utilizando el teléfono móvil (conéctela).
Seleccione “KCA-BT200” en la lista de
unidades conectadas.
2 Escriba el código PIN de esta unidad
desde el teléfono móvil.
El código PIN predeterminado de esta
unidad es “0000”.
Cuando haya finalizado el registro de su
teléfono móvil, la agenda telefónica del
móvil se descargará automáticamente a
esta unidad. (Si la agenda telefónica no
se ha descargado a esta unidad, utilice el
móvil para descargarla.)
Llamar a un número en la agenda
telefónica
Marque el número de teléfono de la
agenda telefónica de su teléfono móvil.
Si no se ha descargado la agenda
telefónica a esta unidad, utilice el teléfono
móvil para descargarla.
1 Pulse el botón [FNC] durante al menos 1
segundo.
2 Gire el mando de control para
seleccionar “Initial Search, y pulse el
botón [ENTER].
3 Escriba la inicial.
Tipo de operación Operación
Seleccione los caracteres. Gire el mando de
control .
Desplazar la página del
carácter.
Pulse el mando de
control hacia arriba
o abajo.
4 Pulse el botón [ENTER].
5 Gire el mando de control para
seleccionar el número de teléfono.
Pulse el mando de control hacia
la derecha o hacia la izquierda para
seleccionar el nombre del destinatario de
la llamada.
6 Pulse el botón [ENTER] to dial.
[ENTER]
[SRC]
[FNC]
Mando de control
Función del KCA-BT200 (accesorio opcional).
Español
|
37
Respuesta a una llamada
Pulse el botón [ENTER].
Desconexión de una llamada
Pulse el botón [SRC].
38
|
Guía de inicio rápido
Accesorios Procedimiento de
instalación
1
.....1
2
.....2
3
.....4
4
.....4
1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave
del encendido y desconecte el terminal
- de la batería.
2. Realice las conexiones de los cables de
entrada y salida adecuadas para cada
unidad.
3. Conecte los cables del altavoz del mazo
de conductores.
4. Conecte los cables del mazo de
conductores en el orden siguiente: tierra,
batería, encendido.
5. Conecte el conector del mazo de
conductores a la unidad.
6. Instale la unidad en su automóvil.
7. Vuelva a conectar el terminal - de la
batería.
8. Pulse el botón de reinicio.
¤ PRECAUCIÓN
Instale esta unidad en la consola de su
vehículo.
No toque las partes metálicas de la
unidad durante o justo después de utilizar
la unidad. Las partes metálicas, tales
como el radiador o la carcasa, pueden
estar muy calientes.
¤ PRECAUCIÓN
Mantenga la batería fuera del alcance
de los niños y en su embalaje original
hasta que esté listo para su uso.
Deseche las baterías utilizadas de forma
rápida. En caso de tragarse, póngase
con un médico inmediatamente.
No deje la batería cerca del fuego o
expuesta a la luz solar directa. Puede
producirse un incendio, una explosión
o un calor excesivo.
No deje el mando a distancia
en superficies calientes como el
salpicadero.
Danger of explosion if Lithium battery is
incorrectly replaced. Sustituya la batería
únicamente con el mismo tipo o un
tipo equivalente.
Español
|
39
2 ADVERTENCIA
Si conecta el cable de encendido (rojo) y
el cable de la batería (amarillo) al chasis
del automóvil (tierra), podría producir un
cortocircuito y esto a su vez, un incendio.
Conecte siempre esos cables a la fuente
de alimentación que pasa por la caja de
fusibles.
¤
La instalación y cableado de este
producto requiere de habilidad y
experiencia. Por motivos de seguridad,
deja la labor de instalación y montaje en
manos de profesionales.
Asegúrese de utilizar para la unidad una
fuente de alimentación de 12V CC con
conexión a tierra negativa.
No instale la unidad en un sitio expuesto
a la luz directa del sol, o excesivamente
húmedo o caluroso. Además deberá evitar
sitios con mucho polvo o la posibilidad de
que se derrame agua sobre ella.
No utilice sus propios tornillos. Utilice
sólo los tornillos suministrados. El uso de
tornillos diferentes podría causar daños en
la unidad principal.
Si no se enciende la alimentación (se
muestra “PROTECT”), el cable de altavoz
puede que haya sufrido un cortocircuito
o que haya tocado el chasis del vehículo y
se haya activado la función de protección.
Por lo tanto, el cable del altavoz debe ser
revisado.
Si el encendido de su automóvil no está
provisto de la posición ACC, conecte los
cables de encendido a una fuente de
alimentación que pueda conectarse y
desconectarse con la llave de encendido.
Si conecta el cable de encendido a una
fuente de alimentación que recibe un
suministro constante de alimentación
tales como los cables de la batería, la
batería podría descargarse.
Si la consola tiene una tapa, asegúrese de
instalar la unidad de modo que la placa
frontal no golpee la tapa al abrir y cerrar.
Si se funde el fusible, en primer lugar
asegúrese de que los cables no hayan
causado un cortocircuito, y luego
reemplace el fusible usado por otro del
mismo régimen.
Enrolle los cables no conectados con
una cinta de vinilo u otro material similar
para que queden aislados. Para evitar
cortocircuitos, no retire las tapas de los
extremos de los cables o terminales no
conectados.
Conecte los cables de los altavoces a cada
uno de los terminales correspondientes.
La conexión compartida de los cables
- o la conexión a tierra de los mismos
a cualquier parte metálica del automóvil
podrá dañar la unidad o impedir su
correcto funcionamiento.
Cuando se han conectado solamente
dos altavoces al sistema, conecte los
conectores ya sea a ambos terminales de
salida delanteros, o a ambos terminales
de salida traseros (o sea, no mezcle
terminales delanteros y traseros). Por
ejemplo, si conecta el conector + del
altavoz izquierdo a un terminal de salida
delantero, no conecte el conector - del
altavoz derecho a un terminal de salida
trasero.
Después de instalar la unidad, compruebe
que las lámparas de freno, las luces
intermitentes, el limpiaparabrisas, etc.
funcionen satisfactoriamente.
Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o
menos.
Antes de la instalación
+
KMR-440Uúnicamente
Hacia el KCA-RC107MR
(Accesorio opcional)
40
|
Guía de inicio rápido
Conexión de cables a los terminales
Blanco/Negro
Gris/negro
Verde/negro
Púrpura/negro
Blanco
Gris
Verde
Púrpura
Hacia el altavoz delantero izquierdo
Hacia el altavoz delantero derecho
Hacia el altavoz trasero derecho
Hacia el altavoz trasero izquierdo
Para conectar el KCA-RC107MR,
consulte el manual de su KCA-
RC107MR.
Cable de encendido (rojo)
Cable de la batería (amarillo)
Cable a tierra (negro) · (al chasis del vehículo)
Interruptor
de la llave de
encendido
Caja de fusibles
del vehículo
(fusible
principal)
ACC
Caja de
fusibles del
vehículo
Batería
Impedancia del altavoz: 4 – 8 Ω
Corriente de suministro máxima del
terminal USB: 500 mA
P.CONT
ILLUMI
REMOTE CONT
REMOTE INPUT
STEERING WHEEL
ANT.
CONT
MUTE
L
R
L
R
Español
|
41
Entrada de antena FM/AM
Salida delantera
Fusible (10 A)
Salida del Sub Woofer
Salida trasera
Al cambiador de discos Kenwood/ Accesorio
opcional externo
Para conectar estos cables, remítase a los
manuales de instrucciones relacionados.
Mazo de conductores
(Accesorio1)
Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable
sobresalga de la lengüeta.
Cable de control de
alimentación (azul/blanco)
Cable de control de antena
motriz (Azul)
Cable de reductor de luz
(Naranja/blanco)
Al utilizar el amplificador de potencia
opcional, conéctelo a su terminal de
control de potencia.
A interruptor de control de luces del
vehículo
Depending on what antenna you are
using, connect either to the control
terminal of the motor antenna, or to the
power terminal for the booster amplifier of
the film-type or short pole type antenna.
Cable de control de
silenciamiento (marrón)
Para utilizar la función de mando a
distancia en el volante, es necesario
un adaptador remoto exclusivo (no
suministrado) para su vehículo.
Cable del mando a distancia
de la dirección (luz azul/
amarilla)
Conéctelo al terminal de tierra
cuando suene el teléfono o durante la
conversación.
Para conectar el sistema de navegación
Kenwood, consulte el manual del
sistema de navegación.
42
|
Guía de inicio rápido
Instalación/Desmontaje de la unidad
Automóviles no japoneses
Doble las lengüetas del manguito
de montaje con un destornillador o
similar y fíjelo.
Asegúrese de que la unidad esté firmemente
instalada en su lugar. Si está instalada en
forma inestable, podrían ocurrir fallas de
funcionamiento (p.ej., saltos de sonido).
Automóviles japoneses
1. Consulte la sección <Extracción del marco
de goma rígida> y, a continuación, retire el
marco de goma rígida.
2. Align the holes in the unit (two locations
on each side) with the vehicle mounting
bracket and secure the unit with the
accessory screws.
8 mm
MAX.
ø5mm
ø5mm
8mm
MAX.
T
N
T
N
T/N
T: Automóviles Toyota
N: Automóviles Nissan
Accesorio3...para automóviles Nissan
Accesorio4...para automóviles Toyota
3
4
Extracción del marco de goma
dura
1. Enganche las uñas de agarre en la
herramienta de extracción y quite los dos
enganches en el nivel superior.
Suba el bastidor y tire de él hacia adelante
tal como se indica en la figura.
Uña
Fijador
Herramienta de extracción (accesorio 2)
2. Al quitar el nivel superior, quite las dos
posiciones inferiores.
Se puede quitar el marco de la parte de abajo
de la misma forma.
Desmontaje de la unidad
1. Consulte la sección <Extracción del marco
de goma rígida> y, a continuación, retire el
marco de goma rígida.
2. Extraiga la placa frontal.
3. Inserte profundamente las dos herramientas
de extracción en las ranuras de cada lado,
tal como se muestra en la figura.
4. Empuje la herramienta de extracción hacia
abajo, mientras presiona hacia adentro, y
extraiga la unidad hasta la mitad.
Accesorio2
¤
Preste atención para no lastimarse con
las uñas de agarre de la herramienta de
extracción.
5. Termine de sacar la unidad con las manos,
prestando atención para no dejarla caer.
1/44