Transcripción de documentos
MANUAL DE USUARIO
TELEVISOR PLASMA
El número de modelo y serie del televisor se
encuentra en la parte posterior y en un lateral del
televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en
caso de necesitar asistencia.
Modelo
Serie
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
42PJ250R
50PJ250R
42PJ350R
50PJ350R
42PJ260R
50PJ260R
50PK550R
60PK550R
P/NO : MFL62883003 (1003-REV01)
www.lg.com
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 2
ADVERTENCIA /PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento
en el interior del aparato de tal intensidad que
podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del triangulo equilátero, indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene
instrucciones referentes a su funcionamiento y mantenimiento.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELEVISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
2
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
1
2
Proteja el cable de alimentación para que no lo
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato.
7
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
especificados por el fabricante.
8
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al
moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga.
9
Desenchufe este producto en caso de no
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante tormentas
con aparato eléctrico o si no piensa usarlo
durante largos períodos de tiempo.
10
Sólo el personal calificado puede encargarse
del servicio técnico. La asistencia técnica es
necesaria si el aparato presenta algún daño,
como por ejemplo, si el cable o la clavija de
alimentación están dañados, si se derrama
líquido o se introducen objetos dentro del
aparato, si el aparato ha estado expuesto a la
lluvia o humedad, si no opera correctamente o
si se ha caído.
No utilice este producto cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
3
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
siguiendo las instrucciones del fabricante.
4
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores)
que emitan calor.
5
6
No pase por alto el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la
otra. Un enchufe tipo toma a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de toma a tierra. La clavija
ancha o el tercer diente se incorporan para su
seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en
la toma, póngase en contacto con un electricista
para que sustituya la toma obsoleta.
3
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
4
11
No toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica.
12
Cuando monte el televisor en la pared,
asegúrese de no colgar el televisor en cables
eléctricos y de señal de la parte trasera.
13
No golpee el producto ni permita que le caigan
objetos encima ni en la pantalla.
14
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en
un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida
única que alimenta sólo a ese aparato y que no
tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la
página de especificaciones de este manual del
propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a la
misma toma de pared de CA ya que hacerlo
podría suponer riesgo de incendio o choque
eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los
alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables
podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica. Examine periódicamente el
cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite
al centro de servicio técnico autorizado que lo
sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja
el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre
él. Ponga especial atención en los enchufes,
tomas de pared y el punto por donde el cable
sale del aparato.
No manipule la TV con el cable de alimentación
enchufado. No utilice cables de alimentación
dañados o mal conectados. Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación sujetando el
enchufe. No tire del cable de alimentación para
desenchufar la TV.
15
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No
toque la TV con las manos mojadas. No instale
este producto cerca de objetos inflamables como
gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo
de aparatos de aire acondicionado.
16
No exponga este aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por
ejemplo en estantes sobre la unidad).
17
TOMA A TIERRA
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. (es
decir, que una TV con un enchufe de tres polos,
debe conectarse a una toma de pared con tres
polos). Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que
instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías
de gas.
Power
Supply
Short-circuit
Breaker
18
DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN
Link-Loader recibe alimentación si el cable de
alimentación está conectado. Desenchufe el
cable de alimentación del tomacorriente de
CA para eliminar la alimentación.
19
Mientras esta unidad esté conectada a un
tomacorriente de CA, no se desconectará de
dicha fuente aunque apague la unidad mediante el INTERRUPTOR DE PRENDIDO.
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 5
20
Limpieza
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosamente la unidad con un paño suave para evitar
arañazos superficiales. No rocíe directamente
agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV
para evitar posibles choques eléctricos. No
limpie la unidad con productos químicos como
alcoholes, disolventes o benceno.
21
Transporte
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados. Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tamaño.
No someta el panel frontal de la TV a presiones
o esfuerzos excesivos.
22
Ventilación
Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación apropiada. No la instale en espacios
cerrados como, por ejemplo, una estantería. No
cubra el producto con paños u otros materiales,
como plásticos, mientras esté enchufada. No
instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
23
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes
de su TV, desenchufe el cable de alimentación
y contacte con el servicio técnico autorizado.
24
No presione en exceso el panel con sus manos u
objetos afilados, como tornillos, lápices o bolígrafos, y evite rayarlo.
25
Mantenga el producto lejos de la luz directa
del sol.
5
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 6
CONTENIDO
ADVERTENCIA /PRECAUCIÓN . . . . . . . . . . . . . 2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PREPARACIÓN
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Disposición de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . . . . . . . 18
Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga
cuando esté instalada sobre un soporte tipo pedestal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Variable Audio Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 36
Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajuste Inicial (Configuración de Modo) . . . . . . . . . . . . 42
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Menú Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Búsqueda de canales
- Escaneo automático (Sintonización automática)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
6
Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lista de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuración de los canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . 52
Lista de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bloqueo de Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
USB
Modos de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Lista de Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Lista de Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lista de Películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Código de registro del DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) 78
Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo imagen)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Control Manual de Imagen (Modo usuario) . . . . . . 81
Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Minimización de imagen fantasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
modo Demo. (Modo de demostración) . . . . . . . . . . . . 87
Configuración Inicial
(Restablecer ajustes de fábrica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 7
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Voz Clara II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . 91
Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
- Sonido infinito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Selección de Salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Reajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 97
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Subtitulaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ajustes de Encendido / Apagado del temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Configuración del temporizador de apagado
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Configuración de dispositivo externo del control . . .110
7
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 8
FUNCIONES DE ESTE TV
■
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
“DivX Certificado para reproducir DivX video,
incluyendo contenido premium”
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
ACERCA DEL VÍDEO EN DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este es un
dispositivo con certificado oficial DivX que reproduce vídeo en formato DivX. Visite la página
www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos
en vídeo con formato DivX.
ACERCA DE LOS CONTENIDOS DIVX VIDEOON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified®
HDMITM, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de
alta definición son marcas comerciales o registradas de
HDMI Licensing LLC.”
debe registrarse a fin de poder reproducir contenidos de tipo DivX Video-on-Demand (VOD).
Para generar el código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del
dispositivo. Visite el sitio vod.divx.com con este
código para completar el proceso de registro y
obtener más información acerca de los contenidos
DivX VOD.
“DivX Certified to play DivX video, including premium content”
“Pat. 7,295,673; 7,460,688;7,519,274”
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO
“DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBRE EXPOSICIÓN
/ QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR
■
■
■
8
Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de computadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa
permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes
fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1
hora o más para pantallas de plasma).
El efecto de degradación de imagen por sobreexposición también puede producirse en las zonas de bandas del formato letterbox (apaisado) de su
televisor si usa el ajuste de formato de pantalla en 4:3 durante un período de tiempo
prolongado.
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 9
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
POW
ENE
RG
AV
MO
DE
ENE
VO
L
ME
NU
MU
TE
CL
VO EA
IC R
E
ll
TV
AV
E
A
G
0
VO
P
L
NU
ME
TE
R
NU
TV
3
9
Q.VIE
W
FA
V
RA
TI
Q.
6
8
LI
ST
CH
INP
UT
5
7
Q.VIE
W
FA
V
RA
TI
O
DE
2
4
ME
EN
MO
1
6
9
ER
RG
Y
SAV
ING
3
5
8
0
POW
INP
UT
2
7
LI
ST
ER
Y
SAV
ING
1
4
O
MU
TE
CH
BA
CK
E
A
G
1.5V 1.5V
P
Q.
EN
EX
IT
ME
NU
TE
R
BA
CK
FRE
EZE
EX
o
Manual de Usuario
M4x28
IT
FRE
EZE
Control Remoto
Baterías
(Algunos modelos)
PREPARACIÓN
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
Cable de Alimentación
M5x14
x4
x3
Perno para la base
ensamblada
(Refiérase a la P.14)
(Excepto 60PK550R)
x2
Cubierta de rotección
(Refiérase a la P.15)
Paño de limpieza
(Esta característica no se
encuentra disponible para
todos los modelos.)
Núcleo de ferrita
(Gris)
(Esta característica no
se encuentra disponible
Debe conectarlo al cable de antena tras
la fijación en la entrada de antena. Este
adaptador es suministrado únicamente
en Argentina.
TV
Núcleo de ferrita
(Gris)
(Este Accesorioesta
disponible solo para
modelos 42PJ***)
* Solo limpie las manchas exteriores
con un paño.
* No limpie con demasiada fuerza para
intentar quitar las manchas. Tenga
cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la
superficie.
Sujetacables
(Refiérase a la P.17)
Adaptador RF
(Algunos modelos)
Sujetador de cables
El núcleo de ferrita se puede utilizar para reducir las
ondas electromagnéticas en el cable de audio del ordenador.
Enrolle dos veces el cable de audio del ordenador al
núcleo de ferrita y después, conecte los cables a la TV
como indica la imagen siguiente.
para todos los modelos.)
Coloque el núcleo de ferrita cerca de la toma
de entrada de AUDIO (RGB/DVI) en la pantalla.
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Enchufe
El núcleo de ferrita se puede utilizar para re-ducir las ondas
electromagnéticas en el cable de RF del ordenador.
Entre mas cerca este localizado el núcleo de ferrita de la
“ANTENNA IN”, sera mejor.
El núcleo de ferrita puede usarse
para reducir la onda electromagNúcleo de ferrita nética al conectar el cable de alimentación.
(Negro)
Cuanto más cerca esté el núcleo
(Esta característica no se
de ferrita del tomacorriente,
encuentra disponible
mejor será el resultado.
para todos los modelos.)
Introduzca firmemente el enchufe
en el tomacorriente.
9
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 10
PREPARACIÓN
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
42/50PJ250R
Sensor de Control Remoto
VOL
ENTER
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
CH
Indicador de Encendido/Stand by
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
El LED está apagado mientras el televisor permanece
prendido.
VOL
ENTER
ENTER
Botón
POWER
Botón
INPUT
Botón
MENU
Botón
ENTER
VOL
Botones de
VOLUMEN (-, +)
CH
Botones de
CANAL (E,D)
Puede encender el televisor con sólo pulsar el botón ligeramente con el dedo.
CUIDADO
G
G
10
No pise en el soporte de vidrio o lo someta a algún tipo de impacto. Se puede romper, causando posibles
lesiones a partir de fragmentos de vidrio, o el televisor puede caerse.
No arrastrar la TV. El suelo o el producto puede dañarse.
CH
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 11
42/50PJ350R
Sensor de Control Remoto
PREPARACIÓN
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según
las condiciones del
entorno.
Indicador de Encendido/Stand by
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
El LED está apagado mientras el televisor permanece
prendido.
ENTER
CH
VOL
ENTER
Botón
POWER
Botón
INPUT
Botón
MENU
Botón
ENTER
VOL
CH
Botones de
VOLUMEN (-, +)
Botones de
CANAL (E,D)
Puede encender el televisor con sólo pulsar el botón ligeramente con el dedo.
CH
50/60PK550R
Sensor de Control Remoto
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según
las condiciones del
entorno.
Indicador de Encendido/Stand by
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
El LED está apagado mientras el televisor permanece
prendido.
ENTER
VOL
CH
ENTER
Botón
POWER
Botón
INPUT
Botón
MENU
Botón
ENTER
VOL
Botones de
VOLUMEN (-, +)
CH
Botones de
CANAL (E,D)
Puede encender el televisor con sólo pulsar el botón ligeramente con el dedo.
ENTER
C
VOL
11
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 13
HDMI/DVI IN
Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido)
2
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Utilizado por otros fabricantes.
3
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480entrelazado).
4
VARIABLE AUDIO OUT
Salida de audio analógico para su uso con amplificadores y sistemas de cine en casa.
5
COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con SD/HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno rojo y blanco para audio.
6
ANTENNA IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
7
USB IN(Excepto 42/50PJ250R)
Utilizado para la foto, la música y la película.
USB IN SERVICE ONLY (Para 42/50PJ250R)
Utilizado para la actualización de software.
8
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
9
RGB (PC) (Excepto 42/50PJ250R)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA).
AUDIO IN (RGB/DVI) (Excepto 42/50PJ250R)
Enchufe de auriculares 1/8"(0,32 cm) para la entrada de audio análoga de la PC.
PREPARACIÓN
1
13
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 14
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN (Excepto 60PK550R)
PREPARACIÓN
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
2
Coloque las piezas del soporte sobre la base de
apoyo del televisor.
Soporte de apoyo
x3
Base de apoyo
M5x14
Monte la TV como se ilustra.
3
4
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
de la parte posterior de la TV.
x4
M4x28
! N OTA
G
G
14
Al instalar el soporte, asegúrese de distinguir y montar correctamente las partes delanteras y traseras del mismo.
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser
así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en
exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 15
SEPARACIÓN
2
PREPARACIÓN
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
Afloje los tornillos del televisor.
(42/50PJ250R, 42/50PJ350R,
42/50PJ260R, 50PK550R)
x4
M4x28
3
(60PK550R)
x4
M4x30
Separar el soporte del televisor
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
(Fijar una guía para los exteriores.)
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A
D E P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco
dejado por este.
Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en
el televisor hasta que escuche un sonido de
chasquido.
15
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 16
PREPARACIÓN
MONTAJE PARA LA PARED VESA
PREPARACIÓN
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de construcción, por favor, consulte a su distribuidor más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales.
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
VESA (A * B)
Modelos
A
B
Tornillo estándar
Cantidad
Soporte para instalación en pared
(de venta por separado)
Wall Mounting
bracket
(sold separately)
42/50PJ250R
42/50PJ260R
50PK550R,
42/50PJ350R
400 * 400
M6
4
AW-50PG60MS
AW-50PG60M
60PK550R
600 * 400
M8
4
AW-60PG60MS
! N OTA
G
G
G
G
G
La longitud de los tornillos necesarios varía en función de la pared en la que se realice el montaje.
Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el equipo de montaje.
Las dimensiones estándar para el equipo de montaje mural se muestran en la tabla.
Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le
será suministrado un manual de instrucciones
detallado y todas las piezas necesarias para la
instalación.
No utilice tornillos más largos que los de dimensión
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior
de la TV.
Para montajes murales que no cumplan con las
especificaciones para tornillos del estándar VESA,
CUIDADO
16
G
G
G
la longitud de estos puede diferir dependiendo de
sus especificaciones.
No utilice tornillos que no cumplan con las especificaciones relativas a los mismos del estándar
VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría
dañar la TV o provocar que cayera provocando
daños personales. LG no se hace responsable de
este tipo de accidentes.
LG no se hace responsable por los daños ocasionados en la TV o las lesiones personales producidas
cuando no se utilice un equipo de montaje que
cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un
muro que no haya sido especificado o si el cliente no
sigue las instrucciones de instalación de la TV.
No instale el soporte de montaje en pared mientras el televisor está encendido. Eso podría
provocar lesiones personales por choques eléctricos.
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 17
DISPOSICIÓN DE CABLES
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Tras conectar los cables como resulte necesario, instale el S U J E T A C A B L E S y una los cables como se
muestra.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
SUJETACABLES
17
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 18
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
■
PREPARACIÓN
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados
del televisor.
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
CUIDADO
G
G
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su
angulo de vision.
18
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 19
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA
CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte.
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
■
PREPARACIÓN
■
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente.
Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma
que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
■
Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente
entre la pared y el producto.
! N OTA
G
G
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la
TV.
Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared
y en el aparato de televisión.
19
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 20
PREPARACIÓN
■
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
(
)
1. Antena (analógica)
PREPARACIÓN
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja
de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la
antena si fuera necesario.
Enchufe de
antena de
la pared
ANTENNA
IN
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior)
Alambre de
bronce
Asegúrese de no doblar el cable de cobre
cuando conecte la antena.
■
■
■
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de
señal.
Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
2. Cable
ANTENNA
IN
Puerto de
TV
de Cable en
la pared
20
Cable Coaxial RF (75 ohm)
(
)
Antena de
exterior
(VHF, UHF)
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión
completa de todo el equipo.
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
■
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Conexión de componentes
Y
PB
PR
VIDEO
VIDEO
L
RS-232C IN
R
HDMI/DVI IN
1
ANTEN
IN
2
RGB (PC)
AUDIO
HDMI IN
L
R AUDIO L(MONO)
VARIABLE AUDIO OUT
1
2
1
Conecte la salida de audio del decodificador digital a los
puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O 1* en la unidad.
AV
AUDIO IN
(RGB/DVI)
R
2
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O 1* en la unidad. Haga
coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, PB =
Azul, PR = Rojo).
IN1
1
(CONTROL&SERVICE)
2
Y
PB
PR
L
R
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
COMPONENT IN
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
■
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador
digital.)
■
Seleccione la entrada de la fuente C o m p o n e n t 1
usando el botón I N P U T del control remoto.
Si está conectado al C O M P O N E N T I N 2, seleccione la entrada de la fuente C o m p o n e n t e 2.
■
Resoluciones compatibles
Señal
Componente
HDMI
480entrelazado
Sí
No
480progresivo
576entrelazado
576progresivo
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Sí
720progresivo
Sí
Sí
1 080entrelazado
Sí
Sí
1 080progresivo
Sí
Sí
Y, CB/PB, CR/PR
Resolución
Frecuencia
Horizontal(kHz)
Frecuencia
Vertical(Hz)
720x480
entrelazado
15.73
15.75
59.94
60.00
720x480
progresivo
31.47
31.50
59.94
60.00
720x576
entrelazado
720x576
progresivo
15.625
50.00
31.25
50.00
1280x720
progresivo
44.96
45.00
37.50
59.94
60.00
50.00
1920x1080
entrelazado
33.72
33.75
28.125
59.94
60.00
50.00
1920x1080
progresivo
56.25
67.432
67.50
50.00
59.94
60.00
21
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión HDMI
HDMI/DVI IN
RS-232C IN
VIDEO
1
1
AUDIO
RGB (PC)
(CONTROL&SERVICE)
2
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
1
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■
Seleccione la entrada de la fuente HDMI1*,
H D M I2* o HDMI3* usando el botón I N P U T del control
remoto.
! N OTA
G
HDMI OUTPUT
■
* H D M I I N 1 , H D M I I N 2: Para 42/50PJ250R
* H D M I / D V I I N 1, H D M I I N 2 , H D M I 3: Para
42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550R
22
HDMI IN
IN1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al
puerto de H D M I I N 1*, H D M I / D V I I N 1*, H D M I I N
2* o H D M I I N 3* en la unidad.
R
2
1
L
R AUDIO L(MONO)
VARIABLE AUDIO OUT
1. Cómo conectar
VIDEO
AV
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1,3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1,3
de HDMI, provocan parpadeos o no muestran la
imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice
cables recientes que soporten la versión 1,3 de
HDMI.
G
El modo HDMI soporta solamente el formato
de audio PCM.
G
Si el audio esta ajustada a Dolby/ DTS/ Bitstream
en algunos DVDP/ STB, asegúrese de cambiar la
configuración a PCM.
HDMI-DTV
Resolución
Frecuencia
Horizontal(kHz)
Frecuencia
Vertical(Hz)
720x480
entrelazado
15.73
15.75
59.94
60.00
720x480
progresivo
31.47
31.50
59.94
60.00
720x576
entrelazado
720x576
progresivoa
15.625
50.00
31.25
50.00
1280x720
progresivo
44.96
45.00
37.50
59.94
60.00
50.00
1920x1080
entrelazado
33.72
33.75
28.125
59.94
60.00
50.00
1920x1080
progresivo
56.25
67.432
67.50
27.00
33.75
50.00
59.94
60.00
24.00
30.00
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 23
Conexión de DVI a HDMI - Excepto 42/50PJ250R
1. Cómo conectar
PB
Y
(CONTROL&SERVICE)
1
PR
L
RS-232C IN
1
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de
usuario del decodificador digital.)
■ Seleccione la entrada de la fuente de H D M I 1 usando el
botón de I N P U T del control remoto.
■
2
R
HDMI/DVI IN
1
AUDIO
RGB (PC)
IN1
HDMI IN
VIDEO
VIDEO
2
2. Cómo usar
L
R AUDIO L(MONO)
VARIABLE AUDIO OUT
2
AV
AUDIO IN
(RGB/DVI)
R
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de A U D I O I N ( R G B / D V I) en la unidad.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de H D M I / D V I I N 1 en la unidad.
1
! N OTA
G
Un cable o adaptador DVI para HDMI es requerido
para esta conexión. DVI no soporta audio, es necesaria una conexión de audio separada.
DVI-DTV OUTPUT
L
R
23
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DEL DVD
Conexión de componentes
2
PB
PR
L
R
■
■
R AUDIO L(MONO)
■
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente C o m p o n e n t 1* usando el
botón I N P U T del control remoto.
Si está conectado al C O M P O N E N T I N 2, seleccione la
entrada de la fuente C o m p o n e n t e 2.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
VIDEO
2. Cómo usar
■
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la
entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
Puertos de la salida del reproductor de DVD
24
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
PR
1
R
(CONTROL&SERVICE)
Y
L
RS-232C IN
R
HDMI/DVI IN
1
ANTE
IN
2
RGB (PC)
AUDIO
2
HDMI IN
L
VIDEO
R AUDIO L(MONO)
VARIABLE AUDIO OUT
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
C O M P O N E N T I N A U D I O 1* en la unidad.
VIDEO
AV
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
2
PB
Y
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los
puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O 1* en la unidad.
Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).
IN1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
COMPONENT IN
1. Cómo conectar
VIDEO
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 25
R AUDIO L(MONO)
Cuando lo conecta con el cable RCA
1. Cómo conectar
RGB (PC)
HDMI/DVI IN
RS-232C IN
1
R
1
AUDIO
HDMI IN
L
VIDEO
R AUDIO L(MONO)
VARIABLE AUDIO OUT
2
(CONTROL&SERVICE)
2. Cómo usar
1
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente A V1 o A V 2 usando el
botón I N P U T del control remoto.
■ Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
■
■
VIDEO
L
R
AUDIO
Conexión HDMI
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
PR
L
L
RS-232C IN
R
HDMI/DVI IN
AUDIO
RGB (PC)
1
HDMI IN
R
2
1
2
R AUDIO L(MONO)
VARIABLE AUDIO OUT
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de H D M I I N
1*, H D M I / D V I I N 1*, H D M I I N 2* o H D M I I N 3* en
la unidad.
IN1
1
VIDEO
(RGB/DVI)
VID
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
V I D E O entre la TV y
Conecte las salidas de A U D I O/V
el VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
IN1
1
VIDEO
AV
AUDIO IN
(RGB/DVI)
(CONTROL&SERVICE)
1
2. Cómo usar
■
■
Seleccione la entrada de la fuente HDMI1*, H D M I2* o
HDMI3* usando el botón I N P U T del control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
HDMI OUTPUT
* H D M I I N 1 , H D M I I N 2: Para 42/50PJ250R
* H D M I / D V I I N 1, H D M I I N 2 , H D M I 3: Para
42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550R
25
R AUDIO L(
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DEL VCR
Conexión de la antena
Conecte el cable de antena al puerto de la
antena RF del VCR.
PR
2
1
R
L
Conecte el conector de la antena exterior de
RF del VCR al conector de la A N T E N N A I N
del televisor.
ANTENNA
IN
ANT OUT
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
L
R
2
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNOA
1
C
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Wall Jack
2
■
■
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó
4 y luego sintonice el televisor en el mismo
número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione
el botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
Antenna
Cuando lo conecta con el cable RCA
1. Cómo conectar
RGB (PC)
IN1
1
1
2. Cómo usar
HDMI/DVI IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
■
ANT IN
G
26
Si ud. tiene un VCR monofónico,conecte el cable de
audio de VCR al puerto A U D I O - L ( M o n o ) de la
unidad.
S-VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
ANT OUT
! N OTA
VIDEO
2
HDMI IN
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR.(Vea el manual de usuario del VCR).
■ Seleccione la entrada de la fuente A V1 o A V 2 usando el
botón I N P U T del control remoto.
■ Si está conectado a la entrada A V I N 2 seleccione la fuente
de entrada del A V 2 en el televisor.
R AUDIO L(MONO)
VARIABLE AUDIO OUT
1
AV
AUDIO IN
(RGB/DVI)
V I D E O entre la TV y el
Conecte las salidas de A U D I O/V
VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
OUTPUT
SWITCH
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 27
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Grabadora de video
1. Cómo conectar
VIDEO
Conecte los puertos de AUDIO/V
entre la TV y un equipo externo. Coincida
los colores de puertos (Video = amarillo,
Audio izquierdo = blanco, Audio derecho
= rojo)
L
Seleccione la fuente de entrada del A V 2 en el
televisor con el botón de I N P U T en el control
remoto.
■ Si está conectado a la entrada A V I N 1* seleccione la fuente de entrada del A V 1* en el televisor
■ Opere el equipo externo correspondiente.
Refiérase a la guía de la operación de equipo
externo.
■
VIDEO L/MONO AUDIO R
2. Cómo usar
HDMI IN 2
SERVICE
ONLY
VIDEO
1
R
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
Unidad de video juego
AV IN 2
27
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 28
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIÓN USB - Excepto 42/50PJ250R
USB IN
i.e)
1. Cómo conectar
28
HDMI IN
Conecte el dispositivo USB a los conectores U S B I N
(Entrada de USB) en el televisor.
R
1
■
Una vez conectados los conectores U S B I N, use la función
USB. (G p . 58)
AV IN 2
2. Cómo usar
VIDEO L/MONO AUDIO R
)
(
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNOA
VARIABLE AUDIO OUT
1
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 29
INSTALACIÓN DE LA PC- Excepto 42/50PJ250R
PR
VIDEO
AUDIO
L
VIDEO
1
2
RGB OUTPUT
AUDIO
R
Encienda la unidad y la PC.
Seleccione la fuente de entrada del R G B en el televisor con
el botón de I N P U T en el control remoto.
PR
L
RS-232C IN
1
HDMI/DVI IN
AUDIO
RGB (PC)
IN1
HDMI IN
1
R
2
Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de
H D M I / D V I I N 1 en la unidad.
L
VIDEO
R AUDIO L(MONO)
VARIABLE AUDIO OUT
1. Cómo conectar
VIDEO
AV
AUDIO IN
(RGB/DVI)
1
PB
Conexión de DVI a HDMI
R
■
L
(CONTROL&SERVICE)
2. Cómo usar
■
R AUDIO L(MONO)
VARIABLE AUDIO OUT
RS-232C IN
2
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
A U D I O I N ( R G B / D V I) en la unidad.
HDMI/DVI IN
1
2
RGB (PC)
1
R
Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de
R G B ( P C) en la unidad.
HDMI IN
IN1
1
2
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNOA
1. Cómo conectar
AV
AUDIO IN
(RGB/DVI)
Conexión VGA (D-Sub de 15 pins)
P
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente a los
ajustes de la TV.
(CONTROL&SERVICE)
2
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
A U D I O I N ( R G B / D V I ) en la unidad.
1
2
DVI OUTPUT
AUDIO
2. Cómo usar
■
■
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la fuente de entrada del HDMI1 en el televisor
con el botón de I N P U T en el control remoto.
29
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 30
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNOA
G Nosotros le recomendamos que use 1
0 24 x 76 8 ( 4 2 P J 2 5 0 R / 2 6 0 R / 3 5 0 R ) ,
13 6 5 x 7 6 8 ( 5 0 P J 2 5 0 R / 2 6 0 R / 3 5 0 R ) ,
1920x1080(50/60PK550R).
G
G
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS
puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.
En el modo PC, podría verse ruido asociado con la
resolución, un diseño vertical, contraste o brillo. Si
observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra resolución, cambie la tasa de actualización a otra tasa
o ajuste el brillo y el contraste en el menú de IMAGEN hasta que la imagen se vea clara.
Resolución de Despliegue (RGB- PC)
30
Resolución
Frecuencia
Horizontal(kHz)
Frecuencia
Vertical(Hz)
640x350
31.468
70.09
720x400
31.469
70.09
640x480
31.469
59.94
800x600
37.879
60.317
1024x768
48.363
60.004
1280x768
47.776
59.87
1360x768
47.720
59.799
1280x1024
63.668
59.895
1920x1080
66.587
59.934
G
Evite mantener una imagen fija en pantalla durante
largos periodos de tiempo. La imagen fija podría
grabarse permanentemente en pantalla.
G
Las formas de la entrada de sincronización para la
frecuencia horizontal y vertical están separadas.
G
Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas
resoluciones podrían no posicionarse adecuadamente en la pantalla.
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 31
Configuración de pantalla para el modo PC
Seleccionar la resolución
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB.
También pueden ajustarse la P o s i c i ó n, la F a s e y el T a m a ñ o.
Mover
Resolución
E
• Brillo
50
• Nitidez
70
• Color
70
• Tinte
0
• Color Temperature
0
Mover
Ingresar
Auto config.
Posición
W
C
Tamaño
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Fase
Pantalla
Restablecer
G
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Prev.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNOA
Pantalla
IMAGEN
1
MENU
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione P a n t a l l a.
2
3ENTER
4
ENTER
Seleccione R e s o l u c i ó n.
Seleccione la resolución deseada.
5 ENTER
31
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 32
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Auto configuración
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si
la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa
de la PC.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNOA
Pantalla
IMAGEN
Mover
50
• Nitidez
70
• Color
70
• Tinte
0
• Color Temperature
0
Auto config. G
Posición
W
C
Tamaño
Para ajustar
Sí
No
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Fase
Pantalla
Restablecer
1
MENU
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione P a n t a l l a.
ENTER
Seleccione A u t o c o n f i g ..
ENTER
Seleccione S í.
2
3
4
5
ENTER
32
Prev.
Resolución
E
• Brillo
Mover
Ingresar
Iniciar la auto configuración.
• Si la posición de la imagen aún no está correcta, intente otra vez el ajuste automático.
• Si la imagen debe ajustarse nuevamente
luego del auto ajuste en RGB, puede ajustar la P o s i c i ó n, el T a m a ñ o, o la F a s e.
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 33
Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla
Si la imagen no está clara después del ajuste automático y
especialmente los carácteres aún están temblando, ajuste la fase de la imagen manualmente.
Tamaño, Fase: Esta función trabaja en los modos siguientes RGB.
IMAGEN
Mover
Pantalla
Ingresar
Mover
Prev.
E
Resolución
• Brillo
50
• Nitidez
70
• Color
70
• Tinte
0
• Color Temperature
0
D
Auto config.
Posición
W
G
F
G
C
Tamaño
• Control Avanzado
E
• Restablecer imagen
Fase
Pantalla
Restablecer
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNOA
Posición: Esta función trabaja en los modos siguientes RGB, Componente(Excepto 480entrelazado, 576entrelazado).
1
MENU
2
ENTER
3
ENTER
Seleccione I M A G E N.
■
Seleccione P a n t a l l a.
■
Seleccione P o s i c i ó n, T a m a ñ o o
F a s e.
■
4
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
P o s i c i ó n: Esta función es para ajustar la
imagen a la izquierda/derecha y arriba/
abajo a su preferencia.
Tamaño: Esta función es para minimizar
cualquier barra vertical o rayas visibles en
el fondo de pantalla. Y también cambiará
el tamaño de pantalla.
F a s e : Esta función le deja remover
cualquier ruido horizontal y hace clara o
nitida la imagen de caracteres.
5
ENTER
33
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 34
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica)
Restaura los ajustes de P o s i c i ó n, T a m a ñ o y F a s e a los predeterminados de fábrica.
Esta característica solo opera en modo Componente(Excepto 480entrelazado, 576entrelazado) y RGB.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNOA
Pantalla
IMAGEN
Mover
Mover
Prev.
Resolución
E
• Brillo
50
• Nitidez
70
• Color
70
• Tinte
0
• Color Temperature
0
Auto config.
W
• Restablecer imagen
Pantalla
Seleccione I M A G E N.
ENTER
Seleccione P a n t a l l a.
ENTER
Seleccione R e s t a b l e c e r.
3
4
ENTER
5
ENTER
C
Seleccione S í.
Si
Tamaño
Fase
Restablecer
MENU
2
Para ajustar
Posición
• Control Avanzado
1
34
Ingresar
G
No
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 35
VARIABLE AUDIO OUT
PR
L
AUDIO
R
R
ANTENNA
IN
2
Ajuste sus altoparlantes a través su amplificador
analógico estéreo, según las instrucciones incluidas con
el amplificador.
1
2
C IN
L
VIDEO
R AUDIO L(MONO)
VARIABLE AUDIO OUT
IN1
PC)
1
RVICE)
! N OTA
G
Cuando conecte equipos de audio externos, como amplificadores
o bocinas, puede apagar los altoparlantes del televisor desde el
menú. (G p . 9 5)
L
R
AUDIO
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNOA
Conecte la Salida de Audio a los conectores VARIABLE
AUDIO OUT del televisor.
VIDEO
AV
DIO IN
B/DVI)
1
PB
1. Cómo conectar
COMPON
Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida de Audio.
35
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 36
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV.
42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550R
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
POWER Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga
poniéndolo en dicho modo.
ENERGY SAVING Ajusta la función Ahorro de energía.
ENERGY
AV MODE Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio.
p.54
INPUT Alterna entre las entradas.
También prende el televisor desde el modo de espera.
POWER
AV MODE
INPUT
TV
G
G p.49
TV Selecciona los modos de operación remoto: TV
Botones
NUMÉRICOS 0-9 Seleccione un canal.
Selecciona elementos numerados en un menú.
SAVING
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
FAV
LIST Muestra la lista de canales.
VOL
Q.VIEW Regresa al último canal visto.
RATIO
CH
MUTE
Q.MENU
MENU
Botón de Edición de programa.
Color
ENTER
Botón de control SIMPLINK
FREEZE
FF(Retroceso), GG(Avance rápido), G(Reproducción), l l (Pausa)
Controla los dispositivos compatibles con la función
SIMPLINK.
Congela el fotograma actualmente en pantalla.
BACK
EXIT
FREEZE
36
P
A
G
E
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 37
VOLUMEN Ajusta el volumen.
SUBIR/BAJAR
FAV Se desplaza a través de los canales programados favoritos.
G
p.52
MUTE Enciende y apaga el sonido. p.41
G
CANAL
ARRIBA/ABAJO Cambia el canal.
PAGINA
ARRIBA/ABAJO Se mueve de un conjunto de información en pantalla al siguiente.
THUMBSTICK
(Botones de flechas) Navega por los menús en pantalla y ajusta la configuración del sistema a su gusto.
(Arriba/Abajo/Iz
quierda/Derecha
/ENTER)
MENU
Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones en pantalla y regresa al visionado
del televisor.
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
RATIO Cambia la relación de aspecto del video.
X STUDIO Selecciona la lista de fotografías/Música/Películas.
.MENU Abre la lista de opciones del menú rápido.
BACK Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras funciones interactivas.
EXIT Borra todas las pantallas mostradas y vuelve a la visualización de TV desde cualquier menú.
SIMPLINK Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televisor. Al alternar este botón, aparece
el menú SimpLink en la pantalla.
Colocando las Baterías
■
Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posterior e instale las baterías con la polaridad correcta.
■
Instale dos baterías de 1,5 V tipo AAA. No mezcle las baterías
nuevas con las usadas.
■
Cierre la tapa.
37
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 38
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
42/50PJ250R
POWER Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga
poniéndolo en dicho modo.
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
ENERGY SAVING Ajusta la función Ahorro de energía.
AV MODE Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio.
p.54
POWER
ENERGY
AV MODE
INPUT
TV
G
INPUT Alterna entre las entradas.
También prende el televisor desde el modo de espera. G p.49
TV Selecciona los modos de operación remoto: TV
Botones
Seleccione un canal.
NUMÉRICOS 0-9
Selecciona elementos numerados en un menú.
SAVING
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
Q.VIEW
LIST Muestra la lista de canales.
Q.VIEW Regresa al último canal visto.
FAV
VOL
RATIO
CH
MUTE
MENU
CLEAR
VOICE ll Q.MENU
Botón de Edición de programa.
Color
Botón de control SIMPLINK
ENTER
FF(Retroceso), GG(Avance rápido), G(Reproducción), l l (Pausa)
Controla los dispositivos compatibles con la función
SIMPLINK.
FREEZE Congela el fotograma actualmente en pantalla.
BACK
EXIT
FREEZE
38
P
A
G
E
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 39
VOLUMEN Ajusta el volumen.
SUBIR/BAJAR
FAV Se desplaza a través de los canales programados favoritos. G p.52
RATIO Cambia la relación de aspecto del video.
CANAL Cambia el canal.
ARRIBA/ABAJO
PAGINA Se mueve de un conjunto de información en pantalla al siguiente.
ARRIBA/ABAJO
THUMBSTICK Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus
(Botones de flechas) preferencias.
(Arriba/Abajo/Iz
quierda/Derecha
/ENTER)
MENU Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones en pantalla y regresa al visionado
del televisor.
CLEAR VOICE ll Permite al usuario escuchar mejor los diálogos.
Q.MENU Abre la lista de opciones del menú rápido.
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
MUTE Enciende y apaga el sonido. G p.41
BACK Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras funciones interactivas.
EXIT Borra todas las pantallas mostradas y vuelve a la visualización de TV desde cualquier menú.
SIMPLINK Consulte una lista de dispositivos AV conectados al televisor. Al alternar este botón, aparece
el menú SimpLink en la pantalla.
Colocando las Baterías
■
Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posterior e instale las baterías con la polaridad correcta.
■
Instale dos baterías de 1,5 V tipo AAA. No mezcle las baterías
nuevas con las usadas.
■
Cierre la tapa.
39
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 40
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
ENCENDIDO DEL TV
Encendido de la TV tras la instalación
1
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
40
2
En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación.
En este momento, el TV cambia al modo en espera.
■ Para encender el modo de espera de la TV presione los botones
, I N P U T, C H (
9 ) del control remoto.
presione P O W E R, I N P U T, C H (
o ) y n ú m e r o s ( 0~9
E
o D ) en el TV o
Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón I N P U T en el control remoto.
Esta TV está programada para recordar qué estado de energía se configuró por última vez, incluso si el
cable de alimentación se desconecta.
■
! N OTA
G
Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV de la tomacorriente.
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 41
AJUSTE DEL CANAL
1
Presione el botón C H (
o
) o de NÚMERO para seleccionar un número del canal.
Ajuste el volumen según su preferencia personal.
1
Presione el botón V O L ( + o - ) para ajustar el volumen.
2
Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón M U T E.
3
Ud. puede cancelar esta función presionando el botón MUTE, V O L ( + o - ) o AV MODE.
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
AJUSTE DEL VOLUMEN
41
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 42
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
AJUSTE INICIAL (CONFIGURACIÓN DE MODO)
Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos esenciales para ver el televisor
por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez.
También puede activarse desde los menús del usuario.
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
U s a r e n C a s a”. Recomendamos el establecimiento de la televisón a modo
La selección preestablecida es “U
U s a r e n C a s a”” para la mejor imágen en su entorno familiar.
“U
■ “T
T i e n d a” Modo sólo destinado para su utilización en entornos de venta al por menor. Los clientes pueden
ajustar el “menú I M A G E N - M o d o i m a g e n” manualmente mientras que la inspección de la televisión, pero
la televisión regresará automáticamente a la preestablecida en almacén después de 5 minutos.
■ También ud. puede hacer la C o n f i g u r a c i ó n I n i c i a l con el menú O P C I Ó N.
U s a r e n C a s a”.
Se ajustarán los valores predeterminados de fábrica al escoger “U
■ Si no completa los ajustes iniciales, estos aparecerán cada vez que prenda el televisor hasta que complete
dicho proceso.
Paso1. BIENVENIDO
Paso3. Configuración de Modo
Configuración de modo
Define el medio ambiente de uso.
Seleccionar la configuración.
BIENVENIDO !
Demo de Tienda
Gracias por elegir LG
Usar en Casa
Seleccione [Usar en Casa] para usar este TV
en casa. Para usar esta TV en la tienda, seleccion
[Demo de Tienda].
Siguiente
Siguiente
Previo
1
1
ENTER
Seleccione Modo U s a r e n C a s a.
2
ENTER
Paso2. Selección de idioma
Paso4. Sintonización Automática
Lenguaje
Ingles Español
Sintonización automática
Español
Portugués
Antes de comenzar
asegúrese de que la
antena del TV esté conectada.
Previo
Previo
Siguiente
1
ENTER
1
2
ENTER
42
Seleccione L e n g u a j e.
Siguiente
Iniciar la S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a.
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 43
Para 42/50PJ250R
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
CANAL
Mover
Ingresara
Sintonización automática
IMAGEN
Mover
Ingresara
Aspecto de pantalla: 16:9
Modo imagen
Edición de Canales
Mover
Voz Clara II
: Apagado
: Vivo
•Nivel
100
• Brillo
50
• Nitidez
70
• Color
70
• Tinte
0
Balance
Modo de audio
Mover
R
G
IMAGEN
AUDIO
HORA
OPCIÓN
ENTRADAS
: Estándar
• Agudos
50
• Graves
50
OPCIÓN
Mover
Ingresara
ENTRADAS
Idioma del menú(Language): Español
TV
AV1
Hora de Apagado
: Apagado
Etiqueta de entrada
Hora de Encendido
: Apagado
SIMPLINK
: Encendido
AV2
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Componente 1
Subtítulo
: Apagado
Componente 2
ID del Televisor
:1
HDMI1
Método de ISM
: Normal
HDMI2
Temporizador de Apagado : Apagado
+
R
E
CANAL
Ingresara
L
• Infinite Sound:Apagado
E
Reloj
3
0
Modo Demo.
Mover
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
• Contraste
HORA
Ingresara
Volumen automático : Apagado
Ahorro de energía : Sensor inteligente
Sintonización manual
AUDIO
Ingresara
: Apagado
E
1
MENU
2
ENTER
3
Visualizar todos los menús.
Seleccione un elemento del menú.
ENTER
Ingrese al menú emergente.
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
4
43
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 44
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
Para 42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550R
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
CANAL
Mover
Ingresar
Sintonización automática
IMAGEN
Mover
Modo imagen
Edición de Canales
AUDIO
Mover
Voz Clara II
: Apagado
: Estándar
•Nivel
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓNA
• Contraste
100
Balance
• Brillo
50
Modo de audio
• Nitidez
70
• Color
70
• Tinte
0
R
G
Mover
IMAGEN
AUDIO
HORA
OPCIÓN
USB
Ingresar
OPCIÓN
Mover
50
• Graves
50
Ingresar
USB
Lista de fotos
Lista de música
: Apagado
Etiqueta de entrada
Hora de Encendido
: Apagado
SIMPLINK
: Encendido
Lista de películas
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Reg. DivX Código
Subtítulo
: Apagado
Desactivación
ID del Televisor
:1
Método de ISM
: Normal
Modo Demo.
: Apagado
E
MENU
2
ENTER
Visualizar todos los menús.
Seleccione un elemento del menú.
3
ENTER
Ingrese al menú emergente.
4
EXIT
• Agudos
Idioma del menú(Language) : Español
1
Regresar a la pantalla del televisor.
+
R
: Estándar
Hora de Apagado
Temporizador de Apagado : Apagado
L
E
CANAL
Reloj
3
0
• Sonido infinito:Apagado
E
HORA
Ingresar
Volumen automático : Apagado
Ahorro de energía : Sensor inteligente
Sintonización manual
44
Ingresar
Aspecto de pantalla: 16:9
Mover
Ingresar
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 45
MENÚ RÁPIDO
Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este
manual.
El menú rápido (Menú rápido) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia.
■
■
■
■
■
■
■
S A P: Selecciona el sonido MTS.
T e m p o r i z a d o r d e A p a g a d o: Seleccione el plazo
de tiempo antes de que su TV se apague automáticamente.
B o r r / A g r / F a v: Seleccione el canal que desee agregar o eliminar, o agregue el canal a la lista de favoritos.
U S B E x p u l s a r: Seleccione “Expulsar” para expulsar
el dispositivo USB.
Menú rápido
F
Aspecto de pantalla
Modo de audio
Estándar
Subtítulo
Apagado
SAP
STEREO
Temporizador de Apagado
CH
16:9
Vivo
Modo imagen
Apagado
Borr/Agr/Fav
Borrar
USB Expulsar
Expulsar
Cerrar
G
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
■
A s p e c t o d e p a n t a l l a: Selecciona el formato de
imagen que desee.
M o d o i m a g e n: Selecciona modos de imagen predeterminadas de fábrica en función de las condiciones de observación.
M o d o d e a u d i o: Selecciona modos de sonido
predeterminados de fábrica para los diferentes tipos
de programa.
S u b t í t u l o: Seleccione encendido o apagado.
Excepto 42/50PJ250R
1
Q.MENU
Visualizar todos los menús.
2
Realice los ajustes adecuados.
3
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
45
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 46
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
BÚSQUEDA DE CANALES
Escaneo automático (Sintonización automática)
Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la
memoria de la lista de canales.
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓNA
CANAL
Mover
Ingresar
Mover
Sintonización automática
Sintonización manual
Sintonización manual
Edición de Canales
Edición de Canales
Ingresar
Compruebe conexión de antena. La información previa de
canales se actualizará en la
Sintonización
automática.
Inicio
Cerrar
1
MENU
Seleccione C A N A L.
2
ENTER
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a.
3
ENTER
Seleccione I n i c i o.
4
ENTER
Ejecutar la S i n t o n i z a c i ó n a u t o m á t i c a.
5
BACK
EXIT
46
CANAL
Sintonización automática
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 47
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual)
CANAL
Mover
Ingresar
CANAL
Mover
Sintonización automática
Sintonización automática
Sintonización manual
Sintonización manual
Edición de Canales
Edición de Canales
Ingresar
F
TV
2
TV 2
Agregar
Cerrar
Seleccione C A N A L.
MENU
2
Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l.
ENTER
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓNA
Canal
1
G
Seleccione el tipo de canal
y el número de canal de RF.
3
ENTER
Seleccione T V o C A T V.
4
Seleccione el canal que desee
agregar o borrar.
5
ENTER
Seleccione A g r e g a r o B o r r a r.
6
BACK
EXIT
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
47
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 48
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
Edición de canal
Los canales en la lista de cliente se aparecen en el color negro, y los canales eliminados en la lista de cliente se aparecen en el color azul.
Al omitir un número de canal,no podrá escogerlo mediante el botón CH o durante la visualización del televisor.
Si desea escoger el programa omitido,introduzca directamente su número mediante los botones NUMÉRICOS
o escójalo en el menú Edición de canales.
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
CANAL
Mover
Ingresar
9
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Cambio de Canal
1
MENU
2
Seleccione C A N A L.
ENTER
Seleccione E d i c i ó n d e C a n a l e s.
ENTER
Seleccione un canal.
3
4
Seleccione el canal que desee agregar
o borrar.
5
BACK
EXIT
48
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
CATV
TV
S11
0
1 ARD
2 BBC1
4 C 01
5 S 46
6 C 05
8 C 10
4 S 11
4 C 52
4 ARD
7 C 06
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Mover
CH
Cambio de página
Previo
Agregar/Borrar
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 49
LISTA DE ENTRADAS
TV
1
AV1
TV
Seleccione la fuente de entrada deseada.
AV1
42/50PJ350R,
50/60PK550R
TV
HDMI3
■
■
AV2
Componente1
HDMI1
HDMI2
■
Componente2
AV2
AV1
HDMI2
Componente2
AV3
HDMI1
Componente
RGB
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
42/50PJ250R
■
Componente1
INPUT
ENTER
■
AV2
T V: Selecciónela para mirar estaciones de aire y
cable.
A V: Selecciónelo para mirar una video casetera u
otro equipo externo.
C o m p o n e n t e: Selecciónelos para mirar un DVD o
un decodificador digital.
R G B: Selecciónelo para ver la PC.
H D M I: Selecciónelo para ver en dispositivos de alta
definición.
49
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 50
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
ETIQUETA DE ENTRADA
Puede configurar una etiqueta para cada fuente de entrada cuando no esté en uso.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
Idioma del menú(Language): Español
OPCIÓN
Mover
Ingresar
: Encendido
Idioma del menú(Language) : Español
AV1
Etiqueta de entrada
AV2
SIMPLINK
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
Componente1
: Apagado
AV3
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
Componente2
Componente
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
RGB
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
Modo Demo.
: Apagado
Modo Demo.
: 1 HDMI1
: Normal
HDMI2
: Apagado
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
E
F
G
AV1
F
AV2
HDMI1
HDMI2
E
Close
HDMI3
42/50PJ250R
Close
50/60PK550R
Usando el menú OPCIÓN
Usando el botón de INPUT
1
1
MENU
2
ENTER
3
ENTER
Seleccione O P C I Ó N.
Seleccione E t i q u e t a d e
e n t r a d a.
2
Seleccione la fuente.
3
INPUT
Seleccione la etiqueta.
BACK
4
Seleccione la
fuente(excepto T V).
Regresar al menú anterior.
Seleccione la etiqueta.
EXIT
5
BACK
EXIT
50
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Regresar a la pantalla del televisor.
G
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 51
LISTA DE CANALES
Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales.
Lista de canales
TV2
TV5
TV6
■
Visualización de la lista de canales
1
LIST
■
Selección de un canal de la lista de canales
1
Escoja un canal.
2
ENTER
■
Visualización de la L i s t a d e c a n a l e s.
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
Salir
Cambie al número de canal escogido.
Paso de páginas de una lista de canales
1
CH
P
A
G
E
Pase las páginas.
2
EXIT
51
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 52
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS
La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales
preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios.
Presione repetidamente el botón F A V (Favorito) para seleccionar canales favoritos almacenados.
Menú rápido
F
Aspecto de pantalla
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
Estándar
Subtítulo
Apagado
STEREO
Temporizador de Apagado
Apagado
Borr/Agr/Fav
Favorito
USB Expulsar
Expulsar
Cerrar
Excepto 42/50PJ250R
1
CH
P
A
G
E
o
1
2
4
5
6
7
8
3
9
Escoja el canal que prefiera.
0
2
Q.MENU
3
Seleccione B o r / A g r / F a v.
Seleccione F a v o r i t o.
4
EXIT
52
Modo de audio
SAP
CH
Regresar a la pantalla del televisor.
16:9
Vivo
Modo imagen
G
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 53
LISTA DE FAVORITOS
Lista de favoritos
TV2
TV5
TV6
■
Visualización de la lista de canales favoritos
1
MARK
Muestre la lista de canales favoritos.
FAV
■
Selección de un canal de la lista de canales favoritos
1
Escoja un canal.
2
ENTER
■
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
Salir
Cambie al número de canal escogido.
Paso de páginas de la lista de canales favoritos
1
CH
2
EXIT
P
A
G
E
Pase las páginas.
Regresar a la pantalla del televisor.
53
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 54
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
MODO AV
El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio.
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
1AV MODE
Apagado
Cine
Juego
Deporte
Presione repetidamente el botón A V M O D E para seleccionar el modo que desee.
■
■
■
■
■
■
54
C i n e” en modo AV, el C i n e
Si selecciona “C
se seleccionará para el “menú IMAGEN Modo imagen” y para el “menú AUDIO Modo de audio” respectivamente.
A p a g a d o” en modo AV, el
Si selecciona “A
M o d o i m a g e n” y el “M
M o d o d e a u d i o”
“M
volverán a tener el valor seleccionado
anteriormente.
A p a g a d o: Desactiva el MODO AV.
C i n e: Optimiza video y audio para disfrutar películas.
D e p o r t e: Optimiza video y audio para
disfrutar de eventos deportivos.
J u e g o: Optimiza video y audio para
jugar videojuegos.
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 55
BLOQUEO DE TECLAS
El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto.
El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles
del panel frontal.
Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
OPCIÓN
Mover
Ingresar
Idioma del menú(Language): Español
Etiqueta de entrada
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Encendido
SIMPLINK
: Encendido
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
Apagado
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
Encendido
: Apagado
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
: Normal
Método de ISM
: Apagado
Modo Demo.
Método de ISM
Modo Demo.
: Normal
: Apagado
E
E
1
MENU
Seleccione O P C I Ó N.
2
ENTER
Seleccione Bloqueo de Teclas.
■
3
ENTER
Seleccione A p a g a d o o E n c e n d i d o.
4
BACK
EXIT
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
Idioma del menú(Language): Español
En B l o q u e a d o E n c e n d i d o , si la
unidad está apagada, para encender el
TV, presione el botón INPUT, CH D E
de la unidad o los botones de POWER,
INPUT, CH
o números del control remoto.
Con Bloqueo de Teclas Encendido se aparecerá ‘ X B l o q u e o d e T e c l a s’ en la pantalla si cualquier botón del panel frontal ha
presionado cuando mira la unidad
(Excepto botón de
(Encendido) ).
55
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 56
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún
otro cable ni ajuste adicional.Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC,
pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo
.
SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
OPCIÓN
Mover
Ingresara
OPCIÓN
Mover
Ingresara
Idioma del menú(Language): Español
Idioma del menú(Language): Español
Etiqueta de entrada
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Encendido
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
: Normal
Método de ISM
: Apagado
Modo Demo.
Método de ISM
Modo Demo.
E
: Encendido
Off
: Apagado
On
: Normal
: Apagado
E
1
MENU
Seleccione O P C I Ó N.
2
ENTER
Seleccione S I M P L I N K.
ENTER
Seleccione A p a g a d o o E n c e n d i d o.
3
4
BACK
EXIT
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
! N OTA
Conecte la terminal HDMI/DVI IN o HDMI IN del televisor a la terminal posterior (salida HDMI) del dispositivo Simplink con el cable HDMI.
G Al encender la fuente de Entrada con el botón INPUT en el control remoto, se desactivará el dispositivo
SIMPLINK.
G Al escoger un dispositivo que disponga de la función de cine en casa,la salida de sonido cambiará
automáticamente a los altoparlantes del sistema de cine en casa,desactivándose los del televisor.
G Cuando la unidad esté conectada a un sistema de cine en casa SIMPLINK, ajuste la toma Salida Variable y
apague los altoparlantes del televisor para poner en funcionamiento los altoparlantes del sistema de cine
en casa. En este momento, el volumen máximo de los altoparlantes del sistema de cine en casa está ajustado al volumen del televisor.
G
56
MFL62883001-Edit1-sp 3/17/10 3:52 PM Page 57
Funciones de SIMPLINK
R e p r o d u c c i ó n d i r e c t a : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los
dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
■ S e l e c c i o n e d i s p o s i t i v o A V : Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y reproducirlo.
■ R e p r o d u c c i ó n d e l d i s c o : Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones
,
ENTER, G, A, l l, FF y GG.
■ A p a g u e t o d o s l o s d i s p o s i t i v o s : Para que está función aplique, todos los dispositivos conectados al televisor
deben de estar detenidos.
■ D e s c o n e c t e e l a u d i o : Ofrece una forma fácil de desactivar el audio.
■ S y n c P o w e r o n : Cuando reproduzca el dispositivo AV conectado, el televisor se encenderá automáticamente.
(Un dispositivo, el cual se conecta al televisor a través del cable HDMI pero no es compatible con Simplink, no
proporciona esta función)
Nota: Para activar el enlace simple, debe emplear el cable HDMI con el dispositivo *CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control).
■
Visualizar el menú SIMPLINK.
2
ENTER
Seleccione el dispositivo deseado.
VER EL TV / CONTROL DE CONFIGURACIÓN
1
3
ENTER
Controle los dispositivos AV conectados.
Menú Simplink
1
2
3
4
5
V i s u a l i z a c i ó n d e l t e l e v i s o r: Cambie al
canal del televisor anterior, sin importar el
modo actual.
Reproducción de DISC (Disco): Seleccione
y reproduzca los discos. Cuando existan
varios discos disponibles, los títulos de los
discos aparecerán en la parte inferior de la
pantalla.
R e p r o d u c c i ó n d e V C R: Reproduzca y
controle el VCR conectado.
R e p r o d u c c i ó n d e g r a b a c i o n e s H D D:
Reproduzca y controle las grabaciones
almacenadas en HDD.
Salida de audio a bocina HT/ Salida
d e a u d i o a t e l e v i s o r: Seleccione parlante HT o parlante TV para salida de
audio.
1
2
G
3
4
5
G
G
Cuando no hay un dispositivo
conectado (aparece en gris)
Dispositivo seleccionado
Cuando hay un dispositivo conectado (aparece en color brillante)
57
MFL62883001-Edit2-usb-sp 3/17/10 3:53 PM Page 58
USB - Excepto 42/50PJ250R
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
MODOS DE ENTRADA
Esta pantalla aparecerá automáticamente cuando conecte un dispositivo USB.
“POP UP MENU” no se mostrará mientras esté activado el OSD incluyendo el menú.
En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente.
■ El conjunto que aquí se muestra puede tener algunas diferencias con su TV.
1 Conecte el dispositivo USB a las tomas U S B
■
Este televisor es compatible con los formatos JPG,
MP3.
USB IN
I N en el lateral de la TV.
IN
USB memory stick
Cuando desconecte el dispositivo USB
USB
R
Seleccione el menú U S B E x p u l s a r antes de desconectar el dispositivo USB.
2
Seleccione F O T O S, M Ú S I C A o
P E L Í C U L A S.
1
Q.MENU
2
PHOTO LIST
MUSIC LIST
MOVIE LIST
3
ENTER
! NOTA
G
Con el fín de evitar la perdida de la memoria USB, use
el sujetador (Se vende por separado) para fíjar la
memoria USB al sujetador de conexión USB de la TV.
Sujetador de conexión USB
Entrada
de USB
Conexión USB (Se vende por separado)
- Fije un extremo de la conexión del USB en la
memoria USB y el otro extremo en el sujetador del USB.
58
ENTER
Seleccione U S B E x p u l s a r.
MFL62883001-Edit2-usb-sp 3/17/10 3:53 PM Page 59
Conexión del dispositivo USB
Sólo se puede reconocer un dispositivo de almacenamiento USB.
Si el dispositivo de almacenamiento USB se conecta a través del hub USB, el dispositivo no es reconocible.
G Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB mediante el programa de reconocimiento automático.
G Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB que utiliza su propio controlador.
G En el caso de un lector de tarjetas, se pueden reconocer hasta cuatro tarjetas de memoria.
G La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB dependerá de cada dispositivo.
G No apague el televisor ni desconecte el dispositivo USB cuando el dispositivo de almacenamiento USB conectado esté funcionando.
Al separar o desenchufar repentinamente dicho dispositivo, se pueden dañar los archivos almacenados o el dispositivo de almacenamiento USB.
G No conecte el dispositivo de almacenamiento USB que se manipuló artificialmente en la computadora. El dispositivo podría provocar que el producto funcione incorrectamente o que no logre la reproducción. Recuerde utilizar siempre sólo dispositivos de almacenamiento USB que poseén archivos de música o archivos de imágenes normales.
G Conecte la alimentación a un dispositivo de almacenamiento USB que requiera una fuente de energía externa. De no ser así, el dispositivo podría no ser reconocido.
G Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con un cable certificado. Si se conecta con un cable no certificado o con un cable
excesivamente largo, el dispositivo podría no ser reconocido.
G Algunos dispositivos de almacenamiento USB podrían no ser compatibles o no funcionar adecuadamente.
G Realice copias de seguridad de sus archivos importantes, ya que los datos almacenados en el dispositivo USB podrían resultar dañados. La gestión de datos es responsabilidad del cliente, y en consecuencia, el fabricante no cubre en garantía los daños en los datos
guardados en el producto.
G Pueden reconocerse un máximo de 200 archivos y carpetas.
G Use sólo un dispositivo de almacenamiento USB formateado como sistema de archivo FAT16, FAT32, NTFS, incluido con el sistema
operativo Windows. En el caso de un dispositivo de almacenamiento formateado como programa utilitario diferente no compatible
con Windows, éste podría no ser reconocido.
G Los datos en un dispositivo de almacenamiento USB no serán eliminados en un sistema de archivos NTFS.
G Los datos en un dispositivo de almacenamiento USB no podrán alinearse.
G El televisor mostrará hasta 128 caracteres de los nombres de archivo.
G Si el USB está conectado en modo de espera, un disco duro específico se cargará automáticamente al prender el televisor.
G La capacidad recomendada para un disco duro externo USB es de 1TB o menos y para una memoria USB es de 32 GB o menos.
G TV necesita más tiempo para detectar si el tamaño de almacenamiento es más grande. Si la memoria USB está conectado en modo de espera, el poder sobre el tiempo sería más larga que sin memoria.
G Cualquier dispositivo con más capacidad de la recomendada puede que no trabaje apropiadamente.
G Si un disco duro externo USB con “Ahorro de energía” no funciona, apague el disco duro y encienda de nuevo para que funcione correctamente.
G
G
USB
59
MFL62883001-Edit2-usb-sp 3/17/10 3:53 PM Page 60
USB
LISTA DE FOTOS
Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
Archivo de foto compatible: *.JPG
Línea de fondo: Máx. 4800 x sin límite
■
■
■
Sólo puede ejecutar archivos JPG.
Sólo se admite la exploración en base de JPG. (Sólo SOF0, SOF1)
Los archivos no compatibles se muestran en forma de imágenes.
USB
Componentes de la pantalla
2
1
MENU
Seleccione U S B.
ENTER
ENTER
Seleccione L i s t a d e f o t o s.
2
1
Se desplaza a la carpeta del nivel
superior.
2
Página actual/Total de páginas.
3
4
LISTA DE FOTOS
Página 1/1
Drive1
JMJ001
Número total de fotos en miniatura
marcadas.
Botones correspondientes en el
control remoto.
3
No marcado
Carpeta arriba
KY103
09/10/2008
KY101
09/10/2008
KY104
09/10/2008
KY102
09/10/2008
KY105
09/10/2008
JMJ001
09/10/2008
JMJ005
09/10/2008
JMJ002
09/10/2008
JMJ006
09/10/2008
JMJ003
09/10/2008
JMJ007
09/10/2008
JMJ004
09/10/2008
JMJ008
09/10/2008
1366x768, 125KB
1
Carpeta arriba
E
Mover
Optión
4
60
CH
Cambio de página
MARK
Marcar
Salir
MFL62883001-Edit2-usb-sp 3/17/10 3:53 PM Page 61
Selección de fotos y menú emergente
Página 1/1 No marcado
Drive1
JMJ001
1366x768, 125KB
Carpeta arriba
E
LISTA DE FOTOS
Carpeta arriba
KR103
09/10/2008
KR101
09/10/2008
KR104
09/10/2008
KR102
09/10/2008
KR105
09/10/2008
JMJ001
09/10/2008
JMJ005
09/10/2008
JMJ002
09/10/2008
JMJ006
09/10/2008
JMJ003
09/10/2008
JMJ007
09/10/2008
JMJ004
09/10/2008
JMJ008
09/10/2008
E
Mover
Optión
CH
Cambio de página
Marcar
MARK
Salir
USB
Página 1/1 No marcado
Drive1
JMJ001
E
LISTA DE FOTOS
Carpeta arriba
KR103
09/10/2008
KR101
09/10/2008
KR104
09/10/2008
KR102
09/10/2008
KR105
JMJ001
09/10/2008
JMJ005
Ver
JMJ002
09/10/2008
JMJ006
09/10/2008
Marcar
todo
JMJ003
09/10/2008
Borrar
JMJ007
09/10/2008
JMJ004
09/10/2008
1366x768, 125KB
Carpeta arriba
09/10/2008
1366x768,
125KB
09/10/2008
Cerrar
JMJ008
09/10/2008
E
Mover
1
Optión
CH
Cambio de página
MARK
Marcar
Salir
Cuando selecciona un archivo (no una carpeta),
se visualiza el menú emergente.
G V e r: Muestra el elemento seleccionado.
G M a r c a r t o d o: Marca todas las fotos de la pantalla.
G D e s m a r c a r t o d o: Cancele la selección de las
fotos marcadas.
G B o r r a r: Borra la foto seleccionada.
G C e r r a r: Cierra el menú emergente.
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
■
2
3
4
Seleccione las fotos deseadas.
ENTER
ENTER
Visualice el menú emergente.
ENTER
Seleccione el menú emergente
deseado.
Utilice el botón C H
para navegar en la
página de fotos.
■ Use el botón M A R K para marcar o desmarcar
una foto. Cuando se marca una o más fotos, se
pueden ver las fotos en forma individual o una
presentación de las fotos marcadas. Si no se
marca ninguna foto, se pueden ver todas las
fotos en forma individual o todas las fotos en la
carpeta, como presentación.
61
MFL62883001-Edit2-usb-sp 3/17/10 3:53 PM Page 62
USB
Menú de pantalla completa
Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles
más funciones en el modo de pantalla completa.
LISTA DE FOTOS
Página 1/1
Drive1
JMJ001
1366x768, 125KB
Carpeta arriba
No marcado
Carpeta arriba
KR103
09/10/2008
KR101
09/10/2008
KR104
09/10/2008
KR102
09/10/2008
KR105
09/10/2008
JMJ001
09/10/2008
JMJ005
09/10/2008
JMJ002
09/10/2008
JMJ006
09/10/2008
JMJ003
09/10/2008
JMJ007
09/10/2008
JMJ004
09/10/2008
JMJ008
09/10/2008
E
Mover
Optión
CH
Cambio de página
MARK
Marcar
Salir
USB
LISTA DE FOTOS
Página 1/1a No marcado
Drive1
JMJ001
Carpeta arriba
KR103
09/10/2008
KR101
09/10/2008
KR104
09/10/2008
KR102
09/10/2008
KR105
09/10/2008
JMJ001
09/10/2008
JMJ005
09/10/2008
JMJ002
09/10/2008
JMJ006
09/10/2008
JMJ003
09/10/2008
JMJ007
09/10/2008
JMJ004
09/10/2008
JMJ008
09/10/2008
1366x768, 125KB
Carpeta arriba
1/17
Q.MENU
Presentación
E
Mover
Optión
CH
Cambio de página
MARK
Marcar
BGM
Borrar
Optión
Esaconder
Salir
La relación de aspecto de una foto puede cambiar el tamaño
de la foto exhibida en pantalla completa.
1
2
3
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
ENTER
ENTER
4
5
62
Seleccione las fotos deseadas.
Visualice el menú emergente.
Seleccione V e r.
ENTER
La foto seleccionada se visualiza en el modo de pantalla
completa.
MFL62883001-Edit2-usb-sp 3/17/10 3:53 PM Page 63
6
ENTER
Seleccione P r e s e n t a c i ó n, B G M,
( Girar) , B o r r a r o E s c o n d e r .
■
1/17
Q.MENU
Presentación
G
BGM
Borrar
Optión
Esaconder
Use el botón
para seleccionar la foto
anterior o siguiente.
■ Use el botón
para seleccionar y
controlar el menú en la pantalla completa.
USB
P r e s e n t a c i ó n: Las fotos seleccionadas se visualizan durante la
presentación de diapositivas. Si no se selecciona ninguna foto,
todas las fotos en la carpeta actual se visualizan durante la presentación de diapositivas.
■ Defina el intervalo de tiempo de la presentación en O p c i ó n.
B G M: Escuche música mientras ve las fotos en tamaño completo.
■ Defina el dispositivo BGM y álbum en O p c i ó n.
( G i r a r ): Girar fotos.
G
■ Gira la foto 90°, 180°, 270°, 360° en el sentido de las agujas
del reloj.
G B o r r a r: Borre las fotos.
G
G
E s c o n d e r: Oculte el menú en la pantalla de tamaño completo.
■ Para ver nuevamente el menú en pantalla completa, presione el
botón E N T E R.
63
MFL62883001-Edit2-usb-sp 3/17/10 3:53 PM Page 64
USB
Uso de la opción Lista de fotos
Seleccionar opciones.
1/17
Q.MENU
Presentación
BGM
Borrar
Opción
Esaconder
Visualización de fotos.
Establecer vídeo.
Establecer audio.
Previo
USB
! N OTA
G
1
Si selecciona "off" para el altavoz del televisor, ajustar las características de audio en elegir las opciones no
funcionan.
Q.MENU
Muestra el menú emergente.
2
ENTER
Al seleccionar Visualización de fotos,
G
■
Seleccione Visualización de fotos, Establecer vídeo o Establecer audio.
No puede cambiar a la carpeta de música durante la reproducción de BGM.
Pulse F G para ajustar el intervalo de tiempo entre diapositivas.
Veloc. de presentación
Rápido
Carpeta de música
Previo
1
2
64
ENTER
Mostrar Veloc. de presentación o Carpeta de música.
ENTER
Realice los ajustes apropiados.
MFL62883001-Edit2-usb-sp 3/17/10 3:53 PM Page 65
G
Al seleccionar Establecer vídeo,
Establecer vídeo.
Modo imagen
Vivo
Contraste
100
Brillo
50
Nitidez
70
Color
70
Matiz
0
R
G
Temperatura de color
0
W
C
Reducción de ruido
Medio
USB
Restablecer
Previo
1
ENTER
Mostrar el Modo imagen.
ENTER
Realice los ajustes apropiados.
2
G
Al seleccionar Establecer audio,
Establecer audio.
Modo de audio
Cine
Volumen automático
Apagado
Voz clara II
Apagado
Balance
0
L
R
Previo
1
2
ENTER
ENTER
Mostrar Modo de audio, Volumen automático, Voz clara II y Balance.
Realizar los ajustes apropiados.
65
MFL62883001-Edit2-usb-sp 3/17/10 3:53 PM Page 66
USB
LISTA DE MÚSICA
Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje.
Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
Archivos de música compatibles: *.MP3
Frecuencia de tasa binaria 32 kbps - 320 kbps
• Frecuencia de muestreo
MPEG1 capa 3: 32 kHz - 48 kHz
USB
Componentes de la pantalla
2
MENU
Seleccione U S B.
ENTER
Seleccione L i s t a D e M ú s i c a.
ENTER
2
1
Se desplaza a la carpeta del
nivel superior.
2
Página actual/Total de páginas.
3
4
LISTA DE MÚSICA
3
Página 1/1
No marcado
Título
Music
Número total de música en
miniatura marcadas.
Botones correspondientes en
el control remoto.
E
1
S003
Duración
Carpeta arriba
S001
03:33
S002
04:45
S003
01:30
S004
02:37
00:00/01:34
1
Carpeta arriba
01:58
S005
E
Mover
Menú emergente
4
66
CH
Cambio de página
Q.MENU
Optión
MARK
Marcar
Salir
MFL62883001-Edit2-usb-sp 3/17/10 3:53 PM Page 67
Selección de música y menú emergente
Aparecen hasta 6 títulos de música por página.
G
LISTA DE MÚSICA
Página 1/1
No marcado
Título
Music
S003
Duración
Carpeta arriba
00:00/01:34
S001
03:33
S002
04:45
S003
01:30
S004
02:37
G
01:58
S005
Carpeta arriba
E
Mover
Menú emergente
CH
Cambio de página
Q.MENU
Optión
MARK
Marcar
Salir
G
LISTA DE MÚSICA
Página 1/1
No marcado
Título
Music
S003
Duración
Carpeta arriba
S002
S003
S004
S005
Carpeta arriba
G
Marcar todo
01:30
Borrar
02:37
Cerrar
01:58
G
03:33
Reproducir
04:45
Repr. con fotos
S001
00:00/01:34
1366x768
125KB
G
E
Mover
1
2
3
4
Menú emergente
CH
Cambio de página
Q.MENU
Optión
MARK
Marcar
Salir
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
Seleccione todas las canciones.
ENTER
ENTER
Visualice el menú emergente.
ENTER
Seleccione el menú emergente
deseado.
G
USB
G
R e p r o d u c i r (Durante el modo parada):
Reproduzca la música seleccionada. Durante la
reproducción, puede seleccionar un archivo
diferente para reproducir y el archivo comenzará en forma automática. Una vez que finalice la reproducción de música, comenzará a
reproducirse la siguiente seleccionada.
Cuando ya no haya música seleccionada para
reproducción, se reproducirá la siguiente en la
carpeta actual.
R e p r o d u c i r M a r c a d o : Reproduzca la música seleccionada. Cuando una canción termina
de reproducirse, la siguiente canción seleccionada se reproducirá automáticamente.
D e t e n e r r e p r o d . (Durante la lectura):
Comience a reproducir la música seleccionada
y luego muévase a la lista de fotos.
R e p r . c o n f o t o s : Comience reproduciendo la
música seleccionada y luego muévase a la lista
de fotos.
M a r c a r t o d o : Marque toda la música del
fólder.
D e s m a r c a r t o d o : Cancele la selección de
todas las canciones.
B o r r a r : Borrar la música seleccionada.
C e r r a r : Cierre el pop- up menú.
■
Use el botón C H
para navegar en la
página de títulos de música.
■ Use el botón M A R K para marcar o desmarcar
una música. Si no se marca ninguna música,
toda la música en la carpeta se reproducirá en
secuencia. Cuando uno o más archivos de música estén marcados, la música marcada se reproducirá en secuencia. Si desea escuchar sólo una
música repetidamente, simplemente marque esa
música y reprodúzcala.
67
MFL62883001-Edit2-usb-sp 3/17/10 3:53 PM Page 68
USB
Uso de la opción Lista de música
LISTA DE MÚSICA
Página 1/1 No marcado
Title
Música
S003
Establecer audio.
Duration
Modo de audio
Up Folder
00:00/01:34
Carpeta arriba
S001
03:33
S002
04:45
S003
01:30
S004
02:37
S005
01:58
1
Menú emergente
Q.MENU
USB
2
CH
Mover página
Q.MENU
Opción
Volumen automático
Apagado
Voz clara II
Apagado
Balance
E
Mover
MARK
Marcar
Cine
0
L
R
Salir
Previo
Mostrar el Modo de audio.
Realizar los ajustes apropiados.
■
Si no pulsa ningún botón por un tiempo, flotará una caja con
información de la reproducción (como se muestra a continuación) como salvapantallas.
■
El salvapantallas?
El salvapantallas previene el daño a los píxeles de la pantalla
por mantener una imagen fija en pantalla por un largo período de tiempo.
! NOTA
Cuando se reproduce una canción, se visualiza
frente al tiempo de reproducción.
Un archivo de música dañado o alterado muestra 00:00 como el tiempo de reproducción.
G Los archivos de música protegidos contra copia no se reproducirán.
G Pulsar el botón E N T E R, A, R E T U R N, M E N Ú , M e n ú r á p i d o , A T R Á S , S A L I R o A H O R R O D E
E N E R G Í A para detener el protector de pantalla.
G Este televisor no puede reproducir archivos de música de menos de 32 kbytes.
G Los botones P L A Y ( G) , P a u s e ( I I ) , A, GG, FF en el control remoto también están disponibles en este
modo.
G Puede utilizar el botón GG para seleccionar la música siguiente y el botón FF para seleccionar la música
anterior.
G Si selecciona “Off” para “TV speaker”, las opciones de “Set Audio” en “Choose Options” no funcionarán.
G
G
68
MFL62883001-Edit2-usb-sp 3/17/10 3:53 PM Page 69
LISTA DE PELÍCULAS
La lista de videos se activará una vez detectado el USB. Se utiliza al reproducir archivos de películas en la TV.
Muestra las películas en la carpeta USB y admite la reproducción.
Permite la reproducción de todas las películas de la carpeta y los archivos deseados por el usuario.
No está permitido editar, eliminar ni añadir.
Se trata de una lista de videos que muestra información de la carpeta y del archivo Divx.
Admite hasta cuatro unidades.
Nombre de extensión
Codec de vídeo
Codec de audio
mpg, mpeg, mpe, vob, dat
MPEG1, MPEG2
AC3,MPEG,MP3,PCM
USB
Archivos de PELÍCULA admitidos (*.avi/*.Divx)
Formato de video : MPEG1 , MPEG2, MPEG4 (No admiten Microsoft MPEG4 V2, V3), DivX 3.xx , DivX4.xx,
DivX 5.xx , DivX 6.xx (Playback), DivX VOD ( DRM ) , XviD
Formato de audio : Mpeg, Mp3, PCM, Dolby D
Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz - 48 kHz(MP3)
Velocidad en bits : entre 32 kbps - 320 kbps(MP3)
Formato de subtítulos : *.smi/ *.srt/ *.sub(MicroDVD, SubViewer 2.0)/ *.ass/ *.ssa/*.txt(DVD Subtitle
System)
• Algunos subtítulos creados por usuario podrían no funcionar correctamente.
• La información relativa al tiempo en un archivo de subtítulos externo, debe organizarse en orden ascendente para su lectura.
• El archivo de vídeo y el archivo de subtítulos deben estar situados en la misma carpeta.
• El nombre del archivo de vídeo y el archivo de subtítulos debe ser el mismo para ver los subtítulos n o r malmente.
• Si la estructura de vídeo y audio del archivo grabado no está intercalada, se emitirá vídeo o audio.
• Al leer un video a través de una conexión USB no compatible con transmisión de datos de alta velocidad,
podría no funcionar correctamente.
• Los dispositivos de almacenamiento USB de versión inferior a USB 2,0 también son compatibles. Pero
podrían no funcionar correctamente en la lista de películas.
• El DivX podría no poder leerse dependiendo del tipo que sea o de los métodos de grabación.
• Si la estructura de video y audio del archivo grabado no está interpolada, se emitirá o video o audio.
• La velocidad binaria para que un archivo de película pueda ser leído es de 4 Mb/s.
• Sólo es posible alcanzar el FPS (fotogramas por segundo) máximo en el nivel SD. FPS es 25 FPS
(720*576) ó 30 FPS (720*480) dependiendo de la resolución.
• Los archivos de 25 FPS ó 30 FPS, o más, pueden no leerse correctamente.
• Los archivos codificados con GMC (Global Motion Compensation) pueden no reproducirse.
• Algunos archivos de vídeo creados con un codificador pueden no reproducirse.
• El nombre del archivo de vídeo y el archivo de subtítulos debe ser el mismo para ver los subtítulos n o r malmente.
Resolución
720x576@
Avi, divx, m4v
MPEG 4-SP, MPEG4-ASP, Divx 3.xx,Divx 4.xx,
Divx 5.xx, Divx 6.xx(Playback),
Xvid
25progresivo
AC3,MPEG,MP3,PCM
720x480@
30progresivo
69
MFL62883001-Edit2-usb-sp 3/17/10 3:53 PM Page 70
USB
Componentes de la pantalla
2
MENU
Seleccione U S B.
ENTER
ENTER
2
1
Se desplaza a la carpeta del
nivel superior.
2
Página actual/Total de páginas
4
3
LISTA DE PELÍCULAS Página 1/1
No marcado
Título
Movie
Número total de película marcados
Botones correspondientes en
el control remoto
3
Seleccione L i s t a d e p e l í c u l a s.
E
1
H003
Duración
Carpeta arriba
H001
00:03:33
H002
00:04:45
H003
00:01:30
H004
00:03:13
640x480, 720KB
USB
1
Carpeta arriba
00:02:51
H005
E
Mover
Menú emergente
CH
Cambio de página
MARK
Marcar
Salir
4
! NOTA
Un archivo de película DivX y su archivo de subtítulos deben estar ubicados en la misma carpeta.
G El nombre del archivo de vídeo y el de su archivo de subtítulos deben ser idénticos para poder mostrarse.
/ ) para desplazarse a un fotograma específico hacia adelante o hacia atrás, mientras
G Use los botones (
se lee una película. (Los botones ( / ) podrían no funcionar correctamente con algunos archivos mientras
se lee una película.)
G
70
MFL62883001-Edit2-usb-sp 3/17/10 3:53 PM Page 71
Selección de película y menú emergente
Como se indica, aparecen hasta 6 títulos de películas por página.
LISTA DE PELÍCULAS
No marcado
E
Página 1/1
Movie
Duración
Título
H003
Up Folder
640x480, 720KB
Carpeta arriba
H001
00:03:33
H002
00:04:45
H003
00:01:30
H004
00:03:13
00:02:51
H005
Mover
Menú emergente
Cambio de página
CH
MARK
Marcar
Salir
No marcado
E
Página 1/1
Movie
Duración
Título
Up Folder
00:03:33
1366x768,
125KB
H001
640x480, 720KB
H002
00:04:45
Reproducir
H003
Marcar todo
00:01:30
Borrar 00:03:13
H004
Carpeta arriba
Cerrar
H005
00:02:51
E
Mover
1
Menú emergente
CH
Cambio de página
MARK
Marcar
Salir
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
USB
LISTA DE PELÍCULAS
H003
P l a y : Reproduce los títulos de películas seleccionados. Se reproduce el DivX mientras cambia
la pantalla.
G R e p r . m a r c a d o s: Leer los títulos de película
escogidos. Una vez finaliza la lectura de una
película, se iniciará automáticamente la lectura
de la siguiente escogida.
G D e t e n e r r e p r o d . (Durante la lectura): Detener
la lectura de películas.
G M a r c a r t o d o: Marcar todos los títulos de la
carpeta.
G D e s m a r c a r t o d o: Cancele la selección de
todas las canciones.
G B o r r a r: Borrar la película seleccionada.
G C e r r a r: Cierre el pop- up menú.
G
E
• En el caso de archivos no admitidos, se muestra
un mensaje sobre archivos no admitidos.
2
Seleccione todas las películas.
ENTER
3
4
ENTER
Visualice el menú emergente.
ENTER
Seleccione el menú emergente deseado.
71
MFL62883001-Edit2-usb-sp 3/17/10 3:53 PM Page 72
USB
Uso de la opción Lista de películas
Seleccionar opciones.
Establecer reproducción de vídeo.
Establecer vídeo.
Establecer audio.
Previo
Q. MENU Option
1
Q.MENU
Mostrar el Modo sonido.
2
USB
ENTER
Seleccione E s t a b l e c e r r e p r o d u c c i ó n d e v í d e o,
E s t a b l e c e r v í d e o o E s t a b l e c e r a u d i o.
Idioma de audio y subtítulos en DivX
G Tamaño
Establecer reproducción de vídeo.
Tamaño de imagen
F Pantalla complete G
Lenguaje de Audio
1/8(AC3)
Idioma subtítulo
1/8
. Lenguaje
---
. Sinc
---
. Ubicación
---
Prev.
1
ENTER
2
ENTER
72
d e i m a g e n: Escoja el tamaño original o a completo.
S u b t í t u l o: Los subtítulos pueden activarse o desactivarse.
Ante dos o más opciones de subtítulos, podrá escoger uno de ellos.
L
G e n g u a j e d e A u d i o: Escoja el idioma deseado.
Pero, no puede escogerse el archivo que sólo contenga un canal de audio.
• S i n c: Cuando el video no está sincronizado con los subtítulos, éstos pueden
ajustarse por unidades de 0,5 segundos.
• U b i c a c i ó n: Desplace el emplazamiento de los subtítulos.
G Idioma
Mostrar T a m a ñ o d e i m a g e n, L e n g u a j e d e A u d i o, o I d i o m a s u b t i t u l o.
Realice los ajustes apropiados.
MFL62883001-Edit2-usb-sp 3/17/10 3:53 PM Page 73
Idioma de los subtítulos
Soporte de idioma
Latino1
Francés, Español, Catalán Vasco, Portugués, Italiano, Albano, Reto-Romance, Holandés,
Alemán, Danés, Sueco, Noruego, Finlandés, Feroés, Islandés, Irlandés, Escocés, Inglés
Latino2
Checo, Húngaro, Polaco, Rumano, Croata, Eslovaco, Esloveno, Serbio
Estonio, Idiomas Bálticos Letón (Latvio) y Lituano, Groenlandés y Lapón
Latino4
Latino5
Cirílico
Griego
Hebreo
Chino
Thai
Árabe
Inglés, Turco
Búlgaro, Bielorruso, Macedonio, Ruso, Serbio y pre-1990 (no ghe con recuperación) Ucraniano
Inglés, Griego moderno
Inglés, Hebreo moderno
Chino
Tailandés
Inglés, Árabe
! NOTA
G
G
USB
Ciertos caracteres especiales no son compatibles con los subtítulos.
Las etiquetas HTML no son compatibles con los subtítulos.
G Los subtítulos en idiomas diferentes a los idiomas admitidos no están disponibles.
G
Al seleccionar Configurar vídeo,
Establecer vídeo.
Modo imagen
Vivo
Contraste
100
Brillo
50
Nitidez
70
Color
70
Matiz
0
R
G
Temperatura de color
0
W
C
Reducción de ruido
Medio
! NOTA
■
El modo APS no es compatible con la función
Establecer vídeo.
Restablecer
Previo
1
2
ENTER
Mostrar el Modo imagen.
ENTER
Realice los ajustes apropiados.
73
MFL62883001-Edit2-usb-sp 3/17/10 3:53 PM Page 74
USB
G
Al seleccionar Configurar Audio,
Establecer audio.
Modo audio
Cine
Volumen automático
Apagado
Voz clara II
Apagado
Balance
0
L
R
Previo
USB
1
Mostrar Modo audio, Volumen automático, Voz clara II y Balance.
ENTER
2
Realizar los ajustes apropiados.
ENTER
Uso del control remoto
FF
/ GG
Durante la lectura,pulse repetidamente el botón R E W( FF) para incrementar la velocidad FF -> FFF -> FFFF -> FFFFF ->FFFFFF .
pulse repetidamente el botón F F( GG) para incrementar la velocidad GG-> GGG ->
GGGG -> GGGGG -> GGGGGG.
■
II
Pulsar repetidamente estos botones aumenta la velocidad del avance/retroceso rápido.
Durante la lectura, pulse el botón P a u s e ( I I ) .
Se mostrará una pantalla fija.
■
■
P L A Y ( G)
74
Al usar el botón
ó
indicando la posición.
durante la lectura el cursor podrá visualizarse en pantalla
Pulse el botón P L A Y ( G) para volver a la lectura normal.
MFL62883001-Edit2-usb-sp 3/17/10 3:53 PM Page 75
CÓDIGO DE REGISTRO DEL DIVX
Confirme el número del código de registro de DivX del televisor. Usando el número de registro, es posible alquilar
o comprar películas en www.divx.com/vod.
Con un código de registro DivX de otro televisor, no está permitida la lectura de archivos DivX alquilados o
adquiridos. (Únicamente son legibles los archivos DivX correspondientes con el código de registro del televisor
adquirido)
USB
Mover
USB
Ingresar
Lista de fotos
Lista de fotos
Lista de música
Lista de música
Lista de películas
Lista de películas
Reg.
DivXDivX
Reg. Código
Code
Reg.
DivX
DivXDivX
Reg.
Reg. Código
Code
Code
Desactivación
Desactivación
Mover
i
Ingresar
Video a pedido DivX(R)
Su código de registro es: XXXXXXXXXX
Para obtener más información, visite
www.divx.com/vod
Cerrar
MENU
USB
1
Seleccione U S B.
2
ENTER
Seleccione R e g . D i v X C ó d i g o.
3
ENTER
Visualizar el R e g . D i v X
Código
• Pulse el botón MENU/EXIT para volver a un visionado normal del TV.
• Pulse el botón B A C K para volver a la pantalla de menú anterior.
75
MFL62883001-Edit2-usb-sp 3/17/10 3:53 PM Page 76
USB
! NOTA
Archivo de película compatible
Resolución: inferior a 720x480 (720x576) píxeles An. x Al.
Velocidad de cuadros: inferior a 30 cuadros/segundo
G
USB
76
Códec de vídeo: MPEG1, MPEG2, MPEG4 (No soporta Microsoft MPEG4-V2, V3), DivX3.xx, DivX4.xx,
DivX5.xx, DivX VOD(DRM), XviD, DivX 6.xx (Reproducción)
Cuando esta cargando, algunos botones no pueden funcionar..
Si usa el código de registro DivX de otro dispositivo, el archivo DivX alquilado o adquirido no podrá
leerse. Por lo tanto, use siempre el código de registro DivX asignado a este producto.
MFL62883001-Edit2-usb-sp 3/17/10 3:53 PM Page 77
DESACTIVACIÓN
Elimine la información de autentificación actual para recibir una autentificación de usuario nueva de DivX para el
televisor.
Una vez ejecutada esta función, se requerirá de nuevo una autentificación de usuario DivX para ver archivos DRM
DivX.
USB
Mover
Ingresar
USB
Lista de fotos
Lista de fotos
Lista de música
Lista de música
Lista de películas
Lista de películas
Reg. DivX Código
Deactivation
Desactivación
Reg. DivX Código
Deactivation
Desactivación
Mover
Ingresar
Video a pedido DivX(R)
¿i Desea desconectar el dispositivo?
Sí
No
USB
1
MENU
Seleccione U S B.
2
ENTER
Seleccione Desactivación.
3
ENTER
Seleccione S í o N o.
4
ENTER
• Pulse el botón MENU/EXIT para volver a un visionado normal del TV.
• Pulse el botón B A C K para volver a la pantalla de menú anterior.
77
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 78
CONTROL DE IMAGEN
TAMAÑO DE LA IMAGEN
(CONTROL DE RELACION DE ASPECTO)
Esta función le permite elegir de una imagen analoga una relación de aspecto 4:3 mostrada en la TV.
■ RGB fuente de entrada de relación de aspecto 4:3 ó 16:9.
IMAGEN
Mover
Ingresar
IMAGEN
Modo imagen
: Vivo
CONTROL DE IMAGEN
MENU
100
• Contraste
100
16:9
• Brillo
50
• Brillo
50
Sólo búsqueda
• Nitidez
70
• Nitidez
70
4:3
• Color
70
• Color
70
• Tinte
0
• Tinte
0
R
G
Seleccione A s p e c t o d e p a n t a l l a.
3
Seleccione el formato de imagen deseado.
4
BACK
EXIT
78
ZoomG cine 1
Seleccione I M A G E N.
2
ENTER
Zoom
R
E
■
ENTER
: Vivo
• Contraste
E
1
Ingresar
Ahorro de energía : Sensor inteligente
Ahorro de energía : Sensor inteligente
Modo imagen
Mover
Aspecto de pantalla: 16:9
Aspecto de pantalla: 16:9
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
También ud. puede ajustar el A s p e c t o
d e p a n t a l l a con el menú M e n ú r á p i d o.
Presione el botón R A T I O repetidamente para seleccionar el formato de la
imagen deseado.
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 79
16:9
Zoom
Seleccione cuando desea ajustar la imagen
horizontalmente, en una proporción lineal para
llenar la pantalla completa.
Seleccione cuando desea ver la imagen sin
ninguna alteración. Sin embargo, las porciones
superior e inferior de la imagen serán cortadas.
Sólo búsqueda
Zoom cine 1
Seleccione Cine Zoom cuando desee ampliar la
imagen en la proporción correcta.
Nota: La imagen puede verse distorsionada al ampliarla o reducirla.
■ Botón
o : Ajuste la proporción ampliada del
Zoom para cine. El rango de ajuste es de 1-16.
CONTROL DE IMAGEN
Normalmente los bordes de las señales de video
quedan recortadas un 1-2%. El modo Sólo
búsqueda desactiva este recorte y muestra el
video completo.
Notas: Si hubiera ruido en los bordes de la señal
original, serán visibles cuando el modo Sólo
búsqueda esté activado.
Esta función sólo se opera en los modos de
Componente/HDMI/DVI(720progresivo/1 080entrelazado/1080progresivo) fuente de entrada.
4:3
La selección siguiente le dejará ver una imagen
con la proporción original de aspecto 4:3.
79
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 80
CONTROL DE IMAGEN
AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN)
Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una configuración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente.
IMAGEN
Mover
IMAGEN
Ingresar
Aspecto de pantalla: 16:9
Modo imagen
: Vivo
CONTROL DE IMAGEN
MENU
2
ENTER
ENTER
• Contraste
• Brillo
50
• Brillo
50
• Nitidez
70
• Nitidez
70
• Color
70
• Color
70 Cine
• Tinte
0
R
• Tinte
G
E
Seleccione I M A G E N.
■
Seleccione M o d o i m a g e n.
Seleccione V i v o, E s t á n d a r,
D e p o r t e o J u e g o.
Auto Power Save
, C i n e,
■
4
BACK
EXIT
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
■
■
■
■
80
Vivid
100
■
3
: Vivo
• Contraste
E
1
Ingresar
Ahorro de energía : Sensor inteligente
Ahorro de energía : Sensor inteligente
Modo imagen
Mover
Aspecto de pantalla: 16:9
100
Estándar
Auto Power Save
0 RDeporte
G
Juego
Los ajustes V i v o, E s t á n d a r,
,
Cine,
D e p o r t e y J u e g o son
preestablecidos en fábrica para lograr la
mejor calidad de imagen.
También ud. puede ajustar el M o d o
i m a g e n con el menú M e n ú r á p i d o.
V i v o: Este es el modo para maximizar el
efecto del video en el expositor de la tienda. Intensifica el contraste,brillo, la nitidez
y color para ofrecer imágenes vivas.
E s t á n d a r: Este es el modo con el que se
obtienen condiciones óptimas de visualización para el usuario general.
: Este modo maximiza o reduce el
consumo de energía sin afectar a la calidad de la imagen.
C i n e: Este modo optimiza el video para
disfrutar películas.
D e p o r t e s: Este es el modo de video para
enfatizar el video dinámico y los colores
primarios(ej.:blanco,uniforme, césped,azul
del cielo,etc.)obteniendo el ajuste óptimo
de la pantalla para disfrutar los deportes.
J u e g o: Este es el modo para obtener
velocidad de respuesta rápida en una
pantalla rápida de videojuego.
Auto Power Save
Auto Power Save
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 81
CONTROL MANUAL DE IMAGEN (MODO USUARIO)
Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización.
IMAGEN
Mover
Ingresar
Aspecto de pantalla: 16:9
Ahorro de energía : Sensor inteligente
: Vivo
50
• Nitidez
70
• Color
70
• Tinte
0
80
E
R
E
• Contraste
• Contraste 100
• Brillo
E
E
Modo imagen
Ingresar
G
E
1
MENU
Seleccione I M A G E N.
■
ENTER
Seleccione M o d o i m a g e n.
3
ENTER
Seleccione V i v o, E s t á n d a r,
D e p o r t e o J u e g o.
4
ENTER
Auto Power Save
Seleccione C o n t r a s t e , B r i l l o , N i t i d e z ,
C o l o r, T i n t e or T e m p e r a t u r a d e C o l o r.
5
ENTER
, C i n e,
■
■
Realice los ajustes adecuados.
6
■
BACK
Regresar al menú anterior.
■
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
■
C o n t r a s t e: Aumenta o disminuye el
gradiente de la señal de video. (Podría
usar el mando de contraste cuando las
partes brillantes de la imagen queden
saturadas).
B r i l l o: Aumenta o disminuye el nivel de
negro de la señal de video. Deberá usar
la función Brillo cuando el nivel de negro
de la imagen no sea visible.
N i t i d e z: Ajusta el nivel de nitidez de los
bordes entre las zonas de imagen iluminadas y oscuras. Cuanto más bajo sea el
nivel, más suave la imagen.
C o l o r: Ajusta la intensidad de todos los
colores.
T i n t e: Ajusta el balance entre niveles de
rojo y verde.
T e m p e r a t u r a d e C o l o r: Ajuste en cálido para mejorar los colores de gama más
cálida como el rojo o en frío para dar a la
imagen un tono más azulado.
CONTROL DE IMAGEN
2
81
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 82
CONTROL DE IMAGEN
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN
Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla
especial de video.
Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada.
Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute
el R e s t a b l e c e r i m a g e n para cada Modo de imagen.
IMAGEN
Move
IMAGEN
Ingresar
Move
Ingresar
E
E
• Contraste
• Contraste
100
• Brillo
50
• Brillo
• Nitidez
70
• Nitidez
• Color
70
• Tinte
0
W
C
100
50
• Color
70
Contraste
70Dinámico
• Tinte
Color Dinámico
0
• Control Avanzado
• Control Reducción
Avanzado
de ruido
• Restablecer imagen
• Restablecer
imagen
Gamma
Pantalla
Pantalla
F
Apagado
W
C
Apagado
G
Apagado
Media
Nivel Negro
Bajo
Modo película
Apagado
Cerrar
CONTROL DE IMAGEN
42/50PJ250R
1
MENU
Seleccione I M A G E N.
2
ENTER
Seleccione C o n t r o l A v a n z a d o.
ENTER
Seleccione sus opciones deseadas.
3
4
Seleccione sus opciones deseadas.
5
BACK
EXIT
82
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 83
Temperatura de Color
(Except 42/50PJ250R)
■
Ajuste en cálido para mejorar los colores de gama más cálida como el rojo o en frío
para dar a la imagen un tono más azulado.
■
Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del brillo de la pantalla. Mejora la imagen haciendo las partes brillantes más brillantes y las partes
obscuras más obscuras.
■
Ajusta los colores en pantalla para que aparezcan vivos, ricos y limpios. Esta función mejora el tono, saturación e iluminación de forma que rojos, azules, verdes y
blancos parezcan más vivos
■
Reduce el ruido en pantalla sin afectar la calidad de video.
Contraste Dinámico
Color Dinámico
Reducción de ruido
Gamma
Bajo : ilumina la zona de nivel oscuro y gris de la imagen.
Media: graduación rápida de la imagen original.
Alto: oscurece la zona de nivel oscuro y gris de la imagen.
■ Puede ajustar el brillo de la zona oscura y la zona del nivel de gris de la imagen.
Bajo: La reflexión de pantalla se pone más obscura.
Nivel Negro
■
Ajuste el nivel de negro de la pantalla al nivel adecuado.
■
Esta función permite escoger “Bajo” o “Alto” en el siguiente modo: TV, AV, HDMI o por
Componente. De lo contrario, el “Nivel Negro” se ajusta en “Automático”.
Modo película
■
■
Hace que los videoclips grabados se vean de forma más natural.
Las películas en DVD y Blu-ray están filmadas a 24 fotogramas por segundo.
CONTROL DE IMAGEN
Alto: La reflexión de pantalla se pone más clara.
Automático: Cuando advierta el nivel negro en la pantalla, se establecerá en alto o bajo automáticamente.
83
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 84
CONTROL DE IMAGEN
AHORRO DE ENERGÍA
Este reduce el consumo eléctrico del televisor.
Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel A h o r r o d e E n e r g í a o M o d o i m a g e n.
IMAGEN
Mover
Ingresar
Aspecto de pantalla: 16:9
: Vivo
Apagado
100
• Contraste
Mínimo
100
• Brillo
50
• Brillo
Media
50
• Nitidez
70
• Nitidez
Máximo
70
• Color
70
• Color
70
Desconexión de pantalla
• Tinte
0
Modo imagen
R
• Tinte
G
E
MENU
2
Ingresar
Sensor inteligente
Ahorro de energía : Sensor inteligente
: Vivo
• Contraste
1
Mover
Aspecto de pantalla: 16:9
Ahorro de energía : Sensor inteligente
Modo imagen
IMAGEN
0R
G
E
Seleccione I M A G E N.
Seleccione
A h o r r o d e e n e r g í a.
ENTER
CONTROL DE IMAGEN
3
ENTER
Seleccione S e n s o r i n t e l i g e n t e , A p a g a d o, M í n i m o, M e d i a,
Máximo o Desconexión de pantalla .
4
BACK
EXIT
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
■
■
84
S e n s o r I n t e l i g e n t e?
Si esta función está activa, la imagen se ajusta
automáticamente para adecuarse lo más posible a las
condiciones del entorno.
También ud. puede presionar el botón de
A h o r r o d e e n e r g í a en el control remoto.
Desconexión de
Si se selecciona “D
p a n t a l l a”, el TV se apaga luego de 3 segundos.
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 85
RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN
Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
IMAGEN
Mover
IMAGEN
Ingresar
Mover
E
50
• Brillo
• Nitidez
70
• Nitidez
70
• Color
70
• Color
70
• Tinte
0
• Tinte
0
• Temperatura de Color
0
W
MENU
Seleccione R e s t a b l e c e r i m a g e n.
3
ENTER
Inicialice el valor ajustado.
4
EXIT
W
C
i
Restableciendo configuración de video...
CONTROL DE IMAGEN
2
ENTER
• Restablecer imagen
Pantalla
Seleccione I M A G E N.
0
• Control Avanzado
• Restablecer imagen
Pantalla
50
• Temperatura de Color
C
• Control Avanzado
1
Ingresar
E
• Brillo
Regresar a la pantalla del televisor.
85
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 86
CONTROL DE IMAGEN
MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA
Una imagen congelada para que aparezca en pantalla durante un período prolongado, resultará en una imagen fantasma que permanecerá incluso al cambiar de imagen. Puede utilizar Orbiter para evitar la adherencia
de la imagen. Las otras dos funciones son para eliminar las imágenes fantasma.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
OPCIÓN
Mover
Idioma del menú(Language): Español
Etiqueta de entrada
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Encendido
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Encendido
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
Modo Demo.
: Apagado
Modo Demo.
: Apagado
Normal
:1
Orbiter
: Normal
Lavado de Color
: Apagado
Blanquear
E
CONTROL DE IMAGEN
1
MENU
2
ENTER
3
ENTER
E
Seleccione O P C I Ó N.
■
Seleccione M é t o d o d e I S M.
■
Seleccione N o r m a l, O r b i t e r,
L a v a d o d e C o l o r o B l a n q u e a r.
4
BACK
EXIT
Ingresar
Idioma del menú(Language): Español
■
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
■
N o r m a l: Si la imagen fantasma no es un
problema, ISM no es necesario - Seleccione
Normal.
O r b i t e r: Esta función puede ayudar a
prevenir imagenes fantasma. Sin embargo,
es mejor no permitir imagenes fijas en
pantalla. Para evitar que haya una imagen
fija en la pantalla, la imagen se moverá
cada 2 minutos.
L a v a d o d e C o l o r: Se muestran alternativamente el bloque de color con la pantalla desplazada ligeramente y el patrón
blanco. Es difícil detectar la imagen
superpuesta temporal generada durante
su eliminación y el funcionamiento del
patrón de color.
B l a n q u e a r: Es la función que remueve
las imágenes permanentes de la pantalla.
Use moderadamente. Mire el televisor
normalmente durante un momento antes
de utilizar esta función para ver si desaparece la imagen fantasma por sí sola.
! NOTA
G
86
Es imposible limpiar perfectamente una imagen
que ha permanecido expuesta por mucho tiempo
con la función de L a v a d o d e C o l o r y B l a n q u e a r .
Para regresar a la pantalla,presione cualquier botón.
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 87
MODO DEMO. (MODO DE DEMOSTRACIÓN)
Uselo para ver la diferencia entre Demo XD encendido y apagado.
Esta característica se desactiva en “C o n f i g u r a c i ó n d e m o d o - H o m e U s e”.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
OPCIÓN
Mover
Ingresar
Idioma del menú(Language) : Español
Idioma del menú(Language) : Español
Etiqueta de entrada
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Encendido
SIMPLINK
: Encendido
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
: Normal
Modo Demo.
: Apagado
Modo Demo.
: Apagado
Apagado
E
E
ENCENDIDO
Encendido
APAGADO
CONTROL DE IMAGEN
1
MENU
2
Seleccione O P C I Ó N.
ENTER
Seleccione M o d o D e m o .
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o .
Comenzará el M o d o D e m o.
3
4
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
Si desea detener la demostración, pulse cualquier botón.
87
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 88
CONTROL DE IMAGEN
CONFIGURACIÓN INICIAL
(RESTABLECER AJUSTES DE FÁBRICA)
Utilizar para restablecer rápidamente todas las opciones del menú a sus valores de fábrica originales.
Todas las caracteristicas de usuarion y de canal seran reiniciadas.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
OPCIÓN
E
1
CONTROL DE IMAGEN
MENU
2
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
: 1seran reiniciadas, desea continuar?
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
: Normal
Modo Demo.
: Apagado
Modo Demo.
: Encendido
: Apagado
!
: Apagado
Todas las caracteristicas de usuarion y de canal
Configuración de modo: Home Use
: Apagado
Sí Use
Configuración de modo: Home
Configuración Inicial
Configuración Inicial
Seleccione O P C I Ó N.
ENTER
Seleccione S í o N o.
4
EXIT
88
SIMPLINK
Seleccione C o n f i g u r a c i ó n I n i c i a l.
BACK
Ingresar
: Encendido
ENTER
3
Mover
E
SIMPLINK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
No
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 89
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN
Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un programa de televisión.
Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso
ajustar el volumen cada vez que cambie de canal. Esta función permite a los usuarios disfrutar de niveles uniformes de volumen realizándose ajustes automáticos para cada canal.
AUDIO
Mover
Ingresar
Volumen automático : Apagado
Voz Clara II
Balance
Modo de audio
Voz Clara II
3
-
+
0
L
R
: Estándar
MENU
Modo de audio
+
0
L
R
: Estándar
• Infinite Sound:Apagado
50
• Agudos
50
• Graves
50
• Graves
50
E
Seleccione A U D I O.
Seleccione V o l u m e n a u t o m á t i c o.
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
3
Regresar al menú anterior.
BACK
Regresar a la pantalla del televisor.
EXIT
-
• Agudos
ENTER
4
Balance
Encendido
3
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
2
: Apagado
•Nivel
Ingresar
Apagado
• Infinite Sound:Apagado
E
1
Mover
Volumen automático : Apagado
: Apagado
•Nivel
AUDIO
89
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 90
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
VOZ CLARA II
Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor.
AUDIO
Move
AUDIO
Enter
Volumen automático : Apagado
Voz Clara II
: Apagado
•Nivel
Balance
Modo de audio
Voz Clara II
3
-
+
MENU
2
Enter
0
L
R
: Estándar
Balance
Modo de audio
Apagado
: Apagado
•Nivel
3
-
0
L
+
Encendido
R
: Estándar
• Infinite Sound:Apagado
• Infinite Sound:Apagado
• Agudos
50
• Agudos
50
• Graves
50
• Graves
50
E
1
Move
Volumen automático : Apagado
E
Seleccione A U D I O.
Seleccione V o z C l a r a I I.
ENTER
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
3
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
■
Ajuste del nivel de la función Voz Clara II
con la selección E n c e n d i d o
Esta función ajusta el nivel de la voz.
4
ENTER
Seleccione N i v e l.
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
5
6
BACK
EXIT
90
■
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
V o z C l a r a I I - E n c e n d i d o”,
Si selecciona “V
la característica S R S T r u S u r r o u n d X T
no funcionará.
El rango de ajuste es de -6 - 6.
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 91
AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDO (MODO DE AUDIO)
Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura
las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa.
E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e, D e p o r t e y J u e g o son prefijados para la buena calidad de sonido en la fabrica.
AUDIO
Mover
Ingresar
Volumen automático : Apagado
Voz Clara II
Balance
Modo de audio
Voz Clara II
3
-
+
0
L
R
: Estándar
•Nivel
Modo de audio
• Agudos
50
• Graves
50
ENTER
4
Seleccione M o d o d e a u d i o.
Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a,
C i n e, D e p o r t e o J u e g o.
Regresar al menú anterior.
■
■
■
BACK
■
Regresar a la pantalla del televisor.
EXIT
R
Seleccione A U D I O.
■
3
+
También ud. puede ajustar el M o d o d e
a u d i o con el menú M e n ú r á p i d o.
E s t á n d a r: ofrece sonido de calidad
estándar.
M ú s i c a: optimiza el sonido para
escuchar música.
C i n e: optimiza el sonido para disfrutar
películas..
D e p o r t e: optimiza el sonido para disfrutar eventos deportivos.
J u e g o: optimiza el sonido para jugar
con videojuegos.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
ENTER
-
Música
• Infinite Sound:Apagado
Cine
50
Deporte
• Graves 50
Juego
E
■
2
: Estándar
3
0 L
Estándar
• Agudos
E
MENU
Ingresar
: Apagado
Balance
• Infinite Sound:Apagado
1
Mover
Volumen automático : Apagado
: Apagado
•Nivel
AUDIO
91
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 92
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO
Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia.
Mover
Ingresar
Voz Clara II
Voz Clara II
: Apagado
•Nivel
Balance
Modo de audio
AUDIO
Mover
Ingresar
Volumen automático : Apagado
Volumen automático : Apagado
3
-
+
0
L
R
•Nivel
Balance
Modo de audio
: Estándar
• Infinite Sound:Apagado
50
• Graves
50
E
3
-
+
0
L
R
: Estándar
• Infinite Sound:Apagado
•Infinite Sound
50
•Agudos
50
• Graves 50
•Graves
50
E
• Agudos
Apagado
E
• Agudos
: Apagado
Cerrar
1
MENU
Seleccione A U D I O.
2
ENTER
Seleccione M o d o d e a u d i o.
ENTER
Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a,
C i n e, D e p o r t e o J u e g o.
ENTER
Seleccione A g u d o s o G r a v e s.
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
3
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
4
5
6
BACK
EXIT
92
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
E
AUDIO
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 93
INFINITE SOUND
Escoja esta opción para obtener un sonido realista.
Ajuste el sonido que mejor se adapte a sus necesidades.
Move
Enter
Voz Clara II
Voz Clara II
: Apagado
•Nivel
Balance
Modo de audio
AUDIO
Move
Enter
Volumen automático : Apagado
Volumen automático : Apagado
3
-
+
0
L
R
•Nivel
Balance
Modo de audio
: Estándar
• Graves
50
-
+
L
R
: Estándar
E
50
3
0
• Infinite Sound:Apagado
• Infinite Sound
50
•Agudos
50
• Graves 50
•Graves
50
E
• Infinite Sound:Apagado
• Agudos
: Apagado
Off
E
AUDIO
• Agudos
E
Cerrar
MENU
Seleccione A U D I O.
2
ENTER
Seleccione S o n i d o i n f i n i t o.
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
3
4
■
BACK
EXIT
Regresar al menú anterior.
Si la calidad de sonido o el volumen no están en
el nivel deseado, se recomienda utilizar un sistema independiente de cine en casa o un amplificador para hacer frente a diferentes entornos
de usuario.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
1
Regresar a la pantalla del televisor.
93
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 94
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
BALANCE
Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud.
Mover
Ingresar
Volumen automático : Apagado
Voz Clara II
Modo de audio
Voz Clara II
3
-
+
0L
R
: Estándar
MENU
2
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
94
3
-
+
0 L BalanceR
• Infinite Sound:Apagado
50
• Agudos
50
• Graves
50
• Graves
50
Seleccione A U D I O.
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
3
4
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
0
: Estándar
• Infinite Sound:Apagado
Seleccione B a l a n c e.
EXIT
•Nivel
• Agudos
ENTER
BACK
: Apagado
Balance
Modo de audio
E
1
Ingresar
E
Balance
Mover
Volumen automático : Apagado
: Apagado
•Nivel
AUDIO
E
Cerrar
L
R
E
AUDIO
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 95
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV
Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo.
En A V, C o m p o n e n t e, R G B y H D M I con HDMI al cable DVI, el altoparlante del televisor puede estar operativo incluso sin señal de video.
AUDIO
Move
Enter
AUDIO
Enter
E
E
Balance
Move
0
L
R
Modo de audio : Estándar
Balance
0
L
R
Modo de audio : Estándar
• Infinite Sound:Apagado
• Infinite Sound:Apagado
• Agudos
50
• Agudos
50
• Graves
50
• Graves
50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
Apagado
Encendido
1
Seleccione A U D I O.
MENU
Seleccione P a r l a n t e s d e T V.
ENTER
3
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
ENTER
4
BACK
EXIT
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
2
! NOTA
G
Al apagar el altoparlante del televisor mientras el sistema de cine en casa Simplink está operativo, la salida
de sonido pasará automáticamente al altoparlante del sistema de cine en casa, pero cuando el altoparlante
del televisor esté prendido, el sonido se emitirá por este.
95
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 96
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
REAJUSTE DE AUDIO
Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
AUDIO
Mover
Ingresar
AUDIO
R
Balance
Mover
E
E
Balance
0
L
• Infinite Sound:Apagado
Restableciendo configuración de audio...
• Agudos
50
• Graves
50
• Graves
Parlantes de TV : Encendido
1
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
96
Seleccione A U D I O.
2
Seleccione R e s t a b l e c e r.
3
Inicialice el valor ajustado.
4
EXIT
R
50
• Restablecer
ENTER
L
• Agudos
• Infinite Sound:Apagado
ENTER
0
Modo de audio : Estándar
Modo de audio : Estándar
MENU
Ingresar
Regresar a la pantalla del televisor.
i
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
50
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 97
DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP
Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de
audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional.
El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono.
Menú rápido
F
Aspecto de pantalla
Vivid
Modo de audio
Standard
Subtítulo
G
Off
SAP
STEREO
Temporizador de Apagado
CH
16:9
Modo imagen
Off
Borr/Agr/Fav
Delete
USB Expulsar
Eject
Close
Excepto 42/50PJ250R
Q.MENU
2
Seleccione S A P.
Seleccione M O N O, S T E R E O o S A P.
3
EXIT
Regresar a la pantalla del televisor.
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
1
97
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 98
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA
Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
OPCIÓN
Mover
Ingresar
Idioma del menú(Language): Español
Idioma del menú(Language): Idioma
Españoldel menú(Language)
Etiqueta de entrada
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Encendido
SIMPLINK
Ingles Español
: Encendido
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
: Normal
: Apagado
Modo Demo.
Modo Demo.
E
Español
Portugués
: Apagado
E
Confirmar
1
MENU
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
98
2
ENTER
3
ENTER
4
Seleccione O P C I Ó N.
Seleccione I d i o m a d e l m e n ú ( L a n g u a g e ).
Seleccione su idioma deseado.
De aquí en adelante la exhibición en la pantalla aparecerá en el idioma seleccionado.
Regresar al menú anterior.
BACK
Regresar a la pantalla del televisor.
EXIT
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 99
SUBTITULAJE
El subtitulaje es un proceso que convierte la porción de audio de un programa de televisión en palabras escritas, las cuales
aparecen en la pantalla del televisor en una forma similar a los subtitulos. El subtitulaje permite al televidente leer el diálogo
y narración de los programas de televisión.
Usando el subtitulaje
Las leyendas son los subtítulos del diálogo y narración de los programas de televisión. Para programas pregrabados, el diálogo del programa puede prepararse anticipadamente con subtítulos. Es posible subtitular un programa en vivo usando un proceso llamado "subtitulaje de tiempo real", el cual
crea subtitulajes instantáneamente. El subtitulaje de tiempo real es normalmente efectuado por
reporteros profesionales que usan un sistema de taquigrafía a máquina y una computadora para traducir al inglés. El subtitulaje es un sistema efectivo para personas con incapacidad auditiva, y tamFOLLOW ME
bién puede ayudar en la enseñanza de idiomas.
• La imagen de arriba muestra un subtitulaje típico.
Consejos para el Subtitulaje
• No todas las transmisiones de TV incluyen señales de subtitulaje.
• Algunas veces las estaciones de Televisión transmiten cuatro señales de subtitulaje diferentes en el mismo canal. Seleccionando
Modo 1 o el Modo 2, usted puede escoger cuál señal visualizar. Modo 1 es la señal usual con subtítulos, mientras que otro modo
puede desplegar demostraciones o información sobre la programación actual.
• El televisor puede no recibir señales de subtitulaje en las siguientes situaciones.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
OPCIÓN
Mover
Etiqueta de entrada
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Encendido
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
Modo
: Normal
Modo Demo.
: Apagado
Modo Demo.
: Encendido
1
2
Seleccione O P C I Ó N.
ENTER
Seleccione S u b t í t u l o.
ENTER
Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o.
F
Encendido
Modo1
: Apagado
Cerrar
G
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Idioma del menú(Language): Español
E
MENU
Ingresar
Idioma del menú(Language): Español
3
4
2 , T e x t o 1-2
2.
Seleccione M o d o 1-2
5
BACK
EXIT
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
99
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 100
CONFIGURACIÓN HORARIA
PROGRAMACION DEL RELOJ
Configuración del reloj.
Deberá realizar correctamente la configuración horaria antes de utilizar la función de encendido/apagado de
tiempo.
HORA
Mover
HORA
Ingresar
Reloj
Reloj
Hora de Apagado
: Apagado
Hora de Apagado
Hora de Encendido
: Apagado
Hora de Encendido
Temporizador de Apagado : Apagado
1
MENU
2
CONFIGURACIÓN HORARIA
100
ENTER
Seleccione y ajustar H o r a o M i n u t o.
Regresar al menú anterior.
BACK
Regresar a la pantalla del televisor.
EXIT
F
Hora
: Apagado
Minuto
: Apagado
2AM
G
-Cerrar
Seleccione H O R A.
Seleccione R e l o j.
4
Ingresar
Temporizador de Apagado : Apagado
ENTER
3
Mover
■
Si este televisor se desenchufa o se apaga mediante el
principal de prendido, la función R e l o j quedará reiniciada.
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 101
CONFIGURACIÓN DE ENCENDIDO/APAGADO DE TIEMPO
El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo.
La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo.
La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
Después de dos horas de que está cambiada la unidad por la función de encendido, se cambiará al modo de
espera automáticamente si no haya presionado ningún botón.
HORA
Mover
Ingresar
HORA
Reloj
Mover
Ingresar
Reloj
Hora de Apagado
: Apagado
Hora de Apagado
Hora de Encendido
: Apagado
Hora de Encendido
Temporizador de Apagado : Apagado
2:10 AM
: Apagado
F
Encendido
Temporizador de Apagado : Apagado
Hora
G
2 AM
Minuto
10
Canal
TV 2
Volumen
30
Cerrar
1
MENU
Seleccione H O R A.
■
ENTER
Seleccione Hora de Apagado o Hora de
Encendido.
3
ENTER
■
Seleccione y ajustar H o r a o
M i n u t o.
Sólo para la función Hora de Encendido
4
ENTER
Escoja y ajuste el C a n a l o el V o l u m e n.
Para cancelar la función de Hora de Apagado
/ Hora de Encendido, seleccionar A p a g a d o .
CONFIGURACIÓN HORARIA
2
5
BACK
EXIT
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
101
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 102
CONFIGURACIÓN HORARIA
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR
DE APAGADO AUTOMÁTICO
El Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado.
Si apaga el TV después de haber programado la Apagador para dormir, el ajuste se borrará.
HORA
Mover
Ingresar
Reloj
HORA
Mover
Ingresar
Reloj
Hora de Apagado
: Apagado
Hora de Apagado
Hora de Encendido
: Apagado
Hora de Encendido
Temporizador de Apagado : Apagado
: Apagado
: Apagado
Apagado
Temporizador de Apagado : Apagado
10 min.
20 min.
30 min.
60 min.
90 min.
120 min.
180 min.
240 min.
1
MENU
2
ENTER
CONFIGURACIÓN HORARIA
102
3
ENTER
4
Seleccione H O R A.
Seleccione T e m p o r i z a d o r d e A p a g a d o.
Seleccione A p a g a d o, 1 0, 2 0, 3 0, 6 0,
9 0, 1 2 0, 1 8 0 o 2 4 0.
Regresar al menú anterior.
BACK
Regresar a la pantalla del televisor.
EXIT
■
■
También ud. puede hacer el
T e m p o r i z a d o r d e A p a g a d o con el
menú M e n ú r á p i d o.
Presione el botón S L E E P repetidamente para seleccionar el número de
minutos.
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 103
APÉNDICE
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS
No se trabaja normalmente.
El control remoto no
funciona
Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto causando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al televisor.
■ Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+con + y -con -)?
■ Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc.?
■ Ponga nuevas baterías.
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
De repente la TV se
apaga
Está configurado el tiempo para dormir?
Verifique las configuraciones de control de la potencia. La potencia interrumpida.
■ El Televisor se apagará automáticamente en 15 minutos en caso de que no haya señal.
■
■
■
No sirve la función de video.
Verifique si el producto está encendido.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
■ Está metido el cordón de alimentación dentro del tomacorriente de la pared?
■ Verifique la dirección y/o la ubicación de su antena.
■ Pruebe el tomacorriente, enchufe un cordón de alimentación de otro producto en el
tomacorriente donde estaba enchufado el cordón de alimentación del producto.
■
■
No imagen
No sonido
La imagen aparece lentamente después de enceder
la TV
■
Es normal, la imagen es muda durante el proceso de inicio del producto. Favor de
contactar a su centro de servicio, si la imagen no aparece cinco minutos después.
Ajuste Color en la opción del menú.
Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.
Color o imagen deficiente, o
■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
No color
■ Están instalados apropiadamente los cables de video?
■ Active cualquier función para restablecer el brillo de la imagen.
■
■
■
APÉNDICE
Bar horizontal/vertical o
imagen temblante
Verifique la interferencia local como aparatos eléctricos o herramientas de potencia.
Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación.
Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil.
■ Verifique las fuentes de la interferencia posible.
■
Recepción pobre en
algunos canales
Lineas o rayas en las
imagenes
No hay recepción de
imagen al conectar la
toma HDMI
■
■
Verifique la antena (Cambie la dirección de la antena).
■
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1,3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1,3 de HDMI, provocan parpadeos o
no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que
soporten la versión 1,3 de HDMI.
103
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 104
APÉNDICE
No sirve la función de audio.
Presione el botón VOL o Volumen.
Sonido mudo? Presione el botón MUTE.
■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
■ Están instalados apropiadamente los cables de audio?
■
Imagen OK pero
No sonido
No salida de una de las
bocinas
■
■
Ajuste el Balance en la opción del menú.
■
Un cambio en la ambiente de humedad o temperatura puede causar un sonido
raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa la falla del producto.
Sonido raro desde interior
del producto
Verifique que el cable HDMI admite la versión 1,3.
Verifique que el cable USB admite la versión 2,0.
■ Lea archivos MP3 normales.
■
No hay sonido al conectar tomas HDMI/USB
■
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Hay un problema en el modo PC. (Sólo se aplica en el modo PC)
La señal está fuera del
rango
(Formato no válido)
Barra o raya vertical en
el fondo, Ruido horizontal y posicion incorrecta
APÉNDICE
104
El color de pantalla es
inestable o color único
■
■
Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o vertical.
Verifique la fuente de la entrada.
■ Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el tamaño, la fase o la posición
H/V.(opción)
Verifique el cable de señal.
■ Reinstale la tarjeta de video de la PC.
■
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 105
MANTENIMIENTO
Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma
de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación
antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Limpiando la pantalla
Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una
mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos. Escurra la tela hasta que
esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella.
1
2
Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla, luego dejela secar por el aire antes de encender su TV.
Limpiando el gabinete
■
■
Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa.
Favor de asegurarse no usar una tela mojada.
Ausencia Extendida
CUIDADO
G
Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el
cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica.
APÉNDICE
105
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 106
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
MODELOS
50PJ250R
(50PJ250R-MA)
988 x 688.5 x 260 mm
(38.8 x 27.1 x 10.2 pulgadas)
1171.4 x 781.8 x 309.7 mm
(46.1 x 30.7 x 12.pulgadas)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
excluyendo la base
988 x 617.8 x 55.3 mm
(38.8 x 24.3 x 2.1 pulgadas)
1171.4 x 720.9 x 55.3 mm
(46.1 x 28.3 x 2.1pulgadas)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
21.6 kg (47.6 libras)
20.0 kg (44.0 libras)
30.0 kg (66.1 libras)
27.6 kg (60.8 libras)
42PJ350R
50PJ350R
(42PJ350R-MA)
(50PJ350R-MA)
988 x 688.5 x 260 mm
(38.9 x 27.1 x 10.2 pulgadas)
1171.4 x 781.8 x 309.7 mm
(46.1 x 30.7 x 12.2 pulgadas)
988 x 617.8 x 55.3 mm
(38.8 x 24.3 x 2.2 pulgadas)
1171.4 x 720.9 x 55.3 mm
(46.1 x 28.4 x 2.2 pulgadas)
21.6 kg (47.6 libras)
20.0 kg (44.0 libras)
30.0 kg (66.1 libras)
27.6 kg (60.8 libras)
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
Condición
de ambiente
APÉNDICE
106
42PJ250R
(42PJ250R-MA)
AC100-240V ~ 50/60Hz
NTSC, PAL-M/N
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-125
75 ohm
Temp.de operación
Humedad de operación
32 ~ 104°F (0 ~ 40°C)
Menos de 80%
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
-4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C)
Menos de 85%
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 107
MODELOS
50PJ260R
(42PJ260R-MB)
(50PJ260R-MB)
988 x 688.5 x 260 mm
(38.8 x 27.1 x 10.2 pulgadas)
1171.4 x 781.8 x 309.7 mm
(46.1 x 30.7 x 12.1pulgadas)
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
excluyendo la base
988 x 617.8 x 55.3 mm
(38.8 x 24.3 x 2.1pulgadas)
1171.4 x 720.9 x 55.3 mm
(46.1 x 28.3 x 2.1pulgadas)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
21.6 kg (47.6 libras)
20.0 kg (44.0 libras)
30.0 kg (66.1 libras)
27.6 kg (60.8libras)
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
incluyendo la base
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
excluyendo la base
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
Condición
de ambiente
50PK550R
60PK550R
(50PK550R-MA)
(60PK550R-MA)
1171.4 x 786.2 x 309.7 mm
(46.1 x 30.9 x 12.1 pulgadas)
1392 x 915 x 367 mm
(54.8 x 36 x 14.4 pulgadas)
1171.4 x 724.4 x 55.3 mm
(46.1 x 28.5 x 2.1 pulgadas)
1392 x 852 x 55.3 mm
(54.8 x 33.5 x 2.1 pulgadas)
31 kg (68.3 libras)
28.6 kg (63.0 libras)
49.5 kg (109.1 libras)
45.0 kg (99.2 libras)
AC100-240V ~ 50/60Hz
NTSC, PAL-M/N
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-125
75 ohm
Temp.de operación
Humedad de operación
32 ~ 104°F (0 ~ 40°C)
Menos de 80%
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
-4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C)
Menos de 85%
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
APÉNDICE
■
42PJ260R
107
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 108
APÉNDICE
CÓDIGOS DE IR
1. Cómo conectar
■
Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV.
2. Códigos de IR de Control Remoto
■
Salida de la forma de onda
Pulso simple, modulado con la señal de 37,917 kHz en 455 kHz
Tc
Frecuencia de transportador
FCAR = 1/TC = fOSC/12
Proporción debida = T1/TC = 1/3
T1
■
Configuración de cuadro
1r cuadro
Código de
comando
Lead code
Lowpersonalizado
custom codebajo
Código
Highpersonalizado
custom codealto
Código
Data code
Data code
Código
de datos
Código de datos
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Cuadro repetido
Repeatcódigo
code
Repetir
■
Tf
Código de líder
9 ms
4,5 ms
APÉNDICE
■
Código de repetición
0,55 ms
9 ms
■
2,25 ms
Descripción de bits
Bit ”0”
Bit ”1”
0,56 ms
0,56 ms
1,12 ms
■
2,24 ms
Intervalo de cuadros: Tf
La forma de onda es transmitida mientras una tecla está presionado.
Tf
Tf
Tf=108ms @455KHz
108
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 109
Código Función
(Hexa)
Nota
08
POWER
Botón control Remoto (Encendido/apagado)
45
Q.MENU
Botón control Remoto
43
MENU
Botón control Remoto
0B
INPUT
Botón control Remoto
10-19
Teclas de números 0-9 Botón control Remoto
09
MUTE
Botón control Remoto
02
VOL +
Botón control Remoto
03
VOL -
Botón control Remoto
00
CH
Botón control Remoto
01
CH
Botón control Remoto
1E
FAV
Botón control Remoto
40
Botón control Remoto
41
Botón control Remoto
07
Botón control Remoto
06
Botón control Remoto
X STUDIO
Botón control Remoto
44
ENTER
Botón control Remoto
28
BACK
Botón control Remoto
7E
SIMPLINK
Botón control Remoto
30
AV MODE
Botón control Remoto
79
RATIO
Botón control Remoto
95
ENERGY SAVING
Botón control Remoto
53
LIST
Botón control Remoto
1A
Q.VIEW
Botón control Remoto
BA
FREEZE
Botón control Remoto
72
ROJO
Botón control Remoto
63
AMARILLO(PLAY) Botón control Remoto
61
AZUL(PAUSE)
Botón control Remoto
71
VERDE (STOP)
Botón control Remoto
8F
Rew FF
Botón control Remoto
8E
FF GG
Botón control Remoto
5E
CLEAR VOICE ll
Botón control Remoto
B1
Stop A
Botón control Remoto
B0
Play G
Botón control Remoto
0F
TV
Botón control Remoto
5B
EXIT
Botón control Remoto
Excepto 42/50PJ250R
APÉNDICE
7C
Para 42/50PJ250R
109
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 110
APÉNDICE
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL
El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como
una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor.
■ Nota: El RS-232 de esta unidad está diseñado para ser utilizado con hardware y software de control de RS232 de terceros.
Las instrucciones que aparecen a continuación se entregan para servir de ayuda con el software de programación o para probar la funcionalidad del uso de software telenet.
■ En modo USB y Bluetooth, no es compatible con función RS-232C.
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
APÉNDICE
110
Nombre de Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
No conexión
RXD (Recepción de datos)
TXD (Transmisión de datos)
DTR (Lado DTE listo)
GND
DSR (Lado DCE listo)
RTS (Listo para enviar)
CTS (Aprobado para enviar)
No Conexión
PR
L
AUDIO
R
2
(CONTROL&SERVICE)
Tipo del Conector; Macho D-Sub 9-Pines
No.
1
PC
ANTENNA
IN
R
RS-232C IN
IN1
HDMI/DVI IN
1
L
VIDEO
R AUDIO L(MONO)
VARIABLE AUDIO OUT
2
RGB (PC)
VIDEO
AV
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN
PB
Y
COMPONENT IN
Instalación de RS-232C
Comunicación de los Parametros
Velocidad de banda : 9 600 b/s (UART)
■ Longitud de datos : 8 bits
■ Paridad : No se aplica
■ Bit de detención : 1 bit
■ Código de comunicación : Código ASCII
■ Use un cable cruzado (reverso).
■
1
5
6
9
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 111
Configuraciones de RS-232C
Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación.
Configuración de 7-Cables
(Cable de módem NULL hembra-hembra serial )
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
Configuración de 3-Cables
(No estándar)
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Configuración de ID
Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
Refiérase a “Mapeo de datos reales”.
OPCIÓN
Mover
Ingresar
OPCIÓN
Mover
Ingresar
Idioma del menú(Language): Español
Idioma del menú(Language): Español
Etiqueta de entrada
Etiqueta de entrada
SIMPLINK
: Encendido
SIMPLINK
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Bloqueo de Teclas
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
Subtítulo
: Apagado
ID del Televisor
:1
ID del Televisor
:1
Método de ISM
: Normal
Método de ISM
: Normal
Modo Demo.
: Apagado
Modo Demo.
: ApagadoCerrar
F
E
1
G
APÉNDICE
E
: Encendido
1
MENU
Seleccione O P C I Ó N.
2
ENTER
3
ENTER
Seleccione ID del Televisor.
Seleccione el número deseado de
ID del monitor. Rango de ajuste de
ID del Televisor 1 - 99.
4
BACK
EXIT
* Mapeo de datos reales 1
00 : Paso 0
A : Paso 10
* Mapeo de datos reales
2
00: -30
01: -29
02: -28
F : Paso 15
10 : Paso 16
1E:
64 : Paso 100
28: +10
6E : Paso 110
3A : +28
3B : +29
3C : +30
Regresar al menú anterior.
73 : Paso 115
74 : Paso 116
Regresar a la pantalla del televisor.
C7 : Paso 199
0
4E: N/A
4F : N/A
50: N/A
FE : Paso 254
FF : Paso 255
111
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 112
APÉNDICE
Lista de Referencia de los Comandos
COMANDO 1 COMANDO 2
DATO
(Hexadecimal)
00 ~ 01
01. Alimentación
k
a
02. Relación de Aspecto
k
c
Refiérase a p.113
COMANDO 1 COMANDO 2
DATO
(Hexadecimal)
14. Temperatura de color x
u
00 ~ 64
15. Agudos
k
r
00 ~ 64
00 ~ 64
03. Modo Pantalla
k
d
00 ~ 01, 10
16. Graves
k
s
04. Silenciador de volumen
k
e
00 ~ 01
17. Estado anormal
k
z
FF
05. Control de volumen
k
f
00 ~ 64
18. Método de ISM
j
p
Refer to p.115
06. Contraste
k
g
00 ~ 64
19. Auto-configuración
j
u
01
07. Brillo
k
h
00 ~ 64
08. Color
k
i
00 ~ 64
20. Bajo consumo
(Ahorro de energía)
j
q
00 ~ 04
Refer to p.116
09. Tinte
k
j
00 ~ 64
21. Selección de canal
m
a
10. Nitidez
k
k
00 ~ 64
22. Agr./Eli. de canal
m
b
00 ~ 01
11. Selección de OSD
k
k
l
m
00 ~ 01
23. Botones
m
c
Refer to p.116
00 - 01
24. Selección de entrada
x
b
Refer to p.117
k
t
00 ~ 64
12. Modo bloqueado
de control remoto
13. Balance
Protocolo de Transmisión /Recepción
APÉNDICE
112
Transmissión
Reconocimiento de OK
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Comando 1] : Primer comando para controlar la TV.(j,k,m o x)
[Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV.
[ID del Televisor]: Ud. puede ajustar la ID de unidad para seleccionar el número deseado de ID de la TV en
el menú Especial. Rango de ajuste es de 1 a
99. Cuando seleccione la ID de unidad ‘0
’,cada TV conectada será controlada. ID de
unidad está indicado en decimal (1 - 99)en
el menú en Hexadecimal (0x0 - 0x63) en la
transmisión/recibiendo el protocolo.
[DATO] : Para transmitir los datos de comando.
Transmite el dato ‘FF ’a leer estados de comando
[Cr] : Retorno
Código ASCII como ‘0x0D’
[ ] : Código ASCII como ‘espacio (0x20)’
[Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este formato cuando recibe un dato normal. En este momento,si el dato
está en el modo de leer, esto indica el estado de dato actual. Si
el dato está en el modo de escribir, esto regresa los datos de la
computadora.
Reconocimiento de NG
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este formato cuando recibe un dato anormal de funciones no-viable o
errores de comunicación.
[Comando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
enviará ‘0’,’a’
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0xab, enviará ‘a’, ‘b’.
[NG] : Use el carácter grande
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 113
0 5 . Control de volumen (Comando: k f)
0 1 . A l i m e n t a c i ó n ( C o m a n d o: k a )
Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV.
Transmisión [k][a][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00 : Apagado
Dato 01 : Encendido
Reconocimiento [a][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Para mostrar la potencia Encendida/Apagada.
Transmisión [k][a][ ][ID del Televisor][ ][FF][Cr]
Para ajustar el volumen.
Ud. también puede ajustar el volmen con los botones
de volumen del control remoto.
Transmisión [k][f][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 - Máx : 64
Refiérase a ‘Mapeo de datos reales1 ’.
Reconocimiento [f][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Reconocimiento [a][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si existe un período de retraso entre el comando y
el mensaje de confirmación durante la secuencia de
encendido, este debería ser descrito como "Nota:
en este modelo, la TV enviará la confirmación tras
completarse el proceso de encendido. Podría existir
un período de retraso entre el comando y la confirmación.”
06. Contraste (Comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustar el contraste en el menú Imagen.
Transmisión [k][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 - Máx : 64
02. Proporción de aspecto (Comando: k c)
Para ajustar el formato de pantalla. (Formato de la imagen principal) Ud.
Puede hacer la Relación de Aspecto con el menú Imagen.
Transmisión [k][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01: 4:3
02: 16:9
04: Zoom
10: Zoom cine1
09: Sólo búsqueda
1F: Zoom cine16
Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Al utilizar la entrada RGB, debe seleccionar entre el
formato de imagen en pantalla 16:9 o 4:3.
* Esta función sólo se opera en los modos de
Componente/HDMI(720progresivo/1 080entrelazado/1 080progresivo) input source.
0 3 . Modo de pantalla (Comando: k d)
Transmisión [k][d][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Reconocimiento [g][ ][ID del Televisor][ ][OK][Dato][x]
07. Brillo (Comando: k h)
Para ajustar el brillo de la pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Transmisión [k][h][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 - Máx : 64
Refiérase a ‘Mapeo de datos reales1’.
Reconocimiento [h][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
08. C o l o r ( C o ma n do : k i )
Para ajustar el color de pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Dato 00 : Mudo encendido de pantalla(Imagen apagada)
Dato 01 : Mudo apagado de pantalla(Imagen encendida)
Dato 00 : Silencio de video off (desc.)
Dato 10 : Silencio de video on (act.)
Dato Min : 00 - Máx : 64
Reconocimiento [d][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Reconocimiento [i][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Transmisión [k][i][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
APÉNDICE
Para seleccionar mudo de pantalla encendido/apagado.
Refiérase a ‘Mapeo de datos reales1’.
Refiérase a ‘Mapeo de datos reales1’.
* Sólo en el caso de que la función Silencio de video esté activada,el televisor
mostrará la visualización en pantalla (OSD)Pero en el caso de que la función
Silencio de video esté desactivada,el televisor no mostrará la visualización en
pantalla (OSD).
04. S i l e n c i a d o r d e v o l u m e n (Comando: k e)
Para controlar el encendido/apagado del silenciador
de volumen, También puede ajustar el silenciador utilizando
el botón MUTE en el control remoto.
Transmisión [k][e][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen)
09. Tinte (Comando: k j)
Para ajustar el tinte de la pantalla.
Ud. puede ajustar el tinte en el menú Imagen.
Transmisión [k][j][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo : 00 - Verde : 64
Refiérase a ‘Mapeo de datos reales1’.
Reconocimiento [j][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato 01: Apagado del silenciador de volumen (Con volumen)
Reconocimiento [e][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
113
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 114
APÉNDICE
10. Nitidez (Comando: k k)
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustar la nitidez en el menú Imagen.
Transmisión [k][k][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
15. Agudos (Comando: k r)
Para ajustar los agudos.
También puede ajustar los agudos en el menú audio.
Transmisión [k][r][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Máx: 64
Dato Min: 00 - Máx: 64
Refiérase a ‘Mapeo de datos reales1’.
Refiérase a ‘Mapeo de datos reales1’.
Reconocimiento [r][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Reconocimiento [k][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
11. Selección de OSD (Comando: k l)
Para seleccionar OSD (On Screen Display)
encendido/apagado controlando remotamente.
Transmisión [k][l][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: OSD apagado
Dato 01: OSD encendido
16. Graves (Comando: k s)
Para ajustar los graves.
También puede ajustar los graves en el menú audio.
Transmisión [k][s][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Máx: 64
Refiérase a ‘Mapeo de datos reales1’.
Reconocimiento [s][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Reconocimiento [l][ ][ID del Televisor][ ][OK][Dato][x]
17. Estado anormal (Comando: k z)
12. Modo bloqueado de control remoto (Comando: k m)
Para bloquear el control remoto y los controles del panel frontal en
la unidad. (Si ud. no está usando el control remoto y tampoco los
controles del panel frontal en la unidad, use este modo. Cuando la
potencia principal enciende y apaga, el bloqueo de control remoto
será liberado.)
Transmisión [k][m][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Bloquear Apagado
Dato 01: Bloquear Encendido
Reconocimiento [m][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
13. Balance (Comando: k t)
Para ajustar el balance.
APÉNDICE
También puede ajustarse el balance en el menú audio.
Transmisión [k][t][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Máx: 64
Refiérase a ‘Mapeo de datos reales1’.
Reconocimiento [t][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
14. Temperatura de color (Comando: x u)
Para ajustar la temperatura de color.
También puede ajustar la temperatura de color en el
Menú Imagen.
Transmisión [x][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato W50 : 00 ~ C50 : 64
Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
114
Para reconocer un estado anormal.
Transmisión [k][z][ ][ID del Televisor][ ][FF][ ][Cr]
Dato FF: Leer
Reconocimiento [z][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato 00: Normal (Encendido y existe la señal)
Dato 01: No señal (Encendido)
Dato 02: Apague la TV con el control remoto
Dato 03: Apague la TV con la función de temporizador
para dormir
Dato 04: Apague la TV con la función RS-232C
Dato 05: 5V bajo
Dato 06: AC bajo
Dato 07: Apague la TV con la función de alarma de
abanico (opción)
Dato 08: Apague la TV con la función de tiempo apagado
Dato 09: Apague la TV con la función de auto-dormido
Dato a: Apague la TV para detectar el AV.
* Esta función es para “leer sólo”.
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 115
1 8 . Método de ISM (Comando: j p)
Para evitar tener una imagen fija permanente en pantalla.
Transmisión [j][p][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
MSB
0
LSB
0
0
0
0
0
0
0
Orbiter
Blanquear
Normal
Lavado de Color
7
6 5
1
4
0
3
2
1
0
Función
0
0
1
0
Orbiter
0
1
0
0
Blanquear
1
0
0
0
0
0
0
0
Normal
Lavado de Color
Dato 02: Orbiter
Dato 04: Blanquear
Dato 08: Normal
Dato 20: Lavado de Color
* No pueden ajustarse más de dos tipos de funciones al mismo tiempo.
Reconocimiento [p][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1 9 . A u t o - c o n f i g u r a c i ó n ( C o m a n d o : j u ) -Except 42/50PJ250R
Para ajustar la posición de imagen y minimizar el temblor de imagen automáticamente. Sólo se trabaja en
el modo RGB.
Dato 01: Para ajustar
Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2 0 . Ahorro de Energía ( C o m a n d o : j q )
* Mapeo de datos reales 1
00 : Paso 0
A : Paso 10
Para reducir el consumo de potencia del monitor.
* Mapeo de datos reales
2
00: -30
01: -29
02: -28
F : Paso 15
10 : Paso 16
1E:
64 : Paso 100
28: +10
02: Ahorro de energia: Medio
6E : Paso 110
03: Ahorro de energia: Máximo
73 : Paso 115
74 : Paso 116
3A : +28
3B : +29
3C : +30
Transmisión [j][q][ ][ID del Televisor][ ][Dato][ ][Cr]
Dato 00: Ahorro de energia Apagado
APÉNDICE
Transmisión [j][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
0
01: Ahorro de energia: Mínimo
05: Desconexión de pantalla
10: Sensor Inteligente
Reconocimiento [q][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
C7 : Paso 199
4E: N/A
4F : N/A
50: N/A
FE : Paso 254
FF : Paso 255
115
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 116
APÉNDICE
21 . S e l e c c i ó n d e c a n a l (Comando: m a)
Sintoniza canales en los números físicos siguientes.
Transmisión [m][a][ ][ID del Televisor][ ][Dato0][ ][Dato1]
[ ][Dato2][ ][Dato3][ ][Dato4][ ][Dato5][Cr]
Dato0: Número de canal físico(*transmitir por código hexadecimal)
NTSC air: 02-45
NTSC cable: 01, 0e-7d
Dato1, Dato2: Mayor número de canal
Dato1: Bytes altos
Dato2: Bytes bajos
Número de canal en dos partes: Número mayor - Número menor
Número de canal en una parte:
En caso de utilizar un número de canal en una parte, el canal
menor no será necesario.
Dato3 & 4: Número de canal menor
No se necesita para NTSC.
Dato3: Bytes altos
Dato4: Bytes bajos
Dato5:
Atributo
7
Imagen
principal/secundaria
6
Canal de dos/una
parte
5
Uso de canal físico
0
Principal
0
Dos
0
1
Secundaria
1
Uno
1
4
3
2
1
0
7
Uso
X
0
0
0
0
NTSC air
Sin uso
X
0
0
0
1
NTSC cable
Ejemplo)
APÉNDICE
1. Comando: ma 00 23 xx xx xx xx 01 atributo (0x01): datos de
imagen principal, dos partes (no es obligatorio), uso de canal
físico, cable NTSC ‘xx’: en caso de sintonización de canal
analógico el número de canal mayor o menor no importará
Reconocimiento[a][ ][ID del Televisor][ ][OK][Dato0][Dato1]
[Dato2][Dato3][Dato4][Dato5][x][a][ ][ID del Televisor]
[ ][NG][Dato0][x]
2 2 . Agr./Eli. de canal (Comando: m b)
Para agregar y eliminar canales.
Transmisión [m][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato00 : Borrar programa
01 : Memorizar programa
Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
23. Botones (Comando: m c)
Para mandar el código de botón remotó IR.
Transmisión [m][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato: Código de botones - Refiérase a la página 103.
Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
116
Reservado
MFL62883001-Edit3-sp 3/17/10 3:56 PM Page 117
24. Selección de entrada (Comando: x b)
(Entrada de la imagen principal)
Para seleccionar la fuente de entrada para la TV.
Transmisión [x][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato: Estructura
MSB
0
LSB
0
0
0
0
0
0
0
No. de entrada
Entrada externa
Entrada externa
Dato
Analog
0
0
0
1
0
0
1
0
AV
0
1
0
0
Componente
0
1
1
0
RGB-PC
1
0
0
1
HDMI
Número de entrada
Excepto 42/50PJ250R
Dato
0
0
0
0
Input1
0
0
0
1
Input2
0
0
1
0
Input3
0
0
1
1
Input4
Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
APÉNDICE
117
MANUAL DE USUARIO
TELEVISOR PLASMA
El número de modelo y serie del televisor se
encuentra en la parte posterior y en un lateral del
televisor respectivamente.
Anótelo a continuación para tenerlo disponible en
caso de necesitar asistencia.
Modelo
Serie
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
42PJ250R
50PJ250R
42PJ350R
50PJ350R
42PJ260R
50PJ260R
50PK550R
60PK550R
P/NO : MFL62883003 (1003-REV01)
www.lg.com