Desa pl35vpa Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Guarde este manual para futuras referencias.
Para obtener mayor información, visite el sitio www.desatech.com
ADVERTENCIA: Para uso en exteriores solamente
ADVERTENCIA: Lea y comprenda este manual antes de ensam-
blar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del
calentador puede provocar lesiones graves, daños a la propiedad
o la muerte. Conserve este manual para referencias futuras.
PARA SU SEGURIDAD
No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos
inflamables cerca de este aparato ni de cualquier otro.
MANUAL DEL PROPIETARIO DEL CALENTADOR DE PATIO
PARA EXTERIORES DE PROPANO O GAS LP
Modelos PG35VPA, PL35VPA, PV35VPA y PD35VPA
Selecciones de temperatura ajustable:
Baja: 22.000 BTU Alta: 35.000 BTU
PARA SU SEGURIDAD
Si percibe olor a gas:
1. Cierre el suministro de gas al aparato.
2. Extinga las llamas al descubierto.
3. Si el olor persiste, llame inmedia-
tamente al distribuidor de gas.
Llene para sus registros
N° de modelo _________________
(se sitúa en el panel lateral)
N° de serie ____________________
(se sitúa en el panel lateral)
Fecha de compra _______________
www.desatech.com
113530-01A
2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Este producto con-
tiene y/o genera químicos que el Estado
de California reconoce que causan cán
-
cer, defectos de nacimiento u otros daños
relacionados con la reproducción.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio,
quemaduras, inhalación y explosión.
Mantenga los combustibles sólidos,
como materiales de construcción, made
-
ra, materiales de vinilo, papel o cartón a
una distancia segura del calentador, se
-
gún se recomienda en las instrucciones.
Nunca use el calentador en espacios que
contengan o podrían contener combus-
tibles volátiles o transportados por aire
o productos como gasolina, solventes,
diluyente de pintura, partículas de polvo
o químicos desconocidos.
ADVERTENCIA: La instalación,
ajuste, alteración, servicio o manteni-
miento inadecuados pueden causar
lesiones, daños a la propiedad o la
muerte. Lea las instrucciones de ins
-
talación, operación y mantenimiento
minuciosamente antes de instalar o
dar servicio a este equipo.
ADVERTENCIA: Para uso únicamente
en exteriores y en un espacio bien venti-
lado. No utilice el calentador en interiores
ni en una construcción o cochera ni en
cualquier área cerrada o sin ventilación.
El calentador esta diseñado para utilizarse como
calentador infrarrojo de patio de acuerdo con los
requerimientos aplicables de la especificación CSA
5.90, Calentadores infrarrojos de patio, de EE.UU. y
la especificación CAN 1-2.23, Calentadores portátiles
infrarrojos, de Canadá. Otras normas rigen el uso de
gases combustibles y productos de calefacción para usos
específicos. La autoridad local puede informarle acerca
de éstas. El principal propósito de los calentadores de
patio en exteriores es el de proporcionar calefacción a
espacios residenciales y no residenciales. Cuando se usa
correctamente, el calentador proporciona calefacción
económica y segura.
No podemos prever todos los usos que se les pueden
dar a nuestros calentadores. VERIFIQUE CON LA
AUTORIDAD LOCAL DE SEGURIDAD CONTRA
INCENDIOS SI TIENE PREGUNTAS ACERCA
DEL USO DE CALENTADORES.
Intoxicacn con moxido de carbono: Algunas
personas sufren mayores efectos del monóxido de
carbono que otras. Los primeros signos de intoxicación
con monóxido de carbono se asemejan a los de la gripe,
con dolor de cabeza, mareo y/o náusea. Si usted presenta
estos síntomas, es posible que el calentador no esté
funcionando correctamente. ¡Respire aire fresco inme
-
diatamente! Haga que le den servicio al calentador.
Propano o gas LP: El propano o gas LP carece de olor.
Al propano o gas LP se le agrega un agente que tiene olor.
El olor le ayuda a detectar las fugas de propano o gas LP.
Sin embargo, el olor que se ade al propano o gas LP
puede desvanecerse. Es posible que haya propano o gas
LP en el entorno aunque no haya ningún olor.
Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias.
Conserve este manual para referencia. Es su guía para la
operación segura y correcta de este calentador.
1 Instale y use el calentador cuidadosamente. Siga las
ordenanzas y los digos locales. A falta de decretos y
digos locales, consulte la Norma de almacenamien-
to y manejo de gas licuado de petróleo, ANSI/NFPA
58, digo de instalación CAN/-B149. Ésta propor
-
ciona instrucciones acerca del almacenamiento y
manejo seguro del propano o gas LP.
2. Use únicamente el montaje de propano o gas LP para
la extracción de vapores en un cilindro de 10,86 kg
(20 lb). El cilindro debe estar construido y marcado
según las especificaciones para cilindros de propa
-
no o gas LP del Departamento de transportación
(DOT) de los EE.UU. El cilindro debe contar con
una válvula de cierre de suministro que termine en
una salida de válvula para cilindro de suministro
de propano o gas LP. La lvula debe tener roscas
externas y debe estar marcada como “Úsese con tipo
1” y un dispositivo de relevo de seguridad que tenga
comunicación directa con el espacio de vapor del
cilindro. El cilindro utilizado debe incluir un cuello
para proteger la válvula del mismo.
TABLA DE CONTENIDO
Información de seguridad .........................................2
Desempaque ............................................................4
Identificación del producto ........................................4
Ensamblaje ...............................................................4
Funcionamiento ........................................................5
Almacenamiento .......................................................5
Mantenimiento ..........................................................6
Servicio técnico ........................................................6
Piezas de repuesto ...................................................6
Solución de problemas .............................................7
Clasificación ilustrada de piezas y lista de piezas ....... 8
Especificaciones .....................................................10
Información de garantía .........................................12
www.desatech.com
113530-01A
3
3. Mantenga el área cerca del aparato despejada y libre
de materiales combustibles, gasolina, diluyentes
para pintura y otros vapores y líquidos inflamables.
El polvo es combustible. No use el calentador en
áreas con un contenido alto de polvo.
4. La distancia nima entre el calentador y los combus
-
tibles: parte posterior: 10,2 cm (4 pulgadas); laterales:
45,7 cm (18 pulgadas); partes superior y anterior: 91,4
cm (36 pulgadas), (consulte lagura 1).
5. Antes de cada uso, verifique si el calentador tiene
alguna fuga. Nunca use una llama al descubierto
para verificar una fuga. Aplique una mezcla de
jabón líquido y agua en todas las uniones. La
formación de burbujas indicará una fuga. Repare
todas las fugas inmediatamente.
6. Mantenga el cilindro de propano o gas LP por
debajo de los 38°C (100°F).
7. Use sólo la manguera y el regulador preinstalado en
la fábrica que se incluyen con el calentador. No ajuste
el regulador pues se pueden presentar fugas de gas.
8. Coloque la manguera apropiadamente, mantenién
-
dola fuera de las áreas donde las personas puedan
tropezar con ella o en áreas donde la manguera
pueda sufrir daños accidentales.
9. Revise la manguera antes de cada uso del calen
-
tador. Desconecte la manguera con una llave de
9/16 de pulgada. Verifique que no haya roturas ni
raspaduras en la manguera o en el regulador. Si
la manguera está muy desgastada o con roturas,
reemplácela con una manguera especificada por
el fabricante antes de usar el calentador.
10. No altere el calentador. Mantenga el calentador en
su estado original. No use el calentador si éste ha
sido alterado.
11. Sitúe el calentador sobre una superficie estable y
nivelada.
12. No haga funcionar el calentador cuando duerma ni
lo deje desatendido.
13. Nunca mueva, maneje o servicio a un calentador
caliente o en funcionamiento. Pueden producirse
quemaduras graves. Debe esperar 20 minutos
después de apagar el calentador.
14. Para evitar lesiones, use guantes cuando manipule
el calentador.
15. Cierre la válvula del calentador y del suministro de
gas al calentador cuando no esté en uso.
16. Use sólo piezas de repuesto originales. Este calen
-
tador debe usar piezas diseñadas específicamente.
No las sustituya ni use piezas genéricas. El uso de
piezas de repuesto inadecuadas puede ocasionar
lesiones graves o fatales.
17. Ciertos materiales o artículos, cuando se almacenan
en frente del calentador, estarán sometidos a un
calor radiante y pueden sufrir daños graves.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Continuación
Figura 1. Distancias mínimas en relación
a los combustibles
18. Apague el calentador inmediatamente si se presenta
un retorno de la llama (una llama dentro del tubo del
quemador). Haga que le den servicio al calentador.
19. Nunca intente utilizar el calentador ni cualquier
componente que haya sido dañado o expuesto a
fuego accidental.
20. Si percibe un olor a gas o si sospecha que hay una
fuga, cierre la válvula del cilindro de propano o gas
LP inmediatamente. Ventile el área. No encienda
un fósforo ni genere llamas ni chispas eléctricas.
Encuentre y repare la fuga antes de intentar encen
-
der cualquier aparato.
21. No bloquee las aberturas de entrada de aire.
Cualquier resguardo u otro dispo-
sitivo de protección que haya sido
retirado para fines de servicio debe
volver a colocarse antes de hacer
funcionar el calentador.
Las temperaturas de las superficies
se calientan mucho cuando el calen-
tador está en funcionamiento. Los
niños y los adultos deben permane-
cer alejados para evitar quemaduras
o igniciones de la ropa.
Los niños menores deben ser su-
pervisados muy cuidadosamente
cuando se encuentren en el área
del calentador.
La ropa u otros materiales infla-
mables no se deben colgar en el
calentador, ni colocar sobre éste o
cerca de él.
.91 m
(36")
.91 m
(36")
.45 m
(18")
.45 m
(18")
10.2 cm
(4")
www.desatech.com
113530-01A
4
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Continuación
ENSAMBLAJE
Herramientas necesarias:
Destornillador Phillips #2
Llave de tuerca de 9/16 de pulgada
1. Extraiga el panel posterior.
2. Fije la manguera.
3 Revise que no haya fugas. Consulte Verifica
-
ción en busca de fugas, página 5.
4. Reemplace el panel posterior.
Una persona de servicio capacitada
debe realizar la instalación y las
reparaciones. El calentador debe
ser inspeccionado antes de su uso
y al menos una vez al año por una
persona de servicio capacitada. Es
posible que sea necesario realizar
limpiezas más frecuentes. Es im
-
perativo que los compartimientos
de control, quemadores y pasajes
de aire circulante del calentador se
mantengan limpios.
PRECAUCIÓN: Se debe utilizar
el regulador de presión de gas que
se incluye con este aparato. Este
regulador está calibrado para una
presión de salida de 1,8 PSI (49,8
pulgadas de columna de agua).
24. Use las especificaciones de presión correctas,
consulte la página 6.
25. No se incluye el cilindro de propano o gas LP.
Use un cilindro de propano o gas LP de 10,86 kg
(20 libras) marcado para propano. El sistema de
suministro del cilindro debe estar arreglado para
la extracción de vapores. El cilindro utilizado
debe incluir un cuello para proteger la válvula del
cilindro. El cilindro debe estar provisto de una
válvula de cierre que termine en una válvula de
salida para cilindro de suministro de propano o
gas LP especificado, según corresponda, para núm.
de conexión 510 de la Norma para conexiones de
entrada y salida de válvula de cilindros de gas
comprimido, ANSI/CGA-V-1 o para una conexión
núm. 600 en la Norma limitada para la conexión
de entrada de válvula de cilindros de la serie de
válvulas pequeñas de propano de la Asociación de
gas comprimido o la combinación de una válvula
de cilindro de propano o gas LP y un ensamblaje
de desconexión rápida que cumple con la especifi
-
cación 1.16.5-c y un dispositivo de seguridad para
regulación de presión que tenga comunicación
directa con el espacio de vapor del cilindro.
DESEMPAQUE
1. Retire todos los elementos de empaque apli-
cados al calentador para su envío.
2. Saque todos los elementos de la caja.
3. Revise todos los elementos para ver si hay da
-
ños debidos al transporte. Si el calentador está
dañado, informe de inmediato al distribuidor
a quien lo compró.
IDENTIFICACIÓN DEL
PRODUCTO
Figura 2. Calentador de patio en
exteriores
Perilla de
control
Encendedor
Parrilla
Quemador
(Detrás de la
parrilla)
Aberturas
de aire
Figura 3. Fijación de la manguera
www.desatech.com
113530-01A
5
Figura 4. Conexión del ensamblaje de manguera-
regulador al cilindro de propano o gas lp
Cilindro de propano o gas lp
de 10,86 Kg (20 Libras)
Ensamblaje
de manguera-
regulador
INSTRUCCIONES DE APAGADO
1. Presione la perilla de control y gírela en el sentido de
las manecillas del reloj a la posición de APAGADO.
2. Cierre la válvula del cilindro de propano o gas LP (gire
la perilla en el sentido de las manecillas del reloj).
FUNCIONAMIENTO DEL QUEMADOR
Inspeccione el quemador visualmente para comprobar
un funcionamiento adecuado. El quemador debe brillar
en rojo con una cantidad mínima de llamas después
del encendido inicial. Si la llama en el quemador es
excesiva, lleve el calentador a servicio. Es posible que
la presión esté demasiado alta o que la boquilla o el
quemador estén dañados.
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN: No se pare en frente
del calentador mientras se está encen-
diendo. rese al lateral del calentador
cuando lo esté encendiendo.
Use un cilindro de propano o gas LP de 10,86 kg
(20 libras) (no incluido). Consulte la información de
seguridad para realizar una selección adecuada del
cilindro. Conecte el ensamblaje de manguera-regu
-
lador al cilindro (consulte la figura 4). La manguera
ya debe estar conectada al calentador. Cuando se
conecte el ensamblaje del regulador a la válvula del
cilindro, apriete a mano la tuerca en el sentido de las
manecillas del reloj hasta que sienta un tope firme.
NO use una llave para apretarla. El uso de una llave
puede dañar las tuercas de acoplamiento de cerrado
rápido y resultar en una condición de peligro.
Figura 5. Funcionamiento del quemador
ALMACENAMIENTO
PRECAUCIÓN: Desconecte el ca-
lentador del cilindro de suministro de
propano o gas LP.
1. No guarde el calentador mientras está conectado al ci-
lindro de propano o gas lp. Cierre la válvula del cilindro.
Retire el ensamblaje de manguera-regulador del cilindro
de propano o gas LP girando la tuerca del conector de gas
combustible en el sentido de las manecillas del reloj.
2. Está permitido el almacenamiento del calentador en
interiores siempre y cuando el cilindro esté desconec
-
tado y se quite del aparato.
3
Guarde el cilindro de propano o gas LP de una manera
segura. Consulte en el capítulo 5 lo referente a la
Norma de almacenamiento y manejo de gas licuado
de petróleo, ANSI/NFPA 58. Siga todos los códigos
locales. Los cilindros deben guardarse en el exterior
en un área bien ventilada y fuera del alcance de los
niños. Los cilindros desconectados deben tener tapones
de válvula con rosca firmemente instaladas y no deben
almacenarse en una construcción, cochera ni en cual
-
quier área cubierta. Nunca almacene los cilindros cerca
de fuentes de calor intenso, de llamas al descubierto ni
donde la temperatura exceda de 38° C (100° F).
4. Almacénelo en un lugar seco, limpio y seguro.
Patrón
de llamas
correcto
Patrón
de llamas
incorrecto
VERIFICACIÓN EN BUSCA DE FUGAS
1. Gire la válvula del calentador a la posición de APAGADO.
2. Gire la válvula de suministro del cilindro completa-
mente en sentido contrario al de las manecillas del
reloj a la posición de ABIERTO.
3. Utilice una solución de agua jabonosa para revisar la
conexión. Para buscar fugas antes de intentar encender
el calentador. Si encuentra una fuga, gire la válvula
del cilindro a la posición de CERRAR y no lo utilice
hasta que todas las fugas hayan sido reparadas.
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO
1. Presione la perilla de control del calentador y gírela
en sentido contrario al de las manecillas del reloj a
la posición de INICIAR.
2. Presione la perilla y presione rápidamente el ENCEN-
DEDOR. Repita hasta que el calentador se encienda.
3 Continúe presionando la perilla durante 30 segun-
dos aproximadamente. El calentador debe perma-
necer encendido en la posición de calor BAJO.
4. Para incrementar el calor, presione la perilla y gírela
en sentido contrario al de las manecillas del reloj a
la posición de ALTO.
5. Si se enciende de nuevo, espere cinco minutos
para que el calentador se enfríe y el gas se limpie,
después siga los pasos del 5 al 8.
Vista
lateral
www.desatech.com
113530-01A
6
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Nunca intente
dar servicio a un calentador mien-
tras esté conectado al suministro
de propano o gas LP, funcionando o
caliente. Pueden producirse quema-
duras graves. Cualquier resguardo u
otro dispositivo protector que haya
sido extraído para darle servicio
debe volver a colocarse antes de
hacer funcionar el calentador.
1. Mantenga el calentador limpio. Quite los residuos
de las aberturas de ventilación.
2. Inspeccione al calentador antes de cada uso.
Revise las conexiones en busca de fugas. Aplique
una mezcla de jabón líquido y agua en todas las
conexiones. La formación de burbujas indica una
fuga que se debe corregir. Repare todas las fugas
inmediatamente.
3. Inspeccione el ensamblaje de manguera- regulador
antes de cada uso. Si la manguera está muy desgas
-
tada o con roturas, reemplácela inmediatamente.
Al menos una vez al año, retire el ensamblaje de
manguera-regulador del calentador para inspeccio
-
nar toda la manguera.
4. Las arañas e insectos pueden crear una condición
de peligro que puede dañar el calentador o hacerlo
inseguro. Mantenga limpia el área del quemador
de todo tipo de arañas, telarañas o insectos.
5. Haga que una persona de servicio calificada ins
-
peccione el calentador una vez al año.
SERVICIO TÉCNICO
Es posible que tenga preguntas adicionales sobre la ins-
talación, el funcionamiento o la solución de problemas.
Si es así, comuníquese con el Departamento de servicio
técnico de DESA Heating Products al 1-866-672-6040.
Al llamar tenga a la mano los números de modelo y serie
de su calentador.
También puede visitar el sitio web de servicio técnico de
DESA Heating Products en www.desatech.com.
PIEZAS DE REPUESTO
ADVERTENCIA: Use sólo piezas
de repuesto originales. Este calen-
tador debe usar piezas diseñadas
específicamente. No las sustituya
ni use piezas genéricas. El uso de
piezas de repuesto inadecuadas
puede ocasionar lesiones graves
o fatales. Esto también protegerá la
cobertura de su garantía para piezas
reemplazadas con garantía.
PIEZAS CON GARANTÍA
Comuníquese con los distribuidores autorizados de
este producto. Si ellos no pueden suministrar piezas
de repuesto originales, comuníquese con la Central
de piezas más cercana o llame al Departamento de
servicios cnicos de DESA Heating Products al
1-866-672-6040.
Cuando llame a DESA Heating Products, tenga listo:
su nombre
su dirección
los números de modelo y de serie de su calentador
la fecha de compra
la falla del calentador
En la mayoría de los casos, le pediremos que devuel-
va la pieza a la fábrica.
PIEZAS SIN GARANTÍA
Comuníquese con los distribuidores autorizados de este
producto. Si no pueden suministrar piezas de repuesto
originales, comuníquese con la Central de piezas más
cercana listada en el folleto de Centros de servicio
autorizados incluido con el calentador, o llame a DESA
Heating Products (en los EE.UU.) al 1-866-673-6040 o
DESA Industries (en Canadá) al 1-905-826-8010 para
obtener información de referencia.
Cuando llame a DESA Heating Products, tenga listo:
el número de modelo de su calentador
el número de la pieza de repuesto
www.desatech.com
113530-01A
7
SÍNTOMA
El quemador no se enciende
El quemador se enciende pero
se apaga cuando se suelta el
botón de la válvula de control
automático
La tasa máxima de encendido
es baja
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: Nunca intente dar servicio a un calentador mien-
tras esté conectado al suministro de propano o gas LP, funcionando
o caliente. Puden producirse quemaduras graves.
POSIBLE CAUSA
1. La lvula de suministro de
propano o gas LP está cerrada en
el cilindro de propano o gas LP
2. Hay un bloqueo en el ensambla-
je de manguera-regulador, en el
orificio del tubo acodado o en el
quemador
3. El sistema de encendido piezo-
eléctrico no produce chispa
1. El tiempo de calentamiento no
es suficiente
2. La presión de gas está baja
3. El termopar está flojo o se debe
reemplazar
4. La válvula de control automático
se debe reemplazar
5. La separación del termopar es
demasiado grande.
1. La presión de gas está baja
2. El suministro de combustible
está bajo
3. El ensamblaje de manguera-
regulador, el orificio del tubo
acodado o el quemador tienen
alguna restricción
REMEDIO
1. Abra la válvula del suministro
de propano/LP lentamente
2. Limpie el quemador o reempla-
ce el tubo acodado o el ensam-
blaje de manguera-regulador
3. Verifique que la separación
del electrodo encendedor sea
de 5,08 mm (0,20 pulgadas).
Revise el cable conductor en
busca de dos. Reemplace
el encendedor piezoeléctrico
y/o el electrodo del encendedor,
según sea necesario
1. Vuelva a encender, sostenga el
bon de la válvula de control au-
totico oprimido 30 segundos
2. Compruebe que el cilindro
de propano o gas LP tenga un
suministro de gas adecuado
3. Apriete la conexión o reemplace
el termopar
4. Reemplace el ensamblaje de la
válvula de control automático
5. El extremo del termopar debe
tocar apenas el material del
emisor. Afloje los tornillos del
soporte para poner el termopar
más cerca del quemador. Tenga
cuidado de no dejar que el en-
cendedor lo toque. Mantenga
una distancia de 0.5 cm (0,20
pulgadas)
1. Revise el suministro de gas;
verifique la salida del regulador
2. Revise al distribuidor de propa-
no o gas LP
3. Limpie el quemador o reempla-
ce el tubo acodado o el ensam-
blaje de manguera-regulador
www.desatech.com
113530-01A
9
LISTA DE PIEZAS
Esta lista contiene las partes reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas,
siga las instrucciones listadas en Piezas de Repuesto, página 6.
CLAVE
PIEZA
NO. DE PARTE DESCRIPCIÓN CANT.
1 099393-03 Perilla de control 1
2 098508-01 Tuerca de retención de la válvula 1
3 114643-01 Parte superior de una pieza 1
4 113150-01 Válvula 1
5 114644-01 Parte superior formada, Perf. 1
6 144645-01 Placa de la parte superior 1
7 114646-01 Aditamento de la parte superior, Perf. 1
8 114642-01 Cornamusa de la torre 1
9 114364-01 Deflector 1
10 114648-01 Parrilla 1
11 113609-01 Tubo de quemador radiante 1
12 113771-01 Soporte 1
13 104146-04 Termopar 1
14 100898-01 Tuerca hexagonal delgada 2
15 113534-01 Electrodo del encendedor 1
16 113650-01 Soporte del quemador 1
17 NJF 8C Tuerca de la boquilla 1
18 113149-01 Boquilla 1
19 114649-01 Aditamento de la parte inferior 1
20 114650-01 Base cerrada 1
21 114651-01 Tubo de entrada del quemador 1
22 102445-01 Encendedor piezoeléctrico 1
104784-01 Encendedor electrónico 1
23 102334-01 Tuerca, Palnut 1
24 114652-01 Cubierta posterior 1
25 107392-01 Ensamblaje de manguera-regulador 1
PIEZAS DISPONIBLES. (NO SE MUESTRAN)
113532-01 Etiqueta adhesiva de funcionamiento 1
113533-01 Etiqueta adhesiva de advertencia 1
113535-01 Etiqueta adhesiva de posiciones del control 1
113537-01 Etiqueta adhesiva PG35VPA de marca 1
113537-02 Etiqueta adhesiva PL35VPA de marca 1
113537-03 Etiqueta adhesiva PV35VPA de marca 1
113537-04 Etiqueta adhesiva PD35VPA de marca 1
113972-01 Etiqueta de clasificación 1
www.desatech.com
113530-01A
10
ESPECIFICACIONES
Clasificación
Alta 35.000 BTU/h (39,927 kJ/h)
Baja 22.000 BTU/h (23.211 kJ/h)
Combustible sólo vapor de propano
Consumo de combustible
Litros (Galones)/hora Mín. 0,91 (0,24), máx. 1,44 (0,38)
Kilogramos (lb)/hora Mín. 0,46 (1,02), máx. 0,73 (1,62)
Presión del suministro (al regulador)
Máxima 1.379 kPa (200 psi)
Mínimo, para ajuste de entrada 137,9 kPa (20 psi)
Presión del tubo múltiple kPa (PSI)
Alta 12,41 kPa (1,8 psi)
Baja 13,10 kPa (1,9 psi)
Separación del encendedor 3,05 mm (0,12 pulgadas)
Temperatura mínima Temperatura del aire circundante -29° C (-20° F)
Tamaño: largo x ancho x altura
Calentador 44 x 38 x 106 cm (17,5 x 15 x 42 pulgadas)
Caja 56 x 44 x 114 cm (22 x 17,5 x 45 pulgadas)
Peso
Calentador 3,2 kg (7 lb)
Caja 4,1 kg (9 lb)
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004, EE.UU.
www.desatech.com
Esta garantía no cubre la decoloración debida al funcionamiento del calentador. Nos reservamos el derecho de mo-
dificar estas especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. La única garantía aplicable es nuestra garantía
por escrito regular. No otorgamos ninguna otra garantía, expresa o implícita.
SERVICIO DE GARANTÍA
Si su calentador requiere servicio, regréselo al centro de servicio autorizado más cercano. Se debe presentar una prueba
de compra con el calentador. El calentador será inspeccionado. Un defecto puede ser ocasionado por materiales o mano
de obra defectuosos. Si es así, DESA Heating Products reparará o reemplazará el calentador sin ningún cargo.
SERVICIO DE REPARACIÓN
Devuelva el calentador al centro de servicio autorizado más cercano. Cada centro de servicio tiene un propietario y
una operación independientes. Las reparaciones no cubiertas por la garantía se cobrarán a los precios regulares. Nos
reservamos el derecho de modificar estas especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
Para obtener más información sobre esta garantía, escriba a:
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA
DESA Heating Products garantiza que este producto y todas sus partes están libres de defectos en los materiales
y la mano de obra durante un (1) año a partir de la primera compra, siempre que se hayan operado y mantenido
de acuerdo con las instrucciones. Esta garantía se extiende solamente al comprador al por menor, cuando se
proporciona una prueba de compra.
Esta garantía sólo cubre el costo de las piezas y de la mano de obra requeridos para restablecer el producto a su
condición de operación adecuada. Los costos de transporte e incidentales asociados con reparaciones de garantía
no son reembolsables bajo esta garantía.
El servicio de garantía está disponible sólo a través de distribuidores y centros de servicio autorizados.
Esta garantía no cubre defectos ocasionados por mal uso, abuso, negligencia, accidentes, falta de mantenimiento
adecuado, desgaste normal, alteración, modificación, manipulación, combustibles contaminados, reparación
usando piezas inadecuadas o reparación realizada por cualquiera que no sea un distribuidor o centro de servicio
autorizado. El mantenimiento de rutina es responsabilidad del propietario.
ESTA GARANTÍA EXPRESA SE OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS DE APROVECHAMIENTO Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
Desa Heating Products no asume ninguna responsabilidad por daños indirectos, incidentales o perjuicios. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o perjuicios, o es posible que las exclusiones no
sean aplicables a usted. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y usted podría tener también
otros derechos que varían de un estado a otro.
2220 Argentia Road, Unit #4
Mississauga, Ontario
L5N2K7
905-826-8010
Fax: 905-826-8236
www.desatech.com

Transcripción de documentos

MANUAL DEL PROPIETARIO DEL CALENTADOR DE PATIO PARA EXTERIORES DE PROPANO O GAS LP Modelos PG35VPA, PL35VPA, PV35VPA y PD35VPA Selecciones de temperatura ajustable: Baja: 22.000 BTU Alta: 35.000 BTU ADVERTENCIA: Para uso en exteriores solamente ADVERTENCIA: Lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede provocar lesiones graves, daños a la propiedad o la muerte. Conserve este manual para referencias futuras. PARA SU SEGURIDAD No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este aparato ni de cualquier otro. PARA SU SEGURIDAD Si percibe olor a gas: 1. Cierre el suministro de gas al aparato. 2. Extinga las llamas al descubierto. 3. Si el olor persiste, llame inmediatamente al distribuidor de gas. Llene para sus registros N° de modelo _________________ (se sitúa en el panel lateral) N° de serie ____________________ (se sitúa en el panel lateral) Fecha de compra_______________ Guarde este manual para futuras referencias. Para obtener mayor información, visite el sitio www.desatech.com TABLA DE CONTENIDO Información de seguridad .........................................2 Desempaque ............................................................4 Identificación del producto ........................................4 Ensamblaje ...............................................................4 Funcionamiento ........................................................5 Almacenamiento .......................................................5 Mantenimiento ..........................................................6 Servicio técnico ........................................................6 Piezas de repuesto ...................................................6 Solución de problemas .............................................7 Clasificación ilustrada de piezas y lista de piezas ....... 8 Especificaciones .....................................................10 Información de garantía .........................................12 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD infrarrojos, de Canadá. Otras normas rigen el uso de gases combustibles y productos de calefacción para usos específicos. La autoridad local puede informarle acerca de éstas. El principal propósito de los calentadores de patio en exteriores es el de proporcionar calefacción a espacios residenciales y no residenciales. Cuando se usa correctamente, el calentador proporciona calefacción económica y segura. No podemos prever todos los usos que se les pueden dar a nuestros calentadores. VERIFIQUE CON LA AUTORIDAD LOCAL DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS SI TIENE PREGUNTAS ACERCA DEL USO DE CALENTADORES. Intoxicación con monóxido de carbono: Algunas personas sufren mayores efectos del monóxido de carbono que otras. Los primeros signos de intoxicación con monóxido de carbono se asemejan a los de la gripe, con dolor de cabeza, mareo y/o náusea. Si usted presenta estos síntomas, es posible que el calentador no esté funcionando correctamente. ¡Respire aire fresco inmediatamente! Haga que le den servicio al calentador. Propano o gas LP: El propano o gas LP carece de olor. Al propano o gas LP se le agrega un agente que tiene olor. El olor le ayuda a detectar las fugas de propano o gas LP. Sin embargo, el olor que se añade al propano o gas LP puede desvanecerse. Es posible que haya propano o gas LP en el entorno aunque no haya ningún olor. Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias. Conserve este manual para referencia. Es su guía para la operación segura y correcta de este calentador. 1 Instale y use el calentador cuidadosamente. Siga las ordenanzas y los códigos locales. A falta de decretos y códigos locales, consulte la Norma de almacenamiento y manejo de gas licuado de petróleo, ANSI/NFPA 58, Código de instalación CAN/-B149. Ésta proporciona instrucciones acerca del almacenamiento y manejo seguro del propano o gas LP. 2. Use únicamente el montaje de propano o gas LP para la extracción de vapores en un cilindro de 10,86 kg (20 lb). El cilindro debe estar construido y marcado según las especificaciones para cilindros de propano o gas LP del Departamento de transportación (DOT) de los EE.UU. El cilindro debe contar con una válvula de cierre de suministro que termine en una salida de válvula para cilindro de suministro de propano o gas LP. La válvula debe tener roscas externas y debe estar marcada como “Úsese con tipo 1” y un dispositivo de relevo de seguridad que tenga comunicación directa con el espacio de vapor del cilindro. El cilindro utilizado debe incluir un cuello para proteger la válvula del mismo. ADVERTENCIA: Este producto contiene y/o genera químicos que el Estado de California reconoce que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños relacionados con la reproducción. ADVERTENCIA: Peligro de incendio, quemaduras, inhalación y explosión. Mantenga los combustibles sólidos, como materiales de construcción, madera, materiales de vinilo, papel o cartón a una distancia segura del calentador, según se recomienda en las instrucciones. Nunca use el calentador en espacios que contengan o podrían contener combustibles volátiles o transportados por aire o productos como gasolina, solventes, diluyente de pintura, partículas de polvo o químicos desconocidos. ADVERTENCIA: La instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones, daños a la propiedad o la muerte. Lea las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento minuciosamente antes de instalar o dar servicio a este equipo. ADVERTENCIA: Para uso únicamente en exteriores y en un espacio bien ventilado. No utilice el calentador en interiores ni en una construcción o cochera ni en cualquier área cerrada o sin ventilación. El calentador esta diseñado para utilizarse como calentador infrarrojo de patio de acuerdo con los requerimientos aplicables de la especificación CSA 5.90, Calentadores infrarrojos de patio, de EE.UU. y la especificación CAN 1-2.23, Calentadores portátiles 2 www.desatech.com 113530-01A INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Continuación 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Mantenga el área cerca del aparato despejada y libre de materiales combustibles, gasolina, diluyentes para pintura y otros vapores y líquidos inflamables. El polvo es combustible. No use el calentador en áreas con un contenido alto de polvo. La distancia mínima entre el calentador y los combustibles: parte posterior: 10,2 cm (4 pulgadas); laterales: 45,7 cm (18 pulgadas); partes superior y anterior: 91,4 cm (36 pulgadas), (consulte la figura 1). Antes de cada uso, verifique si el calentador tiene alguna fuga. Nunca use una llama al descubierto para verificar una fuga. Aplique una mezcla de jabón líquido y agua en todas las uniones. La formación de burbujas indicará una fuga. Repare todas las fugas inmediatamente. Mantenga el cilindro de propano o gas LP por debajo de los 38°C (100°F). Use sólo la manguera y el regulador preinstalado en la fábrica que se incluyen con el calentador. No ajuste el regulador pues se pueden presentar fugas de gas. Coloque la manguera apropiadamente, manteniéndola fuera de las áreas donde las personas puedan tropezar con ella o en áreas donde la manguera pueda sufrir daños accidentales. Revise la manguera antes de cada uso del calentador. Desconecte la manguera con una llave de 9/16 de pulgada. Verifique que no haya roturas ni raspaduras en la manguera o en el regulador. Si la manguera está muy desgastada o con roturas, reemplácela con una manguera especificada por el fabricante antes de usar el calentador. No altere el calentador. Mantenga el calentador en su estado original. No use el calentador si éste ha sido alterado. Sitúe el calentador sobre una superficie estable y nivelada. No haga funcionar el calentador cuando duerma ni lo deje desatendido. Nunca mueva, maneje o dé servicio a un calentador caliente o en funcionamiento. Pueden producirse quemaduras graves. Debe esperar 20 minutos después de apagar el calentador. Para evitar lesiones, use guantes cuando manipule el calentador. Cierre la válvula del calentador y del suministro de gas al calentador cuando no esté en uso. Use sólo piezas de repuesto originales. Este calentador debe usar piezas diseñadas específicamente. No las sustituya ni use piezas genéricas. El uso de piezas de repuesto inadecuadas puede ocasionar lesiones graves o fatales. Ciertos materiales o artículos, cuando se almacenan en frente del calentador, estarán sometidos a un calor radiante y pueden sufrir daños graves. 113530-01A 18. Apague el calentador inmediatamente si se presenta un retorno de la llama (una llama dentro del tubo del quemador). Haga que le den servicio al calentador. 19. Nunca intente utilizar el calentador ni cualquier componente que haya sido dañado o expuesto a fuego accidental. 20. Si percibe un olor a gas o si sospecha que hay una fuga, cierre la válvula del cilindro de propano o gas LP inmediatamente. Ventile el área. No encienda un fósforo ni genere llamas ni chispas eléctricas. Encuentre y repare la fuga antes de intentar encender cualquier aparato. 21. No bloquee las aberturas de entrada de aire. Cualquier resguardo u otro dispositivo de protección que haya sido retirado para fines de servicio debe volver a colocarse antes de hacer funcionar el calentador. Las temperaturas de las superficies se calientan mucho cuando el calentador está en funcionamiento. Los niños y los adultos deben permanecer alejados para evitar quemaduras o igniciones de la ropa. Los niños menores deben ser supervisados muy cuidadosamente cuando se encuentren en el área del calentador. La ropa u otros materiales inflamables no se deben colgar en el calentador, ni colocar sobre éste o cerca de él. .91 m (36") .45 m (18") .91 m (36") 10.2 cm (4") .45 m (18") Figura 1. Distancias mínimas en relación a los combustibles www.desatech.com 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Continuación IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Perilla de control Una persona de servicio capacitada debe realizar la instalación y las reparaciones. El calentador debe ser inspeccionado antes de su uso y al menos una vez al año por una persona de servicio capacitada. Es posible que sea necesario realizar limpiezas más frecuentes. Es imperativo que los compartimientos de control, quemadores y pasajes de aire circulante del calentador se mantengan limpios. PRECAUCIÓN: Se debe utilizar el regulador de presión de gas que se incluye con este aparato. Este regulador está calibrado para una presión de salida de 1,8 PSI (49,8 pulgadas de columna de agua). 24. Use las especificaciones de presión correctas, consulte la página 6. 25. No se incluye el cilindro de propano o gas LP. Use un cilindro de propano o gas LP de 10,86 kg (20 libras) marcado para propano. El sistema de suministro del cilindro debe estar arreglado para la extracción de vapores. El cilindro utilizado debe incluir un cuello para proteger la válvula del cilindro. El cilindro debe estar provisto de una válvula de cierre que termine en una válvula de salida para cilindro de suministro de propano o gas LP especificado, según corresponda, para núm. de conexión 510 de la Norma para conexiones de entrada y salida de válvula de cilindros de gas comprimido, ANSI/CGA-V-1 o para una conexión núm. 600 en la Norma limitada para la conexión de entrada de válvula de cilindros de la serie de válvulas pequeñas de propano de la Asociación de gas comprimido o la combinación de una válvula de cilindro de propano o gas LP y un ensamblaje de desconexión rápida que cumple con la especificación 1.16.5-c y un dispositivo de seguridad para regulación de presión que tenga comunicación directa con el espacio de vapor del cilindro. Encendedor Parrilla Quemador (Detrás de la parrilla) Aberturas de aire Figura 2. Calentador de patio en exteriores ENSAMBLAJE Herramientas necesarias: • Destornillador Phillips #2 • Llave de tuerca de 9/16 de pulgada 1. Extraiga el panel posterior. 2. Fije la manguera. 3 Revise que no haya fugas. Consulte Verificación en busca de fugas, página 5. 4. Reemplace el panel posterior. DESEMPAQUE 1. Retire todos los elementos de empaque aplicados al calentador para su envío. 2. Saque todos los elementos de la caja. 3. Revise todos los elementos para ver si hay daños debidos al transporte. Si el calentador está dañado, informe de inmediato al distribuidor a quien lo compró. 4 Figura 3. Fijación de la manguera www.desatech.com 113530-01A FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: No se pare en frente del calentador mientras se está encendiendo. Párese al lateral del calentador cuando lo esté encendiendo. Use un cilindro de propano o gas LP de 10,86 kg (20 libras) (no incluido). Consulte la información de seguridad para realizar una selección adecuada del cilindro. Conecte el ensamblaje de manguera-regulador al cilindro (consulte la figura 4). La manguera ya debe estar conectada al calentador. Cuando se conecte el ensamblaje del regulador a la válvula del cilindro, apriete a mano la tuerca en el sentido de las manecillas del reloj hasta que sienta un tope firme. NO use una llave para apretarla. El uso de una llave puede dañar las tuercas de acoplamiento de cerrado rápido y resultar en una condición de peligro. Cilindro de propano o gas lp de 10,86 Kg (20 Libras) Ensamblaje de mangueraregulador INSTRUCCIONES DE APAGADO 1. 2. FUNCIONAMIENTO DEL QUEMADOR Inspeccione el quemador visualmente para comprobar un funcionamiento adecuado. El quemador debe brillar en rojo con una cantidad mínima de llamas después del encendido inicial. Si la llama en el quemador es excesiva, lleve el calentador a servicio. Es posible que la presión esté demasiado alta o que la boquilla o el quemador estén dañados. Patrón de llamas correcto Gire la válvula del calentador a la posición de APAGADO. Gire la válvula de suministro del cilindro completamente en sentido contrario al de las manecillas del reloj a la posición de ABIERTO. Utilice una solución de agua jabonosa para revisar la conexión. Para buscar fugas antes de intentar encender el calentador. Si encuentra una fuga, gire la válvula del cilindro a la posición de CERRAR y no lo utilice hasta que todas las fugas hayan sido reparadas. INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO 1. 2. 3 4. 5. Presione la perilla de control del calentador y gírela en sentido contrario al de las manecillas del reloj a la posición de INICIAR. Presione la perilla y presione rápidamente el ENCENDEDOR. Repita hasta que el calentador se encienda. Continúe presionando la perilla durante 30 segundos aproximadamente. El calentador debe permanecer encendido en la posición de calor BAJO. Para incrementar el calor, presione la perilla y gírela en sentido contrario al de las manecillas del reloj a la posición de ALTO. Si se enciende de nuevo, espere cinco minutos para que el calentador se enfríe y el gas se limpie, después siga los pasos del 5 al 8. 113530-01A Patrón de llamas incorrecto ALMACENAMIENTO PRECAUCIÓN: Desconecte el calentador del cilindro de suministro de propano o gas LP. VERIFICACIÓN EN BUSCA DE FUGAS 3. Vista lateral Figura 5. Funcionamiento del quemador Figura 4. Conexión del ensamblaje de mangueraregulador al cilindro de propano o gas lp 1. 2. Presione la perilla de control y gírela en el sentido de las manecillas del reloj a la posición de APAGADO. Cierre la válvula del cilindro de propano o gas LP (gire la perilla en el sentido de las manecillas del reloj). 1. 2. 3 4. No guarde el calentador mientras está conectado al cilindro de propano o gas lp. Cierre la válvula del cilindro. Retire el ensamblaje de manguera-regulador del cilindro de propano o gas LP girando la tuerca del conector de gas combustible en el sentido de las manecillas del reloj. Está permitido el almacenamiento del calentador en interiores siempre y cuando el cilindro esté desconectado y se quite del aparato. Guarde el cilindro de propano o gas LP de una manera segura. Consulte en el capítulo 5 lo referente a la Norma de almacenamiento y manejo de gas licuado de petróleo, ANSI/NFPA 58. Siga todos los códigos locales. Los cilindros deben guardarse en el exterior en un área bien ventilada y fuera del alcance de los niños. Los cilindros desconectados deben tener tapones de válvula con rosca firmemente instaladas y no deben almacenarse en una construcción, cochera ni en cualquier área cubierta. Nunca almacene los cilindros cerca de fuentes de calor intenso, de llamas al descubierto ni donde la temperatura exceda de 38° C (100° F). Almacénelo en un lugar seco, limpio y seguro. www.desatech.com 5 MANTENIMIENTO PIEZAS DE REPUESTO ADVERTENCIA: Nunca intente dar servicio a un calentador mientras esté conectado al suministro de propano o gas LP, funcionando o caliente. Pueden producirse quemaduras graves. Cualquier resguardo u otro dispositivo protector que haya sido extraído para darle servicio debe volver a colocarse antes de hacer funcionar el calentador. ADVERTENCIA: Use sólo piezas de repuesto originales. Este calentador debe usar piezas diseñadas específicamente. No las sustituya ni use piezas genéricas. El uso de piezas de repuesto inadecuadas puede ocasionar lesiones graves o fatales. Esto también protegerá la cobertura de su garantía para piezas reemplazadas con garantía. 1. 2. 3. 4. 5. Mantenga el calentador limpio. Quite los residuos de las aberturas de ventilación. Inspeccione al calentador antes de cada uso. Revise las conexiones en busca de fugas. Aplique una mezcla de jabón líquido y agua en todas las conexiones. La formación de burbujas indica una fuga que se debe corregir. Repare todas las fugas inmediatamente. Inspeccione el ensamblaje de manguera- regulador antes de cada uso. Si la manguera está muy desgastada o con roturas, reemplácela inmediatamente. Al menos una vez al año, retire el ensamblaje de manguera-regulador del calentador para inspeccionar toda la manguera. Las arañas e insectos pueden crear una condición de peligro que puede dañar el calentador o hacerlo inseguro. Mantenga limpia el área del quemador de todo tipo de arañas, telarañas o insectos. Haga que una persona de servicio calificada inspeccione el calentador una vez al año. SERVICIO TÉCNICO Es posible que tenga preguntas adicionales sobre la instalación, el funcionamiento o la solución de problemas. Si es así, comuníquese con el Departamento de servicio técnico de DESA Heating Products al 1-866-672-6040. Al llamar tenga a la mano los números de modelo y serie de su calentador. También puede visitar el sitio web de servicio técnico de DESA Heating Products en www.desatech.com. 6 PIEZAS CON GARANTÍA Comuníquese con los distribuidores autorizados de este producto. Si ellos no pueden suministrar piezas de repuesto originales, comuníquese con la Central de piezas más cercana o llame al Departamento de servicios técnicos de DESA Heating Products al 1-866-672-6040. Cuando llame a DESA Heating Products, tenga listo: • su nombre • su dirección • los números de modelo y de serie de su calentador • la fecha de compra • la falla del calentador En la mayoría de los casos, le pediremos que devuelva la pieza a la fábrica. PIEZAS SIN GARANTÍA Comuníquese con los distribuidores autorizados de este producto. Si no pueden suministrar piezas de repuesto originales, comuníquese con la Central de piezas más cercana listada en el folleto de Centros de servicio autorizados incluido con el calentador, o llame a DESA Heating Products (en los EE.UU.) al 1-866-673-6040 o DESA Industries (en Canadá) al 1-905-826-8010 para obtener información de referencia. Cuando llame a DESA Heating Products, tenga listo: • el número de modelo de su calentador • el número de la pieza de repuesto www.desatech.com 113530-01A SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Nunca intente dar servicio a un calentador mientras esté conectado al suministro de propano o gas LP, funcionando o caliente. Puden producirse quemaduras graves. SÍNTOMA POSIBLE CAUSA REMEDIO El quemador no se enciende 1. La válvula de suministro de propano o gas LP está cerrada en el cilindro de propano o gas LP 2. Hay un bloqueo en el ensamblaje de manguera-regulador, en el orificio del tubo acodado o en el quemador 3. El sistema de encendido piezoeléctrico no produce chispa 1. Abra la válvula del suministro de propano/LP lentamente 1. El tiempo de calentamiento no es suficiente 1. Vuelva a encender, sostenga el botón de la válvula de control automático oprimido 30 segundos 2. Compruebe que el cilindro de propano o gas LP tenga un suministro de gas adecuado 3. Apriete la conexión o reemplace el termopar 4. Reemplace el ensamblaje de la válvula de control automático 5. El extremo del termopar debe tocar apenas el material del emisor. Afloje los tornillos del soporte para poner el termopar más cerca del quemador. Tenga cuidado de no dejar que el encendedor lo toque. Mantenga una distancia de 0.5 cm (0,20 pulgadas) El quemador se enciende pero se apaga cuando se suelta el botón de la válvula de control automático 2. La presión de gas está baja 3. El termopar está flojo o se debe reemplazar 4. La válvula de control automático se debe reemplazar 5. La separación del termopar es demasiado grande. La tasa máxima de encendido es baja 113530-01A 1. La presión de gas está baja 2. El suministro de combustible está bajo 3. El ensamblaje de mangueraregulador, el orificio del tubo acodado o el quemador tienen alguna restricción www.desatech.com 2. Limpie el quemador o reemplace el tubo acodado o el ensamblaje de manguera-regulador 3. Verifique que la separación del electrodo encendedor sea de 5,08 mm (0,20 pulgadas). Revise el cable conductor en busca de daños. Reemplace el encendedor piezoeléctrico y/o el electrodo del encendedor, según sea necesario 1. Revise el suministro de gas; verifique la salida del regulador 2. Revise al distribuidor de propano o gas LP 3. Limpie el quemador o reemplace el tubo acodado o el ensamblaje de manguera-regulador 7 LISTA DE PIEZAS Esta lista contiene las partes reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de Repuesto, página 6. CLAVE PIEZA NO. DE PARTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 099393-03 098508-01 114643-01 113150-01 114644-01 144645-01 114646-01 114642-01 114364-01 114648-01 113609-01 113771-01 104146-04 100898-01 113534-01 113650-01 NJF 8C 113149-01 114649-01 114650-01 114651-01 102445-01 104784-01 102334-01 114652-01 107392-01 DESCRIPCIÓN Perilla de control Tuerca de retención de la válvula Parte superior de una pieza Válvula Parte superior formada, Perf. Placa de la parte superior Aditamento de la parte superior, Perf. Cornamusa de la torre Deflector Parrilla Tubo de quemador radiante Soporte Termopar Tuerca hexagonal delgada Electrodo del encendedor Soporte del quemador Tuerca de la boquilla Boquilla Aditamento de la parte inferior Base cerrada Tubo de entrada del quemador Encendedor piezoeléctrico Encendedor electrónico Tuerca, Palnut Cubierta posterior Ensamblaje de manguera-regulador CANT. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 PIEZAS DISPONIBLES. (NO SE MUESTRAN) 113532-01 113533-01 113535-01 113537-01 113537-02 113537-03 113537-04 113972-01 113530-01A Etiqueta adhesiva de funcionamiento Etiqueta adhesiva de advertencia Etiqueta adhesiva de posiciones del control Etiqueta adhesiva PG35VPA de marca Etiqueta adhesiva PL35VPA de marca Etiqueta adhesiva PV35VPA de marca Etiqueta adhesiva PD35VPA de marca Etiqueta de clasificación www.desatech.com 1 1 1 1 1 1 1 1 9 ESPECIFICACIONES Clasificación Alta Baja Combustible Consumo de combustible Litros (Galones)/hora Kilogramos (lb)/hora Presión del suministro (al regulador) Máxima Mínimo, para ajuste de entrada Presión del tubo múltiple kPa (PSI) Alta Baja Separación del encendedor Temperatura mínima Tamaño: largo x ancho x altura Calentador Caja Peso Calentador Caja 10 35.000 BTU/h (39,927 kJ/h) 22.000 BTU/h (23.211 kJ/h) sólo vapor de propano Mín. 0,91 (0,24), máx. 1,44 (0,38) Mín. 0,46 (1,02), máx. 0,73 (1,62) 1.379 kPa (200 psi) 137,9 kPa (20 psi) 12,41 kPa (1,8 psi) 13,10 kPa (1,9 psi) 3,05 mm (0,12 pulgadas) Temperatura del aire circundante -29° C (-20° F) 44 x 38 x 106 cm (17,5 x 15 x 42 pulgadas) 56 x 44 x 114 cm (22 x 17,5 x 45 pulgadas) 3,2 kg (7 lb) 4,1 kg (9 lb) www.desatech.com 113530-01A INFORMACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DESA Heating Products garantiza que este producto y todas sus partes están libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante un (1) año a partir de la primera compra, siempre que se hayan operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones. Esta garantía se extiende solamente al comprador al por menor, cuando se proporciona una prueba de compra. Esta garantía sólo cubre el costo de las piezas y de la mano de obra requeridos para restablecer el producto a su condición de operación adecuada. Los costos de transporte e incidentales asociados con reparaciones de garantía no son reembolsables bajo esta garantía. El servicio de garantía está disponible sólo a través de distribuidores y centros de servicio autorizados. Esta garantía no cubre defectos ocasionados por mal uso, abuso, negligencia, accidentes, falta de mantenimiento adecuado, desgaste normal, alteración, modificación, manipulación, combustibles contaminados, reparación usando piezas inadecuadas o reparación realizada por cualquiera que no sea un distribuidor o centro de servicio autorizado. El mantenimiento de rutina es responsabilidad del propietario. ESTA GARANTÍA EXPRESA SE OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS DE APROVECHAMIENTO Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Desa Heating Products no asume ninguna responsabilidad por daños indirectos, incidentales o perjuicios. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o perjuicios, o es posible que las exclusiones no sean aplicables a usted. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y usted podría tener también otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía no cubre la decoloración debida al funcionamiento del calentador. Nos reservamos el derecho de modificar estas especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. La única garantía aplicable es nuestra garantía por escrito regular. No otorgamos ninguna otra garantía, expresa o implícita. SERVICIO DE GARANTÍA Si su calentador requiere servicio, regréselo al centro de servicio autorizado más cercano. Se debe presentar una prueba de compra con el calentador. El calentador será inspeccionado. Un defecto puede ser ocasionado por materiales o mano de obra defectuosos. Si es así, DESA Heating Products reparará o reemplazará el calentador sin ningún cargo. SERVICIO DE REPARACIÓN Devuelva el calentador al centro de servicio autorizado más cercano. Cada centro de servicio tiene un propietario y una operación independientes. Las reparaciones no cubiertas por la garantía se cobrarán a los precios regulares. Nos reservamos el derecho de modificar estas especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Para obtener más información sobre esta garantía, escriba a: 2701 Industrial Drive P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004, EE.UU. www.desatech.com 2220 Argentia Road, Unit #4 Mississauga, Ontario L5N2K7 905-826-8010 Fax: 905-826-8236 www.desatech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Desa pl35vpa Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas