De'Longhi Esclusivo CTH 2003 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario
12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos es conveniente respetar algunas reglas fundamentales de seguridad:
1. Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar su tostador.
Conserve el manual para su consulta en el futuro.
2. Desempaque el aparato antes de utilizarlo, pero conserve los elementos de empaque hasta que se haya
asegurado de que el producto funciona correctamente.
3. Para evitar descargas eléctricas, no permita que ni el cable, ni la clavija ni el tostador entren en contacto
con el agua o cualquier otro líquido.
4. Coloque el tostador sobre una superficie estable, plana y resistente al calor, próxima al tomacorriente y
alejado del alcance de los niños.
5. Para evitar riesgos de incendio no cubra el aparato al usarlo o en contacto con materiales combustibles
tales como cortinas, trapos, etc.
6. Durante el funcionamiento el área circundante de las ranuras están calientes: no toque estas superficies.
7. No utilice el aparato en exteriores.
8. No cubra las ranuras cuando el aparato esté funcionando.
9. No utilice el tostador para propósitos distintos a los descritos en estas instrucciones. No cubra la admisión
de aire al fondo del aparato.
10. Cuando se utilice una sola ranura, preste atención a que no entre nada en las otras ranuras, pues tam bién
se calientan cuando la palanca se baja.
11. No tueste alimentos con manteca, mantequilla o jamón ni introduzca emparedados pues pueden incen-
diarse.
12. No introduzca en el tostador automático alimentos que puedan ser inapropiados al despedir grasas sobre
los elementos calentadores, lo que puede causar un incendio.
13. No utilice rebanadas de pan partidas, dobladas o irregulares pues se puede bloquear el mecanismo de
expulsión.
14. Si el mecanismo de expulsión se trabase durante la operación de tostado no intente arreglarlo.
Desconecte y deje enfriar el tostados antes de retirar cuidadosamente el pan atascado.
No inserte cuchillos, tenedores ni ningún otro utensilio con punta al interior del aparato para extraer el
pan, pues esto puede dañar los elementos calentadores.
15. No deje que el cable de alimentación cuelgue de la superficie o de la mesa de trabajo y evite dejarlo en con-
tacto con superficies calientes.
16. Permita que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o almacenarlo.
17. Limpie frecuentemente las migajas en el tostados.
De esta manera se evita la acumulación de las migajas, lo que eventualmente puede provocar un incendio
(Vea el capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
18. No opere el aparato si la bandeja para las migajas no se encuentra en su lugar.
20. Durante el funcionamiento, evite el contacto con partes calientes del aparato. Utilice siempre las manijas o
las agarraderas.
21. Preste siempre extrema atención cuando el aparato se usa por niños o en la cercanía de éstos.
22. Nunca deje el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica o en hornos calientes.
23. Para apagar el aparato, coloque la palanca en la posición “OFF” oprima el botón Stop/Clear y retire la cla-
vija del tomacorriente.
24. Antes de encender el aparato recuerde siempre que debe insertar la clavija en el tomacorriente. No deben
ES
13
introducirse a las ranuras del tostador alimentos demasiado grandes, envueltos en metal, u otros utensi-
lios, para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
25. No utilice accesorios o aditamentos que no sean los proporcionados por el fabricante.
26. No intente extraer alimentos estando el aparato conectado a la alimentación eléctrica.
27. No ponga en funcionamiento el aparato si la clavija o el cable presenten daños o después de haber dado
muestras de estar estropeados.
Las eventuales reparaciones o sustituciones deben ser realizadas por personal autorizado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Únicamente para uso doméstico
INSTRUCCIONES PARA EL CABLE CORTO
Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir riesgos causados por dobleces y evitar tropezar con un
cable largo.
Es posible utilizar cables desprendibles o cables de extensión y debe prestarse mucha atención a su utilización.
En el caso de utilizar un cable de extensión, la especificación eléctrica debe superar la especificación eléctrica específi-
ca del aparato.
Si el aparato está dotado de cable con tres hilos con tierra, también la extensión deberá contar con tres hilos con tier-
ra.
Un cable de mayor longitud debe situarse de manera que no se doble sobre la superficie de trabajo, donde pudiera ser
jalada (tirada) por un menor o provocar un tropiezo.
Su aparato está provisto de una clavija polarizada para corriente alterna (una clavija que tiene una cuchilla más ancha
que la otra). Esta clavija se introduce en el tomacorriente sólo en una posición. Se trata de un dispositivo de seguri-
dad. Si no puede insertar la clavija completamente en el tomacorriente, intente invirtiendo la posición de la clavija. Si
aún así no consigue insertarla, contacte a su electricista de confianza para sustituir el tomacorriente.
No intente modificar el enchufe polarizado eliminando la protección de seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
A) Ranuras
B) Palanca de encendido y expulsión
C) Indicador del grado de tostado
D) Control para la regulación del grado de tostado.
E) Bandeja para las migajas
F) Botón y luz indicadora de “descongelación”
G) Botón y luz indicadora de “calentamiento”
H) Botón y luz indicadora de “rosquilla”
I) Botón stop/clear
J) Luz de encendido
USO DE LOS CONTROLES
Asegúrese de que la palanca (B) esté levantada y de que el control (D) indique el grado de tostado medio.
Conecte el aparato al tomacorriente
Para eliminar el olor “a nuevo” al primer uso, deje funcionando el aparato sin alimentos por cuando menos 5 minutos.
Ventile la habitación durante esta operación.
Inserte las rebanadas de pan en las ranuras (A) y baje completamente la palanca (B).
La luz de encendido (J) permanece encendida, indicando que el aparato está funcionando, hasta que la palanca de
encendido (B) regrese a su posición levantada.
Nota: si el aparato no está conectado, la palanca de encendido (B) no se quedará abajo.
Al concluir el tostado, la palanca se levanta, expulsando las rebanadas de pan.
Si el tostado no es suficiente, seleccione un grado mayor de tostado, girando el control (D).
El tostado puede interrumpirse en todo momento simplemente oprimiendo el botón stop/clear (I).
Nota: no es necesario calientar l’ aparato.
Atención: durante el funcionamiento las ranuras se calientan mucho. No tas toque.
Para sacar las rebanadas tostadas, empuje la palanca de encendido hacia arriba: la rejilla del pan subirá otros 2 cm
para que pueda sacar el pan sin quemarse (extra-lift).
Función de descongelación
Puede tostar rebanadas congeladas de pan oprimiendo el botón defrost (F), inmediatamente después baje la palanca (B),
el ciclo de tostado se prolongará para alcanzar el dorado deseado.
La luz indicadora de descongelación permanecerá encendida en tanto la función defrost esté en uso.
Función de calentamiento
Baje la palanca de expulsión (B) y oprima el botón de calentamiento (G).
La luz indicadora de calentamiento permanecerá encendida en tanto la función de este éste en uso. Advierta que el tiempo
de calentamiento es fijo y que no se puede modificar interviniendo en el control del grado de tostado.
Función “bagel (rosquilla)” (Tostado por un lado)
La función “bagel” permite el tostado de galletas o panes sólo por un lado.
Las galletas deben primero cortarse a la mitad para insertarlas por mitades en cada ranura con los lados cortados hacia
fuera a partir del centro.
Baje la palanca (B) y oprima el botón “bagel”, con lo que sólo funcionarán las resistencias externas del tostador
La luz indicadora correspondiente permanecerá encendida durante el uso de esta función.
CONSEJOS
Nunca use el aparato vacío (sin pan en su interior).
No use rebanadas de pan muy sueltas o rotas.
No inserte alimentos que puedan gotear durante el calentamiento.
Además de dificultar las operaciones de limpieza, se puede causar un incendio.
Es también muy importante limpiar la bandeja de migajas de eventuales goteos antes de cada uso.
No inserte (forzando) alimentos demasiado grandes.
No inserte tenedores ni ningún otro utensilio al interior del tostador para extraer el pan, en tanto que puede dañar las
resistencias del aparato.
Retire la clavija del tomacorriente y permita que el tostador se enfríe. Voltee el aparato y gentilmente sacúdalo para
retirar los eventuales alimentos atascados.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Toda operación de limpieza o mantenimiento se deberá realizar con el aparato desconectado del tomacorriente.
Deje que el aparato se enfríe antes de proceder a su limpieza.
El exterior del aparato debe limpiarse con un paño húmedo.
No utilice detergentes abrasivos que puedan estropear la superficie.
NO SE SUMERJA EN AGUA
Después de usarse, desconecte el aparato de la alimentación eléctrica y vacíe la bandeja para migajas, ubicada por
abajo del mismo.
NO TOQUE NUNCA NINGUNA PARTE DEL TOSTADOS CON UTENCILIOS PUNZANTES, ESPECIALMENTE EN EL
INTERIOR DE LAS RANURAS.
14
15
Garantía limitada
Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood.
Alcance de la garantía
Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta garantía limitada,
nuestra obligación se limita a la reparación de partes o componentes (a excepción de partes dañadas durante el transpor-
te) en nuestra fábrica o en un centro autorizado de servicio. Al devolver un producto para cambio o reparación, todos los
costos de envío deben ser pagados por el propietario del mismo. El producto nuevo o reparado será devuelto con los
gastos de envío pagados por la compañía.
Esta garantía es válida únicamente si el artefacto se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante (incluidas con
el artefacto) y alimentada eléctricamente con corriente alterna (CA).
Duración de la garantía
Esta garantía es válida por un (1) año a partir de la fecha de compra que figura en el recibo o factura de venta de la uni-
dad, y sólo el comprador original tiene derecho a hacer uso de la garantía.
Exclusiones de la garantía
La garantía no cubre defectos ni daños que fueran consecuencia de reparaciones o modificaciones efectuadas al artefacto
por personal ajeno a nuestra fábrica o a centros autorizados de servicio, ni cubre fallas o daños causados por maltrato, uso
indebido, negligencia o accidentes. Esta garantía tampoco reconocerá reclamos efectuados por perjuicios directos ni indi-
rectos emergentes del uso del producto, ni perjuicios o daños resultantes del uso del producto en incumplimiento de los
términos y condiciones que hacen válida la garantía. En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los
perjuicios reconocidos por una garantía, por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no válidas en su caso parti-
cular.
Obtención de servicios de garantía
Si las reparaciones son necesarias, vea la información de contacto que aparece a continuación:
Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322-3848 o ingrese
a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com
Residentes de Canadá: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-888-335-6644 o ingrese a nuestro
sitio en el Internet www.delonghi.com
Residentes de México: Por favor contactar 01-800-711-88-05 o ingrese a nuestro sitio en el Internet
www.delonghi.com
La garantía explicada anteriormente se ofrece en reemplazo de cualquier otra garantía, sea expresa u ofrecida de cual-
quier otra manera, y toda garantía implícita del producto estará limitada al período de duración mencionado anterior-
mente. Esta limitación queda anulada y es reemplazada por otros términos si el usuario decide obtener una garantía pro-
longada de De’Longhi. En algunos estados/paises no se permiten limitaciones del período de garantía implícita, por lo
cual las limitaciones mencionadas anteriormente podrían no ser válidas en su caso particular. De’Longhi no autoriza a
ninguna otra persona ni compañía a ofrecer ningún tipo de garantía ni responsabilidad con respecto al uso o a los térmi-
nos de venta de sus artefactos.
Leyes del país
Esta garantía le confiere derechos establecidos por ley, pero usted también podría tener otros derechos que varían de un
estado/país a otro.

Transcripción de documentos

ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos es conveniente respetar algunas reglas fundamentales de seguridad: 1. Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar su tostador. Conserve el manual para su consulta en el futuro. 2. Desempaque el aparato antes de utilizarlo, pero conserve los elementos de empaque hasta que se haya asegurado de que el producto funciona correctamente. 3. Para evitar descargas eléctricas, no permita que ni el cable, ni la clavija ni el tostador entren en contacto con el agua o cualquier otro líquido. 4. Coloque el tostador sobre una superficie estable, plana y resistente al calor, próxima al tomacorriente y alejado del alcance de los niños. 5. Para evitar riesgos de incendio no cubra el aparato al usarlo o en contacto con materiales combustibles tales como cortinas, trapos, etc. 6. Durante el funcionamiento el área circundante de las ranuras están calientes: no toque estas superficies. 7. No utilice el aparato en exteriores. 8. No cubra las ranuras cuando el aparato esté funcionando. 9. No utilice el tostador para propósitos distintos a los descritos en estas instrucciones. No cubra la admisión de aire al fondo del aparato. 10. Cuando se utilice una sola ranura, preste atención a que no entre nada en las otras ranuras, pues tam bién se calientan cuando la palanca se baja. 11. No tueste alimentos con manteca, mantequilla o jamón ni introduzca emparedados pues pueden incendiarse. 12. No introduzca en el tostador automático alimentos que puedan ser inapropiados al despedir grasas sobre los elementos calentadores, lo que puede causar un incendio. 13. No utilice rebanadas de pan partidas, dobladas o irregulares pues se puede bloquear el mecanismo de expulsión. 14. Si el mecanismo de expulsión se trabase durante la operación de tostado no intente arreglarlo. Desconecte y deje enfriar el tostados antes de retirar cuidadosamente el pan atascado. No inserte cuchillos, tenedores ni ningún otro utensilio con punta al interior del aparato para extraer el pan, pues esto puede dañar los elementos calentadores. 15. No deje que el cable de alimentación cuelgue de la superficie o de la mesa de trabajo y evite dejarlo en contacto con superficies calientes. 16. Permita que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o almacenarlo. 17. Limpie frecuentemente las migajas en el tostados. De esta manera se evita la acumulación de las migajas, lo que eventualmente puede provocar un incendio (Vea el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). 18. No opere el aparato si la bandeja para las migajas no se encuentra en su lugar. 20. Durante el funcionamiento, evite el contacto con partes calientes del aparato. Utilice siempre las manijas o las agarraderas. 21. Preste siempre extrema atención cuando el aparato se usa por niños o en la cercanía de éstos. 22. Nunca deje el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica o en hornos calientes. 23. Para apagar el aparato, coloque la palanca en la posición “OFF” oprima el botón Stop/Clear y retire la clavija del tomacorriente. 24. Antes de encender el aparato recuerde siempre que debe insertar la clavija en el tomacorriente. No deben 12 introducirse a las ranuras del tostador alimentos demasiado grandes, envueltos en metal, u otros utensilios, para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica. 25. No utilice accesorios o aditamentos que no sean los proporcionados por el fabricante. 26. No intente extraer alimentos estando el aparato conectado a la alimentación eléctrica. 27. No ponga en funcionamiento el aparato si la clavija o el cable presenten daños o después de haber dado muestras de estar estropeados. Las eventuales reparaciones o sustituciones deben ser realizadas por personal autorizado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Únicamente para uso doméstico INSTRUCCIONES PARA EL CABLE CORTO • • • • • • Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir riesgos causados por dobleces y evitar tropezar con un cable largo. Es posible utilizar cables desprendibles o cables de extensión y debe prestarse mucha atención a su utilización. En el caso de utilizar un cable de extensión, la especificación eléctrica debe superar la especificación eléctrica específica del aparato. Si el aparato está dotado de cable con tres hilos con tierra, también la extensión deberá contar con tres hilos con tierra. Un cable de mayor longitud debe situarse de manera que no se doble sobre la superficie de trabajo, donde pudiera ser jalada (tirada) por un menor o provocar un tropiezo. Su aparato está provisto de una clavija polarizada para corriente alterna (una clavija que tiene una cuchilla más ancha que la otra). Esta clavija se introduce en el tomacorriente sólo en una posición. Se trata de un dispositivo de seguridad. Si no puede insertar la clavija completamente en el tomacorriente, intente invirtiendo la posición de la clavija. Si aún así no consigue insertarla, contacte a su electricista de confianza para sustituir el tomacorriente. No intente modificar el enchufe polarizado eliminando la protección de seguridad. DESCRIPCIÓN DEL APARATO A) Ranuras B) Palanca de encendido y expulsión C) Indicador del grado de tostado D) Control para la regulación del grado de tostado. E) Bandeja para las migajas F) Botón y luz indicadora de “descongelación” G) Botón y luz indicadora de “calentamiento” H) Botón y luz indicadora de “rosquilla” I) Botón stop/clear J) Luz de encendido USO DE LOS CONTROLES • Asegúrese de que la palanca (B) esté levantada y de que el control (D) indique el grado de tostado medio. • Conecte el aparato al tomacorriente • Para eliminar el olor “a nuevo” al primer uso, deje funcionando el aparato sin alimentos por cuando menos 5 minutos. Ventile la habitación durante esta operación. • Inserte las rebanadas de pan en las ranuras (A) y baje completamente la palanca (B). La luz de encendido (J) permanece encendida, indicando que el aparato está funcionando, hasta que la palanca de encendido (B) regrese a su posición levantada. 13 • • • Nota: si el aparato no está conectado, la palanca de encendido (B) no se quedará abajo. Al concluir el tostado, la palanca se levanta, expulsando las rebanadas de pan. Si el tostado no es suficiente, seleccione un grado mayor de tostado, girando el control (D). El tostado puede interrumpirse en todo momento simplemente oprimiendo el botón stop/clear (I). Nota: no es necesario calientar l’ aparato. Atención: durante el funcionamiento las ranuras se calientan mucho. No tas toque. Para sacar las rebanadas tostadas, empuje la palanca de encendido hacia arriba: la rejilla del pan subirá otros 2 cm para que pueda sacar el pan sin quemarse (extra-lift). Función de descongelación Puede tostar rebanadas congeladas de pan oprimiendo el botón defrost (F), inmediatamente después baje la palanca (B), el ciclo de tostado se prolongará para alcanzar el dorado deseado. La luz indicadora de descongelación permanecerá encendida en tanto la función defrost esté en uso. Función de calentamiento Baje la palanca de expulsión (B) y oprima el botón de calentamiento (G). La luz indicadora de calentamiento permanecerá encendida en tanto la función de este éste en uso. Advierta que el tiempo de calentamiento es fijo y que no se puede modificar interviniendo en el control del grado de tostado. Función “bagel (rosquilla)” (Tostado por un lado) La función “bagel” permite el tostado de galletas o panes sólo por un lado. Las galletas deben primero cortarse a la mitad para insertarlas por mitades en cada ranura con los lados cortados hacia fuera a partir del centro. Baje la palanca (B) y oprima el botón “bagel”, con lo que sólo funcionarán las resistencias externas del tostador La luz indicadora correspondiente permanecerá encendida durante el uso de esta función. CONSEJOS • Nunca use el aparato vacío (sin pan en su interior). • No use rebanadas de pan muy sueltas o rotas. • No inserte alimentos que puedan gotear durante el calentamiento. Además de dificultar las operaciones de limpieza, se puede causar un incendio. Es también muy importante limpiar la bandeja de migajas de eventuales goteos antes de cada uso. • No inserte (forzando) alimentos demasiado grandes. • No inserte tenedores ni ningún otro utensilio al interior del tostador para extraer el pan, en tanto que puede dañar las resistencias del aparato. • Retire la clavija del tomacorriente y permita que el tostador se enfríe. Voltee el aparato y gentilmente sacúdalo para retirar los eventuales alimentos atascados. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Toda operación de limpieza o mantenimiento se deberá realizar con el aparato desconectado del tomacorriente. • Deje que el aparato se enfríe antes de proceder a su limpieza. • El exterior del aparato debe limpiarse con un paño húmedo. No utilice detergentes abrasivos que puedan estropear la superficie. • NO SE SUMERJA EN AGUA Después de usarse, desconecte el aparato de la alimentación eléctrica y vacíe la bandeja para migajas, ubicada por abajo del mismo. NO TOQUE NUNCA NINGUNA PARTE DEL TOSTADOS CON UTENCILIOS PUNZANTES, ESPECIALMENTE EN EL INTERIOR DE LAS RANURAS. 14 Garantía limitada Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta garantía limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o componentes (a excepción de partes dañadas durante el transporte) en nuestra fábrica o en un centro autorizado de servicio. Al devolver un producto para cambio o reparación, todos los costos de envío deben ser pagados por el propietario del mismo. El producto nuevo o reparado será devuelto con los gastos de envío pagados por la compañía. Esta garantía es válida únicamente si el artefacto se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante (incluidas con el artefacto) y alimentada eléctricamente con corriente alterna (CA). Duración de la garantía Esta garantía es válida por un (1) año a partir de la fecha de compra que figura en el recibo o factura de venta de la unidad, y sólo el comprador original tiene derecho a hacer uso de la garantía. Exclusiones de la garantía La garantía no cubre defectos ni daños que fueran consecuencia de reparaciones o modificaciones efectuadas al artefacto por personal ajeno a nuestra fábrica o a centros autorizados de servicio, ni cubre fallas o daños causados por maltrato, uso indebido, negligencia o accidentes. Esta garantía tampoco reconocerá reclamos efectuados por perjuicios directos ni indirectos emergentes del uso del producto, ni perjuicios o daños resultantes del uso del producto en incumplimiento de los términos y condiciones que hacen válida la garantía. En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garantía, por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no válidas en su caso particular. Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias, vea la información de contacto que aparece a continuación: Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com Residentes de Canadá: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-888-335-6644 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com Residentes de México: Por favor contactar 01-800-711-88-05 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com La garantía explicada anteriormente se ofrece en reemplazo de cualquier otra garantía, sea expresa u ofrecida de cualquier otra manera, y toda garantía implícita del producto estará limitada al período de duración mencionado anteriormente. Esta limitación queda anulada y es reemplazada por otros términos si el usuario decide obtener una garantía prolongada de De’Longhi. En algunos estados/paises no se permiten limitaciones del período de garantía implícita, por lo cual las limitaciones mencionadas anteriormente podrían no ser válidas en su caso particular. De’Longhi no autoriza a ninguna otra persona ni compañía a ofrecer ningún tipo de garantía ni responsabilidad con respecto al uso o a los términos de venta de sus artefactos. Leyes del país Esta garantía le confiere derechos establecidos por ley, pero usted también podría tener otros derechos que varían de un estado/país a otro. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

De'Longhi Esclusivo CTH 2003 Manual de usuario

Categoría
Tostadoras
Tipo
Manual de usuario