4
1
Conducto
Conector
del conducto
Caja de
conexiones
A
B
DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS
ENERGY STAR
®
estápatrocinadoporlade EE.UU.) y el U.S.
Department of Energy (Departamento de Energía de EE.UU.).
Visitewww.energystar.ca.govparamásinformación.
Problema Causa Posible Acción Correctiva
La luz no se
enciende o la
luz se enciende
sólo durante
unos segundos.
No llega electricidad
al accesorio.
•Revisesielinterruptordecircuito
ha saltado.
•Conrmequeelinterruptordepared
esté encendido.
El detector de luz
noestáfuncionando
adecuadamente.
•Revisesihayluzreejándoseenel
detector causando que el accesorio
se apague.
El cableado hacia la
unidadestáojo.
DESCONECTE LA CORRIENTE ELECTRICA
ANTES DE COMPROBARLO.
•Conrmequeelcableadoesté
correctamente asegurado.
La luz no se
apaga durante
el día.
Eldetectornoestá
recibiendo suficiente
luz como para activar
el interruptor.
•Ilumineunalinternahaciaeldetectorde
luz durante 2-3 minutos. El accesorio
debiera apagarse después de dos
minutos. Esto quiere decir que el
detectornoestárecibiendosuciente
luz. Reubique o reoriente el accesorio.
La luz se
enciende
y apaga.
Eldetectordeluzestá
recibiendoluzreejada.
•Cubraeldetectordeluzconunpedazo
de cinta aislante negra. El accesorio
debiera encenderse después de un
leve retraso. Esto quiere decir que otra
luzoluzreejadadelaccesorioestá
causando que el detector apague la
unidad. Instale el aparato en lugares
dondenohayaluzreectora.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA
SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) garantiza a sus clientes que los
productos de Eaton’s Cooper Lighting Businessnopresentarándefectosenlosmaterialesy
en la fabricación durante un período de cinco años desde la fecha de compra. La obligación
de Eaton’s Cooper Lighting Business según esta garantía se limita expresamente al suministro
de los productos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del
producto. Un recibo de compra u otra prueba de la fecha de compra original aceptable para
Eaton’s Cooper Lighting Business. Esto es necesario para la ejecución de la garantía. Esta
garantía no se aplica a los productos de Eaton’s Cooper Lighting Business que hayan sido
alterados o reparados o que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal uso o accidente
(incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos Eaton’s Cooper
Lighting Business no fabricados por Eaton’s Cooper Lighting Business que hayan sido sumi-
nistrados, instalados o utilizados junto con los productos Eaton’s Cooper Lighting Business.
Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los
componentesdelatónnoestáncubiertosporestagarantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
EATON COOPER LIGHTING BUSINESS NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DA-
ÑOS INDIRECTOS, ACCIDENTALES O RESULTANTES (SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA
POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUY-
ENDO LA NEGLIGENCIA), NI POR TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS; EATON COOPER
LIGHTING BUSINESS TAMPOCO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN
CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA, ENTREGA, USO, MAN-
TENIMIENTO, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE EATON COOPER LIGHTING
BUSINESS O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO
DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE COOPER LIGHTING QUE ORIGINAN UN RECLAMO. NO SE
ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Eaton’s Cooper Lighting Business, al
1-800-334-6871, presione la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a
•Nombre,direcciónynúmerodeteléfono
•Fechaylugardecompra
•Catálogoycantidaddelacompra
•Descripcióndetalladadelproblema
Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de
productosdevueltosemitidoporlacompañíaydebendevolverseconeteprepagado.Sere-
chazarátodoproductorecibidosinunNúmerodeautorizacióndeproductosdevueltosdesde
la compañía. Eaton’s Cooper Lighting Business no se hace responsable por la mercancía
dañadaduranteeltransporte.Losproductosreparadosoreemplazadosestaránsujetosalos
términos de esta garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que
se provoque durante el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza
la entrega y se debe presentar un reclamo.
LareproduccióndeestedocumentosinlaaprobaciónpreviaporescritodeEatonCooperLightingBusinessestáestricta-
mente prohibida. Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a ConsumerProducts@
eaton.com.
Impreso en China
Eaton’s Cooper Lighting Business
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.eaton.com
© 2014 Eaton
06/14
825-0956
PRECAUCION
• Conecte el accesorio a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier
otro tipo de conexión anula la garantía.
• El accesorio debe ser instalado por personas con experiencia en cableado
doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de conexión
eléctrica del accesorio debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos
locales sobre edificios.
• Utilice siempre el mismo vataje y tipo de bombilla que se incluye con el accesorio.
Sinolohaceseanularálagarantía.Veaelaccesorioparaelvatajerequerido.
• Una instalación invertida podría resultar en sobrecalentamiento o acumulación de
agua en el accesorio. Este accesorio debe ser montado en posición vertical.
• Este equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple con los límites de
un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Estoslímitesestándiseñadosandeproveerunaprotecciónrazonablecontrala
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que no vaya a producirse interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo efectivamente causa una interferencia dañina en la recepción
deradiootelevisión,loquepuededeterminarseapagándoloyencendiéndolo,se
recomiendaalusuarioquetratedecorregirlainterferenciapormediodeunaomás
de las siguientes medidas:
- Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito difer ente de aquél al
que se conecta el receptor.
- Consulte a su proveedor, o a un técnico de radio/TV experimenta do, para que
le ayuden.
ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo
cambio o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados
expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para
operar el equipo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIO
NOTA: Este accesorio ha sido diseñado para ser conectado a través de un conducto
portacables a una caja de conexiones (no se suministra) de metal resistente a la
intemperie adecuadamente instalada y conectada a tierra. El conducto portacables,
sus conexiones y las cajas de conexiones (cómprelos por separado) deben ser
clasificadas cULus para ubicaciones húmedas.
1. Desconecte la alimentación en la caja principal de fusibles/interruptor de circuito.
2. Con la ayuda del patrón en la caja, marque y taladre los agujeros para el montaje.
NOTA: Este accesorio debe ser montado en posición vertical y a nivel.
3. Instale primero los dos tornillos de montaje de la parte inferior (C), dejando suficiente
espacio entre los dos tornillos y la superficie de montaje para acomodar el accesorio.
4. Enrosque el tornillo de montaje (C) de la parte superior en el agujero previamente
taladradoysáquelo.Estodejaráelagujeroroscado,loquefacilitarálainstalación
del accesorio.
5. Retireellenteaojandolosdostornillosqueestánenelinteriordellente.
No retire los tornillos.
6. Retire la cubierta de acceso (B) del accesorio (A).
Instale el primer conector del conducto y el
conducto (cómprelo por separado) en la cubierta
de acceso (B) (Fig. 1).
7. Pase los cables de alimentación en el conducto
portacables. Conecte el cable a tierra que se
encuentra conectado a la caja del accesorio (A) con
el cable a tierra de la caja de conexiones.
8. Conecte el cable negro del accesorio al cable negro
de suministro (activo) con un conector de cable
(E) aprobado por UL. Conecte el cable blanco del
accesorio al cable blanco de suministro (neutral)
con un conector de cable (E) aprobado por UL.
9. Conecte la cubierta de acceso (B) al accesorio (A)
utilizando los tornillos de la cubierta de acceso
suministrados (F) (Fig. 1).
NOTA: Tenga cuidado de conectar correctamente los cables. Asegúrese de que
no se extiendan tiras peladas de cable de la tuerca para cable ni de otro conector
de cable (E) aprobado.
10. Coloque el accesorio (A) en los dos tornillos inferiores de montaje (C) e instale el
tornillo superior de montaje (C). Ajuste todos los tornillos de montaje para asegurar
el accesorio (A).
11.Vuelvaainstalarellente,asegurándosedeajustarlosdostornillosparaasegurarellente
en el accesorio (A).
12. Conecte el segundo conducto y conector del conducto a la caja de conexiones (Fig. 1).
NOTA: El accesorio (A) se puede montar en brazos de extensión de 40mm (1-5/8 pulg.)
(se venden por separado). Al instalar el accesorio (A) en un brazo de extensión, retire la
cubierta de acceso (B) y use la abrazaderapara montajede poste (D) y los tornillos de
montaje para la cubierta de acceso que se incluyen (F).
13. Vuelva a conectar la alimentación.
ENERGY STAR
®