Genesis GMT15A Manual de usuario

Categoría
Lijadoras eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Español
Herramienta Oscilante Multiuso
Manual del Operario GMT15A
Herramienta oscilante multiuso 1.5 AMP
Manual del Operario
Especificaciones:
 
 
 
Incluye

ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender este manual del operario antes de operar esta
herramienta. Guarde este manual para consultas futuras.
Línea de ayuda gratuita: 1-888-552-8665.
ADVERTENCIA:





Busque este símbolo que indica precauciones de seguridad importantes.
Éste significa ¡¡¡atención!!! Su seguridad está involucrada.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Algunos polvos producidos por actividades como lijar, aserrar, pulir, taladrar y otras actividades relacionadas con la
construcción contienen productos químicos que se sabe causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en el
sistema reproductivo. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:
 
 
 



ADVERTENCIA:
ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en
una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ÁREA DE TRABAJO:
•
Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.


Noutiliceherramientasmotorizadasenatmósferasexplosivas,

Ò
Ò

Español
19


Mantenga alejados a los circunstantes,

SEGURIDAD EN EL MANEJO DE EQUIPOELÉCTRICO
•
La herramienta eléctrica enchufes debe coincidir con la toma de corriente






No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad.


Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos conectados a tierra


No maltrate el cordón eléctrico.



Alutilizarunaherramientaeléctricaenelexterior,


No utilice el adaptador de CA evaluado las herramientas con un suministro de corriente
.
SEGURIDAD PERSONAL
•
Permanezcaalerta



Use equipo de seguridad


Vístase adecuadamente


Evite un arranque accidental de la unidad.


Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctric


Noestireelcuerpoparaalcanzarundistanciamayoralanatural


Si los aparatos que se ofrecen para la conexión de extracción de polvo y de instalaciones de recogida


No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable


Mantenga la herramienta seca

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
Asegurelapiezadetrabajo



No fuerce la herramienta.


Utilice la herramienta correcta para el trabajo


Noutilicelaherramientasielinterruptornorealizalaoperacióndeencendidoyapagado

Español
Herramienta Oscilante Multiuso
Manual del Operario GMT15A
 Apague la máquina


Guarde las herramientas que no estén en uso fuera del alcance de los niño


Proporcione mantenimiento con cuidado a las herramientas



Utilice los accesorios recomendados



Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias


Empujelapiezadetrabajoenladirecciónyvelocidadcorrectas.



Nunca deje la herramienta funcionando sin supervision


Nunca arranque una herramienta cuando cualquier componente giratorio está en contacto con la
piezadetrabajo.
ADVERTENCIA:
EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR Y DESEMBOLSAR POLVO U OTRAS PARTÍCULAS
TRANSPORTADAS POR EL AIRE, INCLUYENDO POLVO DE MADERA, POLVO DE SÍLICE CRISTALINA Y ASBESTOS.






SERVICIO

HANtooltosupoderserreparadoporunapersonacualicadadereparaciónutilizandosólo
repuestos idénticos

Servicio de su herramienta eléctrica periódicamente

ADVERTENCIA: ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS,
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a
continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CABLES DE EXTENSIÓN
Las herramientas de conexión a tierra requieren un cable de extensión de tres alambres.








Español
21
Pautas para utilizar cables de extensión



 

 
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LA HERRAMIENTA OSCILANTE MULTIUSO
ADVERTENCIA: NOpermitaquelaconanzaofamiliaridadconelproducto(logradadespuésdelusorepetido)
reemplaceelestritocumplimientodeestasreglasdeseguridadparasierrasingleteadoras.Siustedutilizaesta
herramienta de manera insegura o incorrecta, usted puede sufrir graves lesiones personales.
ADVERTENCIA:Sujetelaherramientamediantelassuperciesdeagarreaisladasalrealizarunaoperación
donde la herramienta de corte pudiera hacer contacto con cables ocultos o su propio cable. ¡El contacto con un cable
energizadoprovocaráquelaspiezasmetálicasexpuestasdelaherramientaseenergicenyprovoquenunadescarga
eléctrica al operario!

Siempre utilice gafas de seguridad.

Sujete la herramienta oscilante multiuso mediante 


Siempre sostenga firmemente la herramienta.


Antes de cortar, verifique que su área de trabajo tiene los espacios libres apropiados


NO corte clavos o tornillos a menos


Antes de encender la herramienta,

Noutilizarencasodecambiardeherramientanoactivarloodesactivarlo.


Usarguantesprotectoresacolchadosparaminimizarlavibración


No arena mojada con esta herramienta.


Verifique siempre que esté apagada y desenchufada
ADVERTENCIA: EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR Y DESEMBOLSAR POLVO U OTRAS
PARTÍCULAS TRANSPORTADAS POR EL AIRE, INCLUYENDO POLVO DE MADERA, POLVO DE SÍLICE CRISTALINA Y
ASBESTOS. 





Calibre de alambre mínimo recomendado para cables de extensión (120 Voltios)
Amperios según
la placa de datos
(a plena carga)
Longitud del cable de extensión
25 pies 50 pies 75 pies 100 pies 150 pies 200 pies
02.0      
2.1–3.4      
3.55.0      
5.1–7.0      
7.1–12.0    
12.1–16.0    
16.1–20.0  
Español
Herramienta Oscilante Multiuso
Manual del Operario GMT15A
SU HERRAMIENTA OSCILANTE MULTIUSO
 
 
 
 
 
 
 
 
DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO
IMPORTANTE:Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco probable que la
herramienta está defectuoso o que una parte se pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la
herramienta hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida. El no hacerlo podría
resultar en lesiones graves.
PiezasSueltasenlaCartón
Descripción CANT.









1
7
5
46
3
2
8
Español
23
ARMADO Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Verifique siempre que esté apagada y desenchufada antes de revisar la herramienta,
hacer ajustes o agregar accesorios
Para instalar la hoja de sierra o la hoja de cortes de terminación
 
 

 

NOTA: Ciertos accesorios, tal como una hoja de sierra, pueden montarse derechos o en ángulo (para
mejorar la posición de uso). Verifique siempre que las cuatro espigas de la brida estén insertadas, tal
como se explica en el paso 2 anterior.
Para instalar la base para lijar y el papel de lija
 
 

 
 

NOTA: Para obtener máxima duración del papel de lija, gire 120 grados la base o el papel cuando la
punta se desgaste.
ADVERTENCIA: NO ajuste el tornillo de fijación a menos que el accesorio esté correctamente asentado
sobre la brida del eje.
Para extraer los accesorios de la herramienta, simplemente siga los pasos anteriores en orden inverso.
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA: Antes de efectuar cualquier ajuste o preparación de la herramienta, asegúrese de que esté
desenchufada del tomacorriente. Si la herramienta no se desenchufa podría arrancar accidentalmente y causar
graves lesiones personales.
ARRANQUE Y PARADA DE LA HERRAMIENTA OSCILANTE
Para arrancar la herramienta oscilante, 

Para parar la herramienta oscilante, 

FIG 1
a
b
c
a
8
7
FIG 2
Español
Herramienta Oscilante Multiuso
Manual del Operario GMT15A
APLICACIONES
NOTA: Esta herramienta debe usarse únicamente con accesorios GENESIS para herramientas oscilantes.
Consultar los detalles en la Tabla de Accesorios.


Corte:



NOTA:Esrecomendableusaruntrozodematerialdescartadoparaapoyarlahojaduranteuncortearas.
Si debe apoyar la hoja sobre una superficie de material delicado, proteja la superficie con un cartón o
cinta de enmascarar.



Lijado


Sugerencias de uso:





Cortes de terminación





Sugerencias de uso:






Extracción de cemento:




FIG 3
FIG 4 FIG 5
FIG 6
FIG 7
FIG 8
Español
25
ACCESORIOS
NOTA: Esta herramienta debe usarse únicamente con accesorios GENESIS para herramientas oscilantes.
Modelo Imagen Descripción Aplicación recomendada
Paquete de varias hojas para corte a
ras. ,
Cortes y terminaciones a ras en madera, plástico, paneles de
pared y otros materiales blandos
Por ejemplo:
-Terminaciones a ras de marcos de puerta o zócalos.
- Cortes pasantes en muebles para pasar cables
Corte en madera, plástico, paneles de pared y otros
materiales blandos.
Por ejemplo:
-Corte de aberturas de piso para salidas de ventilación.
- Corte de aberturas para cajas eléctricas.
Paquete de dos hojas para cortes de
terminación:
- Hoja rígida de terminación: para extracción de pisos de vinilo,
alfombras, revestimientos de barniz y pintura, y otros adhesivos.
Hoja rígida de terminación
Hoja flexible de terminación
Paquete de varias hojas de
papel de lija:
(3) grano 60, (3) grano 80, (3) grano
120, (3) grano 240
Cortes y cortes a ras en metales no ferrosos, madera, plástico y
paneles de pared.
Por ejemplo:
-Corte de tuberías de cobre
-Ductos de cables a ras de pared, de pisos o de techos
GAMT301
GAMT302
Hoja plana (HSS) de 3”, para madera
y paneles de pared
Medidas: 3/8" (10 mm), 3/4" (20
mm) , 1-3/16" (30 mm)
GAMT306
Hoja de corte a ras bimetálica de 1-
3/8" (35 mm), para metales y madera
- Hoja flexible de terminación: para extracción de sellantes, capas
de pintura y adhesivos blandos.
Para extraer cemento del piso o las paredes, para proyectos de
renovación y reparación.
GAMT304
GAMT305
Lijado en detalle/precisión
GAMT303
Hoja de 1/8” para extracción de
cemento
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA


ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de
petróleo,aceitespen¬etrantes,etc.,lleguenatocarlaspiezasdeplástico.Lassustanciasquímicaspuedendañar,
debilitarodestruirelplástico,locualasuvezpuedeproducirlesionescorporalesserias.




LUBRICACIÓN

GARANTÍA DE DOS AÑOS: 


ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES.
LÍNEA DE AYUDA GRATUITA:
888-552-8665.
www.richpowerinc.com

Transcripción de documentos

Español Herramienta oscilante multiuso Manual del Operario 1.5 AMP Especificaciones: • Modelo: GMT15A • Alimentación eléctrica: 120V~ /60 Hz, 1.5 Amp • Velocidad en vacío: 21,000/min (OPM) Incluye: Herramienta oscilante, Base para lijar, varios papeles de lija, hoja rígida para terminaciones, hoja de sierra de 30 mm para cortes a ras, hoja de sierra de 3" para madera y paneles de pared, y una llave. Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender este manual del operario antes de operar esta herramienta. Guarde este manual para consultas futuras. Línea de ayuda gratuita: 1-888-552-8665. utilice sus gafas Advertencia: de seguridad La operación de cualquier herramienta motorizada puede provocar el lanzamiento de objetos extraños hacia sus ojos, lo cual puede resultar en daño grave de los ojos. Antes de iniciar la operación con la herramienta, siempre colóquese gafas de seguridad con protectores laterales y cuando sea necesario, una careta de protección de toda la cara. Recomendamos las La previsiÒn es mejor caretas de visión amplia para utilizar sobre las gafas de seguridad con protectores laterales. Siempre utilice protección de que no tener visiÒn ojos que esté marcada indicando el cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 Busque este símbolo que indica precauciones de seguridad importantes. Éste significa ¡¡¡atención!!! Su seguridad está involucrada. REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD Advertencia: Algunos polvos producidos por actividades como lijar, aserrar, pulir, taladrar y otras actividades relacionadas con la construcción contienen productos químicos que se sabe causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en el sistema reproductivo. Algunos ejemplos de estos productos químicos son: • • • plomo procedente de pinturas de base de plomo, sílice cristalina procedente de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería, y arsénico y cromo procedentes de la madera tratada químicamente. El riesgo de estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que se realiza este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en una área con buena ventilación y con los equipos de seguridad aprobados, tales como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para eliminar por filtración partículas microscópicas. Advertencia: ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÁREA DE TRABAJO: • Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Una mesa de trabajo mal despejada y una mala iluminación son causas comunes de accidentes. • No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, gases y Herramienta Oscilante Multiuso Manual del Operario GMT15A polvosinflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflammables. • Mantenga alejados a los circunstantes, niños y demás presentes al utilizar una herramienta eléctrica. Toda distracción puede causar la pérdida del control de la herramienta. SEGURIDAD EN EL MANEJO DE EQUIPOELÉCTRICO • La herramienta eléctrica enchufes debe coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de enchufes en cualquier tierra (tierra) las herramientas eléctricas. Las herramientas con aislamiento doble están equipadas de una clavija polarizada (una patilla es más ancha que la otra). Esta clavija encaja de una sola forma en una toma de corriente polarizada. Si la clavija no encaja completamente en la toma de corriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado para que instale una toma de corriente polarizada. No modifique la clavija de ninguna manera. Con el aislamiento doble se elimina la necesidad de usar cables de tres conductores y conexión a tierra, así como de sistemas de alimentación eléctrica con conexión a tierra • No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. La introducción de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas. • Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos conectados a tierra, como las tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está en contacto con tierra. • No maltrate el cordón eléctrico. Nunca use el cordón eléctrico para portar las herramientas ni para sacar la clavija de una toma de corriente. Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, bordes afilados y piezas móviles. Cambie de inmediato todo cable eléctrico dañado. Los cordones eléctricos dañados aumentan el riesgo de descargas eléctricas. • Al utilizar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cordón eléctrico de extensión que lleve las marcas “W-A o “W”. . Estos cordones eléctricos están aprobados para el uso en exteriores y reducen el riesgo de descargas eléctricas. • No utilice el adaptador de CA evaluado las herramientas con un suministro de corriente. Si bien la herramienta puede parecer que el trabajo, los componentes eléctricos de la herramienta de CA nominal es probable que no y plantear un peligro para el operador. SEGURIDAD PERSONAL • Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. No utilice la herramienta si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias. • Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección para los ojos. Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco o protección auditiva • Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles. • Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese que el interruptor está apagado antes de conectar la unidad. Llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto es causa común de accidentes. • Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones. • No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. La postura firme y el buen equilibrio permiten un major control de la herramienta en situaciones inesperadas. • No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. Español • Si los aparatos que se ofrecen para la conexión de extracción de polvo y de instalaciones de recogida, asegurar que estos están conectados y se utilizan adecuadamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo. • Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y grasa. Siempre utilice un trapo limpio para realizar actividades de limpieza. Nunca utilice fluidos de freno, gasolina, productos de base de petróleo, ni ningún solvente, para limpiar la herramienta. EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA • Asegure la pieza de trabajo. Utilice prensas de sujeción o una prensa de banco para sostener la pieza de trabajo cuando sea posible. Utilizar prensas de sujeción o dispositivos mecánicos similares es más seguro que utilizar su mano(s) y le permite utilizar ambas manos para operar la herramienta. Perder el control de la pieza de trabajo puede causar lesiones personales. • No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada para cada tarea. La herramienta adecuada efectúa mejor y de manera más segura el trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está diseñada. • Utilice la herramienta correcta para el trabajo. No fuerce la herramienta o accesorio utilizándolo en un trabajo para el cual no fue diseñado. No utilice la herramienta para un propósito para cual no está diseñada ya que podría producirse daño a la máquina y/o lesiones personales. • No utilice la herramienta si el interruptor no realiza la operación de encendido y apagado. Solicite a un centro de servicio autorizado que reemplace los interruptores defectuosos. 19 Español • Apague la máquina, y desconecte la máquina de la fuente de energía antes de ajustar o cambiar los valores de ajuste, o al realizar reparaciones. Podría ocurrir un arranque accidental que cause lesiones personales. • Guarde las herramientas que no estén en uso fuera del alcance de los niños y de toda persona no capacitada en el uso de las mismas. Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas. • Proporcione mantenimiento con cuidado a las herramientas. Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezasmóviles, ruptura de piezas o toda otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si se daña la herramienta, llévela a servicio antes de volver a utilizarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas mal cuidadas. • Utilice los accesorios recomendados. Utilizar accesorios no recomendados por el fabricante o no diseñados para uso en una herramienta de este tipo, podría causar daño a la máquina o lesiones personales al usuario. Consulte el manual del operario para conocer los accesorios recomendados. • Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas, con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar. • Empuje la pieza de trabajo en la dirección y velocidad correctas. Empuje la pieza de trabajo dentro de la hoja, cuchilla o superficie abrasiva únicamente en dirección contraria a la dirección de rotación de la herramienta de corte. El empuje incorrecto de la pieza de trabajo en la misma dirección de rotación de la herramienta de corte provoca que la pieza de trabajo sea lanzada a alta velocidad. • Nunca deje la herramienta funcionando sin supervision. Desactive la energía. No abandone la máquina hasta que se haya detenido por complete • Nunca arranque una herramienta cuando cualquier componente giratorio está en contacto con la pieza de trabajo. Advertencia: EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR Y DESEMBOLSAR POLVO U OTRAS PARTÍCULAS TRANSPORTADAS POR EL AIRE, INCLUYENDO POLVO DE MADERA, POLVO DE SÍLICE CRISTALINA Y ASBESTOS. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo. Siempre utilice la herramienta en una área bien ventilada y suministre lo necesario para la remoción apropiada del polvo. Utilice sistemas colectores de polvo cuando sea posible. La exposición al polvo podría causar lesiones respiratorias graves y permanentes u otras lesiones, incluyendo silicosis (una enfermedad pulmonar grave), cáncer y la muerte. Evite respirar el polvo, y evite el contacto prolongado con el polvo. Permitir que el polvo ingrese a su boca u ojos, o que se deposite sobre su piel podría provocar la absorción de materiales peligrosos. Cuando exista exposición a polvo, siempre utilice protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA que ajuste apropiadamente, y lave con jabón y agua las áreas expuestas. SERVICIO • HAN toolto su poder ser reparado por una persona cualificada de reparación utilizando sólo repuestos idénticos. Esto garantizará que la seguridad de la herramienta de poder se mantiene. • Servicio de su herramienta eléctrica periódicamente. Cuando una herramienta de limpieza, cuidado de no desmontar cualquier parte de la herramienta interna, porque los cables pueden ser apretado fuera de lugar. Advertencia: ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CABLES DE EXTENSIÓN Las herramientas de conexión a tierra requieren un cable de extensión de tres alambres. Las herramientas de aislamiento doble pueden utilizar un cable de extensión de dos o tres alambres. A medida que aumenta la distancia desde el tomacorriente de suministro de energía, usted debe utilizar un cable de extensión de mayor calibre. Utilizar cables de extensión con alambre de dimensiones inadecuadas causa una caída grande del voltaje, lo que resulta en pérdida de energía y posible daño a la herramienta. Consulte la tabla mostrada enseguida para determinar el tamaño de alambre mínimo requerido. Entre más pequeño sea el número de calibre del alambre, mayor es la capacidad del cable. Por ejemplo: un cable de calibre 14 puede transportar más corriente que un cable de calibre 16. Cuando se utiliza más de un cable de extensión para conformar la longitud total, verifique que cada cable contiene como mínimo el tamaño de alambre mínimo requerido. Si usted está utilizando un cable de extensión para más de una herramienta, sume los amperios indicados en la placa de datos de cada herramienta y utilice la suma para determinar el tamaño de alambre mínimo requerido. Herramienta Oscilante Multiuso Manual del Operario GMT15A Pautas para utilizar cables de extensión • Si usted está utilizando un cable de extensión en exteriores, verifique que esté marcado con el sufijo “W-A” (“W” en Canadá) que indica que es aceptable para uso en exteriores. • Verifique que su cable de extensión tiene los alambres apropiados y que está en buenas condiciones eléctricas. Siempre reemplace un cable de extensión dañado o hágalo reparar por una persona calificada antes de utilizarlo. • Proteja sus cables de extensión contra objetos cortantes, calor excesivo y áreas mojadas o húmedas. Calibre de alambre mínimo recomendado para cables de extensión (120 Voltios) Amperios según Longitud del cable de extensión la placa de datos 25 pies 50 pies (a plena carga) 0–2.0 18 18 75 pies 100 pies 150 pies 200 pies 18 18 16 16 2.1–3.4 18 18 18 16 14 14 3.5–5.0 18 18 16 14 12 12 5.1–7.0 18 16 14 12 12 10 7.1–12.0 18 14 12 10 8 8 12.1–16.0 14 12 10 10 8 6 16.1–20.0 12 10 8 8 6 6 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LA HERRAMIENTA OSCILANTE MULTIUSO Advertencia: NO permita que la confianza o familiaridad con el producto (lograda después del uso repetido) reemplace el estrito cumplimiento de estas reglas de seguridad para sierras ingleteadoras. Si usted utiliza esta herramienta de manera insegura o incorrecta, usted puede sufrir graves lesiones personales. Advertencia: Sujete la herramienta mediante las superficies de agarre aisladas al realizar una operación donde la herramienta de corte pudiera hacer contacto con cables ocultos o su propio cable. ¡El contacto con un cable energizado provocará que las piezas metálicas expuestas de la herramienta se energicen y provoquen una descarga eléctrica al operario! • Siempre utilice gafas de seguridad. Las gafas comunes o las gafas de sol no son gafas de seguridad.. • Sujete la herramienta oscilante multiuso mediante sus superficies de agarre aisladas para evitar descarga eléctrica procedente de cables energizados ocultos.. • Siempre sostenga firmemente la herramienta. NO deje la herramienta en funcionamiento a menos que esté sostenida en las manos. • Antes de cortar, verifique que su área de trabajo tiene los espacios libres apropiados. Esto evitará cortar su mesa de trabajo, el piso, etc. • Antes de encender la herramienta, verifique que la hoja no está haciendo contacto con la pieza de trabajo.. • No utilizar en caso de cambiar de herramienta no activarlo o desactivarlo. Cualquier herramienta que no puede ser controlado por el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. • Usar guantes protectores acolchados para minimizar la vibración. Vibración excesiva puede causar lesiones personales. • No arena mojada con esta herramienta. El agua o la humedad entren en el motor de la vivienda puede provocar descargas eléctricas y lesiones personales graves. • Verifique siempre que esté apagada y desenchufada, Antes de revisar la herramienta, hacer ajustes o agregar accesorios. Advertencia: EL USO DE ESTA HERRAMIENTA PUEDE GENERAR Y DESEMBOLSAR POLVO U OTRAS PARTÍCULAS TRANSPORTADAS POR EL AIRE, INCLUYENDO POLVO DE MADERA, POLVO DE SÍLICE CRISTALINA Y ASBESTOS. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo. Siempre utilice la herramienta en una área bien ventilada y suministre lo necesario para la remoción apropiada del polvo. Utilice sistemas colectores de polvo cuando sea posible. La exposición al polvo podría causar lesiones respiratorias graves y permanentes u otras lesiones, incluyendo silicosis (una enfermedad pulmonar grave), cáncer y la muerte. Evite respirar el polvo, y evite el contacto prolongado con el polvo. Permitir que el polvo ingrese a su boca u ojos, o que se deposite sobre su piel podría provocar la absorción de materiales peligrosos. Cuando exista exposición a polvo, siempre utilice protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA que ajuste apropiadamente, y lave con jabón y agua las áreas expuestas. Español • NO corte clavos o tornillos a menos que esté utilizando una hoja diseñada específicamente para este propósito. Inspeccione su material antes de cortar. 21 Español SU HERRAMIENTA OSCILANTE MULTIUSO 1. Interruptor de encendido 2. Caja de engranajes de fundición de aluminio 3. Brida del eje oscilante 4. Hoja de corte a ras de 1-3/16” (30 mm) 5. Hoja plana de 3”, para madera y paneles de pared 6. Hoja rígida para terminaciones 7. Base para lijar con fijador rápido de papel 8. Papel de lija 1 2 5 3 7 8 6 4 DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO IMPORTANTE: Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco probable que la herramienta está defectuoso o que una parte se pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida. El no hacerlo podría resultar en lesiones graves. Piezas Sueltas en la Cartón Descripción CANT. Herramienta oscilante 1 Hoja de sierra de corte a ras de 1-3/16” (30 mm) 1 Hoja de 3”, para madera y paneles de pared 1 Hoja rígida para terminaciones 1 Base para lijar con fijador rápido de papel 1 Papel de lija 3 Llave Allen 1 Tornillo y arandelas 1 Manual del usuario 1 Herramienta Oscilante Multiuso Manual del Operario GMT15A ARMADO Y AJUSTES Advertencia: Verifique siempre que esté apagada y desenchufada antes de revisar la herramienta, hacer ajustes o agregar accesorios Para instalar la hoja de sierra o la hoja de cortes de terminación 1. Con la llave Allen suministrada, afloje y quite de la brida del eje el tornillo (a) y la arandela grande de la hoja. (FIG. 1) 2. Coloque el accesorio sobre la brida (b) del eje. La brida del eje en esta herramienta tiene 4 espigas. Las cuatro espigas deben quedar insertadas en los correspondientes agujeros del accesorio y el mismo debe quedar apoyado a ras contra la brida. 3. Vuelva a colocar el tornillo y las arandela. Verifique que el lado cóncavo de la arandela grande esté orientado hacia el accesorio. Ajuste bien el tornillo con la llave Allen (c) suministrada. (Véase la FIG. 1) 8 a c 7 a b FIG 1 NOTA: Ciertos accesorios, tal como una hoja de sierra, pueden montarse derechos o en ángulo (para mejorar la posición de uso). Verifique siempre que las cuatro espigas de la brida estén insertadas, tal como se explica en el paso 2 anterior. Para instalar la base para lijar y el papel de lija 1. Afloje y quite de la brida del eje el tornillo (a), la arandela del tornillo y la arandela grande de la hoja. 2. Coloque la base para lijar (7) contra la brida (b) del eje, con una punta directamente hacia adelante. Verifique que queden insertadas las cuatro espigas en la base para lijar y que la misma quede apoyada a ras contra la brida. (Véase la FIG. 1) 3. Vuelva a colocar únicamente el tornillo (sin las arandelas). Ajústelo bien para asegurar la base para lijar contra la brida del eje. 4. Coloque el papel de lija (8) en posición y presiónelo con la mano sobre la base para lijar. Dé vuelta la herramienta y presione firmemente el papel de lija contra una superficie plana para que quede bien afirmado sobre la superficie de fijación. (Véase la FIG. 1) Advertencia: NO ajuste el tornillo de fijación a menos que el accesorio esté correctamente asentado sobre la brida del eje. Para extraer los accesorios de la herramienta, simplemente siga los pasos anteriores en orden inverso. FUNCIONAMIENTO Advertencia: Antes de efectuar cualquier ajuste o preparación de la herramienta, asegúrese de que esté desenchufada del tomacorriente. Si la herramienta no se desenchufa podría arrancar accidentalmente y causar graves lesiones personales. ARRANQUE Y PARADA DE LA HERRAMIENTA OSCILANTE Para arrancar la herramienta oscilante, deslice el botón de encendido hacia adelante hasta la posición "ON". (FIG. 2) Para parar la herramienta oscilante, deslice el botón de encendido hacia atrás hasta la posición "OFF". (FIG. 2) Español NOTA: Para obtener máxima duración del papel de lija, gire 120 grados la base o el papel cuando la punta se desgaste. FIG 2 23 Español APLICACIONES NOTA: Esta herramienta debe usarse únicamente con accesorios GENESIS para herramientas oscilantes. Consultar los detalles en la Tabla de Accesorios. Esta herramienta oscilante multiuso es apta para cortar y lijar madera, plástico, yeso y metales no ferrosos. Es particularmente apta para cortar a ras y en espacios reducidos. A continuación se mencionan algunas aplicaciones típicas. Corte: La hoja de corte a ras se utiliza para hacer cortes precisos en espacios reducidos, cerca de bordes y cortes a ras. Durante un corte a ras no debe forzarse la herramienta. Si notara una fuerte vibración al introducir la hoja de corte, significa que está aplicando excesiva presión sobre la herramienta. Reduzca la presión y deje que el movimiento de la herramienta haga el trabajo. En las FIG 3 y 4 pueden verse los usos típicos de la hoja de corte a ras. NOTA: Es recomendable usar un trozo de material descartado para apoyar la hoja durante un corte a ras. Si debe apoyar la hoja sobre una superficie de material delicado, proteja la superficie con un cartón o cinta de enmascarar. FIG 3 FIG 4 FIG 5 Para hacer cortes de precisión en madera, yeso o paneles de pared, utilice la hoja plana semicircular (5) de 3”. Las aplicaciones típicas abarcan aberturas para cajas eléctricas, reparación de pisos, corte de pisos para salidas de ventilación y otras. En la FIG 5 se indican los usos de la hoja plana de corte. Lijado El uso de accesorios para lijar convierten a la herramienta en una lijadora de precisión. Es apta para lijar en seco madera, plástico y superficies metálicas, particularmente en esquinas, bordes y lugares difíciles de alcanzar. Véase la FIG. 6. Sugerencias de uso: 1. Lije con toda la superficie del papel de lija y no solamente con la punta. 2. Lije con movimiento continuo y aplique una ligera presión. No aplique presión excesiva. Deje que el movimiento de la herramienta haga el trabajo. 3. Asegure las piezas que sean pequeñas. 4. Elija el papel de lija apropiado para el trabajo a realizar Cortes de terminación Las hojas de terminación son aptas para extraer vinilo, barniz, alfombras, sellantes y otros adhesivos. Para extraer materiales más duros tales como pisos de vinilo, alfombras y adhesivos en superficies amplias, utilice una hoja de terminación rígida. Para extraer materiales más blandos, tal como sellantes, utilice una hoja de terminación flexible (no incluida con la herramienta). Véase la FIG. 7. Sugerencias de uso: 1. Para extraer adhesivos muy pegajosos, engrase la superficie de la hoja para reducir la acumulación de material pegajoso. 2. Comience aplicando una ligera presión. El movimiento oscilatorio comenzará cuando se aplique presión sobre el material que desea extraer. 3. Al extraer sellante de superficies delicadas tales como una tina de baño o azulejos, es recomendable proteger con cinta de enmascarar la superficie sobre la que se apoyará la hoja. FIG 6 FIG 7 Extracción de cemento: Para extraer una capa de cemento dañado o agrietado, o cambiar mosaicos o azulejos, utilice una hoja para cemento (no incluida con la herramienta). Mueva la hoja hacia adelante y hacia atrás, y haga varias pasadas sobre la franja de cemento. No aplique mucha presión lateral sobre la hoja. Véase la FIG. 8 FIG 8 Herramienta Oscilante Multiuso Manual del Operario GMT15A ACCESORIOS NOTA: Esta herramienta debe usarse únicamente con accesorios GENESIS para herramientas oscilantes. Modelo Imagen Descripción Aplicación recomendada Paquete de varias hojas para corte a Cortes y terminaciones a ras en madera, plástico, paneles de ras. , pared y otros materiales blandos GAMT301 GAMT302 GAMT303 GAMT304 Medidas: 3/8" (10 mm), 3/4" (20 mm) , 1-3/16" (30 mm) Por ejemplo: -Terminaciones a ras de marcos de puerta o zócalos. - Cortes pasantes en muebles para pasar cables Corte en madera, plástico, paneles de pared y otros materiales blandos. Hoja plana (HSS) de 3”, para madera Por ejemplo: y paneles de pared -Corte de aberturas de piso para salidas de ventilación. - Corte de aberturas para cajas eléctricas. Hoja de 1/8” para extracción de cemento Para extraer cemento del piso o las paredes, para proyectos de renovación y reparación. Paquete de dos hojas para cortes de - Hoja rígida de terminación: para extracción de pisos de vinilo, terminación: alfombras, revestimientos de barniz y pintura, y otros adhesivos. Hoja rígida de terminación - Hoja flexible de terminación: para extracción de sellantes, capas Hoja flexible de terminación de pintura y adhesivos blandos. Paquete de varias hojas de papel de lija: GAMT305 (3) grano 60, (3) grano 80, (3) grano Lijado en detalle/precisión 120, (3) grano 240 Cortes y cortes a ras en metales no ferrosos, madera, plástico y paneles de pared. Hoja de corte a ras bimetálica de 1- Por ejemplo: 3/8" (35 mm), para metales y madera -Corte de tuberías de cobre GAMT306 -Ductos de cables a ras de pared, de pisos o de techos MANTENIMIENTO LIMPIEZA ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites pen¬etrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias. Las herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestos de resanar o yeso, están sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de vidrio son altamente abrasivas para los cojinetes, escobillas, conmutadores, etc. Por consiguiente, no recomendamos el uso de esta herramienta durante períodos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales. Sin embargo, si usted trabaja con cualquiera de estos materiales, es sumamente importante limpiar la herramienta con aire comprimido. LUBRICACIÓN Su herramientas permanentemente lubricado en la fábrica y no requieren lubricación adicional GARANTÍA DE DOS AÑOS: Este producto está garantizado contra defectos de material y de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal o daños por negligencia o accidente. El comprador original está cubierto por esta garantía y no es transferible. Antes de devolverlo su herramienta para almacenar la ubicación de la compra, por favor llame gratis a la línea de ayuda para las posibles soluciones. ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES. LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: Español Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc. Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto GENESIS Llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665. O visite nuestro sitio web: www.richpowerinc.com 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Genesis GMT15A Manual de usuario

Categoría
Lijadoras eléctricas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas