Trendnet TEW-672GR Quick Installation Guide

Categoría
Enrutadores
Tipo
Quick Installation Guide
Table of Contents
Table of Contents
Version 01.31.2009
Troubleshooting ........................................................................................
1
1
2
3
5
Español .......................................................................................................
1. Antes de iniciar ...................................................................................
2. Instalación del Hardware ....................................................................
3. .................Configuración del enrutador inalámbrico ..........................
1
Wireless a (802.11a) 5GHz 54Mbps
Wireless n (802.11n) 2.4GHz 300Mbps
Wireless Gaming
300Mbps Dual Band Wireless N
Broadband Router
(TEW-672GR)
Notebook with
Wireless a PC Card
X
Y
B
A
Workstation with
Wireless N USB Adapter
Wireless Storage
Wireless Printer
Streaming
Music/Video
Español
1. Antes de iniciar
Contenidos del paquete
Requisitos de instalación
Aplicación
?
?
?
?
Un PC con adaptador de red alámbrico o inalámbrico instalado de
manera correcta
Navegador Web: Internet Explorer (5.0 ó superior)
Internet de banda ancha
Cable Módem o DSL instalado
?
?
?CD-ROM para guía del usuario
?
?
TEW-672GR
Guía de instalación rápida multilingüe
1 Cable Ethernet RJ-45
Adaptador de alimentación
(12V, 1A)
2
Español
2. Instalación del Hardware
5. Compruebe que las siguientes
luces del panel están encendidas:
Power (Encendido), LAN, WAN y
WLAN
Nota: Reúna toda la información relacionada con su conexión a Internet antes
de empezar. Si es necesario, póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet (ISP).
1. Compruebe que usted tiene una
conexión a Internet cuando
conecte su PC directamente al
cable o módem DSL.
Cable/DSL Modem
Internet
4. Conecte el adaptador de
alimentación AC al TEW-672GR
y luego a una toma de corriente.
3. Conecte un extremo del cable
RJ-45 al puerto WAN del
TEW-672GR. Conecte el otro
extremo del cable a su módem.
2. Conecte la punta del cable RJ-45
amarillo a uno de los puertos LAN
del TEW-672GR. Conecte la otra
punta del cable al puerto Etnernet
del PC.
3
Español
Nota: Es recomendable configurar el enrutador inalámbrico desde un PC por
cableado.
3. Configuración del enrutador inalámbrico
1. Abra el navegador Web, introduzca
http://192.168.10.1 en la barra de
direcciones, luego pulse la tecla
Enter (Intro).
2. Introduzca el User name (Nombre
de Usuario) y Password
(contraseña), y después pulse
OK.
User name: admin
No hay contraseña por defecto.
4. Establezca las opciones de
configuración tomando como base
la información suministrada por su
ISP. Luego, haga clic en Apply.
3. Clic en Network haga clic en WAN
Setting. Haga Seleccione la
conexión a Internet apropiada.
4
Español
Para obtener información más detallada sobre la configuración así como de las
configuraciones avanzadas del TEW-672GR, por favor consulte la sección de
resolución de problemas, el CD-ROM de la Guía del Usuario, o el sitio Web de
TRENDnet en http://www.trendnet.com.
La instalación ha sido completada
Registre su producto
Para asegurar los más altos niveles de servicio y apoyo al cliente, registre su producto
en línea en: www.trendnet.com/register
Gracias por elegir TRENDnet
Nota: El ejemplo que se presenta a continuación es para la seguridad
. Siselecciona o , compruebe que sus
adaptadoresinalámbricos son compatibles con WPA o WPA2. Si sus
adaptadoresinalámbricos no son compatibles con WPA o WPA2, seleccione
WEP.
WPA2-
PSK WPA-PSK WPA2-PSK
5. Haga clic en Wireless
(Inalámbrico) y luego en Basic
(configuraciones básicas).
Introduzca el SSID (identificador de
red) y luego haga clic en Apply
(Aplicar). El SSID (identificador de
red) por defecto es TEW672GR.
6. Seleccione el Modo de seguridad
deseado, luego introduzca la
contraseña (clave de encriptación)
y después haga clic en Apply
(Aplicar).
Certifications
This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received. Including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV
INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
Waste electrical and electronic products must not
be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with you Local
Authority or Retailer for recycling advice.
ADVERTENCIA
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón
necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir
daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y
frecuencia de la energia electrica domiciliaria existente en el pais o zona de instalación.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General
Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik
Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele
tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite
kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt).
Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt
(http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast.
Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500,
Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU
General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA
e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os
detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto.
Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada
licença.
Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp)
por pelo menos três anos da data de embarque do produto.
Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501,
USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.

Transcripción de documentos

Table of Contents Table of Contents Español ....................................................................................................... 1. Antes de iniciar ................................................................................... 2. Instalación del Hardware .................................................................... 3. Configuración del enrutador inalámbrico ........................................... 1 1 2 3 Troubleshooting ........................................................................................ 5 Version 01.31.2009 1. Antes de iniciar Contenidos del paquete ? TEW-672GR ? Guía de instalación rápida multilingüe ? CD-ROM para guía del usuario 1 Cable Ethernet RJ-45 ? Adaptador de alimentación ? (12V, 1A) Requisitos de instalación ? Un PC con adaptador de red alámbrico o inalámbrico instalado de manera correcta Navegador Web: Internet Explorer (5.0 ó superior) ? Internet de banda ancha ? Cable Módem o DSL instalado ? Aplicación 300Mbps Dual Band Wireless N Broadband Router Notebook with Wireless a PC Card (TEW-672GR) Workstation with Wireless N USB Adapter Streaming Music/Video Wireless Storage Y X B A Wireless Gaming Wireless a (802.11a) 5GHz 54Mbps Wireless Printer Wireless n (802.11n) 2.4GHz 300Mbps 1 Español 2. Instalación del Hardware Nota: Reúna toda la información relacionada con su conexión a Internet antes de empezar. Si es necesario, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP). 1. Compruebe que usted tiene una conexión a Internet cuando conecte su PC directamente al cable o módem DSL. 2. Conecte la punta del cable RJ-45 amarillo a uno de los puertos LAN del TEW-672GR. Conecte la otra punta del cable al puerto Etnernet del PC. 3. Conecte un extremo del cable RJ-45 al puerto WAN del TEW-672GR. Conecte el otro extremo del cable a su módem. 4. Conecte el adaptador de alimentación AC al TEW-672GR y luego a una toma de corriente. 5. Compruebe que las siguientes luces del panel están encendidas: Power (Encendido), LAN, WAN y WLAN 2 Español Internet Cable/DSL Modem 3. Configuración del enrutador inalámbrico Nota: Es recomendable configurar el enrutador inalámbrico desde un PC por cableado. 1. Abra el navegador Web, introduzca http://192.168.10.1 en la barra de direcciones, luego pulse la tecla Enter (Intro). 2. Introduzca el User name (Nombre de Usuario) y Password (contraseña), y después pulse OK. User name: admin No hay contraseña por defecto. 3. Clic en Network haga clic en WAN Setting. Haga Seleccione la conexión a Internet apropiada. 4. Establezca las opciones de configuración tomando como base la información suministrada por su ISP. Luego, haga clic en Apply. 3 Español 5. Haga clic en Wireless (Inalámbrico) y luego en Basic (configuraciones básicas). Introduzca el SSID (identificador de red) y luego haga clic en Apply (Aplicar). El SSID (identificador de red) por defecto es TEW672GR. Nota: El ejemplo que se presenta a continuación es para la seguridad WPA2PSK. Siselecciona WPA-PSK o WPA2-PSK, compruebe que sus adaptadoresinalámbricos son compatibles con WPA o WPA2. Si sus adaptadoresinalámbricos no son compatibles con WPA o WPA2, seleccione WEP. 6. Seleccione el Modo de seguridad deseado, luego introduzca la contraseña (clave de encriptación) y después haga clic en Apply (Aplicar). La instalación ha sido completada Para obtener información más detallada sobre la configuración así como de las configuraciones avanzadas del TEW-672GR, por favor consulte la sección de resolución de problemas, el CD-ROM de la Guía del Usuario, o el sitio Web de TRENDnet en http://www.trendnet.com. Registre su producto Para asegurar los más altos niveles de servicio y apoyo al cliente, registre su producto en línea en: www.trendnet.com/register Gracias por elegir TRENDnet 4 Español GPL/LGPL informações Gerais Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto. Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada licença. Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) por pelo menos três anos da data de embarque do produto. Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511. GPL/LGPL üldinformatsioon See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti kodulehelt (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast. Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511. Certifications This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received. Including interference that may cause undesired operation. Waste electrical and electronic products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with you Local Authority or Retailer for recycling advice. NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. ADVERTENCIA En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la energia electrica domiciliaria existente en el pais o zona de instalación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Trendnet TEW-672GR Quick Installation Guide

Categoría
Enrutadores
Tipo
Quick Installation Guide

En otros idiomas