Dell PowerEdge C6400 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Dell EMC PowerEdge C6400
Manual de instalación y servicio
Modelo reglamentario: E43S Series
Tipo reglamentario: E43S001
Febrero de 2021
Rev. A06
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo
evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
© 2017 - 2021 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus
filiales. Es posible que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Capítulo 1: Descripción general de Dell EMC PowerEdge C6400 ......................................................... 5
Configuraciones admitidas....................................................................................................................................................5
Vista frontal del gabinete PowerEdge C6400 de Dell EMC............................................................................................. 7
Vista frontal de los paneles de control................................................................................................................................ 8
Vista posterior del gabinete con sleds.................................................................................................................................9
Asignación del sled a la unidad de disco duro................................................................................................................... 10
Zonificación del expansor....................................................................................................................................................10
Indicadores de diagnóstico..................................................................................................................................................12
Códigos indicadores de unidades................................................................................................................................. 12
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación................................................................................. 12
Localización de la etiqueta de servicio del sistema.......................................................................................................... 13
Etiqueta de información del sistema.................................................................................................................................. 14
Capítulo 2: Instalación y extracción de componentes del gabinete......................................................18
Instrucciones de seguridad..................................................................................................................................................18
Antes de trabajar en el interior de su equipo.................................................................................................................... 19
Después de trabajar en el interior del sistema.................................................................................................................. 19
Herramientas recomendadas..............................................................................................................................................19
Sled PowerEdge C6420 de Dell EMC............................................................................................................................... 19
Reglas de instalación de sled.........................................................................................................................................19
Extracción de un sled.................................................................................................................................................... 20
Instalación de un sled.................................................................................................................................................... 22
Unidades............................................................................................................................................................................... 24
Extracción de una unidad de relleno............................................................................................................................24
Instalación de una unidad de relleno............................................................................................................................25
Extracción de un portaunidades.................................................................................................................................. 26
Instalación de un portaunidades...................................................................................................................................27
Extracción de una unidad del portaunidades..............................................................................................................27
Instalación de una unidad en el portaunidades...........................................................................................................28
Fuentes de alimentación.....................................................................................................................................................29
Redundancia con tolerancia a fallas............................................................................................................................ 29
Extracción de una unidad de fuente de alimentación............................................................................................... 30
Instalación de una unidad de fuente de alimentación................................................................................................ 31
Cubierta del sistema............................................................................................................................................................32
Extracción de la cubierta del sistema..........................................................................................................................32
Instalación de la cubierta del sistema.......................................................................................................................... 33
Cubierta del backplane........................................................................................................................................................34
Extracción de la cubierta del plano posterior............................................................................................................. 34
Instalación de la cubierta del backplane......................................................................................................................35
Ventiladores de refrigeración............................................................................................................................................. 36
Extracción de un ventilador de refrigeración............................................................................................................. 36
Instalación de un ventilador de enfriamiento..............................................................................................................36
Extracción del compartimiento del ventilador de refrigeración................................................................................37
Instalación del compartimento del ventilador de refrigeración................................................................................ 38
Tabla de contenido
Tabla de contenido 3
Placa intercaladora de alimentación..................................................................................................................................39
Extracción de la placa mediadora de alimentación.................................................................................................... 39
Instalación de la placa mediadora de alimentación..................................................................................................... 41
Placa de administración del chasis.................................................................................................................................... 42
Extracción de la tarjeta de administración del chasis................................................................................................42
Instalación de la placa de administración del chasis.................................................................................................. 43
Placa de vinculación............................................................................................................................................................ 44
Extracción de la tarjeta de conexión........................................................................................................................... 44
Instalación de la tarjeta de conexión........................................................................................................................... 45
Plano medio.......................................................................................................................................................................... 47
Extracción del plano medio derecho............................................................................................................................47
Instalación del midplane derecho................................................................................................................................. 48
Extracción del plano medio izquierdo..........................................................................................................................48
Instalación del midplane izquierdo............................................................................................................................... 49
Colocación de los cables de alimentación del midplane.............................................................................................51
Canastilla para unidades...................................................................................................................................................... 51
Extracción de la canastilla para unidades de 2,5 pulgadas........................................................................................51
Instalación de la canastilla para unidades de 2,5 pulgadas....................................................................................... 52
Extracción de la canastilla para unidades de 3,5 pulgadas....................................................................................... 53
Instalación de la canastilla para unidades de 3,5 pulgadas....................................................................................... 54
Planos posteriores y placa expansora...............................................................................................................................55
Plano posterior...............................................................................................................................................................55
Extracción del plano posterior......................................................................................................................................62
Instalación del backplane.............................................................................................................................................. 63
Extracción de la placa expansora del plano posterior............................................................................................... 64
Instalación de la placa expansora del backplane........................................................................................................65
Panel de control...................................................................................................................................................................65
Extracción del panel de control....................................................................................................................................65
Instalación del panel de control.................................................................................................................................... 67
Placa del sensor térmico.....................................................................................................................................................68
Extracción de la tarjeta del sensor térmico................................................................................................................ 68
Instalación de la placa del sensor térmico.................................................................................................................. 69
Capítulo 3: Obtención de ayuda.......................................................................................................71
Cómo comunicarse con Dell EMC......................................................................................................................................71
Comentarios sobre la documentación............................................................................................................................... 71
Acceso a la información del sistema mediante QRL........................................................................................................ 71
Localizador de recursos rápido para los sistemas C6400 y C6420.........................................................................72
Obtención de asistencia automatizada con SupportAssist............................................................................................ 72
Información de servicio de reciclaje o final del ciclo de vida...........................................................................................72
Capítulo 4: Recursos de documentación.......................................................................................... 73
4
Tabla de contenido
Descripción general de Dell EMC PowerEdge
C6400
El PowerEdge C6400 es un gabinete de 2U de alta densidad que puede admitir hasta cuatro sled independientes de dos conectores (2S).
El gabinete PowerEdge C6400 admite las siguientes configuraciones de unidades:
hasta 24 unidades SAS o SATA de 2.5 pulgadas
hasta 8 unidades NVMe de 2.5 pulgadas, con 16 unidades SAS o SATA de 2.5 pulgadas
hasta 12 unidades SAS o SATA de 3.5 pulgadas
Ningún backplane sin disco
Temas:
Configuraciones admitidas
Vista frontal del gabinete PowerEdge C6400 de Dell EMC
Vista frontal de los paneles de control
Vista posterior del gabinete con sleds
Asignación del sled a la unidad de disco duro
Zonificación del expansor
Indicadores de diagnóstico
Localización de la etiqueta de servicio del sistema
Etiqueta de información del sistema
Configuraciones admitidas
El sistema PowerEdge C6400 es compatible con las siguientes configuraciones:
1
Descripción general de Dell EMC PowerEdge C6400 5
Ilustración 1. Configuraciones compatibles con PowerEdge C6400
Tabla de resumen de la configuración del chasis
Tabla 1. Tabla de resumen de la configuración del chasis
Configuración de chasis PE C6400. Soporte de PEC6420 Soporte de PEC6525
Backplane SAS/SATA de 24 x 2,5 pulgadas
NVME de 8 x 2,5 pulgadas + backplane
SAS/SATA de 16 x 2,5 pulgadas
Backplane SAS/SATA de 12 x 3,5 pulgadas
Sin disco ni backplane
Backplane del dispositivo expansor No
6 Descripción general de Dell EMC PowerEdge C6400
Tabla 1. Tabla de resumen de la configuración del chasis
Configuración de chasis PE C6400. Soporte de PEC6420 Soporte de PEC6525
Backplane All/PURE NVME de 24 x 2,5
pulgadas
No
Vista frontal del gabinete PowerEdge C6400 de Dell
EMC
Ilustración 2. Vista frontal del gabinete con unidades de 24 x 2,5 pulgadas
1.
Panel de control izquierdo 2. Compartimiento para unidad
3. Panel de control derecho 4. Etiqueta EST
Ilustración 3. Vista frontal del gabinete con unidades de 12 x 3,5 pulgadas
1.
Panel de control izquierdo 2. Compartimiento para unidad
3. Panel de control derecho 4. Etiqueta EST
Descripción general de Dell EMC PowerEdge C6400 7
Vista frontal de los paneles de control
Ilustración 4. Vista frontal de los paneles de control izquierdo y derecho
Tabla 2. Panel de control (continuación)
Elemento Indicador o botón Icono Descripción
1 Panel de control izquierdo - El indicador de encendido y
el LED de identificación del
sistema para los sleds 1 y 2
se encuentran en el panel de
control izquierdo.
2 Panel de control derecho - El indicador de encendido y LED
de identificación del sistema
para los sleds 3 y 4 se
encuentran en el panel de
control derecho.
3 Indicador de encendido,
indicador del estado del sistema
o botón de encendido para los
sled 1 y 3
Presione el botón de encendido
para encender o apagar el sled.
El indicador de encendido se
ilumina en ámbar cuando se
produce un evento de estado
crítico en el sistema.
NOTA: Para apagar
un sistema operativo
compatible con ACPI de
forma correcta, presione el
botón de encendido.
4 Botón de identificación del
sistema para los sled 1 y 3
Presione el botón de Id. del
sistema:
Para localizar un sled
en particular dentro del
alojamiento.
Para activar o desactivar el
Id. del sistema.
NOTA: Si el sled deja de
responder durante la POST,
mantenga presionado el
botón de ID del sistema
8 Descripción general de Dell EMC PowerEdge C6400
Tabla 2. Panel de control
Elemento Indicador o botón Icono Descripción
(durante más de 5
segundos) para acceder al
modo de progreso del BIOS.
5 Indicador de encendido,
indicador del estado del sistema
o botón de encendido para los
sled 2 y 4
Presione el botón de encendido
para encender o apagar el sled.
El indicador de encendido se
ilumina en ámbar cuando se
produce un evento de estado
crítico en el sistema.
NOTA: Para apagar
un sistema operativo
compatible con ACPI de
forma correcta, presione el
botón de encendido.
6 Botón de identificación del
sistema para los sled 2 y 4
Presione el botón de Id. del
sistema:
Para localizar un sled
en particular dentro del
alojamiento.
Para activar o desactivar el
Id. del sistema.
NOTA: Si el sled deja de
responder durante la POST,
mantenga presionado el
botón de ID del sistema
(durante más de 5
segundos) para acceder al
modo de progreso del BIOS.
Vista posterior del gabinete con sleds
Ilustración 5. Vista posterior del gabinete con sleds
1.
Sled 3 2. Unidad de fuente de alimentación 2
3. Sled 1 4. Sled 2
5. Sled 4
NOTA: Para obtener más información sobre la secuencia de instalación del sled, consulte Reglas de instalación de sled
Descripción general de Dell EMC PowerEdge C6400 9
Asignación del sled a la unidad de disco duro
Ilustración 6. Asignación del sled a la unidad para una configuración de unidades de 24 x 2,5 pulgadas
1. Unidades 0 a 5 asignadas al sled 1 2. Unidades 6 a 11 asignadas al sled 2
3. Unidades 12 a 17 asignadas al sled 3 4. Unidades 18 a 23 asignadas al sled 4
5. (Opcional) Ubicación de la unidad de disco duro NVMe
Ilustración 7. Asignación del sled a la unidad para una configuración de unidades de 12 x 3,5 pulgadas
1.
Unidades 0 a 2 asignadas al sled 1 2. Unidades 3 a 5 asignadas al sled 2
3. Unidades 6 a 8 asignadas al sled 3 4. Unidades 9 a 11 asignadas al sled 4
NOTA: La garantía de las unidades está vinculada a la etiqueta de servicio del sled correspondiente.
Zonificación del expansor
Una placa de expansor SAS permite configuraciones de unidades de disco duro superiores y de un solo volumen. Un dispositivo expansor
integrado expande la huella de la unidad de disco duro de cada sled.
El gabinete PowerEdge C6400 de Dell EMC es compatible con el acceso de cuatro sleds a una única controladora de expansión
simultáneamente. El gabinete proporciona dos opciones de agrupación por zonas de expansión:
Dispositivo de hasta 6 SAS/SATA de cada sled en modo dividido (6+6+6+6)
10
Descripción general de Dell EMC PowerEdge C6400
Dispositivo de hasta 12 SAS/SATA del sled 1 y el sled 3 en modo de zonificación (12+12)
NOTA:
Instale el firmware del expansor 2.07 o una versión posterior para la compatibilidad con estas configuraciones
El modo del expansor solo funciona con una tarjeta PERC y la controladora SATA a bordo no lo admite.
Descripción general de Dell EMC PowerEdge C6400 11
Indicadores de diagnóstico
Los indicadores de diagnóstico del sistema indican el estado de funcionamiento y de error.
Códigos indicadores de unidades
Cada portaunidades tiene un indicador LED de actividad y un indicador LED de estado. Los indicadores proporcionan información sobre
el estado de la unidad. La luz de actividad LED señala si la unidad está o no en uso. El indicador LED de estado señala la condición de
alimentación de la unidad.
Ilustración 8. Indicadores de unidad en el backplane de bandeja de unidad intermedia y la unidad
1. Indicador LED de actividad de la unidad
2. Indicador LED de estado de la unidad
3. Unidad
NOTA:
Si la unidad se encuentra en modo Advanced Host Controller Interface (Interfaz de controladora host avanzada o AHCI), el
indicador LED de estado no se encenderá.
Tabla 3. Códigos indicadores de unidades
Código indicador de estado de la unidad Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo Identificación de la unidad o preparación para la extracción.
Apagado Unidad lista para la extracción.
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado
hasta que se inicializan todas las unidades una vez encendido el
sistema. Durante este tiempo, las unidades no están listas para su
extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se apaga Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad.
Parpadea en verde lentamente. Reconstrucción de la unidad.
Luz verde fija Unidad en línea.
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos
Recreación detenida.
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación
Las fuentes de alimentación (PSU) de CA tienen un asa translúcida iluminada que sirve como indicador. Indica si la alimentación está
presente o ha fallado.
12
Descripción general de Dell EMC PowerEdge C6400
NOTA: Las PSU de 2400 W y 2000 W utilizan un conector C19 o C20. Las PSU de 1600 W utilizan un conector C13 o C14.
Ilustración 9. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
1. Asa/indicador de estado de la PSU de CA
Tabla 4. Códigos indicadores de estado de la PSU de CA
Códigos del indicador de
alimentación
Estado
Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la unidad de
fuente de alimentación está operativa.
Luz ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
No se ilumina La PSU no está conectada a la alimentación.
Luz verde parpadeante Cuando el firmware de la PSU se está actualizando, el asa de la PSU parpadea en color verde.
PRECAUCIÓN: No desconecte el cable de alimentación ni la unidad de fuente de
alimentación cuando actualice el firmware. Si se interrumpe la actualización del firmware,
las PSU no funcionarán.
Parpadea en verde y se
apaga
Cuando conecta una PSU en caliente, el asa de la PSU parpadea en color verde cinco veces a una tasa de
4 Hz y se apaga. Esto indica que existe una condición de discordancia de la PSU respecto a la eficiencia, el
conjunto de características, el estado o el voltaje compatible.
PRECAUCIÓN: Las PSU deben tener el mismo tipo de etiqueta, por ejemplo, etiqueta de
rendimiento de potencia extendida (EPP). No se pueden combinar PSU de generaciones
anteriores de servidores PowerEdge, incluso si tienen la misma tasa de potencia. Esto da
lugar a una condición de discordancia en la PSU o una falla al encender el sistema.
PRECAUCIÓN: Cuando corrija una condición de discordancia en la PSU, reemplace solo la
PSU con indicador parpadeante. Intercambiar la PSU para crear un par coincidente puede
dar lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una
configuración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el
sistema.
PRECAUCIÓN: Las PSU de CA son compatibles con voltajes de entrada de 240 V y 120 V,
excepto las PSU Titanium, que solo son compatibles con 240 V. Cuando dos PSU idénticas
reciben diferentes voltajes de entrada, pueden provocar tensiones diferentes y producir un
error de compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan dos PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma
alimentación de salida máxima.
Localización de la etiqueta de servicio del sistema
El código de servicio rápido y el número de etiqueta de servicio exclusivos identifican su sistema. El código de servicio rñapido y la etiqueta
de servicio se encuentran en la parte frontal del gabinete tirando de la etiqueta de EST. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas
de asistencia al personal adecuado.
Descripción general de Dell EMC PowerEdge C6400
13
Ilustración 10. Localización de la etiqueta de servicio del sistema
1. Etiqueta de información (vista superior)
2. Etiqueta de código QR
3. Etiqueta de servicio exprés
Etiqueta de información del sistema
Información de servicio del sled
Ilustración 11. Información de servicio del sled
14
Descripción general de Dell EMC PowerEdge C6400
Enrutamiento de cables
Ilustración 12. Enrutamiento de cables
Descripción general de Dell EMC PowerEdge C6400
15
Descripción general de los aspectos mecánicos
Ilustración 13. Descripción general de los aspectos mecánicos
Canastilla de unidades y placa de enlace
Ilustración 14. Canastilla de unidades y placa de enlace
16
Descripción general de Dell EMC PowerEdge C6400
Configuración de los puentes
Ilustración 15. Configuración de los puentes
Tareas del sistema
Ilustración 16. Tareas del sistema
Descripción general de Dell EMC PowerEdge C6400
17
Instalación y extracción de componentes del
gabinete
Temas:
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior del sistema
Herramientas recomendadas
Sled PowerEdge C6420 de Dell EMC
Unidades
Fuentes de alimentación
Cubierta del sistema
Cubierta del backplane
Ventiladores de refrigeración
Placa intercaladora de alimentación
Placa de administración del chasis
Placa de vinculación
Plano medio
Canastilla para unidades
Planos posteriores y placa expansora
Panel de control
Placa del sensor térmico
Instrucciones de seguridad
NOTA:
Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente levantar el sistema
usted solo.
AVISO: Abrir o quitar la cubierta del sistema mientras este está sistemaencendido podría exponerlo a riesgo de
descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos. Si se utiliza el sistema sin la cubierta
se podrían dañar los componentes .
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en
la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del interior del
sistema.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un funcionamiento y un enfriamiento adecuados, todas las bahías y ventiladores del
sistema deben estar ocupados con un componente o pieza de relleno.
2
18 Instalación y extracción de componentes del gabinete
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad..
Pasos
1. Apague el sistema, incluyendo todos los periféricos conectados.
2. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3. Si procede, extraiga el sistema del bastidor.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del rack en www.dell.com/poweredgemanuals.
4. Quite la cubierta del sistema.
Después de trabajar en el interior del sistema
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad..
Pasos
1. Instale la cubierta del sistema.
2. Instale el sistema en el rack, si corresponde.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del rack en www.dell.com/poweredgemanuals.
3. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema al enchufe.
4. Encienda los periféricos conectados y, a continuación, encienda el sistema.
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Destornillador Phillips núm. 1
Destornillador Phillips núm. 2
Destornillador de cabeza plana de 1/4 de pulg.
Muñequera de conexión a tierra
Estera protegida contra descargas electrostáticas
Sled PowerEdge C6420 de Dell EMC
Reglas de instalación de sled
NOTA:
Asegúrese de instalar un sled de relleno en todas las ranuras vacías. Utilizar un gabinete sin un sled de relleno causará un
sobrecalentamiento.
NOTA: Para un funcionamiento térmico optimizado, asegúrese de seguir la secuencia de ocupación de sleds mencionada a
continuación:
Instalación y extracción de componentes del gabinete 19
Ilustración 17. Reglas de instalación de sled
Extracción de un sled
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior del gabinete.
NOTA: Los procesos para quitar un sled de relleno y un sled son similares.
Pasos
Presione el pestillo de retención y, mediante el asa de tiro del sled, deslice el sled para quitarlo del gabinete horizontalmente, asegurándose
de que tenga apoyo debajo.
20
Instalación y extracción de componentes del gabinete
Ilustración 18. Extracción de un sled
Ilustración 19. Extracción de un sled de relleno
Siguientes pasos
1. Instale el sled en el gabinete.
Instalación y extracción de componentes del gabinete
21
NOTA: Si el sled no se va a reemplazar inmediatamente, debe instalar un sled de relleno para garantizar un enfriamiento adecuado
del sistema.
Instalación de un sled
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Quite el sled de relleno, si está instalado.
Pasos
1. Alinee el sled con el gabinete de forma horizontal e insértelo.
Ilustración 20. Instalación de un sled
22
Instalación y extracción de componentes del gabinete
Ilustración 21. Instalación de un sled de relleno
2. Empuje el pestillo de retención azul para deslizar el sled en el gabinete y deténgalo a una distancia de entre 20 y 30 mm antes de la
inserción completa, como se muestra en la imagen a continuación.
PRECAUCIÓN:
Para evitar que se produzcan daños en las clavijas del sled, no fuerce el sled dentro del gabinete. Siga
la inserción de dos posiciones y deslice suavemente el sled hacia adentro del gabinete.
Instalación y extracción de componentes del gabinete 23
Ilustración 22. Detenga el sled a una distancia de entre 20 y 30 mm antes de la inserción completa
3. Deslice el pestillo de retención azul con cuidado hasta que el sled se bloquee en su lugar.
Siguientes pasos
1. Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior del gabinete.
NOTA:
Póngase en contacto con soporte técnico de Dell para agregar la etiqueta de servicio de la tarjeta madre de manera que
coincida con la etiqueta de servicio del nodo físico.
Unidades
PRECAUCIÓN:
Antes de intentar extraer o instalar una unidad mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host esté configurado
correctamente.
PRECAUCIÓN: No apague ni reinicie el sistema mientras se está formateando una unidad. Hacerlo puede provocar un
error en la unidad.
Cuando formatea una unidad, deje que pase el tiempo suficiente para que se pueda completar el formateo. Tenga en cuenta que las
unidades de gran capacidad pueden tardar mucho tiempo en formatearse.
Extracción de una unidad de relleno
El procedimiento para extraer unidades de relleno de 2,5 y 3,5 pulgadas es el mismo.
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN:
Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades vacías deben
tener instaladas unidades de relleno.
24 Instalación y extracción de componentes del gabinete
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, se deben instalar unidades de relleno en todas las
ranuras de unidades vacías.
PRECAUCIÓN: La combinación de unidades de relleno de generaciones anteriores de servidores PowerEdge no es
compatible.
Pasos
Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de relleno de la ranura para unidades.
Ilustración 23. Extracción de una unidad de relleno
Siguientes pasos
1. Instale una unidad o una unidad de relleno.
Instalación de una unidad de relleno
El procedimiento para instalar unidades de relleno de 2,5 y 3,5 pulgadas es el mismo.
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad..
PRECAUCIÓN:
La combinación de unidades de relleno de generaciones anteriores de servidores PowerEdge no es
compatible.
Pasos
Inserte la unidad de relleno en su ranura y empújela hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
Ilustración 24. Instalación de una unidad de relleno
Instalación y extracción de componentes del gabinete
25
Extracción de un portaunidades
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Con el software de administración, prepare la unidad para su extracción.
Si la unidad está en línea, el indicador verde de actividad/error parpadea mientras la unidad se está apagando. Cuando los indicadores
de la unidad se hayan apagado, la unidad de disco duro estará lista para la extracción. Para obtener más información, consulte la
documentación de la controladora de almacenamiento.
PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador del host esté
configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admita la instalación de
unidades. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Pasos
1. Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación del portaunidades.
2. Sujete el asa y extraiga el portaunidades de su ranura.
Ilustración 25. Extracción de un portaunidades
Siguientes pasos
1. Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior del gabinete..
2. Instale un portaunidades.
3. Si no sustituirá la unidad inmediatamente, introduzca una unidad de relleno en la ranura vacía para mantener una refrigeración
adecuada del sistema.
26
Instalación y extracción de componentes del gabinete
Instalación de un portaunidades
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Antes de extraer o instalar una unidad mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador del host esté
configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si
introduce un portaunidades e intenta bloquear el asa junto a un portaunidades parcialmente instalado puede dañar el
muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y dejarlo inutilizable.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades
de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando se instala una unidad de intercambio en caliente de repuesto y el sistema está encendido, la
unidad comienza a reconstruirse automáticamente. Asegúrese de que la unidad de repuesto esté vacía o contenga datos
que desee sobrescribir. Cualquier dato en la unidad de repuesto se perderá inmediatamente después de instalarla.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Si procede, extraiga la unidad de relleno.
Pasos
1. Presione el botón de liberación en la parte frontal del portaunidades y abra el asa de liberación.
2. Inserte y deslice el portaunidades en la ranura de unidad.
3. Cierre el asa de liberación del portaunidades hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 26. Instalación de un portaunidades
Extracción de una unidad del portaunidades
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Instalación y extracción de componentes del gabinete
27
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
Pasos
1. Mediante un destornillador Phillips N° 1, extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades.
2. Levante la unidad y extráigala del portaunidades.
Ilustración 27. Extracción de una unidad del portaunidades
Siguientes pasos
1. Si procede, instale la unidad en el portaunidades.
Instalación de una unidad en el portaunidades
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: La combinación de portaunidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge no es compatible.
NOTA: Al instalar una unidad en el portaunidades, asegúrese de que los tornillos tengan un par de torsión de 4 pulgadas-libras.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Introduzca la unidad en el portaunidades con el extremo del conector de la unidad hacia la parte trasera del portaunidades.
2. Alinee los orificios de los tornillos de la unidad con los orificios de los tornillos del portaunidades.
Una vez alineada correctamente, la parte posterior de la unidad quedará a ras de la parte posterior del portaunidades.
3. Con un destornillador Phillips N° 1, fije la unidad al portaunidades con tornillos.
28
Instalación y extracción de componentes del gabinete
Ilustración 28. Instalación de una unidad en el portaunidades
Siguientes pasos
Instale el portaunidades.
Fuentes de alimentación
PRECAUCIÓN:
Las PSU deben tener la etiqueta de rendimiento de potencia extendida (EPP). No se pueden combinar
PSU (incluso las PSU que tienen la misma clasificación de energía) de generaciones anteriores de servidores
PowerEdge. Combinar PSU dará como resultado una condición de discordancia de la PSU o una falla al encender el
sistema.
El sistema soporta dos PSU de CA de 2400 W.
NOTA:
Para obtener más información, consulte las especificaciones técnicas de PowerEdge T440 en www.dell.com/
poweredgemanuals.
Redundancia con tolerancia a fallas
Presupuesto de políticas
La redundancia con tolerancia a fallas es un modo de redundancia híbrida que utiliza los límites de capacidad de alimentación de una sola
fuente de alimentación para las comprobaciones de presupuesto de alimentación, de manera similar a la redundancia de red eléctrica, pero
aplica el límite de rendimiento agregado después de que se pierda la redundancia. Los sled modulares de la generación anterior seguirán
funcionando con la redundancia de tolerancia a fallas habilitada, pero la tratarán de manera idéntica a la redundancia de cuadrícula.
Cuando la alimentación potencial máxima de los componentes del chasis instalados supere la capacidad de una sola fuente de alimentación,
la controladora de administración del chasis (CMC) denegará el encendido a otros componentes del chasis. El presupuesto de alimentación
comprueba la redundancia con tolerancia a fallas para asegurarse de que el chasis de infraestructura compartida siga funcionando en el
caso de posibles condiciones de carga de trabajo máximas al momento de una falla en la red de CA o en la alimentación de la PSU. Utilizar
el máximo potencial es un objetivo conservador, que garantiza el funcionamiento continuo en toda la amplia variedad de posibles cargas de
trabajo de cliente para una configuración dada.
Filosofía de políticas
De manera similar a la redundancia de cuadrícula, la redundancia de tolerancia a fallas es una política de redundancia conservadora
que garantiza que el chasis de infraestructura compartida y todos los componentes instalados continúen funcionando, sin riesgo de
Instalación y extracción de componentes del gabinete
29
apagado en caso de una falla de fuente de alimentación o cuadrícula de CA, incluso cuando todos los componentes estén funcionando
simultáneamente en el peor caso posible de consumo de energía. Lo nuevo para la redundancia con tolerancia a fallas es un límite en
el rendimiento pico que se produce cuando se pierde la redundancia. La redundancia de tolerancia a fallas puede mantener los mismos
estándares conservadores de redundancia que la redundancia de cuadrícula tradicional, limitando la energía pico después de perder la
redundancia a niveles que coincidan con la fuente de alimentación sobreviviente.
Control de políticas
Al igual que con todas las políticas de redundancia, mientras las dos fuentes de alimentación permanezcan en buen estado, la carga se
compartirá uniformemente entre ellas y la capacidad de ambas fuentes de alimentación estará disponible para su uso. En caso de que se
produzca una falla en la fuente de alimentación o en la red de CA, los controles de alimentación se activarán rápidamente para restringir
el consumo de energía del chasis y garantizar que el consumo esté restringido a lo que puede soportar una sola fuente de alimentación.
Además de los controles que se usan con todas las políticas de redundancia, la redundancia de tolerancia a fallas también implementa más
funcionalidades limitadoras de rendimiento que restringen la energía pico después de la pérdida de redundancia.
Para un chasis completamente cargado que funcione con la máxima potencia posible, esto puede dar lugar a una reducción visible en el
rendimiento, ya que se aplican los límites de control de alimentación del chasis. En la práctica, las cargas de trabajo de clientes a menudo
no están en la energía potencial máxima y la reducción práctica del rendimiento durante una falla de la fuente de alimentación o de la
cuadrícula de CA a menudo pasa desapercibida o es menor.
Comportamiento del encendido después de una falla
En el caso de una falla de fuente de alimentación o cuadrícula de CA, los nuevos componentes del chasis se pueden encender siempre
y cuando la energía potencial máxima de los nuevos componentes del chasis instalados no supere la capacidad de una sola fuente de
alimentación, cuando sea evaluada por las verificaciones de presupuesto de energía del chasis. Esto significa que, aunque los clientes
notarán un estado "crítico" del chasis debido a la pérdida de redundancia, no verán ninguna diferencia en cuáles componentes del chasis se
pueden encender (antes y después de una falla de redundancia). Esto se debe a que, en ambos casos, las verificaciones de presupuesto
de alimentación del chasis utilizan la capacidad de una sola fuente de alimentación. Esta es una diferencia clave con las otras políticas de
redundancia del chasis de infraestructura compartida.
Comportamiento del registro
Al igual que con todas las políticas de redundancia, cuando una fuente de alimentación falla, se genera un mensaje de registro. Para la
política de redundancia con tolerancia a fallas, también se registrará un mensaje de registro para marcar una "Pérdida de redundancia".
Este mensaje indica que el sistema sigue funcionando en un estado no redundante, por lo que es necesario realizar una acción para
restaurar la alimentación a una red de CA fallida o para reemplazar una fuente de alimentación fallida. Los detalles de los mensajes de
registro permiten distinguir estos dos casos. Finalmente, en caso de que se deniegue el encendido de un componente de chasis debido
a una verificación de presupuesto de energía, la denegación se registra en los registros de CMC y de iDRAC (en el caso de los sleds de
procesamiento).
Extracción de una unidad de fuente de alimentación
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y la PSU que intenta extraer y, a continuación, extraiga el cable de la
correa en el asa de la PSU.
Pasos
Presione el pestillo de liberación y quite la PSU del sistema mediante el asa de la PSU.
30
Instalación y extracción de componentes del gabinete
Ilustración 29. Extracción de una unidad de fuente de alimentación
Siguientes pasos
Instale la PSU o instale la PSU de relleno.
Instalación de una unidad de fuente de alimentación
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Para sistemas que admiten PSU redundantes, asegúrese de que las PSU sean del mismo tipo y tengan la misma potencia de salida
máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
Pasos
Deslice la PSU en el sistema hasta que quede totalmente asentada y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.
Instalación y extracción de componentes del gabinete
31
Ilustración 30. Instalación de una unidad de fuente de alimentación
Siguientes pasos
1. Conecte el cable de alimentación a la PSU y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Fije el cable de alimentación a la PSU con la correa suministrada en el asa de la PSU.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio directo o un acoplamiento directo de una PSU, espere 15 segundos
a que el sistema la reconozca y determine su estado. La redundancia de fuente de alimentación puede no producirse hasta que
la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado por completo. Espere hasta que la nueva unidad de fuente de
alimentación se haya detectado y se haya activado antes de extraer la otra fuente de alimentación. El indicador de estado de la
PSU se iluminará en color verde para indicar que la PSU está funcionando correctamente.
Cubierta del sistema
Extracción de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Apague el sistema y todos los periféricos conectados.
3. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
Pasos
1. Pulse y mantenga pulsada la traba del pestillo de liberación de la cubierta.
2. Con su palma en una de las almohadillas antideslizante, deslice la cubierta del sistema hacia la parte posterior del sistema.
3. Levante y extraiga la cubierta del sistema.
32
Instalación y extracción de componentes del gabinete
Ilustración 31. Extracción de la cubierta del sistema
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta del sistema.
Instalación de la cubierta del sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en
la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
Coloque la cubierta del sistema en el chasis y deslícela hacia la parte frontal del chasis hasta que se asiente en su lugar.
Instalación y extracción de componentes del gabinete
33
Ilustración 32. Instalación de la cubierta del sistema
Siguientes pasos
1. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema al enchufe.
2. Encienda el sistema y todos los periféricos conectados.
Cubierta del backplane
Extracción de la cubierta del plano posterior
Requisitos previos
NOTA: Este procedimiento no es aplicable para gabinetes con configuración de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior del gabinete.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips N° 1, extraiga los tornillos para fijar la cubierta del plano posterior al gabinete.
2. Deslice la cubierta del plano posterior hacia la parte posterior del gabinete y levante la cubierta para extraerla.
34
Instalación y extracción de componentes del gabinete
Ilustración 33. Extracción de la cubierta del plano posterior
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta del plano posterior.
Instalación de la cubierta del backplane
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Deslice la cubierta hacia la parte frontal del gabinete para alinear los orificios para tornillos en la cubierta del backplane con los orificios
para tornillos del chasis.
2. Mediante un destornillador Phillips n.° 1, ajuste los tornillos para fijar la cubierta del backplane al gabinete.
Ilustración 34. Instalación de la cubierta del backplane
Instalación y extracción de componentes del gabinete
35
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del gabinete.
Ventiladores de refrigeración
Extracción de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
AVISO: No intente utilizar el sistema sin los ventiladores de refrigeración.
AVISO: Los ventiladores de enfriamiento giran durante un tiempo después de apagar el sistema. Antes de quitar el
ventilador del sistema, espere a que el ventilador deje de girar.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior del gabinete.
Pasos
Desconecte el cable del ventilador del conector situado en el compartimento del ventilador de refrigeración y levante el ventilador para
extraerlo.
Ilustración 35. Extracción de un ventilador de refrigeración
Siguientes pasos
1. Instale un ventilador de refrigeración.
2. Para obtener más información sobre el estado del ventilador, consulte el software de administración.
Instalación de un ventilador de enfriamiento
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
36
Instalación y extracción de componentes del gabinete
Pasos
1. Alinee el ventilador de enfriamiento con la ranura en la canastilla de ventiladores de enfriamiento y presione el ventilador hasta que
quede firmemente asentado.
2. Conecte el cable del ventilador al conector del compartimiento del ventilador de refrigeración.
Ilustración 36. Instalación de un ventilador de enfriamiento
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del gabinete.
2. Revise el software de administración para comprobar si el ventilador está girando a la velocidad óptima.
Extracción del compartimiento del ventilador de refrigeración
Requisitos previos
AVISO: No intente utilizar el sistema sin los ventiladores de refrigeración.
AVISO: El ventilador de refrigeración gira durante algún tiempo después de que se apaga el sistema. Antes de quitar el
ventilador del sistema, espere a que el ventilador deje de girar.
NOTA: Observe la colocación de los cables a medida que los retire del sistema. Coloque estos cables correctamente cuando los
vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior del gabinete.
3. Extraiga los ventiladores de refrigeración.
Pasos
1. Desconecte el cable de alimentación del ventilador de la tarjeta de administración del chasis.
2. Extraiga el compartimento del ventilador de enfriamiento del chasis.
Instalación y extracción de componentes del gabinete
37
Ilustración 37. Extracción del compartimiento del ventilador de refrigeración
Siguientes pasos
1. Instale el compartimento del ventilador de refrigeración.
Instalación del compartimento del ventilador de refrigeración
Requisitos previos
AVISO: No intente utilizar el sistema sin los ventiladores de refrigeración.
NOTA: Observe la colocación de los cables a medida que los retire del sistema. Coloque estos cables correctamente cuando los
vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee los pins guía en la canastilla de ventiladores de enfriamiento con los orificios guía en el chasis.
2. Instale la canastilla del ventilador en el chasis y presione hasta que quede firmemente asentada en los orificios guía.
3. Conecte el cable de alimentación del ventilador al conector en la placa de administración del chasis.
Para evitar que el cable se dañe, colóquelo correctamente.
38
Instalación y extracción de componentes del gabinete
Ilustración 38. Instalación del compartimento del ventilador de refrigeración
Siguientes pasos
1. Instale los ventiladores de refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del gabinete.
3. Revise el software de administración para comprobar si todos los ventiladores están girando a la velocidad óptima.
Placa intercaladora de alimentación
Extracción de la placa mediadora de alimentación
Requisitos previos
AVISO:
Permita que la placa mediadora de alimentación (PIB) se descargue después de apagar el sistema. Sujete la PIB
por los bordes y evite tocar las superficies de contacto de los conectores.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior del gabinete.
3. Extraiga las unidades de suministro de energía.
4. Desconecte todos los cables de la PIB excepto los cables de alimentación del midplane.
Pasos
1. Para liberar la PIB de la traba en el chasis, tire del pestillo de liberación azul.
2. Sosteniendo el pestillo de liberación, levante la PIB y retírela de los ganchos de guía del chasis.
3. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, quite los tornillos que fijan los cables de alimentación del midplane a la PIB.
Instalación y extracción de componentes del gabinete
39
Ilustración 39. Extracción de la tarjeta PIB
Ilustración 40. Extracción de los cables de alimentación del plano medio de la PIB
Siguientes pasos
1. Instale la PIB.
40
Instalación y extracción de componentes del gabinete
Instalación de la placa mediadora de alimentación
Requisitos previos
AVISO: Deje que la placa intercaladora de alimentación (PIB) se descargue después de apagar el sistema. Maneje la PIB
por los bordes y evite tocar las superficies de contacto de los conectores.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, reemplace los tornillos que fijan el cable de alimentación del midplane a la PIB.
Ilustración 41. Instalación de los cables de alimentación del midplane en la PIB
2. Alinee e inserte la PIB en los ganchos guía del chasis.
3. Empuje la PIB hacia abajo para fijarla con el bloqueo del chasis.
Instalación y extracción de componentes del gabinete
41
Ilustración 42. Instalación de la PIB
Siguientes pasos
1. Vuelva a conectar todos los cables que ha desconectado.
2. Instale las unidades de suministro de energía.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del gabinete.
Placa de administración del chasis
Extracción de la tarjeta de administración del chasis
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior del gabinete.
3. Extraiga las unidades de suministro de energía.
4. Extraiga la placa mediadora de alimentación.
5. Desconecte todos los cables que están conectados a la tarjeta de administración del chasis.
Pasos
1. Con el tornillo Phillips Nº 2, extraiga los dos tornillos que fijan la tarjeta de administración del chasis al chasis.
2. Al deslizar la tarjeta hacia la parte frontal del gabinete, levántela para retirarla después de que las ranuras de guía se suelten de los
separadores.
42
Instalación y extracción de componentes del gabinete
Ilustración 43. Extracción de la tarjeta de administración del chasis
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta de administración del chasis.
Instalación de la placa de administración del chasis
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad..
Pasos
1. Inserte la placa de administración del chasis en el gabinete y alinee las ranuras guía con los separadores del chasis.
2. Empuje la placa hacia la parte posterior del gabinete para alinear los orificios para tornillos en la placa y los separadores del chasis.
3. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, reemplace los tornillos para fijar la placa en su lugar.
Instalación y extracción de componentes del gabinete
43
Ilustración 44. Instalación de la placa de administración del chasis
Siguientes pasos
1. Vuelva a conectar todos los cables que ha desconectado.
2. Instale la placa intercaladora de alimentación.
3. Instale las unidades de suministro de energía.
4. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del gabinete.
Placa de vinculación
Extracción de la tarjeta de conexión
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior del gabinete.
3. Extraiga todos los sled del gabinete.
4. Extraiga el compartimento del ventilador.
Pasos
1. Mediante un destornillador Phillips Nº 1, extraiga el tornillo que fija la tarjeta de conexión al gabinete.
2. Levante la tarjeta de conexión para sacarla del gabinete.
3. Desconecte todos los cables anexados.
44
Instalación y extracción de componentes del gabinete
Ilustración 45. Extracción de la tarjeta de conexión derecha
Ilustración 46. Desmontaje de la tarjeta de conexión derecha
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta de conexión.
Instalación de la tarjeta de conexión
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Instalación y extracción de componentes del gabinete
45
Pasos
1. Vuelva a conectar todos los cables desconectados a la tarjeta de conexión.
2. Alinee la tarjeta con el separador del chasis y deslice la tarjeta hasta que encaje en su lugar.
NOTA: Asegúrese de que el conector del cable de la placa de vinculación no esté doblado o pinzado cuando instale el sled, para
evitar dañar el conector.
3. Mediante un destornillador Phillips N° 1, vuelva a colocar el tornillo en la tarjeta de conexión para fijar la placa en su lugar.
Ilustración 47. Instalación de la tarjeta de conexión derecha
Ilustración 48. Instalación de la tarjeta de conexión izquierda
Siguientes pasos
1. Instale el compartimento del ventilador.
2. Instale los sled en el gabinete.
46
Instalación y extracción de componentes del gabinete
3. Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior del gabinete.
Plano medio
Extracción del plano medio derecho
Requisitos previos
NOTA: Observe la colocación de los cables en el chasis a medida que los retire del sistema. Coloque estos cables correctamente
cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Realice el procedimiento descrito en Después de trabajar en el interior del gabinete.
3. Extraiga todos los sled del gabinete.
4. Extraiga el compartimento del ventilador de refrigeración.
5. Desconecte todos los cables conectados.
Pasos
1. Con el destornillador Phillips Nº 1, extraiga los tornillos que fijan el plano medio al chasis.
2. Extraiga el plano medio del chasis.
3. Con un destornillador Phillips Nº 1, extraiga los tornillos que fijan los cables de alimentación al plano medio.
Ilustración 49. Extracción del plano medio derecho
Siguientes pasos
1. Instale el plano medio derecho.
Instalación y extracción de componentes del gabinete
47
Instalación del midplane derecho
Requisitos previos
NOTA: Debe colocar correctamente los cables en el chasis a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Mediante un destornillador Phillips n.° 1, conecte y fije los cables de alimentación al midplane.
2. Coloque el midplane en el chasis.
3. Mediante un destornillador Phillips n.° 1, ajuste los tornillos que fijan el midplane al chasis.
Ilustración 50. Instalación del midplane derecho
Siguientes pasos
1. Vuelva a conectar todos los cables que ha desconectado.
2. Instale la canastilla del ventilador de enfriamiento.
3. Instale los sleds en el gabinete.
4. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del gabinete.
Extracción del plano medio izquierdo
Requisitos previos
NOTA:
Observe la colocación de los cables en el chasis a medida que los retire del sistema. Coloque estos cables correctamente
cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad..
2. Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior del gabinete.
3. Extraiga todos los sled del gabinete.
4. Extraiga el compartimento del ventilador de refrigeración.
48
Instalación y extracción de componentes del gabinete
5. Desconecte todos los cables conectados.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips Nº 1, quite los tornillos que fijan el plano medio.
2. Deslice y levante el plano medio para extraerlo del chasis.
3. Con un destornillador Phillips Nº 1, extraiga los tornillos que fijan los cables de alimentación al plano medio.
Ilustración 51. Extracción del plano medio izquierdo
Siguientes pasos
1. Instale los planos medios.
Instalación del midplane izquierdo
Requisitos previos
NOTA: Debe colocar correctamente los cables en el chasis a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Mediante un destornillador Phillips n.° 1, conecte y fije los cables de alimentación al midplane.
2. Coloque el midplane en el chasis.
3. Mediante un destornillador Phillips n.° 1, fije el midplane al chasis con los tornillos.
Instalación y extracción de componentes del gabinete
49
Ilustración 52. Instalación del midplane izquierdo
Siguientes pasos
1. Conecte todos los cables desconectados
2. Instale la canastilla del ventilador de enfriamiento.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del gabinete..
50
Instalación y extracción de componentes del gabinete
Colocación de los cables de alimentación del midplane
Ilustración 53. Colocación del cable de alimentación del midplane desde la placa intercaladora de alimentación
1.
Midplane izquierdo 2. Cable de alimentación de +12 V para el midplane izquierdo
3. Cable de GND para el midplane izquierdo 4. Placa intercaladora de alimentación
5. Cable de alimentación de +12 V para el midplane derecho 6. Cable de GND para el midplane derecho
7. Midplane derecho
Canastilla para unidades
Extracción de la canastilla para unidades de 2,5 pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en las unidades y el backplane, debe quitar las unidades del sistema antes de quitar el
backplane.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad y etiquételas temporalmente antes de quitarlas para poder
reemplazarlas en las mismas ubicaciones.
NOTA: Observe la colocación de los cables en el chasis a medida que los quita del sistema. Deberá colocar estos cables
correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior del gabinete.
3. Extraiga la cubierta del backplane.
4. Quite las canastillas de ventiladores.
5. Si corresponde, desconecte el backplane y los cables de la placa expansora de la placa de vinculación y la placa de administración del
chasis.
6. Quite todas las unidades.
Instalación y extracción de componentes del gabinete
51
Pasos
1. Mediante un destornillador Phillips n.° 1, quite los tornillos que fijan la canastilla para unidades al chasis.
2. Deslice la canastilla para unidades hacia la posición de desbloqueo.
3. Levante la canastilla para unidades para quitarla del gabinete.
Ilustración 54. Extracción de la canastilla para unidades de 2,5 pulgadas
Siguientes pasos
1. Instale la canastilla para unidades de 2,5 pulgadas.
Instalación de la canastilla para unidades de 2,5 pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en las unidades y el backplane, debe quitar las unidades del sistema antes de quitar el
backplane.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad y etiquételas temporalmente antes de quitarlas para poder
reemplazarlas en las mismas ubicaciones.
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Inserte la canastilla para unidades en el gabinete y alinee la canastilla con los separadores del chasis.
2. Deslice la canastilla para unidades hacia la posición de bloqueo.
3. Vuelva a conectar todos los cables que se desconectaron del backplane.
4. Mediante un destornillador Phillips n° 1, fije la canastilla para unidades en su lugar con tornillos.
52
Instalación y extracción de componentes del gabinete
Ilustración 55. Instalación de la canastilla para unidades de 2,5 pulgadas
Siguientes pasos
1. Si corresponde, vuelva a conectar todos los cables que se desconectaron de la placa de administración del chasis y la placa de
vinculación.
2. Instale las unidades que quitó.
3. Instalación del compartimento del ventilador.
4. Instale la cubierta del plano posterior.
5. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del gabinete.
Extracción de la canastilla para unidades de 3,5 pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en las unidades y el backplane, debe quitar las unidades del sistema antes de quitar el
backplane.
PRECAUCIÓN: Anote el número de ranura de cada unidad y etiquételas temporalmente antes de quitarlas para poder
reemplazarlas en las mismas ranuras.
NOTA: Observe la colocación de los cables en el chasis a medida que los quita del sistema. Deberá colocar estos cables
correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior del gabinete.
3. Quite las canastillas de ventiladores.
4. Desconecte los cables del backplane de la placa de vinculación y la placa de administración del chasis.
5. Quite todas las unidades.
Pasos
1. Mediante un destornillador Phillips n.° 1, quite los tornillos que fijan la canastilla para unidades al chasis.
2. Deslice la canastilla para unidades hacia la posición de desbloqueo.
3. Sostenga y levante la canastilla para unidades hacia arriba.
4. Levante la canastilla para unidades para quitarla del gabinete.
Instalación y extracción de componentes del gabinete
53
Ilustración 56. Extracción de la canastilla para unidades de 3,5 pulgadas
Siguientes pasos
1. Instale la canastilla para unidades de 3,5 pulgadas.
Instalación de la canastilla para unidades de 3,5 pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en las unidades y el backplane, debe quitar las unidades del sistema antes de quitar el
backplane.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad y etiquételas temporalmente antes de quitarlas para poder
reemplazarlas en las mismas ubicaciones.
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Inserte la canastilla para unidades en el gabinete y alinee la canastilla para unidades con los separadores del chasis.
2. Deslice la canastilla para unidades hacia la posición de bloqueo.
3. Mediante un destornillador Phillips n° 1, fije la canastilla para unidades en su lugar con tornillos.
54
Instalación y extracción de componentes del gabinete
Ilustración 57. Instalación de la canastilla para unidades de 3,5 pulgadas
Siguientes pasos
1. Vuelva a conectar todos los cables del backplane que se desconectaron de la placa de vinculación y la placa de administración del
chasis.
2. Instale todas las unidades.
3. Instalación de las canastillas de ventiladores.
4. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del gabinete.
Planos posteriores y placa expansora
Plano posterior
En las páginas siguientes se incluye información sobre los conectores del backplane y el midplane.
NOTA:
Las funciones SGPIO solo estarán disponibles en todos los backplanes pasivos durante el lanzamiento del firmware del cuarto
trimestre de 2017.
En la siguiente imagen, se muestra el backplane de las 12 unidades de disco duro de 3.5 pulgadas:
Ilustración 58. Backplane de las 12 unidades de disco duro de 3.5 pulgadas
1. Conectores SATA/SAS (12)
2. Cable de señal del backplane al conector del sled 4
3. Cable de señal del backplane al conector del sled 3
4. Conector de alimentación del plano posterior
5. Cable de señal del backplane al conector del sled 2
Instalación y extracción de componentes del gabinete
55
6. Conector del cable de señal del backplane
7. Cable de señal del backplane al conector del sled 1
En la siguiente imagen, se muestra el backplane de las 24 unidades de disco duro de 2.5 pulgadas:
Ilustración 59. Backplane de las 24 unidades de disco duro de 2.5 pulgadas
1. Conector SATA (24)
2. Conector de alimentación de la tarjeta expansora
3. Conector de alimentación del plano posterior
4. Conector de señales del plano posterior
En la siguiente imagen, se muestra el backplane de las 24 unidades de disco duro de 2.5 pulgadas con NVMe:
Ilustración 60. Backplane de las 24 unidades de disco duro de 2.5 pulgadas con NVMe
1. Conector SATA (24)
2. Cable de señal al sled 4
3. Los puertos NVMe 19 y 18 se conectan al sled 4
4. Cable de señal al sled 3
5. Los puertos NVMe 13 y 12 se conectan al sled 3
6. Conector del cable de la tarjeta de administración del chasis
7. Cable de señal al sled 2
8. Los puertos NVMe 7 y 6 se conectan al sled 2
9. Cable de señal al sled 1
10. Los puertos NVMe 1 y 0 se conectan al sled 1
Tarjeta expansora SAS
La tarjeta expansora SAS es necesaria para alcanzar mayores configuraciones de unidades de disco duro de volumen único. Una tarjeta
expansora permite al C6400 maximizar el espacio de disco duro en el compartimento para unidades de disco duro. Una única tarjeta
expansora admite hasta 24 unidades de disco duro en el chasis C6400. La tarjeta expansora está integrada con el backplane de 24 x 2.5
pulgadas a través de conectores de unidades de disco duro MiniSAS.
En la siguiente imagen, se muestra la tarjeta expansora SAS:
56
Instalación y extracción de componentes del gabinete
Ilustración 61. Tarjeta expansora SAS
1. Conector del cable de señal del expansor 2
2. Conector de alimentación
3. Conector F del dispositivo expansor SAS
4. Conector E del dispositivo expansor SAS
5. Conector D del dispositivo expansor SAS
6. Conector del dispositivo expansor PERC 3 y el dispositivo expansor PERC 4
7. Conector del dispositivo expansor PERC 1 y el dispositivo expansor PERC 2
8. Conector C del dispositivo expansor SAS
9. Conector B del dispositivo expansor SAS
10. Conector A del dispositivo expansor SAS
11. Conector del cable de señal del expansor 1
Colocación de los cables del backplane
Ilustración 62. Cableado del backplane de 24 unidades de disco duro de 2.5 pulgadas con NVMe
1.
Plano posterior 2. Cable 1 de señal del backplane (BP: de BPSIG2 a MB: tarjeta de
conexión izquierda)
Instalación y extracción de componentes del gabinete 57
3. Cable 2 de señal del backplane (BP: de BPSIG1 a MB: tarjeta de
conexión izquierda)
4. Cable SATA para sled 1 (BP: de sled 1 a MB: tarjeta de conexión
izquierda)
5. Cable NVMe para sled 1 (BP: de sled BP_NVMe0 1 a MB: tarjeta
de conexión izquierda)
6. Cable NVMe para sled 2 (BP: de sled BP_NVMe6 2 a MB: tarjeta
de conexión izquierda)
7. Conector NVMe para sled 2 8. Conector NVMe para sled 1
9. Tarjeta de conexión izquierda 10. Conector de tarjeta de conexión para sled 1
11. Conector de tarjeta de conexión para sled 2 12. Cable SATA para sled 2 (BP: de sled 2 a MB: tarjeta de conexión
izquierda)
13. Cable NVMe para sled 3 (BP: sled BP_NVMe12 3 a MB: tarjeta
de conexión derecha)
14. Cable NVMe para sled 4 (BP: sled BP_NVMe18 4 a MB: tarjeta
de conexión derecha)
15. Conector NVMe para sled 4 16. Conector NVMe para sled 3
17. Tarjeta de conexión derecha 18. Conector de tarjeta de conexión para sled 3
19. Conector de tarjeta de conexión para sled 4 20. Cable SATA para sled 3 (BP: sled 3 a MB: tarjeta de conexión
derecha)
21. Cable SATA para sled 4 (BP: sled 4 a MB: tarjeta de conexión
derecha)
22. Cable de señal del backplane 3 (BP: BPSIG2 a MB: tarjeta de
conexión derecha)
23. Cable de señal del backplane 4 (BP: BPSIG3 a MB: tarjeta de
conexión derecha)
Ilustración 63. Cableado del backplane de 24 x 2.5 pulgadas con la tarjeta expansora
1.
Cable de señal del backplane a la tarjeta expansora 2. Cable SAS B del dispositivo expansor (BP: de EXP_SAS B al
EXP_SAS B de la tarjeta expansora)
3. Plano posterior 4. Cable SAS A del dispositivo expansor (BP: de EXP_SAS A al
EXP_SAS A de la tarjeta expansora)
5. Tarjeta de expansión 6. Cable SAS C del dispositivo expansor (BP: de EXP_SAS C al
EXP_SAS C de la tarjeta expansora)
7. Cable PERC de sled 2 (EB: de sled EXP_PERC2 2 a tarjeta de
conexión izquierda)
8. Cable PERC de sled 1 (EB: de sled EXP_PERC1 1 a tarjeta de
conexión izquierda)
9. Tarjeta de conexión izquierda 10. Conector de tarjeta de conexión para sled 1
11. Conector de tarjeta de conexión para sled 2 12. Cable PERC de sled 4 (EB: de sled EXP_PERC4 3 a tarjeta de
conexión derecha)
13. Cable PERC de sled 3 (EB: de sled EXP_PERC3 3 a tarjeta de
conexión derecha)
14. Tarjeta de conexión derecha
15. Conector de tarjeta de conexión para sled 3 16. Conector de tarjeta de conexión para sled 4
58 Instalación y extracción de componentes del gabinete
17. Cable SAS E del dispositivo expansor (BP: de EXP_SAS E a
EXP_SAS E de la tarjeta expansora)
18. Cable SAS F del dispositivo expansor (BP: de EXP_SAS F a
EXP_SAS F de la tarjeta expansora)
19. Cable de alimentación del backplane a la tarjeta expansora 20. Cable SAS D del dispositivo expansor (BP: de EXP_SAS D a
EXP_SAS D de la tarjeta expansora)
Ilustración 64. Cableado del backplane de 12 x 3.5 pulgadas
1.
Plano posterior 2. Cable SATA para sled 1 (BP: de sled 1 del cable SATA a la tarjeta
de conexión izquierda)
3. Sled 1 del cable de señal (BP: de BP_SIG1 a tarjeta de conexión
izquierda)
4. Conector de tarjeta de conexión para sled 1
5. Tarjeta de conexión izquierda 6. Conector de tarjeta de conexión para sled 2
7. Cable SATA para sled 2 (BP: de sled 2 del cable SATA a la tarjeta
de conexión izquierda)
8. Sled 2 del cable de señal (BP: de BP_SIG2 a tarjeta de conexión
izquierda)
9. Cable SATA para sled 3 (BP: de sled 3 del cable SATA a la tarjeta
de conexión derecha)
10. Sled 3 del cable de señal (BP: de BP_SIG3 a tarjeta de conexión
izquierda)
11. Tarjeta de conexión derecha 12. Conector de tarjeta de conexión para sled 3
13. Conector de tarjeta de conexión para sled 4 14. Cable SATA para sled 4 (BP: de sled 4 del cable SATA a la tarjeta
de conexión derecha)
15. Sled 4 del cable de señal (BP: de BP_SIG4 a tarjeta de conexión
izquierda)
Instalación y extracción de componentes del gabinete 59
Asignación del sled a la unidad de disco duro
Ilustración 65. Asignación del sled a la unidad para el gabinete con 24 unidades de 2.5 pulgadas
1. Unidades de 0 a 5 asignadas al sled 1 2. Unidades de 6 a 11 asignadas al sled 2
3. Unidades de 12 a 17 asignadas al sled 3 4. Unidades de 18 a 23 asignadas al sled 4
5. Ubicación de la unidad de disco duro de NVMe (opcional)
Ilustración 66. Asignación del sled a la unidad para el gabinete con 12 unidades de 3.5 pulgadas
1.
Unidades de 0 a 2 asignadas al sled 1 2. Unidades de 3 a 5 asignadas al sled 2
3. Unidades de 6 a 8 asignadas al sled 3 4. Unidades de 9 a 11 asignadas al sled 4
NOTA: La garantía de las unidades está vinculada a la etiqueta de servicio del sled correspondiente.
Zonificación del dispositivo expansor
Una tarjeta expansora SAS permite alcanzar mayores configuraciones de unidades de disco duro de volumen único. Un dispositivo
expansor integrado expande el impacto de la unidad de disco duro de cada sled.
El gabinete del PowerEdge 6400 permite que cuatro sled accedan al mismo tiempo a una única controladora de dispositivo expansor. Se
ofrecen dos opciones de zonificación, a saber:
Hasta 6 dispositivos SAS/SATA de cada sled en modo dividido (6+6+6+6)
60
Instalación y extracción de componentes del gabinete
Hasta 12 dispositivos SAS/SATA del sled 1 y el sled 3 en Modo de zonificación (12+12)
NOTA:
Instale el firmware 2.07 del dispositivo expansor (X25-00) o una versión posterior para admitir estas configuraciones
El modo de dispositivo expansor solo funciona con una tarjeta PERC, y no es compatible con la controladora SATA integrada.
Instalación y extracción de componentes del gabinete 61
Extracción del plano posterior
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades del sistema antes de
extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de ranura de cada unidad y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma que
pueda volver a colocarlas en las mismas ranuras.
NOTA: Observe la colocación de los cables en el chasis a medida que los retire del sistema. Deberá colocar estos cables
correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior del gabinete.
3. Extraiga la caja de la unidad.
4. Desconecte todos los cables del plano posterior.
Pasos
1. Oriente la caja de la unidad de manera que los compartimentos para unidades se encuentren mirando hacia abajo.
2. Mediante un destornillador Phillips N° 2, sustituya los tornillos que fijan el plano posterior a la caja de la unidad.
3. Levante el plano posterior para extraerlo de la caja de la unidad.
Ilustración 67. Extracción del plano posterior
62
Instalación y extracción de componentes del gabinete
Siguientes pasos
1. Instale el plano posterior.
Instalación del backplane
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Anote el número de ranura de cada unidad y etiquételas temporalmente antes de quitarlas para poder
reemplazarlas en las mismas ranuras.
NOTA: Observe la colocación de los cables en el chasis a medida que los quita del sistema. Deberá colocar estos cables
correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Oriente la canastilla para unidades para que los compartimientos de unidad queden hacia abajo.
2. Coloque el backplane en la canastilla para unidades y alinee los orificios para tornillos del backplane con los orificios de la canastilla.
3. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, reemplace los tornillos para fijar el backplane a la canastilla para unidades.
Ilustración 68. Instalación del backplane
Instalación y extracción de componentes del gabinete
63
Siguientes pasos
1. Vuelva a conectar todos los cables que ha desconectado.
2. Instale la canastilla para unidades en el gabinete.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del gabinete.
Extracción de la placa expansora del plano posterior
Requisitos previos
NOTA: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades del sistema antes de extraer el plano posterior.
NOTA: Observe la colocación de los cables en el chasis a medida que los retire del sistema. Deberá colocar estos cables
correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
NOTA: La placa expansora del plano posterior solo está disponible con unidades de 24 x 2,5 pulgadas con configuración NVMe.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior del gabinete.
3. Extraiga la caja de la unidad.
4. Desconecte todos los cables de la placa expansora del plano posterior.
Pasos
1. Mediante un destornillador Phillips N° 2, sustituya los tornillos que fijan el conjunto de la tarjeta del sensor térmico a la caja de la
unidad.
2. Levante la placa expansora del plano posterior hasta extraerla del gabinete.
Ilustración 69. Extracción de la placa expansora del plano posterior
Siguientes pasos
1. Instalación de la placa expansora del plano posterior.
64
Instalación y extracción de componentes del gabinete
Instalación de la placa expansora del backplane
Requisitos previos
NOTA: Observe la colocación de los cables en el chasis a medida que los retire del sistema. Deberá colocar estos cables
correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
NOTA: La placa expansora del backplane solo está disponible con unidades de 24 x 2,5 pulgadas con configuración de NVMe.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Instale la placa expansora del backplane en el gabinete y alinee los orificios para tornillos de la placa con los orificios de la canastilla para
unidades.
2. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, fije la placa expansora del backplane al chasis.
Ilustración 70. Instalación de la placa expansora del backplane
Siguientes pasos
1. Vuelva a conectar todos los cables que ha desconectado.
2. Instale la canastilla para unidades.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del gabinete.
Panel de control
Extracción del panel de control
Requisitos previos
NOTA:
Observe la colocación de los cables en el gabinete a medida que los retire. Deberá colocar estos cables correctamente cuando
los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior del gabinete.
Instalación y extracción de componentes del gabinete
65
3. Extraiga todas las unidades.
4. Desconecte todos los cables del plano posterior de la tarjeta de conexión y la tarjeta de administración del chasis.
5. Extraiga la caja de la unidad del gabinete.
6. Desconecte los cables del panel de control del plano medio.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips Nº 1, quite los tornillos que fijan el conjunto del panel de control al gabinete.
2. Quite los sujetadores de retención del cable.
3. Levante y retire el conjunto del panel de control.
Ilustración 71. Extracción del ensamblaje del panel de control izquierdo
Ilustración 72. Extracción del ensamblaje del panel de control derecho
66
Instalación y extracción de componentes del gabinete
Siguientes pasos
1. Instale el conjunto del panel de control.
Instalación del panel de control
Requisitos previos
NOTA: Observe la colocación de los cables en el chasis a medida que los quita del sistema. Deberá colocar estos cables
correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
NOTA: Es posible que necesite una cinta adicional para fijar los cables.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Pase el cable del panel de control por los ganchos de retención de cables.
2. Instale el ensamblaje del panel de control y fíjelo en su lugar con los tornillos.
Ilustración 73. Instalación del panel de control izquierdo
Instalación y extracción de componentes del gabinete
67
Ilustración 74. Instalación del panel de control derecho
Siguientes pasos
1. Vuelva a conectar el cable del panel de control al midplane.
2. Instale la canastilla para unidades en el gabinete.
3. Vuelva a conectar todos los cables del backplane desconectados.
4. Instale todas las unidades que quitó.
5. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del gabinete.
Placa del sensor térmico
Extracción de la tarjeta del sensor térmico
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades del sistema antes de
extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma que pueda
sustituirlas en las mismas ubicaciones.
NOTA: Observe la colocación de los cables en el chasis a medida que los retire del sistema. Deberá colocar estos cables
correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Realice el procedimiento descrito en Antes de trabajar en el interior del gabinete.
3. Extraiga todas las unidades.
4. Desconecte todos los cables del plano posterior.
5. Desconecte el cable del panel de control del plano medio.
6. Extraiga la caja de la unidad del chasis.
Pasos
1. Mediante un destornillador Phillips N° 1, sustituya el tornillo que fija el conjunto de la tarjeta del sensor térmico a la caja de la unidad.
68
Instalación y extracción de componentes del gabinete
2. Desconecte el cable del ensamblaje de la placa del sensor.
3. Extraiga el tornillo que fija la tarjeta del sensor a la caja de la unidad y extraiga la tarjeta.
Ilustración 75. Extracción de la placa del sensor
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta del sensor.
Instalación de la placa del sensor térmico
Requisitos previos
NOTA:
Observe la colocación de los cables en el chasis a medida que los quita del sistema. Deberá colocar estos cables
correctamente en el chasis a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Instale la placa del sensor térmico en el soporte de la placa del sensor y, con el destornillador Phillips n.° 1, fíjela al soporte.
2. Conecte el cable al ensamblaje de la placa del sensor.
3. Instale el ensamblaje de la placa del sensor en la canastilla para unidades.
4. Reemplace el tornillo que fija el ensamblaje de la placa del sensor a la canastilla para unidades.
Instalación y extracción de componentes del gabinete
69
Ilustración 76. Instalación del ensamblaje de la placa del sensor
Siguientes pasos
1. Reemplace la canastilla para unidades en el chasis.
2. Conecte todos los cables al plano posterior.
3. Conecte los cables del panel de control al midplane.
4. Instale las unidades.
5. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del gabinete.
70
Instalación y extracción de componentes del gabinete
Obtención de ayuda
Temas:
Cómo comunicarse con Dell EMC
Comentarios sobre la documentación
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Obtención de asistencia automatizada con SupportAssist
Información de servicio de reciclaje o final del ciclo de vida
Cómo comunicarse con Dell EMC
Dell EMC proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no dispone de una conexión a Internet activa,
puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell EMC. La
disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Si desea ponerse
en contacto con Dell EMC para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio de atención al cliente:
Pasos
1. Vaya a www.dell.com/support/home.
2. Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3. Para obtener asistencia personalizada:
a. Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Introducir etiqueta de servicio.
b. Haga clic en Enviar.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4. Para obtener asistencia general:
a. Seleccione la categoría del producto.
b. Seleccione el segmento del producto.
c. Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5. Para obtener detalles de contacto de Dell EMC Global Technical Support:
a. Haga clic en Soporte técnico global.
b. Ingrese la etiqueta de servicio del sistema en el campo Ingrese la etiqueta de servicio, en la página web Comuníquese con
nosotros.
Comentarios sobre la documentación
Puede clasificar la documentación o escribir sus comentarios en cualquiera de nuestras páginas de documentación de Dell EMC y, a
continuación, hacer clic en Enviar comentarios para enviar sus comentarios.
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Puede usar el localizador de recursos rápido (QRL) ubicado en la etiqueta de información en la parte frontal de PowerEdge para acceder a
la información acerca de PowerEdge.
Requisitos previos
Asegúrese de que el teléfono inteligente o la tableta tenga el escáner de código QR instalado.
El QRL contiene la siguiente información acerca del sistema:
3
Obtención de ayuda 71
Vídeos explicativos
Materiales de referencia, incluido el Manual de instalación y servicio y la descripción general mecánica
La etiqueta de servicio del sistema para acceder de manera rápida su configuración hardware específica y la información de la garantía
Un vínculo directo a Dell para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica y equipos de ventas
Pasos
1. Vaya a www.dell.com/qrl y navegue hasta el producto específico o
2. Utilice el teléfono inteligente o la tableta para escanear el código de recursos rápidos (QR) específico del modelo en el sistema o en la
sección de Localizador de recursos rápidos.
Localizador de recursos rápido para los sistemas C6400 y C6420
Ilustración 77. Localizador de recursos rápido para los sistemas PowerEdge C6400 y C6420
Obtención de asistencia automatizada con
SupportAssist
Dell EMC SupportAssist es una oferta de Dell EMC Services opcional que automatiza el soporte técnico para los dispositivos de red,
almacenamiento y servidor de Dell EMC. Mediante la instalación y configuración de una aplicación de SupportAssist en su ambiente de TI,
puede recibir los siguientes beneficios:
Detección de problemas automatizada: SupportAssist supervisa los dispositivos de Dell EMC y detecta automáticamente los
problemas de hardware, proactivamente y predictivamente.
Creación de casos automatizada: cuando se detecta un problema, SupportAssist abre automáticamente un caso de soporte con el
soporte técnico de Dell EMC.
Recopilación de diagnósticos automatizada: SupportAssist recopila automáticamente información de estado del sistema de sus
dispositivos y la carga de forma segura a Dell EMC. El soporte técnico de Dell EMC utiliza esta información para solucionar el problema.
Comunicación proactiva: un agente de soporte técnico de Dell EMC se comunica con usted acerca del caso de soporte y le ayuda a
resolver el problema.
Los beneficios disponibles varían en función de la licencia de Dell EMC Services adquirida para el dispositivo. Para obtener más información
acerca de SupportAssist, vaya a www.dell.com/supportassist.
Información de servicio de reciclaje o final del ciclo de
vida
Se ofrecen servicios de retiro y reciclaje para este producto en determinados países. Si desea desechar los componentes del sistema, visite
www.dell.com/recyclingworldwide y seleccione el país pertinente.
72
Obtención de ayuda
Recursos de documentación
En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para el sistema.
Para ver el documento que aparece en la tabla de recursos de documentación, realice lo siguiente:
En el sitio web de soporte de Dell EMC:
1. Haga clic en el vínculo de documentación que se proporciona en la columna Ubicación de la tabla.
2. Haga clic en el producto necesario o la versión del producto necesaria.
NOTA: Para localizar el nombre y modelo del producto, consulte la parte frontal del sistema.
3. En la página de Soporte para productos, haga clic en Manuales y documentos.
Mediante los motores de búsqueda, realice lo siguiente:
Escriba el nombre y la versión del documento en el cuadro de búsqueda.
Tabla 5. Recursos de documentación (continuación)
Tarea Documento Ubicación
Configuración del
sistema
Para obtener más información sobre la
instalación y sujeción del sistema en un
rack, consulte la Guía de instalación del riel
incluida con su solución de rack.
Para obtener información acerca de la
configuración del sistema, consulte el
documento Guía de introducción enviado
con el sistema.
https://www.dell.com/poweredgemanuals
Configuración del
sistema
Para obtener más información sobre las
funciones de la iDRAC, la configuración y
el registro en la iDRAC, y la administración
del sistema de forma remota, consulte la
Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller.
Para obtener más información para
entender los subcomandos del
administrador de controladora de acceso
remoto (RACADM) y las interfaces de
RACADM compatibles, consulte la Guía de
la CLI de RACADM para iDRAC.
Para obtener más información acerca de
Redfish y el protocolo, los esquemas
compatibles y la creación de eventos de
Redfish implementados en iDRAC, consulte
la guía de API de Redfish.
Para obtener más información sobre
descripciones de objetos y grupos de
base de datos de propiedad de la iDRAC,
consulte la Guía del registro de atributos.
Para obtener más información sobre la
tecnología Intel QuickAssist, consulte la
Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller.
https://www.dell.com/poweredgemanuals
Para obtener más información sobre
versiones anteriores de los documentos de
iDRAC, realice lo siguiente:
https://www.dell.com/idracmanuals
4
Recursos de documentación 73
Tabla 5. Recursos de documentación (continuación)
Tarea Documento Ubicación
Para identificar la versión de la iDRAC
disponible en el sistema, en la interfaz web
de la iDRAC, haga clic en ? > Acerca de.
Para obtener información sobre la
instalación del sistema operativo, consulte la
documentación del sistema operativo.
https://www.dell.com/
operatingsystemmanuals
Administración del sistema Para obtener más información sobre el
Systems Management Software ofrecidos
por Dell, consulte la Dell OpenManage
Systems Management Overview Guide
(Guía de descripción general de Dell
OpenManage Systems Management).
https://
www.dell.com/
poweredgemanuals
Para obtener
información acerca
de la configuración,
el uso y la solución
de problemas
de OpenManage,
consulte la Dell
OpenManage Server
Administrator User's
Guide (Guía del
usuario sobre el
administrador de
servidores Dell
OpenManage).
www.dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage Server Administrator
Para obtener más
información sobre
la instalación, el
uso y la solución
de problemas de
Dell OpenManage
Enterprise, consulte
la Guía del usuario
de Dell OpenManage
Enterprise.
https://www.dell.com/
openmanagemanuals
Para obtener
información sobre
la instalación y
el uso de
Dell SupportAssist,
consulte Dell
EMC SupportAssist
Enterprise User's
Guide (Guía del
usuario de Dell
EMC SupportAssist
Enterprise).
https://www.dell.com/serviceabilitytools
Para obtener más
información sobre
la administración
de sistemas
empresariales de
programas para
socios, consulte
los documentos
de administración
https://www.dell.com/
openmanagemanuals
74 Recursos de documentación
Tabla 5. Recursos de documentación
Tarea Documento Ubicación
de sistemas
OpenManage
Connections
Enterprise.
Cómo trabajar con
controladores RAID
Dell PowerEdge
Para obtener información sobre las
funciones de las controladoras RAID Dell
PowerEdge (PERC), las controladoras
de RAID de software o la tarjeta
Boot Optimized Storage Subsystem y la
implementación de las tarjetas, consulte
la documentación de la controladora de
almacenamiento.
www.dell.com/storagecontrollermanuals
Eventos y mensajes
de error
Para obtener información sobre los
mensajes de sucesos y error generados por
el firmware del sistema y los agentes que
supervisan los componentes del sistema,
consulte qrl.dell.com > Buscar > Código
de error, escriba el código de error y, a
continuación, haga clic en Buscar.
www.dell.com/qrl
Solución de
problemas del
sistema
Para obtener información sobre cómo
identificar y solucionar problemas del
servidor PowerEdge, consulte Server
Troubleshooting Guide (Guía de solución de
problemas del servidor).
https://www.dell.com/poweredgemanuals
Recursos de documentación 75
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Dell PowerEdge C6400 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario