Argos Technologies FlexiRoll Digital Tube/Bottle Roller Shaker Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FlexiRoll
Operator’s Manual
Manuel de lopérateur
Bedienungshandbuch
Manual del operador
Manuale duso
オペーマ
Argos Technologies, Inc.
Toll Free: 800-886-8675 International:
847-622-0456 www.argos-tech.com
manufacturing solutions for science
1
Argos Technologies FlexiRoll — Operator’s Manual
English
2
English
Argos Technologies FlexiRoll — Operator’s Manual
Table of Contents
Introduction ....................................................... 3
Package Contents ................................................. 3
Specifications ..................................................... 4
Important Safety Information ......................................... 4
Installation ........................................................ 5
Installation for Stacked Units .......................................6-7
Special Application ................................................. 8
Operating Instructions .............................................. 9
Maintenance and Cleaning ......................................... 10
Troubleshooting .................................................. 10
Warranty ........................................................ 11
Contact Information ............................................... 11
3
Argos Technologies FlexiRoll — Operator’s Manual
English
Introduction
e Argos FlexiRoll is a digital cell roller that can be used with a variety of bottles,
tubes and asks. Applications include growth and culturing of adherent cells, suspension
cells, mixing blood or vacutainer™ tubes, washing nucleic acid blots or performing
hybridization protocols. e unit can be operated in temperatures ranging from
4°C - 60°C and can be used safely in atmospheric environments of up to 95%
non-condensing humidity.
Package Contents
Upon receipt of the FlexiRoll, please carefully unpack your unit to ensure it is complete
and in good working order. Should you nd the unit damaged upon inspection, notify
your freight carrier at time of receipt as well as your distributor.
Should any parts listed below be missing or you discover concealed damage once you
install the FlexiRoll, contact Argos Technologies immediately for resolution (see page 11
for contact information).
FlexiRoll: 1 Unit
Cat. Number R1000 (U.S. Adapter), R1000E (Europe Adapter)
Cell Roller Rods: 6 Each
Cat. Number R1100
100-240V Power Supply: 1 Unit
Cat. Number R1101
Remote Digital Controller: 1 Unit
Cat. Number R1200
O-Rings: 2 Sets
Cat. Number R1102
Operators Manual: 1 Unit
Warranty Card: 1 Unit
Optional Accessories:
Stacking Rods: 4 Each
Cat. Number R1205 (sold separately)
4
English
Argos Technologies FlexiRoll — Operator’s Manual
Specifications
Model R1000 R1000E
Roller Speed 0.5 - 80 RPM
Roller Bars Dimensions (mm) Ø28 x 259
Available Tubes or Bottles Max. ø120 bottles, tubes
Dimensions W x D x H (mm) 360 x 402 x 72
Timing Range 0 - 999min. or continuous run
Max. Load (Kg) 6.5
Power Requirement 10W
Ambient Temperature 4°C - 60°C
Relative Humidity <= 95%
Net Weight (Kg) 6.5
Power Supply AC100V-240V, 50Hz-60Hz
Materials Housing: ABS Plastic / Base Plate: Stainless
Steel / Rollers: Aluminum 6061
Capacity
3 – 850cm2 Roller Bottles
20 – 15&50mL Centrifuge Tubes
( requires 11 tubes)
• Checktoensurepowersupplyisinsertedintoaproperlygroundsocket.
• BesuretounplugtheFlexiRollwhenremovingorinstallingcellrollers.
• Placetheunitonalevel,sturdysurfacetoavoidvibration.
• Nevermovetheunitwhileinoperation.
• Nottobeusedtomixflammablesamples;avoidaggressivesolventsorvapors.
• DonotusetheFlexiRollinhazardous,flammableorcombustibleenvironments.
• Takeappropriateprecautionswhenmixinghazardoussamples.
Important Safety Information
5
Argos Technologies FlexiRoll — Operator’s Manual
English
Installation
e Argos FlexiRoll is delivered completely assembled and requires no additional set
up. To accommodate the dierent size bottles, asks and tubes, the cell rollers can be
removed or added depending on application.
1. Twist the round securing knob counter-clockwise until it becomes loose. It does
not need to be removed entirely. (Figure-1)
2. Lift up the metal retaining strip which will allow you to remove one or more of
the cell rollers.
3. To install the cell rollers, follow instructions 1 & 2 above to lift the top of the
retaining strip. Align the hexagon shaped hole at the end of the cell roller so that it
can insert into the corresponding hexagonal shaft located on the base unit housing
(Figure-2). Lay the other end of the roller in the semi circular opening on the
bottom half of the retaining strip.
4. Lower the top half of the retaining strip and twist the round screwing knob
clockwise to secure the retaining strip and cell rollers.
Figure 1
Figure 2
6
English
Argos Technologies FlexiRoll — Operator’s Manual
Two FlexiRoll units may be stacked to maximize limited space in incubators on the
laboratory bench.
Note: Stainless steel stacking rods must be purchased separately.
1. Unscrew the hexagonal screw on the bottom of the unit (Figure-3) until you are
able to slide out the support base from the unit housing (Figure-4). Retighten the
hexagonal screw to lock in place (wrench provided).
2. Repeat step #1 until all four support bases are extended and locked in position.
Installation for Stacked Units
Figure 3 Figure 4
3. Insert stacking rod into the bottom support base and secure with the screw
provided (Figure-5).
4. Repeat step #3 on the other stacking rods, securing in the same manner.
5. On the second FlexiRoll unit, repeat steps 1 & 2 to expose the support bases from
the unit housing.
Figure 5
7
Argos Technologies FlexiRoll — Operator’s Manual
English
Installation for Stacked Units (cont.)
6. Carefully place the second unit on top of the rst by setting the units support
bases on top of the stacking rods. Secure with the screws provided (Figure-6).
Figure 6
7. Fasten the cap to the top of the stacking rod (Figure-7).
e FlexiRoll should look like the unit in Figure-7.
Figure 7
8
English
Argos Technologies FlexiRoll — Operator’s Manual
Special Application
Special Application: 15&50mL Tubes
Please note that when rolling 15&50mL tubes, you will need to place 2- o-rings
(provided) around the bottom of the tube (Figure-8). is is to keep the tubes stable
in the cell roller, osetting the larger diameter of the tube cap.
Figure 8
9
Argos Technologies FlexiRoll — Operator’s Manual
English
Operating Instructions
e FlexiRoll can be operated in two modes (Front Panel or Remote Digital Controller):
Front Panel Operation
1. e FlexiRoll is activated by pressing the up arrow key to the desired speed in
RPM. e lowest setting is .5 RPM and it will increase in .1 RPM increments until
reaching 1 RPM. (ere is no independent on / o key).
2. e speed of the FlexiRoll will be displayed in the LED panel on the front of the
unit.
3. Pressing the down arrow key will reduce the speed of the unit, and is also used
to turn the unit o by depressing the key to 0, the digits will ash 5 times before
powering o.
Or to immediately shut o the unit, press the up and down keys simultaneously until
the digital display powers o.
Remote Digital Controller
Remote Digital Controller Operation
In applications where the FlexiRoll is used inside an incubator,
you may wish to use the remote digital controller. is allows
the operator to control the time and speed of the FlexiRoll.
Note: When utilizing the remote digital controller, the LED
display on the unit will not operate.
1. Insert remote digital controller cable to the socket located
next to the power supply.
2. Depress “set” key once to activate time setting. e
ashing digit can be adjusted by depressing the up or
down key. To move the cursor to next digit, press the
left arrow. is will allow you to set the time up to 999
minutes.
3. To set the speed, once again depress the set key and the
speed digits will ash. Using the up, down or side arrow
key will allow you to set the FlexiRoll to the desired
speed.
4. Press the start key once to start operation. By pressing a second time, the unit will
stop.
5. To rapidly increase / decrease the speed and or time settings, depress the up or down
arrow key for 3 seconds.
Note: e timing function is deactivated when the unit is used in continuous mode
(reads “00” in time display).
10
English
Argos Technologies FlexiRoll — Operator’s Manual
Remote Digital Controller
Maintenance & Cleaning
• Nolubricationisrequired.
• Beforecleaningbesuretounplugthepowercordfromthewallsocket.
• ehousingcanbecleanedusingasoftdampclothandmildnon-corrosivedetergent.
• Aftercleaning,ensurethatallpartsarethoroughlydrybeforeattemptingtooperate
the unit.
• DonotimmersetheFlexiRollinliquid.
Troubleshooting
Error Cause Solution
Unit does not start
Power cable not
connected.
Check that power cable
is rmly plugged into wall
outlet.
Power Supply. Check that there is
power to the wall outlet.
Remote Control.
Check that cable is
correctly installed into
the unit.
Sample Overload. Ensure total weight does
not exceed 6.5Kg.
No Display Power Failure. Ensure unit is
powered on.
Timer cycle completed. Repeat run.
LED Light On; unit not
working Overloaded. Check and repeat run.
Non-responsive Keypad Remote digital controller
has been connected.
Detach remote digital
controller from unit.
11
Argos Technologies FlexiRoll — Operator’s Manual
English
Warranty
Argos FlexiRoll is warranted to be free of defect in materials and workmanship for a
period of 12 months from the date of purchase, providing that:
• eunithasnotbeenopenedorattemptedtobeopenedbytheenduser.
• euserensuresthatithasbeencarefullycleanedanddecontaminated.
• eunithasbeenoperatedaccordingtotheinstructionsandnotinany
improper way.
Inordertoqualifyforwarrantyrepair;thecustomermustreturnthewarrantycard
supplied with the unit that includes all of the information required to validate proof of
purchase. Should warranty service be required, repair or replacement will be provided by
Argos without charge. Freight shipping the unit to Argos will be the responsibility of the
purchaser. ere are no other warranties or guarantees, implied or otherwise expressed
including warranties of application or merchantability.
Contact
Argos Technologies, Inc.
1551 South Scottsdale Court
Suite 200
Elgin, IL 60123
Toll Free: 800-886-8675
International: 847-622-0456
www.argos-tech.com
Français
2
Argos Technologies FlexiRoll — Manuel de lopérateur
Table des matières
Introduction .......................................................... 3
Contenu de lemballage ................................................3
Spécifications ......................................................... 4
Importantes informations de sécurité ......................................4
Installation ............................................................5
Installation d’appareils empilés ..........................................6-7
Application spéciale .................................................... 8
Instructions d’utilisation .................................................9
Entretien et nettoyage ................................................. 10
Dépannage .......................................................... 10
Garantie ............................................................ 11
Informations de contact ................................................ 11
Français
3
Argos Technologies FlexiRoll — Manuel de lopérateur
Introduction
Le FlexiRoll dArgos est un agitateur à rouleaux pour cultures cellulaires, qui peut s’utiliser
avec une variété de bouteilles, tubes et acons. Les applications incluent le développement
et la croissance de cellules adhérentes ou en suspension, L’appareil peut être utilisé à des
températures allant de 4 à 60 °C, et peut fonctionner sans risques dans des environnements
atmosphériques jusqu’à 95 % dhumidité sans condensation.
Contenu de l’emballage
À la réception du FlexiRoll, veuillez déballer soigneusement votre appareil pour vous assurer
qu’il arrive complet et en bon état. Si vous constatiez des dégâts à linspection, prévenez votre
transporteur à la réception du produit, et également votre distributeur.
Si une quelconque des pièces listées ci-dessous manquait, ou si vous découvrez des
dommages cachés au moment de linstallation du FlexiRoll, contactez immédiatement Argos
Technologies pour la résolution du problème (voir en page 11 les informations de contact).
FlexiRoll : 1 appareil, N° au catalogue R1000 (avec adaptateur pour USA) ou R1000E
(avec adaptateur pour Europe)
Tiges d’agitateur à rouleaux : 6 unités, N° au catalogue R1100
Alimentation 100-240 V : 1 unité, N° au catalogue R1101
Commande à distance : 1 unité, N° au catalogue R1200
Joints toriques : 2 jeux, N° au catalogue R1102
Manuel de l’opérateur : 1 unité
Carte de garantie : 1 unité
Accessoires optionnels :
Supports dempilage : 4 de chaque, N° au catalogue R1205 (vendues séparément)
Français
4
Argos Technologies FlexiRoll — Manuel de lopérateur
Spécifications
Modèle R1000 R1000E
Vitesse de rotation des rouleaux 0,5 – 80 tours/minute
Dimensions de barres de rouleaux
(en mm) Ø28 x 259
Tubes ou bouteilles acceptables Bouteilles/tubes de Ø120 au max.
Dimensions L x P x H (mm) 360 x 402 x 72
Plage de durée de fonctionnement 0 – 999 min. ou en continu
Charge max. (Kg) 6,5
Consommation 10 W
Température ambiante 4 – 16 °C
Humidité relative <= 95 %
Poids net (Kg) 6,5
Alimentation secteur 100-240 V CA en 50-60 Hz
Matériaux Carter : Plastique ABS / Socle : Acier inox /
Rouleaux : Aluminium 6061
Capacité
3 bouteilles tournantes de 850 cm2
20 tubes à centrifuger de 15 et 50 mL
(cessite11 tubes)
• Contrôlezpourvousassurerquel’alimentationestbienbranchéesuruneprisesecteur
correctement rele à la terre.
• Assurez-vousdedébrancherleFlexiRollenenlevantouenmettantenplacedesrouleaux
d’agitation.
• Placezlappareilsurunesurfacesolideetdeniveaupouréviterdesvibrations.
• Nedéplacezjamaisl’appareilquandilestenfonctionnement.
• N’utilisezpasleFlexiRollpourmélangerdeséchantillonsinflammables,éviterles
solvants ou vapeurs agressifs.
• N’utilisezpasleFlexiRolldansdesenvironnementsdangereux,inflammablesou
combustibles.
• Prenezlesprécautionsappropriéesquandvousmélangezdeséchantillonsdangereux.
Importantes informations de sécurité
Français
5
Argos Technologies FlexiRoll — Manuel de lopérateur
Installation
Le FlexiRoll dArgos est livré complètement assemblé, et ne nécessite pas de mise en œuvre
supplémentaire. Pour accepter les diérentes tailles de bouteilles, acons et tubes, les rouleaux
de lagitateur peuvent senlever ou se remettre selon l’application.
1. Tournez le bouton rond de sécurité en sens antihoraire jusqu’à ce qu’il devienne lâche.
Il n’est pas nécessaire de lenlever entièrement (Figure 1).
2. Soulevez la bande de retenue métallique ce qui vous permettra d’enlever un ou plusieurs
rouleaux de l’agitateur.
3. Pour installer des rouleaux, suivez les instructions 1 et 2 ci-dessus pour soulever la
partie haute de la bande de retenue. Alignez le trou de forme hexagonale en bout du
rouleau de façon à pouvoir linsérer dans l’axe hexagonal correspondant situé sur le
socle du carter (Figure 2). Posez lautre extrémité du rouleau dans louverture semi-
circulaire de la moitié inférieure de la bande de retenue.
4. Abaissez la moitié supérieure de la bande de retenue et tournez en sens horaire le
bouton rond de sécurité an de xer la bande de retenue.
Figure 1
Figure 2
Français
6
Argos Technologies FlexiRoll — Manuel de lopérateur
Deux agitateurs FlexiRoll peuvent être empilés pour maximiser lespace limité en incubateurs
sur les tables de laboratoire.
Remarque : Des supports dempilage en acier inox peuvent s’acheter séparément.
1. Desserrez la vis hexagonale sur le dessous de lappareil (Figure 3) jusqu’à ce que vous
puissiez glisser une base de support en la sortant du carter (Figure 4). Resserrez alors la
vis hexagonale pour verrouiller en place (clé fournie).
2. pétez létape 1 jusqu’à ce que les quatre bases de support soient sorties et verrouiles
en position.
Installation d’appareils empilés
Figure 3 Figure 4
3. Insérez une tige de support dempilage dans la base de support et serrez avec la vis
fournie (Figure 5).
4. pétez létape 3 pour les autres tiges de support dempilage, en les xant de la même
manière.
5. Sur le deuxième agitateur FlexiRoll, répétez les étapes 1 et 2 pour exposer les bases de
support de l’appareil.
Figure 5
Français
7
Argos Technologies FlexiRoll — Manuel de lopérateur
Installation d’appareils empilés (Suite)
6. Placez avec soin le deuxme appareil par-dessus le premier, en entrant ses bases de
support dans les tiges de support dempilage. Serrez avec les vis fournies (Figure 6).
Figure 6
7. Fixez le capuchon en haut de la tige de support d’empilage (Figure 7).
Les FlexiRoll doivent apparaître comme l’ensemble de la Figure 7.
Figure 7
Français
8
Argos Technologies FlexiRoll — Manuel de lopérateur
Application spéciale
Application spéciale : Tubes de 14 et 50 mL
Veuillez noter que quand vous faites rouler ces tubes de 15 ou 50 mL, vous devez placer
un joint torique (fournis) autour du bas de chaque tube (Figure 8). Cela permet de garder
les tubes stables dans lagitateur à rouleaux, en compensant le plus gros diatre du
capuchon de tube.
Figure 8
Français
9
Argos Technologies FlexiRoll — Manuel de lopérateur
Instructions d’utilisation
Le FlexiRoll peut être commandé en deux modes (à partir du panneau frontal ou par
commande à distance) :
Fonctionnement depuis le panneau frontal
1. Le FlexiRoll est activé en appuyant sur la touche à èche vers le haut jusqu’ atteindre
la valeur de vitesse de rotation voulue. Le plus bas réglage est de 0,5 tours/minute, et il
augmentera par incréments de 0,1 t/min. jusqu’à atteindre 1 t/min (Il n’y pas de touche
M/A indépendante).
2. La vitesse du FlexiRoll sera achée sur la fenêtre à DEL à l’avant de l’appareil.
3. En appuyant sur la touche à èche vers le bas vous réduisez la vitesse de l’appareil, vous
pouvez aussi l’utiliser pour arrêter l’appareil en actionnant la touche pour arriver à 0, les
chires de lacheur vont clignoter 5 fois avant larrêt.
Ou pour arter immédiatement la machine, appuyez simultanément sur les touches
jusqu’à ce que lachage numérique se désactive.
Commande à distance
Fonctionnement depuis la commande à distance
Dans des applications où le FlexiRoll est utilisé à lintérieur
d’un incubateur, vous pouvez apprécier dutiliser la commande
àdistance.Celapermetàl’opérateurdecontrôlerladueetla
vitesse de fonctionnement du FlexiRoll.
Remarque : En cas d’utilisation de la commande à distance,
l’acheur à DEL sur lappareil lui-même ne fonctionne plus.
1. Insérez le câble de la commande à distance dans la prise
située près de l’alimentation.
2. Appuyez une fois sur la touche “set” pour activer le réglage
de due. Le chire clignotant peut se changer en actionnant
la touche de montée ou de descente. Pour déplacer le curseur
sur le chire suivant, actionnez la èche à gauche. Cela vous
permet de xer la due jusqu’à 999 minutes.
3. Pour régler la vitesse, appuyez de nouveau sur la touche “set
et les chires de la vitesse vont clignoter. À laide des touches
àècheverslehaut,lebasoulecôté,vouspourrezamenerleFlexiRollàlavitessede
fonctionnement voulue.
4. Appuyez une fois sur la touche “start” pour lancer le fonctionnement. Si vous appuyez une
nouvelle fois sur cette touche, l’appareil s’arrête.
5. Pour augmenter/diminuer rapidement la vitesse ou la durée de fonctionnement, enfoncez
pendant 3 secondes la touche de èche vers le haut ou vers le bas.
Remarque : La fonction de minuterie est désactie quand l’appareil est utilisé en mode
continu (vous lisez “00” à l’achage de durée).
Français
10
Argos Technologies FlexiRoll — Manuel de lopérateur
Entretien et nettoyage
• Aucunelubricationn’estnécessaire.
• Avantdenettoyern’oubliezpasdedébrancherlecordond’alimentationdelaprisesecteur.
• Lecarterpeutsenettoyerenutilisantunchiondouxtrempédansunesolutiondétergente
douce non-corrosive.
• Aprèsunnettoyage,assurez-vousquetouteslespartiessontbiensèchesavantd’essayerde
redémarrer l’appareil.
• N’immergezjamaisleFlexiRolldansunliquide.
Dépannage
Erreur Cause Solution
Lappareil ne démarre pas
Câble d’alimentation non
branché.
Vériez que le câble
d’alimentation est bien
enfoncé dans une prise
secteur.
Alimentation secteur.
Contrôlez que le secteur
est bien présent sur la
prise.
Commande à distance.
Vériez que le câble est
correctement installé dans
l’appareil.
Surcharge en échantillons.
Assurez-vous que la
charge totale ne dépasse
pas 6,5 Kg.
Pas d’achage Panne secteur.
Assurez-vous que
l’appareil est bien en
marche.
Cycle de minuterie terminé. Relancez un cycle.
Lachage à DEL est
allumé mais l’appareil ne
fonctionne pas
Surcharge. Vériez la charge et
relancez.
Pas de réponse au pavé
de touches
La commande à distance a
été branchée.
Débranchez la commande
à distance de l’appareil.
Français
11
Argos Technologies FlexiRoll — Manuel de lopérateur
Garantie
Le FlexiRoll dArgos est garanti être exempt de défauts dus aux matériaux et à la main-dœuvre
pendant une période de 12 mois à compter de sa date dachat, dans la mesure où :
• Iln’yapaseud’ouvertureoudetentativedouvertureparl’utilisateurnal.
 •L’utilisateurassurequel’appareilaétébiennettoyéetdécontaminé.
 •Lappareilaétéutiliséselonlesinstructionsetnond’unequelconquemanièreincorrecte.
De façon à valider une demande ultérieure dexercice de la garantie, le client doit renvoyer la
carte de garantie accompagnant lappareil, remplie avec toutes les informations nécessaires pour
valider la preuve de lachat. Si un service sous garantie était demandé, une réparation ou un
remplacement seront fournis par Argos sans frais. Le coût de renvoi de l’appareil chez Argos
reste à la charge de l’acheteur. Il n’y a aucune autre garantie, implicite ou explicite, incluant des
garanties d’adéquation à une nalité spécique ou de valeur marchande.
Contact
Argos Technologies, Inc.
1551 South Scottsdale Court
Suite 200
Elgin, IL 60123
Appel sans frais : 800-886-8675
International : 847-622-0456
www.argos-tech.com
2
Argos Technologies FlexiRoll — Bedienungsanleitung
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ............................................................3
Packungsinhalte .......................................................3
Technische Daten ...................................................... 4
Sicherheitsinformationen ................................................4
Installation ............................................................5
Installation für Stapeleinheiten ..........................................6-7
Besondere Anwendung .................................................8
Bedienungsanleitung ...................................................9
Reinigung und Wartung ................................................10
Fehlersuche ......................................................... 10
Garantie ............................................................ 11
Kontaktinformation .................................................... 11
3
Argos Technologies FlexiRoll — Bedienungsanleitung
Deutsch
Einleitung
Argos FlexiRoll ist ein digitaler Zellenroller, der für verschiedene Flaschen, Röhrchen
und Glaskolben verwendet werden kann. Die Anwendungen umfassen Wachstum und
Kultivierung adrenter und Suspensionszellen, Mischen von Blut- oder Vacutainer™-
Röhrchen, Waschen von Nukleinsäureecken oder die Durchführung von Hybridisierungs-
Protokollen. Das Gerät kann in einem Temperaturbereich von 4 bis 60 °C und sicher in
atmosphärischer Umgebung mit bis 95 % nicht-kondensierender Luftfeuchtigkeit betrieben
werden.
Packungsinhalt
Packen Sie die FlexiRoll beim Empfang vorsichtig aus, um sicherzustellen, dass sie vollständig
und in einem einwandfreien Betriebzustand ist. Wenn Sie bei der Überprüfung des Geräts
eine Beschädigung feststellen, informieren Sie zum Zeitpunkt des Empfangs sowohl den
Spediteur als auch den Vertriebshändler.
Sollten irgendwelche Teile aus nachfolgender Aufstellung fehlen oder wenn Sie während der
Installation des Geräts einen verborgenen Schaden feststellen, dann wenden Sie sich zwecks
einer Lösung sofort an Argos Technologies (Kontaktinformationen nden Sie auf der
Seite 11).
FlexiRoll: 1 Einheit
Kat.- Nr. R1000 (US-Adapter), R1000E (europäischer Adapter)
Zellrollenstangen: 6 pro Einheit
Kat.- Nummer R1100
Netzteil 100 bis 240 V: 1 Einheit
Kat.- Nummer R1101
Digitale Fernbedienung: 1 Einheit
Kat.- Nummer R1200
O-Ringe: 2 Sätze
Kat.- Nummer R1102
Bedienungshandbuch: 1 Einheit
Garantiekarte: 1 Einheit
Optionales Zubehör:
Stapelstangen 4 pro Einheit
Kat.- Nummer R1205 (separater Verkauf)
4
Argos Technologies FlexiRoll — Bedienungsanleitung
Deutsch
Technische Daten
Modell R1000 R1000E
Rollendrehzahl 0,5 bis 80 U/min
Rollenabmessungen (mm) Ø28 x 259
Verfügbare Röhrchen oder
Flaschen Max. ø120 Flaschen, Röhrchen
Abmessungen B x T x H (mm) 360 x 402 x 72
Timerbereich 0 - 999 min. oder kontinuierlicher Lauf
Max. Belastung (kg) 6,5
Stromversorg.-Bedarf 10 W
Umgebungstemperatur 4 °C - 60 °C
Relative Luftfeuchtigkeit <= 95 %
Nettogewicht (kg) 6,5
Stromversorgung 100 bis 240 V AC, 50 bis 60 Hz
Materialien Gehäuse: ABS / Grundplatte: Edelstahl, Rollen:
Aluminium 6061
Aufnahmemenge
3 – 850 cm2 Rollaschen
20 - 15 u, 50 ml Zentrifugalröhrchen
(erfordert 1 Röhrchen)
• PrüfenSie,obdasNetzteilaneinerrichtiggeerdetenNetzsteckdoseangeschlossenist.
• AchtenSiedarauf,dassSiedasFlexiRoll-Netzkabelabziehen,bevorSiedasGerät
entfernen oder installieren.
• PlatzierenSiedasGerätaufeinerebenenundfestenOberfche,umVibrationenzu
vermeiden.
• BewegenSiedasGerätniemalswährenddesBetriebs.
• VerwendenSiedasGerätnichtzurMischungentflammbarerProben-vermeidenSie
aggressive Lösungen oder Dämpfe,
• VerwendenSiedasFlexiRoll-Gerätniemalsineinergefährlichen,entflammbarenoder
feuergefährlichen Umgebung
• TreffenSieentsprechendeVorkehrungenfürdasMischenvongefährlichenProben.
Wichtige Sicherheitshinweise
5
Argos Technologies FlexiRoll — Bedienungsanleitung
Deutsch
Installation
Argos FlexiRoll wird komplett montiert geliefert und erfordert keine zusätzliche Einrichtung.
Zur Anpassung an verschieden großen Flaschen, Kolben und Röhrchen können Zellrollen
entsprechend der Anwendung entfernt oder hinzugefügt werden.
1. Drehen Sie den runden Sicherungsknauf gegen den Uhrzeigersinn, bis er lose ist. Er
muss nicht vollsndig herausgeschraubt werden. (Abb. 1)
2. Heben Sie die Halteleiste an, wodurch Sie eine oder mehrere der Zellrollen entfernen
können.
3. Um eine Zellrolle zu montieren, folgen Sie der Anleitung 1 und 2 oben, um die
Halteleiste anzuheben. Richten Sie das sechseckig geformte Loch am Ende der
Zellrolle so aus, dass die entsprechende Sechseckwelle unten auf dem Gehäuse
eingeführt werden kann (Abb. 2). Legen sie das andere Ende der Zellrolle in die
Halbrundönung in der unteren Hälfte der Halteleiste.
4. Senken Sie die obere Hälfte der Halteleiste und drehen Sie den Knauf im
Uhrzeigersinn fest, um die Halteleiste und damit die Zellrollen zu sichern.
Abbildung 1
Abbildung 2
6
Argos Technologies FlexiRoll — Bedienungsanleitung
Deutsch
Um den begrenzten Platz in Brutschränken auf dem Labortisch besser zu nutzen, können zwei
FlexiRoll-Geräte übereinander gestapelt werden.
Anmerkung: Die Stapelstangen aus Edelstahl müssen separat gekauft werden.
1. Lösen Sie die Insechskantschraube unten am Gerät (Abb. 3), bis Sie den Stützsockel
aus dem Gehäuse herausziehen können (Abb. 4). Ziehen Sie die Insechskantschraube
(Insechskantschssel wird mitgeliefert) wieder an, um den Sockel zu xieren.
2. Wiederholen Sie den Schritt 1, bis alle vier Stützsockel herausgezogen und an ihrer
Stelle befestigt sind.
Installation für Stapeleinheiten
Abbildung 3 Abbildung 4
3. hren Sie die Stapelstange in den unteren Stützsockel ein und sichern Sie diese mit
der mitgelieferten Schraube (Abb. 5).
4. Wiederholen Sie den Schritt 3 an den anderen Stapelstangen, indem Sie diese auf die
gleich Weise befestigen.
5. Wiederholen Sie am zweiten FlexiRoll-Gerät die Schritte 1 und 2, um die Stützsockel
aus dem Gehäuse zu ziehen.
Abbildung 5
7
Argos Technologies FlexiRoll — Bedienungsanleitung
Deutsch
Installation für Stapeleinheiten (Fortsetzung)
6. Platzieren Sie das zweite Gerät vorsichtig über dem ersten, indem Sie die Stützsockel
oben auf die Stapelstangen aufsetzen. Sichern Sie die Stangen mit den mitgelieferten
Schrauben (Abb. 6).
Abbildung 6
7. Ziehen Sie die Kappe oben auf den Stapelstangen fest (Abb. 7).
Die FlexiRoll sollte nun wie die Einheit in Abb. 7 aussehen.
Abbildung 7
8
Argos Technologies FlexiRoll — Bedienungsanleitung
Deutsch
Besondere Anwendung
Besondere Anwendung: 15 und 50 ml Röhrchen
Beachten Sie bitte, dass Sie zwei mitgelieferte O-Ringe rund um den unteren Rand
anbringen (Abb. 8). Damit gleichen Sie größeren Durchmesser der Röhrchenkappe aus,
damit die Röhrchen stabil auf der Zellrolle laufen.
Abbildung 8
9
Argos Technologies FlexiRoll — Bedienungsanleitung
Deutsch
Bedienungsanleitung
Die FlexiRoll kann auf zwei Arten bedient werden (Bedienfeld und digitale Fernbedienung):
Bedienfeld
1. Die FlexiRoll wir durch Drücken der Pfeiltaste nach oben bis zur gewünschten
Umdrehungszahl aktiviert. Die unterste Einstellung ist 0,5 U/min die in Stufen von 0,1
U/min auf 1 U/min erhöht werden kann. (Es ist kein unabhängiger Ein-/Aus-Schalter
vorhanden.)
2. Die Drehzahl der FlexiRoll wird auf dem LED-Feld des Gerätebedienfelds angezeigt.
3. Drücken der Pfeiltaste nach unten reduziert die Drehzahl des Geräts und wird auch als
Ausschalter verwendet, indem die Drehzahl auf 0,0 eingestellt wird - die Anzeigestellen
blinken dann 5 mal, bis das Gerät abschaltet.
Zum sofortigen Abschalten des Geräts drücken Sie gleichzeitig die Tasten “nach oben”
und “nach unten”, bis die digitale Anzeige erlischt.
Digitale Fernbedienung
Digitale Fernbedienung
Bei Verwendung der FlexiRoll innerhalb eines Brutschrankes
wollen Sie ggf. die digitale Fernbedienung benutzen. Damit
kann der Bediener die Laufzeit und die Drehzahl der FlexiRoll
einstellen.
Anmerkung: Wenn Sie die Fernbedienung verwenden,
funktioniert das LED-Display auf dem Gerät nicht.
1. Schließen Sie das Fernbedienungskabel am Steckanschluss
neben dem Netzteil an.
2. Drücken Sie die Set-Taste zur Aktivierung der
Zeiteinstellung. Die blinkende Anzeigestelle kann mit den
Pfeiltasten nach oben oder unten eingestellt werden. Um
den Cursor zu nächsten Stelle zu bewegen, drücken Sie den
linken Pfeil. Damit können Sie den Timer auf bis auf 999
Minuten einstellen.
3. Zur Einstellung der Drehzahl drücken Sie nochmals die Set-
Taste und die Drehzahlanzeige blinkt. Mit den Pfeiltasten nach oben, unten oder zur
Seite können Sie die FlexiRoll auf die gewünschte Drehzahl einstellen.
4. Drücken Sie nochmals die Starttaste, um den Betrieb zu starten. Bei nochmaligem
Drücken stoppt das Gerät.
5. Zur schnellen Änderung der Drehzahl- oder die Timereinstellung halten Sie die
Pfeiltaste nach oben oder unten 3 Sekunden lang gedrückt.
Anmerkung: Die Timerfunktion ist abgeschaltet, wenn die Einheit im kontinuierlichen
Betrieb (die Timeranzeige zeigt “00”) verwendet wird.
10
Argos Technologies FlexiRoll — Bedienungsanleitung
Deutsch
Wartung und Reinigung
• KeineSchmierungerforderlich
• VergewissernSiesichvorderReinigung,dassderNetzsteckerausderSteckdosegezogen
wurde.
• DasGehäusekannmiteinemweichenangefeuchtetenTuchundeinemmildennicht
korrosiven Reinigungsmittel gereinigt werden.
• StellenSienachderReinigungsicher,dassalleTeilevollständigtrockensind,bevorSiedas
Gerät wieder einschalten.
• TauchenSieFlexiRollnichtinWasser.
Fehlersuche
Fehler Ursache Lösung
Das Gerät läuft nicht.
Netzkabel nicht ang-
eschlossen.
Prüfen, ob der Netzstecker
fest in der Steckdose
steckt
Stromversorgung. Prüfen, ob an der Steck-
dose Strom anliegt.
Fernbedienung.
Prüfen, ob das Kabel rich-
tig am Gerät angeschlos-
sen ist.
Überlast durch Probenge-
wicht.
Sicherstellen, dass das
Gesamtgewicht von 6,5 kg
nicht überschritten wird
Keine Anzeige Stromausfall.
Sicherstellen, dass das
Gerät mit Strom versorgt
wird
Timerzyklus abgelaufen. Lauf wiederholen
LED-Beleuchtung an;
Gerät funktioniert nicht Überlastet Prüfen und den Lauf wie-
derholen
Tastenfeld reagiert nicht Fernbedienung wurde
angeschlossen. Fernbedienung abziehen.
11
Argos Technologies FlexiRoll — Bedienungsanleitung
Deutsch
Garantie
Es wird garantiert, dass die Argos FlexiRoll über einen Zeitraum von 12 Monaten nach dem
Kaufdatum frei von Material- und Herstellungsfehler ist, vorausgesetzt:
• DasGerätwurdevomAnwendernichtgeönetoderzuönenversucht.
• DerAnwenderstelltsicher,dassdasGerätvorsichtiggereinigtunddekontaminiertwird.
• DassdasGerätentsprechendderBedienungsanleitungundnichtunsachgemäßbetrieben
wurde.
Um eine Garantiereparatur zu erhalten, muss der Kunde die mit dem Gerät mitgelieferte
Garantiekarte zusammen mit allen erforderlichen Informationen über den Nachweis des
Kaufs zurücksenden. Wenn eine Garantiedienstleistung erforderlich ist, erfolgt die Reparatur
oder der Austausch unentgeltlich durch Argos. Frachtgehren für das Zusenden an Argos
gehen zu Lasten des Käufers. Es werden keine anderen Garantien oder Gehrleistungen
weder impliziert noch anders expressed und keine Garantien für die Tauglichkeit für einen
bestimmten Anwendungszweck oder für den allgemeinen Gebrauch erteilt.
Kontakt
Argos Technologies, Inc.
1551 South Scottsdale Court
Suite 200
Elgin, IL 60123
Gebührenfrei (in den USA): 800-886-8675
International: +1 847-622-0456
www.argos-tech.com
Español
2
Argos Technologies FlexiRoll — Manual del operador
Índice
Introducción ..........................................................3
Contenido del embalaje .................................................3
Especificaciones ......................................................4
Información importante sobre seguridad ...................................4
Instalación ............................................................5
Instalación de unidades apiladas ........................................6-7
Aplicación especial ....................................................8
Instrucciones de operación .............................................. 9
Mantenimiento y limpieza .............................................. 10
Localización de fallas .................................................. 10
Garantía ............................................................ 11
Información de contacto ............................................... 11
Español
3
Argos Technologies FlexiRoll — Manual del operador
Introducción
El FlexiRoll de Argos es un rotador de células digital que puede utilizarse con una amplia
variedad de frascos, tubos y matraces. Las aplicaciones comprenden el crecimiento y cultivo de
células adherentes o células en suspensión, mezcla de tubos de sangre o vacutainer™, lavado de
blots’ de ácido nucleico o realización de protocolos de hibridación. La unidad puede operarse
a temperaturas que van desde 4°C hasta 60°C, y puede utilizarse con seguridad en ambientes
atmosféricos de hasta 95% de humedad sin condensación.
Contenido del embalaje
Al recibir el FlexiRoll, desembale con cuidado su unidad para asegurarse de que esté completa
y en buenas condiciones. Si al inspeccionar la unidad la encuentra dada, notique a su
transportista en el momento de la recepción, así como a su distribuidor.
Si falta alguna de las piezas que se indican a continuación, o si descubre daños ocultos una vez
instalado el FlexiRoll, comuníquese de inmediato con Argos Technologies para la resolución
del problema (vea la información de contacto en la página 11).
FlexiRoll: 1 unidad
Número de cat. R1000 (adaptador EE. UU.), R1000E (adaptador Europa)
Barras del rotador de células: 6 unidades
Número de cat. R1100
Fuente de alimentación 100-240 V: 1 unidad
Número de cat. R1101
Controlador remoto digital: 1 unidad
Número de cat. R1200
Juntas tóricas (O-Rings): 2 juegos
Número de cat. R1102
Manual del operador: 1 unidad
Tarjeta de garantía: 1 unidad
Accesorios opcionales:
Barras de apilamiento: 4 unidades
Número de cat. R1205 (se venden por separado)
Español
4
Argos Technologies FlexiRoll — Manual del operador
Especificaciones
Modelo R1000 R1000E
Velocidad del rotador 0.5 - 80 rpm
Dimensiones de las barras del
rotador (mm) Ø 28 x 259
Tubos o frascos disponibles Frascos o tubos Ø 120 máx.
Dimensiones A x P x H (mm) 360 x 402 x 72
Rango de temporización 0 – 999 min. o funcionamiento continuo
Carga máx. (kg) 6.5
Consumo de energía 10 W
Temperatura ambiente 4°C – 60°C
Humedad relativa <= 95%
Peso neto (kg) 6.5
Fuente de alimentación CA 100 V-240 V, 50 Hz-60 Hz
Materiales Gabinete: plástico ABS / Placa de base: acero
inoxidable / Rotadores: aluminio 6061
Capacidad
3 frascos rotadores de 850 cm2
20 tubos de centrífuga de 15 y 50 mL
(requiere 11 tubos)
• Verifiquequelafuentedealimentaciónestéinsertadaenuntomacorrienteconunapuesta
a tierra apropiada.
• NoolvidedesenchufarelFlexiRollalquitaroinstalarlosrotadoresdecélulas.
• Coloquelaunidadsobreunasuperficieniveladaysólida,paraevitarlavibración.
• Nomuevanuncalaunidadmientrasestéfuncionando.
• Noesparautilizarenlamezclademuestrasinflamables;evitelosvaporesosolventes
agresivos.
• NoutiliceelFlexiRollenentornospeligrosos,inflamablesocombustibles.
• Tomelasprecaucionesapropiadasalmezclarmuestraspeligrosas.
Información importante sobre seguridad
Español
5
Argos Technologies FlexiRoll — Manual del operador
Instalación
El FlexiRoll de Argos se entrega completamente armado y no requiere preparación adicional.
Para acomodar los frascos, matraces y tubos de diferentes tamos, los rotadores de células
pueden quitarse o agregarse según la aplicación.
1. Haga girar la perilla de jación redonda en sentido antihorario hasta aojarla. No hace
falta quitarla por completo (Figura 1).
2. Levante la faja de retención metálica que le permitirá quitar uno o más de los rotadores
de células.
3. Para instalar los rotadores de células, siga las instrucciones 1 y 2 precedentes para
levantar la parte superior de la faja de retención. Alinee el agujero con forma hexagonal
del extremo del rotador de células, de modo que pueda insertarse en el correspondiente
eje hexagonal ubicado en el gabinete de la unidad de base (Figura 2). Coloque el otro
extremo del rotador en la abertura semicircular que está en la mitad inferior de la faja
de retención.
4. Baje la mitad superior de la faja de retención y haga girar la perilla roscada redonda en
sentido horario para jar la faja de retención y los rotadores de células.
Figura 1
Figura 2
Español
6
Argos Technologies FlexiRoll — Manual del operador
Pueden apilarse dos unidades FlexiRoll para maximizar el aprovechamiento del espacio
limitado en incubadoras sobre la mesa de laboratorio.
Nota: las barras de apilamiento de acero inoxidable deben comprarse por separado.
1. Desenrosque el tornillo hexagonal que está en la parte inferior de la unidad (Figura
3) hasta poder deslizar la base de soporte desde el gabinete de la unidad hacia afuera
(Figura 4). Vuelva a apretar el tornillo hexagonal para bloquearlo en su posición (llave
provista).
2. Repita el paso Nº 1 hasta que las cuatro bases de soporte estén extendidas y bloqueadas
en su posición.
Instalación de unidades apiladas
Figura 3 Figura 4
3. Inserte la barra de apilamiento en la base de sostén inferior y fíjela con el tornillo
provisto (Figura 5).
4. Repita el paso Nº 3 en las otras barras de apilamiento, y fíjelas de la misma manera.
5. En la segunda unidad FlexiRoll, repita los pasos 1 y 2 para extraer las bases de sostén
del gabinete de la unidad.
Figura 5
Español
7
Argos Technologies FlexiRoll — Manual del operador
Instalación de unidades apiladas (cont.)
6.Coloqueconcuidadolasegundaunidadsobrelaprimera;paraello,coloquelasbases
de sostén de las unidades sobre las barras de apilamiento. Fije con los tornillos provistos
(Figura 6).
Figura 6
7. Sujete la tapa en el extremo superior de la barra de apilamiento (Figura 7).
El FlexiRoll debe tener un aspecto como el de la unidad de la Figura 7.
Figura 7
Español
8
Argos Technologies FlexiRoll — Manual del operador
Aplicación especial
Aplicación especial: tubos de 15 y 50 mL
Observe que cuando se hacen rotar tubos de 15 y de 50 mL necesitará colocar 2 juntas
tóricas (O-Rings) (provistas) alrededor del fondo del tubo (Figura 8). Esto es para
mantener los tubos estables en el rotador de células, a n de compensar el mayor diámetro
de la tapa del tubo.
Figura 8
Español
9
Argos Technologies FlexiRoll — Manual del operador
Instrucciones de operación
El FlexiRoll puede operarse de dos modos (Panel frontal o Controlador remoto digital):
Operación de Panel frontal
1. El FlexiRoll se activa al oprimir la tecla de echa hacia arriba hasta la velocidad (rpm)
deseada. El ajuste más bajo es 0.5 rpm, y aumenta en incrementos de 0.1 rpm hasta llegar
a 1 rpm. (No existe una tecla Encendido/Apagado independiente).
2. La velocidad del FlexiRoll se visualiza en el panel de LED que está en el frente de la
unidad.
3. Al oprimir la tecla de echa hacia abajo se reduce la velocidad de la unidad, y también
sepuedeapagarlaunidadalhacerlallegara0;losdígitosdestellan5vecesantesdel
apagado.
O para apagar la unidad de inmediato, oprima las teclas de echa hacia arriba y de echa
hacia abajo simultáneamente hasta que la pantalla digital se apague.
Controlador remoto digital
Operación de Controlador remoto digital
En aplicaciones en las que el FlexiRoll se utiliza dentro de una
incubadora, puede que se necesite utilizar el controlador remoto
digital. Esto permite al operador controlar el tiempo y la velocidad
del FlexiRoll.
Nota: al utilizar el controlador remoto digital, la pantalla de LED
de la unidad no funciona.
1. Inserte el cable del controlador remoto digital en el zócalo
ubicado cerca de la fuente de alimentación.
2. Oprima una vez la tecla ‘Ajuste’ (‘Set’) para activar el ajuste
de tiempo. El dígito destellante puede ajustarse al oprimir
la tecla de echa hacia arriba o la de echa hacia abajo. Para
pasar el cursor al dígito siguiente, oprima la tecla de echa
hacia la izquierda. Esto le permitirá ajustar el tiempo hasta
999 minutos.
3. Para ajustar la velocidad, nuevamente oprima la tecla
Ajuste’ (‘Set’) y los dígitos de velocidad destellan. Por
medio de las teclas de echa hacia arriba, abajo y los lados,
podrá ajustar el FlexiRoll a la velocidad deseada.
4. Oprima la tecla ‘Arranque/Parada’ (‘Start/Stop’) para iniciar la operación. Al oprimirla
por segunda vez, la unidad se detend.
5. Para aumentar o disminuir rápidamente los ajustes de velocidad y de tiempo, oprima la
tecla de echa hacia arriba o la de echa hacia abajo y reténgala durante 3 segundos.
Nota: la función de temporización se desactiva cuando la unidad se utiliza en el modo continuo
(la pantalla de tiempo indica ‘00).
Español
10
Argos Technologies FlexiRoll — Manual del operador
Mantenimiento y limpieza
• Noserequierelubricación.
• Antesdelimpiar,noolvidedesenchufarelcabledealimentacióneléctricadeltomacorriente
de la pared.
• Elgabinetepuedelimpiarseconunpañosuavehumedecidoyundetergentesuave,no
corrosivo.
• Despuésdelalimpieza,asegúresedequetodaslaspiezasesténbiensecasantesdeprocedera
operar la unidad.
• NosumerjaelFlexiRollenningúnlíquido.
Localización de fallas
Error Causa Solución
La unidad no arranca
Cable de alimentación
eléctrica no conectado.
Verique que el cable de
alimentación eléctrica esté
rmemente enchufado
en el tomacorriente de la
pared.
Fuente de alimentación.
Verique que el tomacor-
riente de la pared esté
energizado.
Control remoto.
Verique que el cable esté
correctamente instalado
en la unidad.
Sobrecarga de muestras. Asegúrese de que el peso
total no supere 6.5 kg.
Pantalla apagada
Falla de energía. Asegúrese de que la
unidad esté encendida.
Ciclo de temporización
terminado. Repita el ciclo.
Pantalla LED encendida;
la unidad no funciona Sobrecarga. Revise y repita el ciclo.
Teclado no responde Se ha conectado el con-
trolador remoto digital.
Separe de la unidad el
controlador remoto digital.
Español
11
Argos Technologies FlexiRoll — Manual del operador
Garantía
Se garantiza que el FlexiRoll de Argos está libre de defectos de materiales y de mano de obra
durante un período de 12 meses desde la fecha de compra, siempre que:
• Elusuarionalnohayaabiertolaunidadointentadoabrirla.
• Elusuarioaseguraqueselahalimpiadoydescontaminadocuidadosamente.
• Launidadsehaoperadodeacuerdoconlasinstrucciones,ynodeningunamanera
incorrecta.
Para tener derecho a reparaciones en garantía, el cliente debe regresar la tarjeta de garantía
suministradaconlaunidad;lamismaincluyetodalainformaciónnecesariaparavalidarla
prueba de la compra. Si se necesita un servicio en garantía, Argos proporcionará la reparación
o reemplazo sin cargo. El pago del ete de envío de la unidad a Argos será responsabilidad del
comprador. No existen otras garantías o avales, implícitos o expresados de otro modo, incluidas
las garantías de aplicación o de comerciabilidad.
Contacto
Argos Technologies, Inc.
1551 South Scottsdale Court
Suite 200
Elgin, IL 60123 – EE. UU.
nea para llamadas sin cargo 800-886-8675
Internacional 847-622-0456
www.argos-tech.com
2
Argos Technologies FlexiRoll — Manuale d’uso
italiano
Sommario
Introduzione .......................................................... 3
Contenuto della confezione .............................................. 3
Caratteristiche tecniche ................................................. 4
Informazioni importanti sulla sicurezza ..................................... 4
Installazione .......................................................... 5
Installazione per unità impilate ......................................... .6-7
Applicazioni speciali .................................................... 8
Istruzioni per l’uso ..................................................... 9
Manutenzione e pulizia ................................................ 10
Risoluzione dei problemi ............................................... 10
Garanzia ............................................................ 11
Informazioni di contatto ................................................ 11
3
Argos Technologies FlexiRoll — Manuale d’uso
italiano
Introduzione
Il rullo digitale per la coltivazione cellulare FlexiRoll da Argos può essere utilizzato con una
varietà di bottiglie,provette e aconi. Le applicazioni includono la crescita e la coltura di cellule
aderenti,cellule in sospensione, la miscelazione del sangue o tubi vacutainer™, lavaggio dei
blot di acido nucleico o l’esecuzione deiprotocolli di ibridazione. Lunità può essere utilizzata
a temperature comprese tra 4°C - 60°C e può essere utilizzata in condizioni di sicurezza in
ambienti atmosferici no al 95% d’umidità senza condensa.
Contenuto della confezione
Al ricevimento del FlexiRoll, disimballare attentamente l’unità per assicurarsi della
completezzae del buono stato di funzionamento. Se dopo la verica, l’unità dovesse essere
trovata danneggiata, informareil trasportatore al momento del ricevimento insieme al proprio
distributore.
Qualora le parti elencate di seguito fossero mancanti oppure dopo linstallazione del FlexiRoll
si rilevino danni nascosti, contattare immediatamente Argos Technologies per trovare una
soluzione (vedi pagina 11 per le informazioni di contatto).
FlexiRoll: 1 unità
Cat. Numero R1000 (adattatore USA), R1000E (adattatore Europa)
Aste per il rullo: 6
Cat. Numero R1100
Alimentazione 100-240 V: 1 unità
Cat. Numero R1101
Dispositivo di comando digitale remoto: 1 unità
Cat. Numero R1200
O-ring: 2 set
Cat. Numero R1102
Manuale d’uso: 1 unità
Scheda di garanzia: 1 unità
Accessori opzionali:
Aste impilabili: 4
Cat. Numero R1205 (venduto separatamente)
4
Argos Technologies FlexiRoll — Manuale d’uso
italiano
Specifiche
Modello R1000 R1000E
Velocità del rullo 0,5 - 80 RPM
Dimensioni aste rullo (mm) Ø28 x 259
Provette e bottiglie disponibili Bottiglie, provette di max. ø120
Dimensioni L x D x A (mm) 360 x 402 x 72
Intervallo di temporizzazione 0 - 999 min. o funzionamento continuo
Carico max. (Kg) 6,5
Requisiti di alimentazione 10 W
Temperatura ambiente 4°C - 60°C
Umidità relativa <= 95%
Peso netto (Kg) 6,5
Alimentazione 100 V-240 V c.a., 50 Hz-60 Hz
Materiali Alloggio Plastica ABS / Piastra base: acciaio
inossidabile / rulli: alluminio 6061
Capacità
bottiglie 3 – 850 cm2
provette di centrifuga 20 – 15 e 50 ml
(richiede 11 provette)
• Eseguireunaverificaperassicurarsichel’alimentazioneèinseritainunapresaaterra
adeguata.
• AssicurarsidiscollegareilFlexiRolldurantelarimozioneolinstallazionedeirulli
cellulari.
• Posizionarel’unitàsuunasuperficiepianaestabileperevitarnelevibrazioni.
• Nonspostarelunitàduranteilfunzionamento.
• Nonutilizzaremaipermescolarecampioniinfiammabili;evitaresolventiovapori
aggressivi.
• NonutilizzareilFlexiRollinambientipericolosi,infiammabiliocombustibili.
• Prendereledovuteprecauzionidurantelamiscelazionedeicampionipericolosi.
Informazioni importanti sulla sicurezza
5
Argos Technologies FlexiRoll — Manuale d’uso
italiano
Installazione
Il FlexiRoll da Argos è consegnato completamente assemblato e non necessita una
congurazione aggiuntiva. Per contenere bottiglie, aconi e provette di diverse dimensioni, i
rulli possono essere rimossi o aggiunti a seconda dellapplicazione.
1. Ruotare in senso antiorario la manopola rotonda di ssaggio no a quando non si
allenta. Non è necessario rimuoverla completamente. (Figura-1)
2. Sollevare la striscia metallica di ssaggio che vi permetterà di rimuovere uno o più
rulli.
3. Per installare i rulli, seguire le istruzioni 1 e 2 summenzionate per sollevare la parte
superiore dellastriscia di ssaggio. Allineare il foro a forma esagonale con l’estremità
del rullo in modo chepossa essere inserito nell’albero esagonale corrispondente che si
trova sulla custodia dell’unità di base (Figura-2). Posizionare laltra estremità del rullo
nellapertura semi-circolare sullametà inferiore della striscia di ssaggio.
4. Abbassare la metà superiore della striscia di ssaggio e ruotare la manopola rotonda in
senso orario per ssare la striscia di ssaggio e i rulli.
Figura 1
Figura 2
6
Argos Technologies FlexiRoll — Manuale d’uso
italiano
Per massimizzare lo spazio limitato nelle incubatrici presenti sul banco di laboratorio, si
possono impilare due unità FlexiRoll.
Nota: Le aste in acciaio inossidabile di impilamento devono essere acquistate separatamente.
1. Svitare la vite esagonale situate sulla parte inferiore dell’unità (Figura-3) no a quando
si è in grado di estrarre la base di supporto dalla custodia dell’unità (Figura-4).
Riavvitare lavite esagonale per bloccare in posizione (chiave in dotazione).
2. Ripetere il passo 1 no a quando tutte e quattro le basi di supporto sono estese e
bloccate in posizione.
Installazione per unità impilate
Figura 3 Figura 4
3. Inserire l’asta di impilamento nella base di supporto inferiore e ssarla con la vite in
dotazione (Figura-5).
4. Ripetere il passo 3 con le altre aste di impilamento, assicurandole nello stesso modo.
5. Ripetere i passi 1 e 2 sulla seconda unità FlexiRoll per esporre le basi di supporto dalla
custodia dellunità.
Figura 5
7
Argos Technologies FlexiRoll — Manuale d’uso
italiano
Installazione per unità impilate (segue)
6. Posizionare la seconda unità sopra la prima impostando le basi di supporto dell’unità
sulla sommità delle aste di impilamento. Fissare con le viti in dotazione (Figura-6).
Figura 6
7. Fissare il tappo alla sommità dell’asta di impilamento (Figura-7).
Il FlexiRoll dovrebbe apparire come l’unità indicata nella Figura 7.
Figura 7
8
Argos Technologies FlexiRoll — Manuale d’uso
italiano
Applicazioni speciali
Applicazioni speciali: Provette di 15 e 50 ml
Si prega di notare che durante il rotolamento delle provette di 15 e 50 ml, sarà necessario
inserire 2 O-ring (in dotazione) intorno alla parte inferiore della provetta (Figura-8).
Questoperazione è richiesta per mantenere le provette stabili nel rullo, compensando il
diametro maggiore del tappo della provetta.
Figura 8
9
Argos Technologies FlexiRoll — Manuale d’uso
italiano
Istruzioni per l’uso
Il FlexiRoll può funzionare in due modalità (pannello frontale o dispositivo di comando
digitale remoto):
Operazione a pannello frontale
1. Il FlexiRoll si attiva premendo il tasto freccia su alla velocità desiderata in RPM. Il valore
più basso è 0,5 RPM e viene aumentato in incrementi di 0,1 RPM no a 1 RPM. (Non vi
è alcun tasto indipendente di avvio/arresto).
2. La velocità del FlexiRoll verrà visualizzata sul pannello a LED sulla parte anteriore
dell’unità.
3. Premendo il tasto freccia giù, la velocità dellunità viene diminuita. Lo stesso tasto viene
anche utilizzato perspegnere lunità premendo il tasto no a 0, le cifre lampeggeranno 5
volte prima dello spegnimento.
Oppure, per interrompere immediatamente lunità, premere contemporaneamente i tasti
su e giù no a quando il display digitale viene spento.
Dispositivo di comando
digitale remoto
Operazione a dispositivo di comando digitale remoto:
Nelle applicazioni in cui viene utilizzato il FlexiRoll allinterno di
un incubatore, si potrebbe desiderare di utilizzare il dispositivo di
comando digitale remoto. Ciò consente all’operatore di controllare
il tempo e la velocità del FlexiRoll.
Nota: Quando si utilizza il dispositivo di comando digitale
remoto, il display a LED situato sull’unità non funziona.
1. Inserire il cavo del dispositivo di comando digitale remoto
nella presa accanto alla alimentazione.
2. Premere una volta il tasto “set” per attivare limpostazione
del tempo. La cifra lampeggiante può essere regolata
premendo il tasto freccia su o giù. Per spostare il cursore alla
cifra successiva, premere il tastofreccia sinistra. Questo vi
permetterà di impostare il tempo no a 999 minuti.
3. Per impostare la velocità, premere ancora una volta il tasto
set,le cifre di velocità lampeggeranno. Utilizzando il tasto
freccia su, giù o laterale consente di impostare il FlexiRoll
sulla velocità desiderata.
4. Premere il tasto di avvio una volta per avviare il funzionamento. Premendo una seconda
volta, lunità viene spenta.
5. Per aumentare / diminuire rapidamente le impostazioni di velocità o tempo, premere il
tasto freccia su o giù per 3 secondi.
Nota: La funzione di temporizzazione è disattivata quando lunità viene utilizzata in modalità
continua (“00” in visualizzazione del tempo).
10
Argos Technologies FlexiRoll — Manuale d’uso
italiano
Manutenzione e pulizia
• Nonènecessariaalcunalubricazione.
• Primadellapuliziaassicurarsidiscollegareilcavodialimentazionedallapresaamuro.
•Lacustodiapuòesserepulitaconunpannomorbidoeumidoeundetergentedelicatonon
corrosivo.
•Dopolapulizia,assicurarsichetuttelepartisianocompletamenteasciutteprimadel
tentativo di operare l’unità.
•NonimmergereilFlexiRollinliquidi.
Risoluzione dei problemi
Errore Causa Soluzione
Lunità non viene avviata
Cavo di alimentazione non
collegato.
Controllare che il cavo di
alimentazione sia salda-
mente inserito nella presa
a muro.
Alimentazione.
Controllare che ci sia ten-
sione elettrica alla presa
a muro.
Controllo remoto.
Controllare se il cavo sia
correttamente collegato
all'unità.
Sovraccarico dei campioni. Assicurarsi che il peso
totale nonsuperi 6,5 kg.
Nessuna visualizzazione Mancanza di alimentazione. Assicurarsi che l'unità sia
accesa.
Ciclo del timer completato. Ripetere l’esecuzione.
LED acceso; l’unità non
funziona Sovraccarico. Vericare e ripetere
l’esecuzione.
Tastiera non risponde ai
comandi
Il dispositivo di comando
digitale remoto è stato col-
legato.
Staccare il dispositivo di
comando digitale remoto
dall'unità.
11
Argos Technologies FlexiRoll — Manuale d’uso
italiano
Garanzia
Il rullo Argos FlexiRoll è garantito privo di difetti nei materiali e nella lavorazione per un
periodo di 12 mesi dalla data di acquisto, a condizione che:
• L’unitànonèstataapertaononvièstatoiltentativodiessereapertadall’utentenale.
•L’utentegarantiscechelunitàèstatapulitaedecontaminataaccuratamente.
•L’unitàèstataoperatainbasealleistruzionieinalcunmodoimproprio.
Al ne di beneciare della riparazione in garanzia, il cliente deve restituire la scheda di
garanzia fornita con l’unità, che include tutte le informazioni necessarie per convalidare la
prova di acquisto. In caso di servizio di garanzia richiesto, la riparazione o la sostituzione
saranno fornite da Argos senza spese. Le spese di spedizione dellunità ad Argos sono a carico
dell’acquirente. Non ci sono altre garanzie o assicurazioni, implicite o altrimenti espresse,
incluse le garanzie di applicazione o commerciabilità.
Contatto
Argos Technologies, Inc.
1551 South Scottsdale Court
Suite 200
Elgin, IL 60123
Numero verde: 800-886-8675
Numero internazionale: 847-622-0456
www.argos-tech.com
2
Argos Technologies FlexiRollオペーマュア
日本の
目次
はじ ......................................................... 3
パッ .................................................... 3
仕様 ............................................................. 4
重要な ................................................... 4
設置 ............................................................. 5
ット の 重 ね .................................................6-7
特別な使用法 ..................................................... 8
操作示事項 ................................................... 9
ン テ ナンスーニ ン グ ......................................... 10
トラブシュティ ............................................ 10
保証 ............................................................ 11
連絡先情報 ...................................................... 11
3
Argos Technologies FlexiRollオペーマュア
日本の
はじ
Argos FlexiRollは様々ル、 スコ使用でデジタルセ
。接 、浮 、血 チ ュ も し く は
vacutainerチュブロット、またハイブリッドプに使でき
ニッ度4°C~60°Cで動作し、湿95%以下の露しな
使用できます
パッケ
FlexiRoll受け取っら、包を重に梱し、ーツが部に揃ってい
動しうるること認しくださよりユニットが
ったった点 で運 送販 売に 通 知して
ださ
FlexiRoll置したとき以下にリストされてパーツ足りな合、
または隠れいる傷を発見た場合は事態の解決のために直ちArgos
Technologiesに連絡さい)連情報についは11ジ参照)
FlexiRoll:1 ユ
カタログ番号R1000米国向ダプR1000Eダプ
ー)
セ ル ロ ー ー ロッド: 6 個
R1100
100~240 V1 ユニ
R1101
モートデジタトロラー:1 ユニ
カタロ号R1200
Oング:2
R1102
ペレータマニュ1 ユニ
保証カー:1 ユ
ョン:
ン グッド: 4 個
カ タ ロ R 1 2 0 5( 別 売
4
Argos Technologies FlexiRollオペーマュア
日本の
仕様
デル R1000 R1000E
ローラ0.5~80 rpm
ー バ ー 法( m m ) Ø28 x 259
使 ュ ーブ ボ ト 大ø120のボルまたはチ
幅 × 奥 き × 高 さ( m m 360 x 402 x 72
作動時間 0~999分または連続作動
(kg) 6.5
電源要10W
周囲温4°C~60°C
相対湿95%以下
正味(kg) 6.5
電 源 ユ ニット AC 100~240 V50~60Hz
材質 ウジン:ABSプラスチッ/プレー
:ステンレ
許容量
850 cm2ル 3個
15および50 mL遠心チブ 20
( 1 1 チ ューブ
ット ット
い。
ルローー を移動させきま設置すは、必ずFlexiRollのプラグ
を 抜 いてくさ い 。
しないにユトを水平で堅固な面に置いださい
ニッいでくださ
可燃性のサルを混合るの使用さい侵襲的溶剤または蒸
気 は 避 け てくさ い 。
FlexiRollを危険な可燃性または爆発性の環境で使ないさい
サンプルするときをとっくださ
重要な安全情報
5
Argos Technologies FlexiRollオペーマュア
日本の
設置
Argos FlexiRollは完全に組み立てられた状態で配送され、加の組み立ては必要
ありまなるサイズのボトルフラスコ、チュ使
より、取り取りけること
1. 円形の固定ノブを反時計回に回ゆるめます完全に外はあり
せん。図1)
2. 取りトリッち上て、1つロー取り
す。
3. 取りけるに1と2取りスト
リップのニッ
ウジングにある、対応する角シャトに挿します(図2)ーラーの
を、取りストリップの下
4. 取りストリップの分をて、スクリュりにねり、
り付けストリローラーを定しま
図1
図2
6
Argos Technologies FlexiRollオペーマュア
日本の
実験培養器の限られたスペを最大限利用するために2個のFlexiRollユ
ット を 重 ね る こと が で き ま す
注:ス テン レス ス チ ー ッド は 別 に 購 入してくさ い 。
1. ット ット
イ ド 、外 し て く い( 5 )。六
ーを再びて所定の置に固定しますチは付されています)
2. 1を繰り返し4ポーベー出し
す。
ニ ット
図4
3. スタッキングロポーベーし、のスクリ
し ま 5 )。
4. 残りのスタッキンロッいて手3繰り返し、定しま
5. 2番のFlexiRollユニについ手順1と2を繰サポトベ
をユトハウジングのに出します
図5
図3
7
Argos Technologies FlexiRollオペーマュア
日本の
ニ ット (承前)
6. 2ニッポーベースタッキングロッの頂に置く
2 番 目 の ユ ニ ット を 1番 目 の ユ ット の 上 に置 き ま す 付 の
で固します(図6
図6
7.スタッキングロッドの頂部のキャップを締め付けます(図7)。
FlexiRollの外見は図7のようになります。
図7
8
Argos Technologies FlexiRollオペーマュア
日本の
特別な使用法
特別な使用法15 mLと50 mLのチ
15 mLおよび50 mLのチブを回転させは、2個のOング(添付され
ていますをチの底(図8)の周囲に取り付ける必要があますこれ
は 、チ ブ キ の 直 径 が 本 体 り 大 き い た め 、チ ブ が ロ ー ラ ー に お
て安するうにするためです
図8
9
Argos Technologies FlexiRollオペーマュア
日本の
操作指示事
FlexiRollに2つモーますフロパネルまたはリモートデジタ
ト ロ ):
ントよる
1. 矢印キーを押すFlexiRollは任意の速rpm動作ます最低
は0.5 rpm度は0.1 rpm刻みで増加させとができ最高速
1 rpm立したon/oありま
2. FlexiRoll度はニッフロンにあるLEDパネ示さ
3. 矢印キーを押すとユます同キーを押0にす
とユトの電が切れます数字表示が5回点が切れます
または、座にユチを切るめにデジプレーの
が切れるまで矢キー下矢キーを同時に押ます
リモートデジタルコント
ローラー
トデジタトローラ
培養器内でFlexiRollが使用される場モーデジタ
コンーラー使用する便オペレター
は、ーを使FlexiRollの時間と速度を
す。
注:モートデジトロラーを利用する場
LEDスプレーは作ません。
1 . ーブ
ット の 隣 に あ るソ ケ ット に 差し 込 み ま
2. (Set)」1押し
せま上または下矢印押しする
す 。カ ー ソ
左矢印キーを押しますこれにより作動時間を999
ま で 設 で き ます。
3. するには、セッ(Setキーを再
し 、 度 の 字 が 点 せ ま す 、下 ま た は
き矢印キーを使FlexiRollに任意の速度を設
す。
4. ンを装置を始動させます1度押すユニは停
す。
5. 度を急速に上げる/下げるには、または時間設定を速にやす/減らすに
は、上または下矢ーを3押します
注:ニッ続モドである (時が”00
場合に時間機能は無効いま
10
Argos Technologies FlexiRollオペーマュア
日本の
ン テ ナンスン グ
す。
• クリーる前コントから電コーいてくださ
い。
• ハウらか湿った布とでクリグしくだ
い。
クリ後、トをる前に、べてのパを完燥させて
くださ
• FlexiRollいでくださ
トラブルシューティング
エラ原因 解決法
ット な い
ケ ーブ ル
てい
ケ ーブ ル の プ
っか ント
れてることを
してくさ い 。
ット
ン セント電 力
い るを 確 認 してく
さい。
ート
ブル正しくユニッ
取りるこ
を 確 てくさ い
ンプル
6.5 kgをてい
な い こを 確 認 してく
さい。
表示が出ない
喪失。
ット が O N に な って
い るを 確 認 してく
さい。
マー
になっいる
動さてみてくだ
さい。
LEDがONになっているの
に作動し荷。 し て 、再
てみてくだ
キ ーッドが 応 答 しな い
ート ント
ーラーがれて
いる。
ート ント
ロ ー ラ ー を ユ ットか ら
す。
11
Argos Technologies FlexiRollオペーマュア
日本の
保証
Argos FlexiRoll入日から12か月間、材質と製上のいことが証さ
て い ます。た だし 以下 の 条 件 を 満 た 要 が あま す。
• エンが ユトを開け開けいない。
• ユザーがニッ重にクリーニグし染していことを
• ユニ指示事項に基づいて操作され、不適切なや方で操作されていな
い。
保証理の資格を得るためは、お客様はユに添付されている保証カー
購入の事実を証明るのに必要な情報をて記とが必要
一保ビスが必要な場合は、Argosが無償で理まは交換品を提供
ますトをArgosに送付するの購入者の責です使用または場性の
証を含み、
連絡先
Argos Technologies, Inc.
無料電話: 800-886-8675
国際電話: +1 847-622-0456 www.argos-
tech.com
manufacturing solutions for science
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Argos Technologies FlexiRoll Digital Tube/Bottle Roller Shaker Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario