American Standard 9267.201.075 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
Instruccions de Instalación
Westford
®
4" Centerset Faucet
9267.201
Westford
®
4" Llave central de lavabo
9267.201
M965597 SP EZ REV. 1.2 (6/16)
Service
If Faucet Drips Proceed As Follows:
• Turn HANDLES in OFF position.
• If spout drips, operate HANDLES several times from OFF to ON position.
Do not force HANDLES they turn only 90˚.
AERATOR may accumulate dirt causing distorted and reduced water flow.
Remove AERATOR and rinse clean.
Servicio
Si el grifo gotea, realice lo siguiente:
Gire la válvula a la posición de cierre.
Si el pico del grifo gotea, abra y cierre los MANERAL varias veces. No fuerce los maneral,
sólo giran 90°.
El AIREADOR puede acumular suciedad y causar un flujo de agua distorsionado y reducido.
Retire el AIREADOR y enjuáguelo para limpiarlo.
Aerator
Aireador
90°
90°
4
5
To Change Handle Position:
• Remove INDEX BUTTON (1), HANDLE SCREW (2) and HANDLE (3).
• Remove RETAINING O-RING (4).
Lift and turn STOP WASHER (5) 90˚.
• Replace RETAINING O-RING (4). Replace HANDLE.
Para cambiar el sentido de la manija:
Remueva el BOTON INDICADOR (1), el OPRESOR (2) y la MANIJA (3).
• Remueva el RETENCION Oel ANILLO (4).
Levante y gire el PARADA (5) 90°.
Reemplace el RETENCION oel ANILLO (4). Reemplace la MANIJA (3).
1
2
3
T
roubleshooting Speed Connect
®
Drain
If sink does not hold water even though
Stopper is in the “down” position:
• Disconnect the Cable from the Drain by unthreading the
Cable Connector.
• Use a small screwdriver to rotate the Cam in the clockwise
direction as far as it will go.
• Push DOWN on the Lift-Knob to make sure it is fully down.
• Re-attach the Cable to the Drain Body Connection.
Stopper Removal Procedure:
Unlocked Mode
Modo desbloqueado
Locked Mode (Vandal Proof)
Modo bloqueado (Para seguridad)
Desconecte el cable del drenaje enroscando el cable conector hacia la izquierda.
Extraiga la leva tirando de ella mientras la mueve suavemente para aflojar el sello de goma.
Ahora puede extraer el tapón levantándolo y sacándolo del drenaje.
Procedimiento de Extracción del Tapón
Desconecte el cable del drenaje enroscando el cable conector hacia la izquierda.
Use un desarmador pequeño para girar la leva hacia la derecha y hasta el tope. En este punto, el tapón
debe estar en la posición ARRIBA.
Empuje la perilla de elevación por completo HACIA ABAJO.
Vuelva a conectar el cable a la conexión del cuerpo del drenaje roscando el conector del cable a la derecha
en la conexión del cuerpo del drenaje y ajuste manualmente.
Si el lavabo no retiene el agua aun cuando el tapón esté en la posición "inferior":
Drenaje Speed Connect
®
Guía de solución de problemas
• Disconnect the Cable from the Drain by unthreading the Cable
Connector Use fingers or small screwdriver under either side of
the Cam Cap to pry it out from the Drain.
• Remove the Cam by pulling it straight out while wiggling gently
to loosen the Rubber Seal.
• The Stopper can now be removed by lifting it out of the Drain.
Loop Toward
Rear of Sink
Loop Toward
Front of Sink
180˚
Logo
Logotipo
Logo
Logotipo
Aro Hacia la
Parte Frontal
del Lavabo
Aro Hacia la
Parte Trasera
del Lavabo
The Stopper can be installed two ways, “Locked” Mode (Stopper
cannot be removed) or “Unlock” Mode (Stopper is removable).
El tapón se puede instalar de dos formas, utilizando el modo "bloqueado"
(con tapón inamovible) o el modo "desbloqueado" (con tapón extraíble).
4
5
Off
Cerrado
Slot Must be in this Position
Apertura Debe estar en esta Posición
2
6
Make Water Supply and
Waste Connections
Conexiones del Suministro
de Agua y Drenaje
Test Installed Fitting
Prueba del Accesorio
Instalado
Hot
Caliente
Cold
Fría
On
Abrir
Check Operation
of Pop-up
Comprobación del
Funcionamiento
del Tapón
8
A
B
7
1
A
B
3
Care and Cleaning:
Do
:
Simply rinse the product clean with clear water, dry with
a soft cotton flannel cloth.
Do Not:
Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives,
harsh cleaners, or a cloth with a coarse surface.
Recommended Tools
Note: Supplies and P-Trap
not included and must be
purchased separately
Debe: Lavar el producto sólo con agua limpia. secar con un paño suave de algodón.
No Debe: Limpiar el producto con jabones, ácido, productos para pulir, abrasivos,
limpiadores duros ni con un paño grueso.
Para el Cuidado:
Herramientas Recomendadas
Nota: No están incluidos los suministros flexibles o elevadores
de cabeza redonda y se deben comprar por separado.
  • Page 1 1

American Standard 9267.201.075 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación