Vroom Central El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
OWNERS MANUAL,
OPERATING INSTRUCTIONS
& INSTALLATION INSTRUCTIONS
For Vroom Central & Vroom Solo
READ MANUAL BEFORE OPERATING SYSTEM
Read the owner’s manual thoroughly before operating
to ensure the most efficient use of the system.
TO THE OWNER:
Thank you for your Vroom purchase. Before using your Vroom read this owner’s
manual carefully. Learning how to properly use the Vroom will give you trouble-free,
quick cleaning. Vroom is a great addition to your daily cleaning routine.
TO THE INSTALLER:
Please be sure this manual and warranty information are left with the power unit or
customer when installation is complete.
To register your Vroom use the serial number below and simply go to:
www.VroomRegistration.com or complete the green warranty card located
with your Vroom and return by mail.
P/N 9173
2
3
TABLE OF CONTENTS:
Vroom Central
English - 2
Safety instructions ....................................3
Warranty & Features .................................4
Operating instructions ...............................5
Installation instructions ..............................6
Français - 15
Instructions de sécurité importantes .........16
Renseignements sur la garantie ...............17
Mode d’emploi de Vroom central ..............18
Mise en place de l’appareil ......................19
Español - 28
Importantes instrucciones para la seguridad
.......29
Información de la garantía .......................30
Instrucciones para la operación del
aparato VROOM
.........................................
31
Cómo posicionar la unidad ......................32
Vroom Solo
English
Instructions ...............................................8
Operating instructions ...............................9
Installation instructions ............................11
Français
Instructions .............................................21
Mode d’emploi ........................................22
Instructions pour l’installation ..................24
Español
Instrucciones ..........................................34
Instrucciones para la operación ................35
Instrucciones para la instalación ..............37
Replacement Parts .............................40
NOTE: Your Vroom Solo is shipped in
two (2) pieces: the vacuum motor and
hose management cabinet. These two
pieces allow for a flexible installation.
NOTE: Your Vroom Central connects to
your central vacuum system.
4
Important Safety Instructions
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM SYSTEM
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the
following:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
Unplug and disconnect power before servicing.
Do not use on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near
children.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around
sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated
surfaces.
Do not handle system or appliance with wet hands.
Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked. Keep openings
free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow.
Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from openings and moving
parts.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot
ashes.
Connect to a properly grounded outlet. See grounding instructions.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas
where they may be present.
To reduce the risk of shock do not use on wet surfaces.
To reduce the risk of injury from moving parts unplug before servicing.
Do not use without filter in place.
Use caution when pulling hose around corners as it could scuff surfaces.
Do not use on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
If appliance is not working as it should, contact your dealer.
Do not step or walk on hose.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot
ashes.
Do not use to pick up any liquids.
Do not install in wet areas or around leaking drains or water lines.
5
Warranty Information
3 Year Warranty
The Vroom is warranted to be free from defects in material and workmanship under normal use
and care for three (3) years from original date of consumer purchase. In the event of a defect
in Vroom it will be repaired or replaced (at H-P Products, Inc. option) at an authorized dealer
location at no cost to you for three (3) years from original date of consumer purchase.
In non-residential applications the Vroom is warranted to be free from defects in material and
workmanship for 90 days from the date of purchase.
THIS WARRANTY IS A SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
EXCLUDED. THIS WARRANTY COVERS ONLY LIABILITY AND RESPONSIBILITY DESCRIBED HEREIN
AND THERE IS NO LIABILTY FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES
ARISING FROM THE USE OF THIS SYSTEM.
Some states do not allow exclusion or limitation or warranties or limitation of incidental or
consequential damages so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights and you may have other rights that vary from state to state.
Vroom is manufactured by H-P Products, Louisville, OH 44641, 1-800-822-8356.
www.VroomYourRoom.com
VROOM Features
The Vroom comes with an adjustable wand, convertible Floor/Rug tool and the hose end doubles
as a crevice tool making virtually any cleaning scenario a snap!
Adjustable Wand
Allows you to customize the wand length you need for each cleaning task. (19”compressed and
30.5” expanded)
Crevice Tool/Hose Handle
Use the hose handle that doubles as a crevice tool to whisk away any dry spill on any surface in
your kitchen, bath, laundry room or garage/workshop.
Convertible Floor/Rug Tool
Cleans mats, carpet, tile or hard surface floors with ease. Simply place the compact floor/rug
tool on the end of the wand and cleaning is a breeze. Use bristles on hard surfaces and slide
the bristles off to clean small carpets, area rugs and upholstery.
6
VROOM Central Operating Instructions
INCLUDED
Vroom– with retractable hose featuring crevice tool hose end
Convertible Floor/Rug Tool
Adjustable Wand
Installation Components
GENERAL INFORMATION
Vroom is a built-in, self-contained, easy access, hose system designed to put quick clean-up
capability in places you need it most – kitchens, bathrooms, laundry rooms, mudrooms and
garages. The Vroom easily installs in a base cabinet, making quick cleaning jobs within reach.
You can easily access the hose of the Vroom inside your cabinet, clean up your dry mess and
the hose automatically retracts when vacuuming is complete. There is no need for a vacuum or
broom – Vroom does the job of both. This innovative product will revolutionize the way you clean.
WARRANTY REGISTRATION
Registration of the Vroom ensures a fast and easy resolution to your warranty requirements. To
register simply register online at www.VroomRegistration.com or complete the green registration
card located with your Vroom.
OPERATING INSTRUCTIONS
The Vroom turns on automatically by pulling up and slightly
twisting the handle from the docking station. The handle
docking station needs to be at a 90° angle to start the
system. Then pull out the amount of hose you need (up to 24
feet) and clean up any dry spill in seconds. The debris that is
cleaned up will be transported through your central vacuum
tubing back to the dirt canister located on the power unit.
The airflow from your vacuum system will assist in retracting
the hose. Simply walk the hose back toward the cabinet. The
system will shut off when you place the hose handle
back into the docking station.
7
Align the bracket
to the reference
marks and
predrill the 2
holes. Install the
2 screws through
the bracket into
the floor of the
cabinet.
Place the Vroom
back into the
bracket and
properly position.
Then use two
black wood
screws (provided)
to secure the
Vroom to the
Base Bracket. WARNING: using oversized
screws can damage the internal workings of
the Vroom unit.
From the side, the unit
should be positioned as
far forward as possible
while still allowing the
cabinet door to close
without hitting the hose
handle.
Step
2
Set the product inside the
cabinet for positioning.
The side of the unit should
be lined up with the door
frame opening to allow
clearance for removing the
hose handle without hitting
the door frame.
Step
1
Positioning the Unit...
Secure the unit to
the door frame.
Pre-drill a pilot hole in
the door frame before
driving screw to prevent
splitting the wood (use a
5/64 drill bit).
Step
3
Secure the unit to
the cabinet side
wall. Pre-drill a pilot
hole in the side wall
before driving screw
to prevent splitting
the wood (use a 5/64
drill bit).
OR
Determine Position: position the top bracket
(consists of the bracket and sliding arm). There are
two options to secure the top of the unit:
Do not insert screws at this time. The Vroom will need to
be removed (see step 6).
Check to make sure that there is
clearance for the door and proper
hose operation.
Step
4
Step
7
Remove the unit
Step
6
Positioning the Base Bracket
Position the unit and make
reference marks for the
bracket. (A piece of masking
tape to mark on works well.)
Step
5
Step
8
8
Dry fit your combination
of fittings/tubing to ensure
good positioning. Remove
your dry fit assembly, glue
assembly and attach to the
trunk line. Do not glue the
vacuum line to the black
fitting on the unit. Be sure
to slide the escutcheon onto
the tubing before gluing.
Attach the low voltage wires
from the Vroom to the low
voltage wires coming from
the trunk line using wire
nuts.
Step
3
To test the unit,
simply lift the
handle out of the
docking station
until you feel the
switch engage (90
degrees). This will
turn on the central
vacuum unit and
activate the Vroom.
Properly installed unit
Locate the path for your vacuum line from the trunk
line and make reference marks for drilling. Drill a pilot
hole to ensure a clear
path below the cabinet.
Check underneath to
ensure there are no
obstructions before
drilling.
Step
1
Using a hole saw bore a
2-1/4” hole through the
cabinet and the floor.
Step
2
Connecting to the Vacuum Line
“Floor” & “Retrofit” installations:
It is always best to accurately measure for drilling
considering all possible obstacles. Drill a pilot hole with
1/8” bit (long) and check from lower level to make sure
you will be clearing those obstacles. Make sure you
have access to the trunk line.
ATTENTION: Do not glue the vacuum line to the black
fitting (provided) on the unit: it is a friction fit for easy
removal.
“Through the wall” installations
ATTENTION: Do not glue
the vacuum line to the
black fitting (provided)
on the unit: it is a friction
fit for easy removal.
Push any
excess wire
through the
escutcheon
plate.
Step
3
To test the unit,
simply lift the
handle out of
the docking
station until you
feel the switch
engage (90
degrees). This
will turn on the
central vacuum
unit and activate
the Vroom.
Dry fit your assembly with the escutcheon plate (label
side down) and wire in place (the escutcheon plate is
notched for the wire
to run through it along
side the tubing). Glue
and assemble your fit-
tings/tubing and attach
to the trunk line. Do
not glue the vacuum
line to the black fitting
on the unit. Attach the
low voltage wires from
the Vroom to the low
voltage wires coming
from the trunk line
using wire nuts.
With the unit in place
trim out the stub
(from your trunk line)
by using tubing to tie
into the Vroom.
Step
1
Properly installed unit
14.75”
from floor
to tube
center
Escutcheon
plate
Step
2
9
VROOM Solo
Connect To A Properly Grounded Outlet Only
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If it should
malfunction or breakdown, grounding provides
a path of least resistance for electric current to
reduce the risk of electric shock. This appliance
is equipped with a cord having an equipment
grounding conductor and grounding plug. The
plug must be plugged into an appropriate
outlet that is properly installed and grounded in
accordance with all local codes and ordinances.
WARNING
Improper connection of the equipment –grounding conductor can result in a risk of electric
shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the
outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance – if it will not fit
the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
The Vroom Solo/Model 88500 appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and had a
grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure A.
Make sure the appliance is connected to an outlet having the same configuration as the plug.
No adapter should be used with this appliance.
Save These Instructions
Intended For Household and Light Commercial Use
C
Warning:
Electric shock could occur if used on wet surfaces.
Caution: Do not use on wet rug or floor.
Figure A
Grounding Method
10
Operating Instructions
INCLUDED
Vroom Hose Management Cabinet– with retractable hose featuring crevice tool hose end
Vroom Vacuum Motor with Shelf
Convertible Floor/Rug Tool
Adjustable Wand
Installation Components
GENERAL INFORMATION
Vroom is a built-in, self-contained, hose management system designed specifically for
quick cleanups. The Vroom Solo comes in two (2) pieces: the vacuum motor and the hose
management cabinet allowing for a flexible installation.
Located near high-traffic areas, such as kitchens, bathrooms, laundry rooms and garages,
Vroom installs easily inside most standard base cabinets. To operate reach inside the cabinet,
lift up on the hose handle which automatically starts the system allowing you to quickly clean
up any dry mess. When vacuuming is complete, the hose automatically retracts and the system
turns off when the handle is replaced in the docking station.
WARRANTY REGISTRATION
Registration of the Vroom ensures a fast and easy resolution to your warranty requirements
should they arise. To register simply register online at www.VroomRegistration.com or complete
the green registration card located with your Vroom Hose Management Cabinet.
OPERATING INSTRUCTIONS
The Vroom turns on automatically by pulling up and slightly twisting the handle from the docking
station. The handle docking station needs to be at a 90° angle to activate the vacuum system.
To vacuum pull out the amount of hose you need (the hose extends
up to 24 feet) and clean up dry spills in seconds. The vacuumed
debris that is cleaned up will be transported to the canister. The
airflow from your vacuum system will assist in retracting the hose.
Simply walk the hose back toward the cabinet.
The system will shut off when you place the hose
handle back into the docking station.
11
Operating Instructions, continued
CHANGING THE BAG
In order to keep your Vroom Solo operating at peak performance it is necessary to perform
simple, routine maintenance to the system. The Vroom Solo is equipped with a one gallon
capacity bag and secondary filter & support (see illustration below for replacement reference).
The collection bag needs to be replaced at regular intervals based on how frequently the system
is used. To maintain vacuum power, replace the bag (part number 7797-V) when it is 2/3 to 3/4
full.
TO CHANGE THE FILTER BAG: (Replacement bag 7797-V)
Locate the Vacuum Canister. Remove the lid by placing fingers in hand-hold of lid. Now the
bag is visible. Pull the bag collar off the connector and dispose of bag. Check to be certain the
filter and filter supports are positioned correctly (see Filter and filter supports instructions below).
Open the new bag (part number 7797-V) by gently expanding the pleats on the bag. Slide the
bag collar securely onto the connector. Replace the lid. Do not operate the Vroom Solo without
the proper bag and filters installed.
FILTER AND FILTER SUPPORTS
(Filter Supports part number 4934/4928: Filter part number 4929)
The secondary filters and filter support are in place to insure proper airflow around the collection
bag. It is usually not necessary to replace these parts, but it is important to check that they
are located properly each time your replace the collection bag. (See illustration for proper
positioning)
NOTE: This appliance has a
THERMAL PROTECTOR built into
the motor to prevent overheating. If
motor will not operate, wait until the
motor cools, then pull power cord
plug out of receptacle– re-insert to
reset. If motor brushes or bearings
are worn out, the thermal protector
will trip off again after a short period
of time. If this happens, service for
this and any other servicing should
be performed by an authorized
dealer.
To order replacement parts (7797-V, 4934, 4928, 4928) go to www.centralvachq.com or call
H-P Products at 1-800-822-8356.
12
From the side, the unit should
be positioned as far forward as
possible while still allowing the
cabinet door to close without
hitting the hose handle.
Step
2
Set the product inside the cabinet
for positioning. The side of the unit
should be lined up with the door
frame opening to allow clearance for
removing the hose handle without
hitting the door frame.
Step
1
Positioning the Unit...
Installation Instructions
There are two sizes of Vroom Retractable Hose Cabinets:
1) Fits into 18” and larger base cabinets (commonly found in Bathrooms). The hose extends
up to 18’.
2) Fits into 22” and larger base cabinets (commonly found in Kitchen’s and laundry rooms).
The hose extends up to 24’.
Installation Overview
1) Determine the position of the Vroom in the cabinet
2) Secure all brackets and connect to motor
INSTALLATION DETAILS
1. Locate the unit centrally so that the areas to be cleaned can be conveniently reached. Also
locate near a grounded electrical receptacle for easy plug-in connection of motor cord.
Route the supply cord so that it doesn’t rest against sharp edges or pinch points. See
Grounding Instruction on page 4.
2. To determine the best configuration for our installation, temporarily install unit for best
location. Be sure there is clearance to remove the cover and filter bag.
13
Secure the unit to the door
frame. Pre-drill a pilot hole in
the door frame before driving
screw to prevent splitting the
wood (use a 5/64 drill bit).
Step
3
Secure the unit to the
cabinet side wall. Pre-drill a
pilot hole in the side wall before
driving screw to prevent splitting
the wood (use a 5/64 drill bit).
OR
Determine Position: position the top bracket (consists of the bracket
and sliding arm). There are two options to secure the top of the unit:
OR
Do not insert screws at this time. The Vroom will need to be removed (see step 6).
Check to make sure that there is
clearance for the door and proper
hose operation.
Step
4
Align the bracket to the
reference marks and predrill
the 2 holes. Install the 2
screws through the bracket into
the floor of the cabinet.
Step
7
Remove the unit
Step
6
Positioning the Base Bracket
Position the unit and make refer-
ence marks for the bracket. (A
piece of masking tape to mark on
works well.)
Step
5
Place the Vroom back into the bracket
and properly position. Then use two black
wood screws (provided) to secure the
Vroom to the Base Bracket. WARNING:
using oversized screws can damage the
internal workings of the Vroom unit.
Step
8
14
OR
To secure to the side wall use a
Philllps screw driver and a black
wood screw (see step 3). CAUTION:
Do not over tighten the screw.
To secure to the door frame, use
a black wood screw to secure the
sliding arm (pre-drill: see step 3).
Step
9To completely secure the Vroom there are two options:
OR
Securing the unit....
Connect the Vroom motor compartment
to the hose management case by
connecting them with flex hose and
hose clamps (included).
Step
10
Connect the pre-stripped wires
from the hose management
case to the wires from the
motor compartment using wire
nuts (provided).
Step
11
To secure motor compartment
to the base of the cabinet, peel
the easy release tape. NOTE:
Use the alcohol wipes to clean
base cabinet (included)
Step
12
Plug the motor compartment
into a grounded 120V outlet.
You are ready to clean!
Step
13
VROOM Solo Specifications
Part Number 9170
Model Number Vroom Solo/Model 88500
Replacement Filters and Bag Part Numbers 7767-V Debris Bag (3 Pack)
4929 Filter
4928/4934 Filter Support
Air Watts 450
CFM 120
Sealed Vacuum 105”
Electric Power Cord Length 6’ Plug Type 15 Amp,
(NEMA type 5-15p) 2 pole, 3 wire
Dirt Container Capacity 1 Gallon
Voltage 120 Volts (AC)
Amperes 11.3 Max/8.5 Avg
Electrical Requirements* 120V/15 Amp Circuit. Separate Circuit
Recommended. For 15A Circuit use NEMA 5-15R
* It is recommended that this unit is plugged into a dedicated circuit or a circuit that is
unlikely to be used simultaneously with the Vroom. (i.e. garbage disposal)
15
Manuel de l’utilisateur
LIRE CE MANUEL AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL
À L’UTILISATEUR : Merci d’avoir acheté ce produit Vroom. Avant de l’utiliser, veuillez
lire attentivement ce manuel de l’utilisateur. En apprenant à utiliser Vroom correctement, le
ménage se fera sans problème et rapidement. Vroom constitue un complément irremplaçable
des tâches quotidiennes du ménage.
Assurez-vous que ce manuel et les informations de garantie se trouvent au même endroit que la
centrale d’aspiration ou sont confiés au client une fois l’installation terminée.
REMARQUE : Vroom Solo est expédié en deux (2) parties : le
moteur d’aspiration et le boîtier de rangement du flexible. Ces
deux parties permettent une grande souplesse d’installation.
REMARQUE : Vroom central est relié à la centrale d’aspiration.
16
Instructions de sécurité importantes
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DE CE SYSTÈME D’ASPIRATION
L’utilisation d’appareils électriques exige des précautions élémentaires comprenant les mesures suivantes :
POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE LÉSION :
Débrancher et éteindre le courant avant les opérations d’entretien.
Ne pas utiliser sur des surfaces humides.
Ne pas autoriser l’utilisation de l’appareil comme un jouet. Il est nécessaire de faire très attention lors
d’une utilisation par des enfants, ou près d’enfants.
Utiliser uniquement selon les indications de ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés
par le fabricant.
Ne pas utiliser avec un cordon électrique ou une prise endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé, s’il est abîmé, s’il est resté dehors ou s’il est tombé dans l’eau, le renvoyer
vers un centre d’entretien.
Ne pas tirer ou transporter l’appareil avec le cordon électrique, ou l’utiliser comme une poignée, le coincer
dans une porte ou le tirer dans des angles ou des coins en saillie. Ne pas faire passer l’appareil sur le
cordon. Maintenir le cordon éloigné des surfaces chauffées.
Ne pas saisir le système ou l’appareil avec les mains mouillées.
Ne pas placer d’objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser si une ouverture est bouchée. Ne pas laisser la
poussière, les peluches, les cheveux, et tout ce qui peut gêner la circulation d’air, obstruer les ouvertures.
Maintenir les cheveux, les vêtements, les doigts et toutes les parties du corps éloignés des ouvertures.
Ne pas ramasser d’article brûlant ou dégageant de la fumée, tel des cigarettes, allumettes ou cendres
chaudes.
Brancher sur une prise correctement mise à la terre. Voir les instructions de mise à la terre.
Éteindre toutes les commandes avant de débrancher.
Prendre davantage de précautions en nettoyant les escaliers.
Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme l’essence, ou l’utiliser
dans des endroits où ils peuvent se trouver.
Pour réduire le risque de choc, ne pas utiliser sur des surfaces mouillées.
Pour réduire le risque de lésion causées par des pièces en mouvement, débrancher avant les opérations
d’entretien.
Ne pas utiliser sans que le filtre soit en place.
Faire très attention en tirant le flexible autour des angles car il peut provoquer des éraflures.
Ne pas utiliser sur des surfaces humides.
Ne pas autoriser l’utilisation de l’appareil comme un jouet.
Utiliser uniquement selon les indications de ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés
par le fabricant.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, contacter le détaillant.
Ne pas poser le pied ou marcher sur le flexible.
Ne pas ramasser d’article brûlant ou dégageant de la fumée, tel des cigarettes, allumettes ou cendres
chaudes.
Ne pas utiliser pour des liquides.
Ne pas installer dans des zones humides ou à proximité de bondes de vidange ou de conduites d‘eau.
17
Renseignements sur la garantie
Garantie de trois ans
Vroom est garanti exempt de défauts pièces et main d’œuvre dans des conditions normales
d’utilisation et d’entretien pendant trois (3) ans à partir de la date originale d’achat. En cas de
défaut, Vroom sera réparé ou remplacé (à la discrétion de H-P Products Inc.) chez un détaillant
agréé sans frais, pendant trois (3) ans à partir de la date originale d’achat.
Pour les utilisations dans des locaux non résidentiels, Vroom est garanti exempt de défauts
pièces et main d’œuvre pendant 90 jours à partir de la date d’achat.
CETTE GARANTIE EST UNIQUE EST EXCLUSIVE. TOUTES LES AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS
LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE SONT EXCLUES. CETTE GARANTIE COUVRE UNIQUEMENT LES RESPONSABILITÉS
DÉCRITES DANS LES PRÉSENTES ET DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DÉGÂT
INDIRECT, ACCESSOIRE OU SPÉCIAL PROVOQUÉ PAR L’UTILISATION DE L’APPAREIL.
Certains états (des États-Unis) n’autorisent pas de limites ou de garanties, ou de limites des
dégâts indirects ou accessoires et les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer. Cette
garantie vous accorde des droits spécifiques et d’autres droits peuvent s’appliquer en fonction
des différences selon les états.
Vroom est fabriqué par H-P Products, Louisville, OH 44641, 1-800-822-8356.
www.VroomYourRoom.com
Caractéristiques de Vroom
Vroom est livré avec une tige réglable, un outil tapis/plancher convertible et son embout sert
aussi de suceur plat permeetant d’effectuer n’importe quel nettoyage en un clin d’œil.
Tige réglable
Permet de personnaliser la longueur de tige nécessaire à chaque nettoyage. (48 cm repliée et
77 cm étendue)
Suceur/Poignée du flexible
Utiliser la poignée du flexible qui sert aussi de suceur pour enlever toutes les saletés sur toute
surface sans la cuisine, la salle de bains, la buanderie, la garage ou l’atelier.
Accessoire convertible plancher/tapis
Nettoie facilement paillassons, moquettes, carrelages ou sols durs. Il suffit de mettre l’embout
compact plancher/tapis sur la tige et le nettoyage se fait dans effort. Utiliser les poils de la
brosse sur les sols durs et les escamoter pour nettoyer les petites moquettes, les tapis et
tentures.
18
Mode d’emploi de Vroom central
CONTENU
Vroom - avec tuyau escamotable doté d’un embout tenant lieu de suceur
Accessoire convertible plancher/tapis
Tige réglable
Éléments d’installation
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Vroom est un appareil à flexible intégré, autonome, facile d’accès, conçu pour les nettoyages
rapides dans les endroits où c’est le plus nécessaire cuisines, salles de bains, buanderies,
ateliers et garages. Vroom s’installe facilement dans un placard bas, facilitant les nettoyages à
proximité. Le flexible de Vroom est facilement accessible à l’intérieur du placard, le nettoyage
se fait facilement et le flexible s’escamote automatiquement une fois l’aspiration terminée.
Inutile de passer l’aspirateur ou le balai : Vroom fait le travail des deux. Ce produit novateur va
révolutionner la manière de faire le ménage.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
L’enregistrement de Vroom assure une résolution rapide et facile des modalités de la garantie.
L’appareil peut être enregistré en ligne en toute simplicité sur www.VroomRegistration.com, ou
en remplissant la fiche d’inscription verte accompagnant Vroom.
MODE D’EMPLOI
Vroom se met en marche automatiquement en tirant sur la
poignée et en la tournant légèrement pour la sortir du socle.
La poignée du socle doit être placée selon un angle de 90 °
pour activer le système. Tirer ensuite la longueur de flexible
nécessaire (jusqu’à 7,3 mètres) et nettoyer toutes les saletés
sèches en quelques secondes. Les détritus nettoyés seront
transportés pat la tuyauterie de la centrale d’aspiration vers le
caisson à saletés situé dans l’unité centrale. Le débit d’air du
système d’aspiration permet d’escamoter le flexible. Il suffit
de ramener le tuyau ver le placard. Le système s’arrête en
replaçant la poignée du flexible sur son socle.
19
Aligner le support
sur les marques
de référence et
pré-percer deux
trous. Placer les
deux vis dans le
support sur le bas
du placard.
Remettre Vroom
dans le support et
le positionner
correctement.
Utiliser ensuite les
deux vis à bois
noires (fournies)
pour fixer Vroom sur
le support de base.
AVERTISSEMENT:
l’utilisation de vis trop grandes peut abîmer le
fonctionnement interne de l’appareil Vroom.
Vu de côté, l’appareil
doit être placé aussi
loin que possible tout
en laissant la place
de fermer la porte du
placard sans heurter la
poignée du flexible.
Etape
2
Placer le produit dans le plac-
ard pour le positionner. Le
champ de l’appareil doit être
aligné avec l’encadrement de
la porte pour avoir la place de
retirer la poignée du flexible
dans heurter l’encadrement
de la porte.
Etape
1
Mise en place de l’appareil
Fixer l’appareil à
l’encadrement de
porte. Pré-percer un trou
pilote dans l’encadrement
de porte avant d’y placer
une vis pour que le bois
ne se fende pas (utiliser
une mèche 5/64)
Etape
3
Fixer l’appareil sur
la paroi latérale du
placard. Pré-percer un
trou pilote dans la paroi
latérale avant d’y placer
une vis pour que le bois
ne se fende pas (utiliser
une mèche 5/64).
OU
Choix de l’emplacement : positionner le
support supérieur (comprend la fixation et le
bras coulissant). Deux options sont possibles
pour fixer la partie supérieure de l’appareil :
Ne pas utiliser de vis à ce stade.
Vroom doit être retiré (voir étape 6)
Vérifier qu’il y a suffisamment de
place pour l’ouverture de la porte et
le fonctionnement du flexible.
Etape
4
Etape
7
Dépose de l’appareil.
Etape
6
Positionnement du support
de base. Placer l’appareil et
tracer de marques de référence
pour le support. (Un morceau
de ruban à masquer est très
pratique)
Etape
5
Etape
8
20
Pré-assembler l’ensemble
raccords/tubes pour assurer
un bon positionnement. Retirer
le pré-assemblage et le fixer
à la conduite principale. Ne
pas coller la conduite de
l’aspirateur au raccord noir sur
l’appareil. Bien faire en sorte
de faire glisser l’écusson dans
le tube avant de coller. Fixer
les câbles à basse tension
du Vroom aux câbles à basse
tension sortant de la conduite
principale à l’aide de dominos.
Etape
3
Pour essayer l’appareil,
il suffit de retirer la
poignée du socle
jusqu’à ce que l’on
sente que l’interrupteur
est enclenché (90
degrés). La centrale
d’aspiration sera alors
mise en marche et le
Vroom sera activé.
Déterminer la trajectoire de la conduite
d’aspiration depuis la conduite principale
et placer des marques de référence pour le
perçage. Percer un trou pilote
pour assurer que le passage
est dégagé sous le meuble.
Vérifier par en-dessous pour
s’assurer qu’il n’existe aucun
obstacle avant de percer.
Percer un trou de 2 po 1/4
(5,70 cm) dans le meuble
et le plancher à l’aide d’un
gabarit.
Etape
2
Connexion à la conduite
d’aspiration
Installations « au sol » et
« modifications après coup »
Il vaut toujours mieux prendre des mesures exactes
pour le perçage en tenant compte de tous les obstacles
possibles. Percer un trou pilote avec un foret de 1/8 po
(long) et vérifier depuis le niveau bas pour s’assurer que
ces obstacles sont écartés. S’assurer d’avoir accès à la
conduite principale.
ATTENTION: Ne pas coller la conduite d’aspiration
au raccord noir (fourni) sur l’appareil : il s’agit d’un
ajustement serré pour pouvoir le retirer facilement.
Installations « à travers le mur »
ATTENTION: Ne pas coller
la conduite d’aspiration
au raccord noir (fourni)
sur l’appareil : il s’agit
d’un ajustement serré
pour pouvoir le retirer
facilement.
Repousser
tout câble
qui dépasse
derrière
l’écusson.
Etape
3
Pour essayer
l’appareil, il
suffit de retirer la
poignée du socle
jusqu’à ce que
l’interrupteur soit
enclenché (90
degrés). La centrale
d’aspiration sera
alors mise en
marche et le Vroom
sera activé.
Effectuer un pré-assemblage en mettant en place
l’écusson (l’étiquette tournée vers le bas) et le câble ;
l’écusson comporte un
cran pour faire passer
le câble le long du tube.
Coller et assembler les
tubes/raccords et les
fixer sur la conduite
principale. Ne pas coller
la conduite de
l’aspirateur au raccord
noir sur l’appareil. Fixer
les câbles à basse
tension partant du Vroom
aux câbles à basse tension
sortant de la conduite principale à l’aide de dominos.
Une fois l’appareil
en place, dégarnir
l’ergot (de la conduite
principale) à l’aide de
tubes pour le relier au
Vroom.
Etape
1
Appareil installé
correctement
14.75”
from floor
to tube
center
Ecusson
plate
Etape
2
Etape
1
Appareil installé
correctement
21
VROOM Solo
Brancher sur une prise correctement mise à la terre.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais
fonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre
une voie de moindre résistance au courant électrique
pour réduire le risque de choc électrique. Cet appareil
est doté d’un câble équipé d’un fil de mise à la terre et
d’une prise de terre. La prise doit être branchée dans
une prise appropriée, correctement installée et mise
à la terre conformément aux codes et ordonnances
localement en vigueur.
AVERTISSEMENT
Une mauvaise connexion de l’appareil et du fil de mise à la terre, peut provoquer un choc
électrique. Vérifier avec un électricien qualifié ou un technicien d’entretien en cas de doute sur
la mise à la terre correcte de l’appareil. Ne pas modifier la prise fournie avec l’appareil ; si elle
ne rentre pas dans la prise murale, faire installer la prise murale qui convient par un électricien
qualifié.
Le modèle Vroom Solo 88500 s’utilise sur un circuit nominal de 120 volt et la prise de terre est
semblable à celle illustrée sur la figure A.
S’assurer que l’appareil est branché sur une prise murale dont la configuration est identique à
celle de sa prise. Ne pas utiliser d adaptateur avec cet appareil.
Conserver ces instructions
Usage réservé aux particuliers et pour des nettoyages légers
dans des locaux commerciaux.
AVERTISSEMENT :
Une décharge électrique pourrait arriver si utilisé sur les surfaces mouillées.
PRUDENCE: Ne pas utiliser sur le tapis ou le plancher mouillé.
Figure A
Grounding Method
C
22
MODE D’EMPLOI
CONTENU
Boîtier de commande du flexible Vroom - avec tuyau escamotable doté d’un embout avec
suceur
Moteur aspirant Vroom avec carter
Accessoire convertible plancher/tapis
Tige réglable
Éléments d’installation
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Vroom est un appareil intégré, autonome, doté d’un flexible conçu spécialement pour les
nettoyages rapides. Vroom Solo se présente en deux (2) parties : le moteur d’aspiration et le
boîtier de commande du flexible permettant une grande souplesse d’installation.
Placé à proximité des endroits de passages fréquents, comme les cuisines, salles de bains,
buanderies et garages, Vroom s’installe facilement dans la plupart des placards bas standard.
Pour l’utiliser, saisir la poignée du flexible à l’intérieur du placard, ce qui met automatiquement
l’appareil en marche, permettant de nettoyer rapidement toutes les saletés. Lorsque l’aspiration
est terminée, le flexible s’escamote automatiquement et l’appareil s’arrête lorsque la poignée
est replacée sur son socle.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
L’enregistrement de l’appareil Vroom assure une résolution rapide et facile des modalités de la
garantie, en cas de besoin. L’appareil peut être enregistré en ligne en toute simplicité sur www.
VroomRegistration.com, ou en remplissant la fiche verte située dans le boîtier de rangement de
Vroom.
MODE D’EMPLOI
Vroom se met en marche automatiquement en tirant sur la poignée et en la tournant légèrement
pour la sortir du socle. La poignée du socle doit être placée selon un
angle de 90° pour activer le système d’aspiration. Pour aspirer, tirer
la longueur de flexible nécessaire (le tuyau peut s’allonger de 7,3
mètres) et nettoyer les saletés sèches en quelques secondes. Les
détritus aspirés qui viennent d’être nettoyés seront transportés dans
le caisson. Le débit d’air du système d’aspiration permet d’escamoter
le flexible. Il suffit de ramener le tuyau vers le
placard. Le système s’arrête en replaçant la
poignée du flexible sur son socle.
23
MODE D’EMPLOI suite
REMPLACEMENT DU SAC :
Pour conserver le meilleur rendement en utilisant Vroom Solo, il est nécessaire d’exécuter des
opérations d’entretien régulières et simples. Vroom Solo est doté d’un sac d’un capacité d’un
gallon (3,8 litres) et d’un filtre et support accessoires (voir illustration ci-dessous pour les pièces
de rechange).
Le sac à poussière doit être régulièrement remplacé, en fonction de la fréquence de l’utilisation.
Pour conserver la puissance d’aspiration, remplacer le sac (pièce numéro 7797-V) quand il est
aux 2/3 ou 3/4 plein.
POUR CHANGER LE SAC FILTRE : (SAC DE RECHANGE 7797-V)
Trouver le caisson de l’aspirateur. Enlever le couvercle en mettant les doigts dans la poignée.
Le sac est maintenant visible. Retirer l’embouchure du sac du raccord et jeter le sac. Vérifier
que le filtre et le support du filtre sont correctement positionnés (voir ci-dessous les instructions
pour le filtre et les supports de filtre). Ouvrir le nouveau sac (pièce numéro 7797-V) en dépliant
soigneusement les plus du sac. Bien ajuster l’embouchure du sac sur le raccord Remettre le
couvercle. Ne pas faire fonctionner Vroom Solo sans avoir installé le sac et les filtres appropriés.
FILTRES ET SUPPORTS DE FILTRE
(Pièce de supports de filtre numéro 4934/4928 : pièce de filtre numéro 4929)
Les filtres accessoires et supports de filtre sont disposés pour assurer une bonne circulation de
l’air autour du sac à poussières. Il n’est habituellement pas nécessaire de remplacer ces pièces,
mais il est important de vérifier qu’elles sont bien en place lors de chaque remplacement du sac
à poussières. (Vois l’illustration pour la position correcte)
REMARQUE : cet appareil est doté
d’un PROTECTEUR THERMIQUE, intégré
au moteur pour éviter la surchauffe.
Si le moteur ne fonctionne pas, tirer le
cordon d’alimentation hors du boîtier
- le réinsérer pour redémarrer. Si les
brosses ou les roulements du moteur
sont usés, le protecteur thermique se
déclenchera de nouveau après une
courte période. Dans ce cas, l’entretien
de ces pièces et toute autre opération
doivent être effectuées par un détaillant
agréé.
Pour commander les pièces de rechange (7797-V, 4934, 4928, 4928), aller sur
www.centralvachq.com ou téléphoner à l H-P Products au 1-800-822-8356
24
Instructions pour l’installation
Il existe deux tailles de placards pour flexible Vroom escamotable.
1) Se range dans des placards bas de 46 cm (qui se trouvent le plus souvent dans les salles
de bains) Vroom s’allonge jusqu’à 5,50 mètres.
2) Se range dans des placards bas de 56 cm (qui se trouvent le plus souvent dans les
cuisines et buanderies). Vroom s’allonge jusqu’à 7,30 mètres.
Vue d’ensemble de l’installation
1) Déterminer l’emplacement de Vroom dans le placard
2) Fixer toutes les attaches et brancher sur le moteur
INSTALLATION DÉTAILLÉE
1. Placer l’appareil dans une position central pour que les zones à nettoyer soient facilement
accessibles. Le placer également près d’une prise de terre pour pouvoir brancher
facilement le cordon du moteur. Faire passer le cordon d’alimentation de telle sorte qu’il ne
frotte pas contre des angles pointus ou se coince. Voir les instructions de mise à la terre
page 4.
2. Pour choisir la meilleure configuration d’installation, installer temporairement l’appareil à
l’endroit le plus favorable. S’assurer d’avoir suffisamment de place pour pouvoir retirer le
capot et le sac du filtre.
Mise en place de l’appareil…
Vu de côté, l’appareil doit être
placé aussi loin que possible tout
en laissant la place de fermer la
porte du placard sans heurter la
poignée du flexible.
Step
2
Placer le produit dans le placard pour
le positionner. Le champ de l’appareil
doit être aligné avec l’encadrement de
la porte pour avoir la place de retirer
la poignée du flexible dans heurter
l’encadrement de la porte.
Step
1
25
Fixer l’appareil à l’encadrement
de porte. Pré-percer un trou pilote
dans l’encadrement de porte avant d’y
placer une vis pour que le bois ne se
fende pas (utiliser une mèche 5/64)
Etape
3
Fixer l’appareil sur la paroi latérale
du placard. Pré-percer un trou pilote
dans la paroi latérale avant d’y placer
une vis pour que le bois ne se fende
pas (utiliser une mèche 5/64).
OU
Choix de l’emplacement : positionner le support supérieur (comprend la fixation et le bras
coulissant). Deux options sont possibles pour fixer la partie supérieure de l’appareil :
Ne pas utiliser de vis à ce stade. Vroom doit être retiré (voir étape 6)
Vérifier qu’il y a suffisamment de
place pour l’ouverture de la porte et le
fonctionnement du flexible.
Etape
4
Aligner le support
sur les marques de
référence et pré-
percer deux trous.
Placer les deux vis
dans le support sur
le bas du placard.
Etape
7
Dépose de l’appareil.
Etape
6
Positionnement du support de
base Placer l’appareil et tracer
de marques de référence pour le
support. (Un morceau de ruban à
masquer est très pratique)
Etape
5
Remettre Vroom dans le support et le positionner
correctement. Utiliser ensuite les deux vis à bois noires
(fournies) pour fixer Vroom sur le support de base.
AVERTISSEMENT : l’utilisation de vis trop grandes peut
abîmer le fonctionnement interne de l’appareil Vroom.
Etape
8
26
OU
Pour le fixer à la paroi latérale,
utiliser un tournevis cruciforme et
une vis à bois noire (pré-percer
: voir étape 3). ATTENTION : ne
pas serrer la vis trop fort.
Pour fixer le bras coulissant à
l’encadrement de la porte, utiliser
une vis à bois noire (pré-percer :
voir étape 3).
Etape
9Pour fixer solidement Vroom, deux options sont possibles:
FIXATION DE L’APPAREIL
Relier le compartiment moteur de
Vroom au boîtier de commande
en reliant entre eux par un tuyau
souple et des étriers.
Etape
10
Connecter les fils dénudés
à l’avance du boîtier de
commande du flexible aux fils du
compartiment moteur à l’aide de
dominos (fournis).
Etape
11
Pour fixer le compartiment moteur
à la base du placard, retirer le
ruban adhésif. REMARQUE :
s’assurer que la base est propre.
Etape
12
Brancher le compartiment
moteur dans une prise de 120
volts mise à la terre. Tout est
prêt pour le ménage !
Etape
13
Caractéristiques de Vroom Solo
Numéro de pièce 9170
Numéro de modèle Vroom Solo/Modèle 88500
Numéros des filtres et sacs de rechange 7767-V Sac à poussières (pack de 3)
4929 Filtre, 4928/4934 Support de filtre
Watts air 450
pi3/min 120
Aspiration hermétique 105”
Cordon d’alimentation électrique Longueur 1,80 m Prise 15 amp (type NEMA 5-15p)
bipolaire, 3 fils
Capacité du conteneur à poussières 3,8 litres
Tension 120 Volts (AC)
Ampères 11,3 Max/8,5 Moyenne
Équipement électrique requis Circuit AMP 120V/15 Circuit séparé recommandé pour
circuit de 15A, utiliser NEMA 5-15R. Recommended.
For 15A Circuit use NEMA 5-15R
27
Manual del usuario
LEA EL MANUAL ANTES DE OPERAR EL SISTEMA
AL USUARIO: Gracias por comprar un aparato Vroom. Antes de usar el aparato, lea con cuidado
este manual del usuario. Si aprende cómo utilizar correctamente el aparato Vroom, podrá limpiar
sin problemas y rápidamente. Vroom es un gran complemento de su rutina de limpieza diaria.
Por favor, asegúrese de que este manual y la información de la garantía queden en poder del
cliente, o junto al motor, cuando se termine la instalación.
Para registrar su aparato Vroom, use el siguiente número de serie y vaya al sitio web www.
VroomRegistration.com, o llene la tarjeta de garantía de color verde que se provee con el
aparato y devuélvala por correo.
NOTA: El sistema Vroom Solo consiste de dos (2) partes: el
motor de vacío y el compartimiento de la manguera. Estas dos
partes permiten una instalación flexible.
NOTA: Su aparato Vroom Central se conecta con su
sistema de aspiración centralizada.
28
Importantes Instrucciones Para La Seguridad
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE SISTEMA DE VACÍO
Cuando use un aparato eléctrico, siempre debe tomar precauciones básicas, incluidas las siguientes.
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones:
Desenchufe y desconecte la electricidad antes de hacer un mantenimiento.
No utilice el sistema en superficies húmedas.
No permita que se use el aparato como un juguete. Se debe prestar una especial atención cuando
los niños usen el aparato, o cuando éste sea usado cerca de ellos.
Use el aparato solo del modo descrito en este manual. Utilice solamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
No utilice el aparato si el cable o enchufe están dañados. Si el aparato no funciona del modo previsto,
o si se lo dejó caer, está dañado, quedó a la intemperie o se cayó en el agua, devuélvalo a un centro
de servicio.
No acerque ni acarree el aparato tirando del cable; no use el cable como si fuese una boquilla ni
cierre una puerta sobre el cable ni tampoco tire de este alrededor de bordes o rincones filosos. No
pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
No opere el sistema o aparato con las manos mojadas.
No inserte ningún objeto dentro de los orificios. No utilice el aparato si algún orificio está bloqueado.
Mantenga los orificios limpios, sin polvo, pelusa, pelo ni ningún otro elemento que pudiera reducir el
flujo de aire.
Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de los orificios y las
partes móviles.
No recoja nada que esté encendido o tenga humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
Conecte el aparato a un tomacorriente conectado correctamente a tierra. Lea las instrucciones para
una conexión a tierra.
Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.
Tenga sumo cuidado cuando limpie escaleras.
No utilice el aparato para recoger líquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina, ni
tampoco lo use en aquellas superficies donde pueda haber estos líquidos.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no use el aparato en superficies mojadas.
Para reducir el riesgo de lastimarse con las partes móviles, desconecte el aparato antes de hacer un
mantenimiento.
No utilice el aparato sin el filtro instalado.
Tenga cuidado cuando tire de la manguera por los rincones, ya que podría dejar marcas en las
superficies.
No utilice el sistema en superficies húmedas.
No permita que se use el aparato como un juguete.
Use el aparato solo del modo descrito en este manual. Use solamente los accesorios recomendados
por el fabricante.
Si el aparato no funciona del modo previsto, comuníquese con su concesionario.
No pise ni camine sobre la manguera.
No recoja nada que esté encendido o tenga humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
No utilice el aparato para recoger líquidos.
No instale el aparato en superficies húmedas ni cerca de tuberías de desagüe que goteen
o caños de agua.
29
Información de la garantía
Garantía de 3 años
Se garantiza que el aparato Vroom no posee defectos de material ni fabricación en condiciones
normales de uso y cuidado por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha original de
la compra del cliente. Si el aparato Vroom tuviera una falla, se lo reparará o reemplazará (a
elección de H-P Products, Inc.) en el taller de un concesionario autorizado en forma gratuita por
tres (3) años a partir de la fecha original de la compra del cliente.
Para aplicaciones no residenciales, se garantiza que el aparato Vroom no tiene defectos de
material ni fabricación por un periodo de 90 días a partir de la fecha de la compra.
ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXCLUSIVA. SE EXCLUYEN TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS,
ENTRE ELLAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN
PARTICULAR. ESTA GARANTÍA ABARCA SOLAMENTE LA RESPONSABILIDAD DESCRITA EN EL
PRESENTE. NO SE ACEPTARÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LOS DAÑOS RESULTANTES,
INCIDENTALES O ESPECIALES QUE PUDIERAN SER ORIGINADOS POR EL USO DE ESTE
SISTEMA.
Algunos estados no autorizan la exclusión o limitación de las garantías ni la restricción de
los daños resultantes o incidentales; por ello, la exclusión arriba mencionada podría no
corresponder en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría
tener otros que varían de estado a estado.
Vroom es fabricado por H-P Products, Louisville, OH 44641, 1-800-822-8356.
www.VroomYourRoom.com
Componentes de la unidad Vroom
Los componentes de la unidad incluyen un accesorio de alargamiento ajustable, un accesorio
convertible para limpiar alfombrillas y pisos y el extremo de la manguera funciona como un
accesorio incorporado para limpiar grietas. ¡Ahora puede limpiar en un santiamén!
Accesorio de alargamiento ajustable
Usted puede adaptar la longitud del accesorio que necesita a cada tarea de limpieza (se contrae
hasta 19” (48,26 cm) y se extiende hasta 30,5” (77,47 cm))
Accesorio para limpiar grietas/Boquilla de la manguera
Use la boquilla de la manguera, también, como un accesorio para limpiar grietas o la suciedad
seca en cualquier superficie de su cocina, baño, lavadero o garaje/taller de trabajo.
Accesorio convertible para limpiar alfombrillas y pisos
Limpia fácilmente las alfombrillas, alfombras, baldosas o pisos de superficie dura. Coloque
simplemente el cepillo para pisos/alfombrillas en el extremo del accesorio de alargamiento,
y limpie en segundos. Pase las cerdas por las superficies duras y deslícelas para limpiar
alfombrillas, pequeñas superficies de alfombras y tapizados.
30
Instrucciones para la operación del aparato VROOM
SE INCLUYEN LOS SIGUIENTES COMPONENTES:
Vroom, con una manguera retráctil cuyo extremo funciona como un accesorio para limpiar
grietas
Accesorio convertible para limpiar alfombrillas y pisos
Accesorio de alargamiento ajustable
Componentes para la instalación
INFORMACIÓN GENERAL
Vroom es un sistema con un compartimiento de manguera, autónomo e integrado, fácilmente
accesible que está diseñado para limpiar rápidamente los lugares que usted más necesita:
las cocinas, los baños, los lavaderos, los vestíbulos y los garajes. La unidad Vroom se instala
fácilmente en un armario bajomesada. Por ello, es fácil acceder a ella cuando debe limpiar
rápidamente una superficie. Usted puede acceder fácilmente a la manguera de la unidad
Vroom dentro de su armario y limpiar cualquier suciedad seca, y la manguera se contrae
automáticamente cuando termina de limpiar. No necesita una aspiradora ni una escoba: la
unidad Vroom hace el trabajo por las dos. Este producto innovador cambiará por completo su
manera de limpiar.
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Al registrar un aparato Vroom, usted podrá resolver rápida y fácilmente los problemas
relacionados con la garantía. Puede registrar el aparato en el sitio web www.VroomRegistration.
com, o llenar la tarjeta de registro de color verde, incluida con el compartimiento de la manguera
del aparato Vroom.
INSTRUCCIONES PARA LA OPERACIÓN
El aparato Vroom se enciende automáticamente
levantando y girando ligeramente la boquilla
de la base. La base de la boquilla debe estar
en un ángulo de 90º para activar el sistema de
vacío. Luego saque la cantidad de manguera
que necesite (hasta 24 pies [7,31 metros]) y
limpie cualquier suciedad seca en segundos. Los
residuos aspirados son acarreados a través de
la tubería del sistema de aspiración centralizada
hasta el bote para la suciedad situado sobre el
motor. El flujo de aire de su sistema de vacío
ayudará a contraer la manguera. Para guardarla,
solo debe llevar la manguera de vuelta hacia el
armario. El sistema se apaga cuando usted coloca
la boquilla de la manguera de nuevo en la base.
31
Alinee la ménsula
con las marcas de
referencia y taladre
primero los dos
agujeros. Instale los
2 tornillos a través
de la ménsula
dentro del piso del
armario.
De costado, la unidad
debe estar posicionada
tan hacia adelante como
sea posible, pero aún
se debe poder cerrar la
puerta del armario sin
golpear la boquilla de la
manguera.
Paso
2
Coloque el producto
dentro del armario para
posicionarlo. El lado de la
unidad debe estar alineado
con la apertura del marco de
la puerta para que haya una
separación y se pueda sacar
la boquilla de la manguera
sin golpear dicho marco.
Paso
1
Cómo posicionar la unidad...
Asegure la unidad al
marco de la puerta.
Taladre antes un agujero
de guía en el marco de la
puerta antes de pasar el
tornillo para impedir que
la madera se raje (use
una broca de 5/64).
Paso
3
Asegure la unidad a la
pared lateral del armario.
Taladre antes un agujero
de guía en la pared lateral
antes de pasar el tornillo
para impedir que la
madera se raje (use una
broca de 5/64 [1,98 mm]).
O
Determine la posición: coloque la ménsula superior
(compuesta de la ménsula y el brazo deslizante). Usted
puede fijar la parte superior de la unidad de dos maneras:
No inserte los tornillos en este momento. Deberá
retirar el aparato Vroom (lea el paso 6).
Verifique que haya una separación
suficiente para la puerta y la operación
apropiada de la manguera.
Paso
4
Paso
7
Retire la unidad.
Paso
6
Cómo colocar la ménsula de
base. Posicione la unidad y
haga marcas de referencia para
la ménsula. (Puede usar cinta
adhesiva para marcar).
Paso
5
Paso
8
Coloque el aparato
Vroom de nuevo en
la ménsula y
asegúrese de que
esté en la posición
correcta. Luego use
los dos tornillos de
madera de color negro
que se proveen para
fijar el aparato a la ménsula de base. ADVERTENCIA:
el uso de tornillos extra grandes puede dañar el
funcionamiento interno de la unidad Vroom.
32
Preensamble la combinación
de accesorios/manguito para
comprobar si estos encajan
y asegurar que estén bien
posicionados. Retire el preensamble
y conéctelo a la línea central. No
pegue con cola la línea de vacío
al conector de color negro en la
unidad. Asegúrese de deslizar el
escudete por el manguito antes
de pegarlo. Conecte los alambres
de baja tensión del aparato Vroom
a los alambres de baja tensión
procedentes de la línea central
usando tuercas para alambres.
Paso
3
Para probar la unidad,
levante simplemente
la boquilla de la base
hasta que el interrumptor
arranque (90 grados). Esto
encenderá la unidad de
aspiración centralizada y
activará el aparato Vroom.
Unidad apropiadamente
instalad
Localice la trayectoria para su línea de vacío desde
la línea central y haga marcas de referencia para la
perforación. Taladre un orificio de guía para garantizar
una trayectoria despejada
por debajo del armario.
Mire debajo del armario para
asegurarse de que no haya
obstrucciones antes de
perforar.
Paso
1
Usando una sierra
perforadora, taladre un
agujero de 2-1/4” (5,71 cm) a
través del armario y el piso.
Paso
2
Conexión Con La Línea De Vacío Instalaciones “en el suelo” y “de
modificación retroactiva”:
Siempre es mejor hacer una medición exacta para
taladrar considerando todos los obstáculos posibles.
Perfore un agujero de guía con una broca de 1/8” (0,317
cm) de largo y verifique desde el nivel más bajo para
asegurarse de que haya despejado esos obstáculos.
Asegúrese de tener acceso a la línea central.
ATENCIÓN: no pegue con cola la línea de vacío al
conector de color negro (provisto) en la unidad: está
ajustado por fricción para que pueda ser retirado
fácilmente.
Instalaciones “a través de la pared”
ATENCIÓN: no pegue con
cola la línea de vacío al
conector de color negro
(provisto) en la unidad: está
ajustado por fricción para
que pueda ser retirado
fácilmente.
Empuje el
alambre
excedente
a través del
escudete.
Paso
3
Para probar la
unidad, levante
simplemente la
boquilla de la
base hasta que el
interruptor arranque
(90 grados).
Esto encenderá
la unidad de
aspiración
centralizada y
activará el aparato
Vroom.
Preensamble las partes para comprobar si encajan con el
escudete (con la etiqueta hacia abajo) y el alambre
instalado (el escudete tiene
una ranura para pasar el
alambre a lo largo del
manguito). Pegue con
cola y ensamble los
accesorios/manguito y
conéctelos a la línea central.
No pegue con cola la línea
de vacío al conector de color
negro en la unidad. Conecte
los alambres de baja tensión
del aparato Vroom a los
alambres de baja tensión
procedentes de la línea central
usando tuercas para alambres.
Con la unidad instalada,
recorte la punta (de su
línea central) usando un
manguito para la conexión
con el aparato Vroom.
Paso
1
Unidad apropiadamente
instalad
14.75”
from floor
to tube
center
Escutcheon
plate
Paso
2
33
Vroom Solo
Enchufe el aparato en un tomacorriente conectado
correctamente a tierra.
INSTRUCCIONES PARA UNA
CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato se debe conectar a tierra. Si se produjera
un fallo o una avería, la conexión a tierra crea cierta
resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo
de una descarga. Este aparato está provisto de un
cable que tiene un conductor de puesta a tierra del
equipo y un enchufe con conexión a tierra. Se debe
conectar el enchufe en un tomacorriente apropiado que
esté instalado y conectado a tierra correctamente, de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA
Si se conecta incorrectamente el conductor de puesta a tierra del equipo, esto puede crear un
riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o técnico de mantenimiento
si no está seguro si el tomacorriente está conectado correctamente a tierra. No modifique
el enchufe provisto con el aparato; si no encaja en el tomacorriente, pida a un electricista
calificado que instale uno apropiado.
El aparato Vroom Solo/Modelo 88500 se debe utilizar en un circuito de 120 voltios nominales y
tiene una conexión a tierra que se parece al enchufe ilustrado en la Figura A.
Asegúrese de que el aparato esté conectado a un tomacorriente que tenga la misma
configuración que el enchufe. No se debe usar ningún adaptador con este aparato.
Guarde estas instrucciones.
Previsto para uso doméstico y comercial liviano
La advertencia: La descarga elétrica podría ocurrir si utilizado en superficies mojadas.
El cuidado: No utilice en la alfombra ni el piso mojados.
Figure A
Grounding Method
C
34
Instrucciones Para La Operación
SE INCLUYEN LOS SIGUIENTES COMPONENTES:
El compartimiento de la manguera del aparato Vroom; dicha manguera es retráctil y su
extremo funciona como un accesorio para limpiar grietas
Motor de vacío Vroom con repisa
Accesorio convertible para limpiar alfombrillas y pisos
Accesorio de alargamiento ajustable
Componentes para la instalación
INFORMACIÓN GENERAL
Vroom es un sistema con un compartimiento para manguera, autónomo e integrado que está
diseñado específicamente para limpiezas rápidas. El sistema Vroom Solo está formado por dos
(2) partes: el motor de vacío y el compartimiento de la manguera que permiten una instalación
flexible.
Vroom se instala fácilmente dentro de la mayoría de los armarios bajomesada normales, cerca
de las áreas más transitadas del hogar, tales como cocinas, baños, lavaderos y garajes. Para
operar el aparato, abra el armario y recoja la boquilla de la manguera; el sistema se encenderá
de forma automática y usted podrá limpiar rápidamente cualquier suciedad seca. Cuando
termine de limpiar aspirando la suciedad, la manguera se contrae automáticamente y el sistema
se apaga cuando se vuelve a colocar la boquilla en la base.
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Al registrar un aparato Vroom, usted podrá resolver rápida y fácilmente los problemas
relacionados con la garantía que pudiera tener. Puede registrar el aparato en el sitio web
www.VroomRegistration.com, o llenar la tarjeta de registro de color verde, incluida con el
compartimiento de la manguera del aparato Vroom.
INSTRUCCIONES PARA LA OPERACIÓN
El aparato Vroom se enciende automáticamente levantando y
girando ligeramente la boquilla de la base. La base de la boquilla
debe estar en un ángulo de 90º para activar el sistema de vacío.
Para aspirar, extienda el largo de manguera que necesita (ésta se
prolonga hasta 24 pies [casi 7, 31 m]) y limpie la suciedad seca en
segundos. La suciedad aspirada es transportada
hasta un bote. El flujo de aire de su sistema
de vacío ayudará a contraer la manguera. Para
guardarla, solo debe llevar la manguera de vuelta
hacia el armario. El sistema se apaga cuando
usted coloca la boquilla de la manguera de nuevo
en la base.
35
Instrucciones Para La Operación, continuación
CÓMO LIMPIAR LA BOLSA:
Para que su aparato Vroom Solo continúe operando al máximo de su rendimiento, es necesario
realizar un mantenimiento simple y de rutina al sistema. Vroom Solo está provisto de una
bolsa con una capacidad de un galón (4 litros) y un filtro secundario y soporte (mire la figura a
continuación a modo de referencia para el reemplazo).
Se debe reemplazar la bolsa recolectora a intervalos regulares, de acuerdo con la frecuencia con
que se usa el sistema. Para mantener la potencia de aspiración, reemplace la bolsa (número de
parte 7797-V) cuando esté llena de 2/3 a ¾ de su capacidad.
PARA CAMBIAR LA BOLSA DEL FILTRO (BOLSA DE REEMPLAZO 7797-V):
Ubique el bote con la suciedad aspirada. Retire la tapa colocando los dedos en el asa y entonces
podrá ver la bolsa. Saque el collarín de la bolsa fuera del conector y bótela. Asegúrese de que
el filtro y los soportes del filtro estén colocados correctamente (lea las instrucciones sobre el
filtro y los soportes a continuación). Abra la nueva bolsa (número de parte 7797-V) extendiendo
suavemente los pliegues. Deslice el collarín de la bolsa de modo seguro en el conector. Vuelva
a colocar la tapa. No opere el aparato Vroom Solo sin que la bolsa y los filtros apropiados estén
instalados.
FILTRO Y SOPORTES DEL FILTRO
(Número de parte de los soportes del filtro 4934/4928: número de parte del filtro 4929)
Los filtros secundarios y el soporte del filtro están instalados para garantizar un flujo de aire
apropiado alrededor de la bolsa recolectora. Normalmente, no es necesario reemplazar estas
partes, pero es importante verificar que estén en la posición correcta cada vez que reemplace la
bolsa recolectora. (Mire el dibujo para determinar el posicionamiento correcto).
NOTA: Este aparato tiene un
PROTECTOR TÉRMICO incorporado al
motor para impedir el recalentamiento.
Si el motor no funciona, saque el
enchufe del cable del receptáculo y
vuelva a insertarlo para reiniciarlo. Si
las escobillas o los cojinetes del motor
están desgastados, el protector térmico
se dispara de nuevo después de algún
tiempo. Si esto sucede, solicite el
servicio de esta parte y de otras a un
concesionario autorizado.
Para ordenar las partes de reemplazo (7797-V, 4934, 4928, 4928), vaya al sitio web
www.centralvachq.com o llame a H-P Products al 1-800-822-8356.
36
Instrucciones Para La Instalación
El compartimiento de la manguera retráctil de los aparatos Vroom viene en dos tamaños:
1) Se adapta a los armarios bajomesada de 18” (45,72 cm) y más grandes (se encuentran
más comúnmente en los baños). El aparato Vroom se extiende hasta 18’ (5,48 m).
2) Se adapta a los armarios bajomesada de 22” (55,88 cm) y más grandes (se encuentran
más comúnmente en las cocinas y los lavaderos). El aparato Vroom se extiende hasta 24’
(7,31 m).
Información básica sobre la instalación
1) Establezca la posición del aparato Vroom en el armario.
2) Fije todas las ménsulas y conéctelo con el motor.
DETALLES DE LA INSTALACIÓN
1. Localice centralmente la unidad para poder llegar bien a las áreas que se limpiarán.
Además coloque el aparato cerca de un tomacorriente conectado a tierra para que le
resulte más fácil enchufar el cable del motor. Tienda el cable eléctrico de modo tal que
no quede apoyado contra bordes filosos o puntos apretados. Lea las instrucciones para la
conexión a tierra en la página 4.
2. Para determinar la mejor configuración para la instalación, coloque temporalmente la
unidad en el mejor lugar. Asegúrese de que haya una separación suficiente para retirar la
tapa y la bolsa del filtro.
Cómo posicionar la unidad...
De costado, la unidad debe estar
posicionada tan hacia adelante
como sea posible, pero aún se
debe poder cerrar la puerta del
armario sin golpear la boquilla de
la manguera.
Paso
2
Coloque el producto dentro del armario
para posicionarlo. El lado de la unidad
debe estar alineado con la apertura del
marco de la puerta para que haya una
separación y se pueda sacar la boquilla
de la manguera sin golpear dicho marco.
Paso
1
37
Asegure la unidad al marco de la
puerta. Taladre antes un agujero de guía
en el marco de la puerta antes de pasar
el tornillo para impedir que la madera se
raje (use una broca de 5/64).
Paso
3
Asegure la unidad a la pared lateral del
armario. Taladre antes un agujero de
guía en la pared lateral antes de pasar
el tornillo para impedir que la madera se
raje (use una broca de 5/64 [1,98 mm]).
O
Determine la posición: coloque la ménsula superior (compuesta de la ménsula y el brazo
deslizante). Usted puede fijar la parte superior de la unidad de dos maneras:
No inserte los tornillos en este momento. Deberá retirar el aparato Vroom (lea el paso 6).
Verifique que haya una separación
suficiente para la puerta y la operación
apropiada de la manguera.
Alinee la ménsula
con las marcas de
referencia y taladre
primero los dos
agujeros. Instale los
2 tornillos a través de
la ménsula dentro del
piso del armario.
Paso
7
Retire la unidad.
Paso
6
Cómo colocar la ménsula de
base. Posicione la unidad y
haga marcas de referencia para
la ménsula. (Puede usar cinta
adhesiva para marcar).
Paso
5
Coloque el aparato Vroom de nuevo en la ménsula y
asegúrese de que esté en la posición correcta. Luego
use los dos tornillos de madera de color negro que se
proveen para fijar el aparato a la ménsula de base.
ADVERTENCIA: el uso de tornillos extra grandes puede
dañar el funcionamiento interno de la unidad Vroom.
Paso
8
Paso
4
38
Para asegurar la unidad al marco de
la puerta, use un tornillo de madera
negra para fijar el brazo ¬deslizante
(lea en el paso 3 cómo taladrar los
agujeros primero).
O
Para asegurar la unidad a la pared
lateral, use un destornillador Phillips
y un tornillo de madera negra (lea
en el paso 3 cómo taladrar los
agujeros primero). ADVERTENCIA:
No ajuste demasiado el tornillo.
Paso
9
Para fijar completamente la unidad Vroom, tiene dos opciones:
CÓMO FIJAR LA UNIDAD...
Conecte la caja del motor de la
unidad Vroom con el compartimiento
de la manguera utilizando la
manguera flexible y las abrazaderas
de manguera que se proveen.
Conecte los alambres pelados
previamente del compartimiento de
la manguera a los alambres de la
caja del motor usando las tuercas
para alambre que se proveen.
Paso
11
Para fijar la caja del motor a la
base del armario, despegue la
cinta de fácil desprendimiento.
NOTA: asegúrese de que la base
esté limpia.
Paso
12
Enchufe la caja del motor a
un tomacorriente de 120 V
conectado a tierra. ¡Y ya puede
comenzar a limpiar!
Especificaciones de Vroom Solo
Número de parte 9170
Número de modelo Vroom Solo/Modelo 88500
Filtros de reemplazo y números de parte de la bolsa 7767-V Bolsa para residuos (paquete de 3)
4929 Filtro
4928/4934 Soporte del filtro
Vatios del flujo de aire 450
CFM (pies cúbicos por minuto) 120
Vacío sellado 105”
Cable de suministro eléctrico 6’ (1,82 m) de largo Tipo de enchufe 15 Amp, bipolar
(NEMA tipo 5-15p), trifilar
Capacidad del bote de la suciedad 1 galón (4 litros)
Tensión 120 Voltios (CA)
Amperes 11,3 máx/8,5 promedio
Especificaciones eléctricas* Circuito de 120 V/15 Amp. Se recomienda un circuito
separado. Para un circuito de 15A, use NEMA 5-15R.
Paso
10
Paso
13
39
VROOM Solo Replacement Parts
VroomTM and VroomTM Solo
are manufactured by:
H-P Products, Inc., Louisville, OH 44641
1-800-822-8356
www.vroomyourroom.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Vroom Central El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario