Sentera Controls MDACM1 Mounting Instruction

Tipo
Mounting Instruction
Instrucciones de montaje y funcionamiento
MDACM1 CONVERTIDOR DE
SEÑAL MODBUS A
SEÑAL ANALÓGICA
www.sentera.eu
MIW-MDACM1-ES-000 - 21 / 04 / 2022 2 - 8
Índice
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN 3
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4
ÁMBITO DE APLICACIÓN Y USO 4
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4
ESTÁNDARES 4
DIAGRAMA DE FUNCIONAMIENTO 5
CABLEADO Y CONEXIONES 5
ETAPAS DE MONTAJE 5
COMPROBACIÓN DEL MONTAJE EFECTUADO 7
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 7
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 8
GARANTÍA Y RESTRICCIONES 8
MANTENIMIENTO 8
CONVERTIDOR DE SEÑAL MODBUS
A SEÑAL ANALÓGICA
MDACM1
www.sentera.eu
MIW-MDACM1-ES-000 - 21 / 04 / 2022 3 - 8
volver al índice
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN
Lea toda la informacn, la Hoja de Datos, los Mapas de los Registros Modbus
y las Instrucciones de Montaje y Funcionamiento, así como examine el Esquema
del Cableado y las Conexiones, antes de que empiece a usar el producto. Para
seguridad personal y del equipo, así como para rendimiento óptimo del producto,
asegúrese que Usted haya entendido completamente el contenido del presente
documento, antes de que empiece el montaje, el uso o el mantenimiento de este
producto.
Por motivos de seguridad y licencia (CE), la transformación y/o las modificaciones
del producto, realizadas sin la autorización debida, son inadmisibles.
Este producto no tiene que estar expuesto a condiciones anormales, como por
ejemplo: temperaturas extremas, luz solar directa o vibraciones. La exposición
prolongada a sustancias y vapores qmicos en concentracn elevada puede
afectar al rendimiento del producto. Asegúrese que el ambiente, donde el producto
va a funcionar, sea lo más seco posible, evite la condensacn.
Todas las actividades de montaje tienen que cumplir las normas y las regulaciones
locales de salud y seguridad, así como los estándares de electricidad locales y
las otras normativas aplicables en materia. Este producto puede ser montado
solamente por un ingeniero o técnico, que tenga conocimientos y experiencia
profesionales respecto a sus características y funcionamiento, así como respecto
a las medidas de seguridad y precaucn.
Evite contactos con componentes eléctricos, que estén bajo tensión. Desconecte
siempre la fuente de alimentación antes de que proceda a la conexión del cableado
del producto, su mantenimiento o reparación.
Compruebe siempre, que Usted aplique la fuente de alimentación adecuada, así
como que use el cableado, cuyos tamaño y características son apropiados para el
producto. Asegúrese que todos los tornillos y tuercas estén apretados bien y los
fusibles, (siempre que se encuentren disponibles), estén montados correctamente.
El reciclaje de los equipos y los embalajes debe tenerse en cuenta. Esta actividad
tiene que realizarse conforme a la legislación, las normas y las regulaciones
nacionales y locales.
En caso de que surja alguna pregunta, cuya respuesta no pueda encontrarse en el
presente documento, por favor, póngase en contacto con nuestro soporte técnico
o consulte aln especialista en materia.
CONVERTIDOR DE SEÑAL MODBUS
A SEÑAL ANALÓGICA
MDACM1
www.sentera.eu
MIW-MDACM1-ES-000 - 21 / 04 / 2022 4 - 8
volver al índice
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
El MDACM1 es diseñado para convertir la señal Modbus RTU (RS485) en una señal
de salida analógica / moduladora (010 VDC / 0—20 mA / PWM). Estos dispositivos
se alimentan a través de 'Power over Modbus' y todos sus parámetros son accesibles
también por medio de dicha comunicación. El convertidor se necesita de una unidad
principal (master), como por ejemplo el Controlador HVAC con interfaz HMI de
Sentera RDPU o un Sistema de gestn de edicios (BMS) u otro módulo principal
(master), que pueda introducir valores en los Modbus Holding registers.
ÁMBITO DE APLICACIÓN Y USO
Sistemas de gestión de edicios (BMS) y sistemas de ventilación controlada
Conversión de la señal Modbus
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Fuente de alimentacn: 24 VDC, Power over Modbus
Salida analógica / con sal de modulacn elegible:
Modo de 010 VDC: carga mín. 50 kΩ (RL ≥ 50 kΩ)
Modo de 0—20 mA: carga máx. 500 Ω (RL ≤ 500 Ω)
Modo de PWM: Frecuencia de PWM: 1 kHz, carga mín. 50 kΩ (RL ≥ 50 kΩ)
Consumo de energía máximo: 0,72 W
Consumo de energía nominal en funcionamiento normal: 0,54 W
Imax: 30 mA
Estándar de protección: IP65
Condiciones ambientales de funcionamiento:
Temperatura: -10—60 °C
Humedad relativa: 585 % HR (sin condensacn)
Temperatura de almacenamiento: -2070 °C
ESTÁNDARES
EMC Directive 2014/30/EC:
EN 61000-6-1:2007 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-1: Generic
standards - Immunity for residential, commercial and light-industrial
environments
EN 61000-6-3:2007 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-3: Generic
standards - Emission standard for residential, commercial and light-industrial
environments Amendments A1:2011 and AC:2012 to EN 61000-6-3
WEEE Direc tive 2012/19/EC
RoHs Directive 2011/65/EC
CONVERTIDOR DE SEÑAL MODBUS
A SEÑAL ANALÓGICA
MDACM1
www.sentera.eu
MIW-MDACM1-ES-000 - 21 / 04 / 2022 5 - 8
volver al índice
DIAGRAMA DE FUNCIONAMIENTO
Holding register 12
AO1 [%]
0—10 VDC
0—20 mA
PWM
0
10
0
1000
CABLEADO Y CONEXIONES
Conexión RJ45
24 VDC Tensión de alimentación 24 VDC
GND Masa
A Modbus RTU (RS485), señal A
/B Modbus RTU (RS485), señal / B
/B
A
GND
24 VD
C
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
3
4
5
6
3
4
Conexión de bloque de terminales
VIN Tensión de alimentación 24 VDC
GND Masa, tensión de alimentacn
AO1 Salida analógica / con sal de modulacn
(010 VDC / 0—20 mA / PWM)
GND Masa AO1
Conexión de
salida Bloque de terminales de resorte, sección del cable: 1,5 mm2
ATENCIÓN El MDACM1 hay que alimentarse a través del conector RJ45 o mediante el bloque
de terminales. ¡Ambas alimentaciones no pueden usarse simultáneamente!
ETAPAS DE MONTAJE
Antes de que empiece a montar el MDACM1, lea detallada y cuidadosamente las
'Medidas de seguridad y precaución'. Elija una superficie para el montaje sólida y
lisa, (como por ejemplo: pared, panel, etc.).
1. Desatornille el panel frontal de la caja para retirarlo.
2. Fije la caja en la superficie, usando tornillos y cumpliendo los requisitos, previstos
en la Fig. 1 'Dimensiones de montaje' y Fig. 2 'Posición de montaje'.
CONVERTIDOR DE SEÑAL MODBUS
A SEÑAL ANALÓGICA
MDACM1
www.sentera.eu
MIW-MDACM1-ES-000 - 21 / 04 / 2022 6 - 8
volver al índice
Fig. 1 Dimensiones de montaje Fig. 2 Posición de montaje
2x Ø 3,
4
49
52
Correcta Incorrecta
MDAC
65
M12
MDAC
80
65
85
M12
MDAC
65
M12
3. Inserte los cables a tras de los prensaestopas.
4. Engarce el conector RJ45 y encfalo en la toma y, a continuacn, conecte
los cables de salida como se muestra en la Fig. 3 Conexiones, cumpliendo los
requisitos previstos en la seccn 'Cableado y conexiones'.
Fig. 3 Conexiones
/B
A
GND
24 VDC
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
3
4
5
6
3
4
1
2
A01
GND
5. Vuelva a colocar el panel frontal y asegúrelo con los tornillos. Apriete los
prensaestopas.
6. Active la fuente da alimentación.
Modo de PWM (conexn - colector abierto):
Cuando está elegido el modo de PWM y la salida PWM está ajustada a 'colector
abierto' (open collector) debe usarse un resistor 'pull-up'. Consulte la Fig. 4,
situada por debajo.
CONVERTIDOR DE SEÑAL MODBUS
A SEÑAL ANALÓGICA
MDACM1
www.sentera.eu
MIW-MDACM1-ES-000 - 21 / 04 / 2022 7 - 8
volver al índice
Fig. 4 Conexión de modo PWM (colector abierto)
Resistor externo
'pull-up'
(10—100 k Ω)
PWM
Fuente de tensión
(3,3—30 VDC) GND
Ajustes adicionales
Para asegurar una conexn correcta, el resistor NBT debe activarse solamente en
dos dispositivos en la red Modbus RTU. Si es necesario, active el NBT a trevés del
software 3SModbus o el congurador Sensistant (Holding register 9).
Ejemplo 1 Ejemplo 2
RX
ТX
NBT
NBT
Slave 2
Master
Slave n
Slave 1
Slave 2
Slave 1
RX
ТX
NBT
NBT
Master
Slave n
NOTA En una red Modbus RTU, deben activarse dos terminadores de 'bus' (NBTs).
COMPROBACIÓN DEL MONTAJE EFECTUADO
La indicación LED verde continua significa que la unidad está alimentada. En caso de
que no esté activada, deben comprobarse nuevamente las conexiones.
La indicación LED verde parpadeante significa, que la comunicación Modbus está
activada. En caso de que no esté parpadeando, deben comprobarse nuevamente
las conexiones.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
El MDACM1 está funcionando a través de la comunicación Modbus RTU. Para
monitorear y configurar sus ajustes se puede descargar el 'software' gratuito de
Sentera '3SModbus', accesible en su sitio web o usarse la herramienta Sensistant.
Consulte el Mapa de los Registros Modbus.
NOTA Para la información completa de los Registros Modbus, se puede descargar el
Mapa de los Registros Modbus, que se encuentra en la sección 'Documentos' de
la página del producto en el sitio web de Sentera. Los Registros Modbus de los
productos con una versión antigua del 'firmware' pueden ser incompatibles con
estos mapas.
CONVERTIDOR DE SEÑAL MODBUS
A SEÑAL ANALÓGICA
MDACM1
www.sentera.eu
MIW-MDACM1-ES-000 - 21 / 04 / 2022 8 - 8
volver al índice
'Bootloader'
Gracias a la funcn de 'bootloader' el 'firmware' del dispositivo se puede actualizar a
tras de la comunicación Modbus RTU. Con la aplicacn '3SM boot', (parte del '3SM
center software suite'), el 'boot mode' se activa autoticamente y el 'firmware' se
puede actualizar.
NOTA No desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación cuando el mismo está
en régimen de 'bootload'. Esto puede provocar la pérdida de datos no guardados.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Evite choques y condiciones extremas, almacene en el embalaje original.
GARANTÍA Y RESTRICCIONES
Dos años a partir de la fecha de entrega contra defectos de fabricación. Cualesquiera
modificaciones o cambios del producto, realizados desps de la fecha de publicación
de este documento, eximen al fabricante de todo tipo de responsabilidades. El
fabricante no asume ninguna responsabilidad para errores de imprenta, malas
interpretaciones u otros errores en este documento.
MANTENIMIENTO
En condiciones normales este producto no requiere mantenimiento. Si esté sucio,
limpie con un po seco o húmedo. En caso de que esté muy sucio, limpie con
productos no agresivos. Durante la realización de estas actividades, la unidad debe
permanecer desconectada de la fuente de alimentación. Preste atención para que no
entren ningunos fluidos en la unidad. Vuelva a conectar a la fuente de alimentación,
solamente cuando el dispositivo está completamente seco.
CONVERTIDOR DE SEÑAL MODBUS
A SEÑAL ANALÓGICA
MDACM1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sentera Controls MDACM1 Mounting Instruction

Tipo
Mounting Instruction