AS701

Remington AS701 Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Remington AS701 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2
ENGLISH
1
3
2
5
8
7
6
4
15
ESPAÑOL
Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.
Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite
todo el embalaje antes de usar el producto.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Mango de 600 W
2 Cepillo térmico de cerdas mixtas de 38 mm
3 Cepillo térmico de cerdas de 21 mm
4 Concentrador
5 Interruptor on / o (encendido / apagado)
6 Interruptor de velocidad/temperatura
7 Interruptor para soltar los accesorios
8 Cable giratorio
C CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• 600W
• Accesoriosrevestidosdecerámicaparaobteneruncaloruniforme
• 3posicionesdetemperatura/velocidad,incluidoairefrío
• 3accesoriosparacrearestilosdiferentes
• 2añosdegarantía
A PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1 Advertencia: para una protección adicional, deberá instalar un interruptor diferencial
(RCD), con clasicación de corriente residual de funcionamiento que no supere los 30
mA,enelcircuitodesuministroeléctricodelcuartodebaño.
2 Losmenoresdeochoañosnodebenutilizaresteaparato(cableincluido),jugarconél,
limpiarlo ni conservarlo, y debe mantenerse en todo momento fuera de su alcance.
Eluso,lalimpiezaolaconservacióndelaparatoporpartedeniñosmayoresdeocho
añosoporcualquierpersonasinelconocimientoolaexperiencianecesariosocon
limitacionesfísicas,mentalesosensorialessolodeberíarealizarsetrasrecibirlas
instrucciones apropiadas y bajo la adecuada supervisión de un adulto responsable, para
garantizar la seguridad de sus acciones y que se comprenden y evitan los peligros que
conlleva su uso.
3 Nosumerjaelaparatoenningúnlíquido,nolousecercadelagua
(delabañera,dellavabonidecualquierotrorecipiente)
y tampoco en exteriores.
4 No dirija el ujo de aire hacia los ojos ni hacia otras zonas sensibles.
5 No permita que ninguna parte del aparato toque la cara, el cuello ni el cuero
cabelludo.
6 Cuando utilice el aparato, procure que las rejillas de entrada y salida no queden
bloqueadasyaque,deserasí,elaparatoseapagaráautomáticamente.
Siestoocurriese,apagueelaparatoydejequeseenfríe.
7 Asegúrese de que la rejilla de entrada de aire no esté obstruida por pelusa, pelos, etc.
8 No deje el aparato desatendido mientras está enchufado.
16
9 Apague el secador antes de dejarlo sobre cualquier supercie.
10 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido
adquirido del fabricante.
11 No gire o dé la vuelta al cable, y no lo enrolle alrededor del aparato.
12Nouseelaparatosiestádañadoosinofuncionabien.
13Sielcableestádañado,éstedeberásercambiadoporelfabricante,suagentede
servicio, o alguien con cualicación similar para evitar riesgos.
14Esteaparatonoesparausocomercialniparapeluquerías.
15Dejequeelaparatoseenfríeantesdelimpiarloyguardarlo.
F INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
1 Lave y acondicione su cabello como hace habitualmente.
2 Seque el exceso de humedad de su cabello con una toalla y proceda a peinarse.
* Los esprays para el cabello contienen material inamable: no los use mientras utiliza el
aparato.
3 Seleccione el accesorio antes de encender el aparato.
3 Enchufe el aparato.
5 Los accesorios pueden acoplarse al mango simplemente alineándolos con él y
haciéndolos encajar.
6 Para secar el cabello utilice el concentrador.
7 Sequecompletamentelasraícesylamelenahastaun90%,asíladejarálistapara
moldear.
8 Divida el pelo en secciones antes de moldearlo. Moldee siempre primero las capas
inferiores.
9 Pararizosmáspequeñosymedianosutiliceelcepillotérmicodecerdasde21mm.Se
obtienen mejores resultados si se utiliza en melena corta o media o en cabello cortado a
capas.
10 Para obtener ondas y rizos más sueltos o para crear volumen y cuerpo utilice el cepillo
rizador de cerdas mixtas de 38 mm.
11 Seleccione la conguración de temperatura y velocidad deseada con los interruptores
del mango.
12 Dejequeelaparatoseenfríeantesdelimpiarloyguardarlo.
13 Para quitar los accesorios, pulse el botón para soltarlos y tire de ellos hacia afuera.
14 Al terminar, apague y desenchufe el aparato.
C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar.
Para conservar el máximo rendimiento del producto y prolongar la vida del motor, es
importante retirar regularmente el polvo y la suciedad de la rejilla posterior y limpiarla con
un cepillo suave.
Limpietodaslassuperciesconunpañohúmedo.
No utilice disolventes, agentes de limpieza fuertes ni abrasivos.
ESPAÑOL
17
ESPAÑOL
H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las substancias peligrosas con
que se fabrican los productos ectricos y electrónicos, los aparatos con
estesímbolonosedebendesecharjuntoconelrestoderesiduos
municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar.
E SERVICIO Y GARANTÍA
Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos.
Garantizamos este producto frente a cualquier defecto ocasionado por defectos en los
materialesoenlamanodeobraduranteelperiododegarantíadesdelafechaoriginaldela
compra del consumidor.
Sielproductosehallaradefectuosodentrodelperiododegarantía,noscomprometemos
a reparar cualquier defecto o a sustituir el producto o cualquier parte de éste sin coste
adicional, siempre y cuando se presente el comprobante de compra.
Estonoimplicaunaextensióndelperiododegarantía.
Silagarantíaestávigente,llamealServiciodeAsistenciaTécnicadesuregión.
Estagarantíaexcedesusderechoslegalesordinarioscomoconsumidor.
Lagarantíaseráválidaentodoslospaísesenlosquenuestroproductohayasidovendidoa
través de un distribuidor autorizado.
Estagarantíanocubreningúntipodedañodelproductodebidoaaccidenteouso
incorrecto, abuso, modicación o utilización distinta a la descrita en las instrucciones
técnicas o de seguridad.
Estagarantíanoseráválidasielproductohasidodesmontadooreparadoporunapersona
no autorizada por nosotros.
Si llama al Servicio de Asistencia Técnica, tenga a mano el número de modelo, de lo contrario
no podremos ayudarle.
Se encuentra en la placa de datos del aparato.
1/72