Princess 332836 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Nederlands 1
English 7
Français 13
Deutsch 19
Español 25
Italiano 31
Svenska 38
Dansk 43
Norsk 49
Suomi 55
Português 61
ǼȜȜȘȞȚțȐ 67
73
ΓΪΤΘϤϟ΍ ΔϜϠϤϤϟ΍
25
Cyclone Cleaner Article 332835 / 332836
Generalidades
Esta potente y compacta aspiradora está
equipada con una serie de útiles
accesorios que le permitirán limpiar a
fondo su casa. La aspiradora dispone de
un depósito extraíble para la recolección
del polvo y la su ciedad que usted puede
vaciar fácilmente. ¡No se requiere el uso
de bolsas!
La aspiradora viene en dos modelos
diferentes:
Red Panda Cyclo Cleaner (artículo
número 332835). Este modelo viene
provisto de una boquilla combinada, una
boquilla para ranuras y una boquilla
pequeña.
Black Rhino Cyclo Cleaner (artículo
número 332836). Este modelo viene
provisto de una boquilla combinada, una
boquilla para ranuras, una
boquilla
pequeña y un cepillo para suelos de
parquet.
Funcionamiento y
manejo
Véase las figuras 1, 2, 8, 9 y 10.
El aparato está compuesto por las
siguientes partes:
1 Botón para bloquear la empuñadura de
la manguera
2Empuñadura de la manguera
3Regulador de entrada del aire
4 Manguera
5Rueda delantera
6Ranura de sujeción del tubo
telescópico
7 Cepillo para parquet
8Boquilla para ranuras
9Boquilla pequeña
10 Cable con enchufe
11 Boquilla combinada
12 Palanca de la boquilla combinada con
cepillo
13 Palanca de la boquilla combinada sin
cepillo
14 Rueda posterior
15 Empuñadura de la aspiradora
16 Botón de presión para enrollar el cable
17 Interruptor de encendido/apagado
18 Botón para ajustar la potencia de
aspirado
19 Soporte para el tubo telescópico
20 Botón de bloqueo del tubo telescópico
21 Tubo telescópico
22 Pieza de empalme de la mangu era
23 Mecanismo de bloqueo de la manguera
24 Indicador de "Depósito lleno"
25 Depósito de polvo
26 Fondo del depósito de polvo
27 Botón para liberar el fondo del depósito
de polvo
28 Tapa del depósito de polvo
29 Empuñadura/mecanismo para liberar el
depósito de polvo
30 Portafiltro
31 Filtro HEPA
32 Rejilla del filtro de salida de aire
33 Soporte del filtro de salida de aire
34 Filtro de salida
Antes del primer uso
Lea y observe siempre las
instrucciones de este manual y
guárdelo donde no pueda perderlo.
Controle que la tensión de red
corresponde a la indicada en la placa
del aparato.
1 Retire todos los materiales de embalaje
y las etiquetas del aparato.
2 Conecte la manguera al aparato de la
siguiente manera (ver figura 2).
Introduzca la pieza de empalme de la
manguera en el lugar correspondiente
en el aparato. Los salientes de la pieza
de empalme deben coincidir con los
surcos en la conexión del aparato. Gire
26
Cyclone Cleaner Article 332835 / 332836
la pieza de empalme en la dirección de
las agujas del reloj para fijarla.
3 Fije la empuñadura de la manguera al
tubo telescópico de la siguiente manera
(véase la figura 3). Oprima el botón de
bloqueo de la empuñadura e introduzca
el extremo de la empuñadura en la
punta del tubo telescópico. Asegúrese
de que el botón de bloqueo salga por el
orificio del tubo. Para retirar el tubo de
la empuñadura, oprima el botón de
bloqueo y extraiga el tubo.
Uso
Use el aparato únicamente si todos los
filtros y el depósito para la recolección del
polvo están instalados en la forma
adecuada. Los filtros dañados o no
instalados en la forma correcta pueden
ocasionar daños al aparato.
Preparación
1Ajuste la longitud del tubo telescópico
(véase la figura 4). Empuje el botón de
bloqueo hacia abajo en la dirección que
indica la flecha. Sostenga el botón de
bloqueo hacia abajo y alargue o acorte
el tubo telescópico. Suelte el botón
para bloquear el tubo telescópico en la
longitud ajustada.
2 Inserte la boquilla combinada o
cualquiera de los otros accesorios en el
extremo del tubo. También puede
colocar la boquilla de aspirado o
cualquier otro accesorio directamente
en la punta de la empuñad
ura de la
manguera.
La boquilla de aspirado combinada
tiene dos posiciones: una posición, con
cepillo, para aspirar suelos duros
(parquet, baldosa, vinilo, etc.) y una
posición sin cepillo para aspirar suelos
blandos (alfombra, etc.). Use la palanca
de reglaje de la boquilla combinada
para seleccionar si quiere aspirar con
( ) o sin ( ) el cepillo (ver
figura 5).
Aspirar
1 El cable lleva dos marcas: una amarilla
y otra roja (véase la figura 6).
Desenrolle el cable, como mínimo,
hasta la marca amarilla.
La marca roja indica el extremo final del
cable. No desenrolle el cable nunca
más allá de la marca roja. Esto puede
ocasionar daños al cable.
2 Introduzca el enchufe en la toma de
corriente y pulse el botón de
encendido/apagado. Para volver a
apagar el aparato, vuel
va a pulsar el
botón de encendido/apagado.
3 Mientras está aspirando, desplace el
aparato tirando de la empuñadura de la
manguera. Para levantar el aparato,
tómelo por el asidero del aspirador.
¡Atención! ¡No levante nunca la
aspiradora tomándola por la
empuñadura del depósito de polvo!
4Durante el aspirado puede aju star la
potencia de aspiración con el botón de
regulación de la potencia de aspirado.
También puede reducir la potencia de
aspirado temporalmente abriendo el
mecanismo de entrada de aire en la
empuñadura de la manguera.
5Pulse el botón de encendido/apagado
para apagar el aparato.
Accesorios
Además de la boquilla combinada para la
limpieza de grandes superficies, el aparato
viene equipado con dos (Red Panda
Cyclone Cleaner) o tres (Black Rhino
Cyclone Cleaner) accesorios para la
limpieza de superficies pequeñas o
especiales:
una boquilla para ranuras para limpiar
radiadores, marcos de v
entana, ranuras,
orificios y similares;
una boquilla más pequeña para limpiar
superficies delicadas o desiguales,
muebles, persianas y similares;
un cepillo para limpiar suelos de parquet
(sólo con el modelo Black Rhino
Cyclone Cleaner).
27
Cyclone Cleaner Article 332835 / 332836
Guardar el aparato
1 Retire el enchufe de la toma de
corriente.
2 Tome el cable a la altura de la marca
sin apretarlo. Pulse el botón para
enrollar el cable y deje que éste se
deslice de forma controlada entre sus
dedos.
¡Atención! Es importante dirigir el cable
mientras lo enrolla. De otra manera
pueden formarse nudos en el cable o
puede golpearse el enchufe contra la
parte trasera del aparato. Esto puede
ocasionar daños al aparato o al cable.
3 Coloque la aspiradora en posición
vertical. Introduzca completamente las
partes del tubo telescópico. En la parte
inferior de la aspiradora, junto a la
rueda delantera, hay un espacio para
colocar el tubo telescópico. Introduzca
el soporte del tubo telescópico en la
ranura (véase la figura 7). De esta
manera puede guardar y sacar la
aspiradora, fácilmente, si tener que
retirar los componentes.
Mantenimiento
y limpieza
Limpie a fondo el aparato después de
cada uso.
Asegúrese de que el aparato no está
conectado a la toma de alimentación
eléctrica cuando vaya a limpiarlo.
Asegúrese de que la humedad no
penetre en las partes eléctricas del
aparato.
No sumerja nunca el aparato, ni el
cable, ni el enchufe en agua ni en
ningún otro líquido.
No use limpiadores abrasivos o
agresivos, ni objetos afilados (como
cuchillos o cepillos de cerda dura)
para limpiar el aparato.
Limpieza del aparato
1 Retire el enchufe de la toma de
corriente.
2 Limpie la parte externa de los
componentes con un paño húmedo.
Use únicamente productos aptos para
la limpieza de plásticos.
3Seque bien el aparato y todos sus
componentes antes de guardarlo.
4 Con el paso del tiempo se puede
acumular polvo y suciedad alrededor
de las ruedas impidiendo su buen
funcionamiento. Por lo tanto, debe
limpiarlas bien.
Vaciar el depósito de polvo
Véase la figura 8.
El indicador de "Depósito lleno" le indicará
cuándo debe vaciar el depósito de polvo.
1 Retire el enchufe de la toma de
corriente.
2Levante la empuñadura y retire el
depósito de polvo del aparato.
3 Sostenga el depósito sobre el cubo de
la basura y oprima el botón para liberar
el fondo.
4 Asegúrese de vaciar el depósito
completamente. De ser necesario, agite
el depósito para tirar toda la basura.
5 Cierre el fondo del depósito de polvo.
6Vuelva a colocar el depósito de polvo
en el aparato. Empuje hacia abajo
completamente la empuñadura de la
tapa del depósito de polvo. De este
modo el depósito de polvo quedará fijo
en el aparato.
Sustituir el filtro HEPA
Véase la figura 9.
Compruebe regularmente si el filtro HEPA
está obstruido. En caso afirmativo, limpie
el filtro o sustitúyalo por uno nuevo.
1 Retire el enchufe de la toma de
corriente.
28
Cyclone Cleaner Article 332835 / 332836
2Levante la empuñadura y retire el
depósito de polvo del aparato.
3 Tire la basura acumulada en el
depósito de polvo tal como se indica en
las instrucciones 'Vaciar el depósito de
polvo'.
4 Retire la tapa del depósito de polvo
(véase la figura 9A). Sostenga la tapa
con una mano y gire el depósito, con la
otra, en la dirección de las agujas del
reloj. La flecha de la tapa apunta en
este momento hacia la flecha con el
pictograma en el depósito. Retire la
tapa del depósito de polvo.
5 Retire el portafiltro, con el filtro, de la
tapa del depósito de polvo (véase la
figura 9B). Sostenga la tapa con una
mano y el extremo del filtro con la otra.
Gire el portafiltro, con el filtro, en
dirección contraria a las agujas del
reloj. La flecha en la parte inferior de la
tapa apunta en este momento hacia la
flecha con el pictograma en el
portafiltro. Retire la tapa del portafiltro.
6 Retire el portafiltro del filtro (véase la
figura 9C). Sostenga con una mano el
portafiltro y con la otra el extremo del
filtro. Gire el portafiltro en dirección
contraria a las agujas del reloj para
soltarlo. La flecha del filtro apunta en
este momento hacia la flecha con el
pictograma en el portafiltro.
7 Limpie el filtro o sustitúyalo por uno
nuevo. El filtro se p
uede lavar en la
lavadora; déjelo secar muy bien antes
de volver a colocarlo.
8Vuelva a ensamblar el filtro, el
portafiltro y la tapa del depósito de
polvo.
9 Coloque nuevamente la tapa del
depósito de polvo.
10 Coloque el depósito de polvo
nuevamente en el aparato y empuje
hacia abajo, completamente, el
empuñadura del depósito. De este
modo el depósito de polvo quedará fijo
en el aparato.
Sustituir el filtro de salida
Véase la figura 10.
Sustituya el filtro de salida del aire cuando
esté sucio. Este filtro no puede lavarse ni
aclararse.
1 Retire el enchufe de la toma de
corriente.
2 Retire la rejilla de la parte posterior
empujando hacia abajo el botón de
bloqueo e inclinando la rejilla.
3Saque del aparato el soporte con el
filtro.
4 Retire el filtro del soporte y coloque un
filtro nuevo. La parte suave del filtro
debe ir contra el soporte y la parte
burda hacia adentro.
5Vuelva a colocar el soporte con el
nuevo filtro de salida en el aparato.
6 Coloque la rejilla de nuevo en el
aparato y ajústela.
Seguridad
Generalidades
Lea y observe siempre las
instrucciones de este manual y
guárdelo donde no pueda perderlo.
Utilice este aparato únicamente en la
forma que se describe en este manual.
Use este aparato únicamente para
fines domésticos.
El uso de este aparato por niños o
personas con impedimentos físicos,
sensoriales, mentales o motrices, así
como sin conocimientos y
experiencia, puede ocasionar
situaciones peligrosas. Aquellos
responsables de la seguridad de tales
personas deben impartir
instrucciones claras o vigilar el uso
del aparato.
29
Cyclone Cleaner Article 332835 / 332836
Manténgalo fuera del alcance de los
niños o de personas que no sepan
utilizarlo en la forma correcta.
Haga reparar el aparato únicamente
por personal cualificado. No intente
nunca repararlo usted mismo.
Utilice sólo los accesorios
recomendados por el proveedor El
uso de otros accesorios diferentes
puede ocasionar daños al aparato y
poner en peligro al usuario.
Electricidad y fuentes de calor
Antes de utilizar el aparato, verifique
que el voltaje de la red corresponda al
voltaje indicado en la placa.
Retire siempre el enchufe de la toma
de alimentación cuando no esté
utilizando el aparato por largo tiempo.
Al retirar el enchufe de la toma ,
asegúrese de tirar del enchufe y no
del cable.
No tire nunca del cable de
alimentación para desplazar el
aparato.
No use el aparato si éste o el cable
están averiados. Haga sustituir el
cable deteriorado por un técnico de
servicio cualificado.
Asegúrese de que ni el aparato, ni el
cable, ni el enchufe están en contacto
con fuentes de calor, por ejemplo, con
una placa caliente de la estufa o con
fuego abierto.
Asegúrese de que ni el aparato, ni el
cable, ni el enchufe están en contacto
con el agua o productos químicos.
No recoja el aparato cuando haya
caído en el agua. Retire
inmediatamente el enchufe de la toma
de alimentación. No vuelva a utilizar
más el aparato.
Asegúrese de que los orificios de
ventilación están libres.
Durante el uso
No use nunca este aparato fuera del
hogar.
No use el aparato en lugares
húmedos.
Asegúrese de tener las manos secas
cuando manipule el aparato, el cable o
el enchufe.
Apague el aparato y retire el enchufe
de la toma de alimentación si se
presentan fallos durante el uso,
cuando quiera limpiarlo, o después de
usarlo.
El cable lleva dos marcas: una
amarilla y otra roja. Desenrolle el
cable, como mínimo, hasta la marca
amarilla.
La marca roja indica el extremo final
del cable. No desenrolle el cable más
allá de la marca roja. Esto puede
ocasionar daños al cable.
Guíe el cable mientras lo enrolla. Así
se evita que el cable quede enredado
o se golpee el enchufe contra la parte
trasera del aparato. Esto puede
ocasionar daños al aparato o al cable.
No use el aparato para aspirar objetos
incandescentes o encendidos, astillas
de vidrio u otros objetos afilados,
restos de yeso, cemento, piedras,
hollín y similares, líquidos o
sustancias húmedas. Estos objetos
pueden llegar a estropear la
aspiradora y el sistema de filtración
de tal forma que sería peligroso
utilizar el aparato.
Evite utilizar la aspiradora para aspirar
alfombras y moquetas mojadas.
No introduzca ningún objeto en los
orificios de la salida de aire.
Procure que los orificios de entrada y
salida de aire estén abiertos y que los
filtros no estén obstruidos. Las
obstrucciones causan el
sobrecalentamiento del aparato.
30
Cyclone Cleaner Article 332835 / 332836
¡En caso de sobrecalentamiento debe
apagarse la aspiradora! Cuando haya
reparado la avería, espere unos 20 - 30
minutos hasta que la aspiradora se
haya enfriado completamente. A
continuación, podrá volver a utilizarla.
Cuando la aspiradora está encendida,
debe mantener las boquillas y el
extremo del tubo telescópico o de la
empuñadura alejados del cuerpo.
Puede causar lesiones graves, por
ejemplo en los ojos o las orejas.
Nunca se debe arrastrar la aspiradora
por encima del cable.
Medio ambiente
Tire el material de embalaje, como plástico
y cajas, en los contenedores destinados
para ello.
Si desea desprenderse del aparato
estando todavía en buen estado, o si
puede repararse fácilmente, por favor,
asegúrese de que pueda volver a
utilizarse.
Al final de la vida útil debe hacer procesar
el aparato de forma responsable de
manera que éste o sus partes puedan ser
reutilizadas. No tire el aparato junto con los
residuos domésticos no clasificados; en su
lugar llévelo a la tienda donde lo adquirió o
a un lugar de recolección autorizado.
Póngase en contacto con las autoridades
municipales para solicitar información
acerca de los lugares de recolección
autorizados.

Transcripción de documentos

Nederlands 1 English 7 Français 13 Deutsch 19 Español 25 Italiano 31 Svenska 38 Dansk 43 Norsk 49 Suomi 55 Português 61 ǼȜȜȘȞȚțȐ 67 ΓΪΤΘϤϟ΍ ΔϜϠϤϤϟ΍ 73 Generalidades Esta potente y compacta aspiradora está equipada con una serie de útiles accesorios que le permitirán limpiar a fondo su casa. La aspiradora dispone de un depósito extraíble para la recolección del polvo y la suciedad que usted puede vaciar fácilmente. ¡No se requiere el uso de bolsas! La aspiradora viene en dos modelos diferentes: • Red Panda Cyclo Cleaner (artículo número 332835). Este modelo viene provisto de una boquilla combinada, una boquilla para ranuras y una boquilla pequeña. • Black Rhino Cyclo Cleaner (artículo número 332836). Este modelo viene provisto de una boquilla combinada, una boquilla para ranuras, una boquilla pequeña y un cepillo para suelos de parquet. Funcionamiento y manejo Véase las figuras 1, 2, 8, 9 y 10. El aparato está compuesto por las siguientes partes: 1 Botón para bloquear la empuñadura de la manguera 2 Empuñadura de la manguera 3 Regulador de entrada del aire 4 Manguera 5 Rueda delantera 6 Ranura de sujeción del tubo telescópico 7 Cepillo para parquet 8 Boquilla para ranuras 9 Boquilla pequeña 10 Cable con enchufe 11 Boquilla combinada 12 Palanca de la boquilla combinada con cepillo 13 Palanca de la boquilla combinada sin cepillo 14 Rueda posterior 15 Empuñadura de la aspiradora 16 Botón de presión para enrollar el cable 17 Interruptor de encendido/apagado 18 Botón para ajustar la potencia de aspirado 19 Soporte para el tubo telescópico 20 Botón de bloqueo del tubo telescópico 21 Tubo telescópico 22 Pieza de empalme de la manguera 23 Mecanismo de bloqueo de la manguera 24 Indicador de "Depósito lleno" 25 Depósito de polvo 26 Fondo del depósito de polvo 27 Botón para liberar el fondo del depósito de polvo 28 Tapa del depósito de polvo 29 Empuñadura/mecanismo para liberar el depósito de polvo 30 Portafiltro 31 Filtro HEPA 32 Rejilla del filtro de salida de aire 33 Soporte del filtro de salida de aire 34 Filtro de salida Antes del primer uso • Lea y observe siempre las instrucciones de este manual y guárdelo donde no pueda perderlo. • Controle que la tensión de red corresponde a la indicada en la placa del aparato. 1 Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas del aparato. 2 Conecte la manguera al aparato de la siguiente manera (ver figura 2). Introduzca la pieza de empalme de la manguera en el lugar correspondiente en el aparato. Los salientes de la pieza de empalme deben coincidir con los surcos en la conexión del aparato. Gire Cyclone Cleaner Article 332835 / 332836 25 la pieza de empalme en la dirección de las agujas del reloj para fijarla. 3 Fije la empuñadura de la manguera al tubo telescópico de la siguiente manera (véase la figura 3). Oprima el botón de bloqueo de la empuñadura e introduzca el extremo de la empuñadura en la punta del tubo telescópico. Asegúrese de que el botón de bloqueo salga por el orificio del tubo. Para retirar el tubo de la empuñadura, oprima el botón de bloqueo y extraiga el tubo. Uso Use el aparato únicamente si todos los filtros y el depósito para la recolección del polvo están instalados en la forma adecuada. Los filtros dañados o no instalados en la forma correcta pueden ocasionar daños al aparato. Preparación 1 Ajuste la longitud del tubo telescópico (véase la figura 4). Empuje el botón de bloqueo hacia abajo en la dirección que indica la flecha. Sostenga el botón de bloqueo hacia abajo y alargue o acorte el tubo telescópico. Suelte el botón para bloquear el tubo telescópico en la longitud ajustada. 2 Inserte la boquilla combinada o cualquiera de los otros accesorios en el extremo del tubo. También puede colocar la boquilla de aspirado o cualquier otro accesorio directamente en la punta de la empuñadura de la manguera. La boquilla de aspirado combinada tiene dos posiciones: una posición, con cepillo, para aspirar suelos duros (parquet, baldosa, vinilo, etc.) y una posición sin cepillo para aspirar suelos blandos (alfombra, etc.). Use la palanca de reglaje de la boquilla combinada para seleccionar si quiere aspirar con ( ) o sin ( ) el cepillo (ver figura 5). 26 Cyclone Cleaner Article 332835 / 332836 Aspirar 1 El cable lleva dos marcas: una amarilla y otra roja (véase la figura 6). Desenrolle el cable, como mínimo, hasta la marca amarilla. La marca roja indica el extremo final del cable. No desenrolle el cable nunca más allá de la marca roja. Esto puede ocasionar daños al cable. 2 Introduzca el enchufe en la toma de corriente y pulse el botón de encendido/apagado. Para volver a apagar el aparato, vuelva a pulsar el botón de encendido/apagado. 3 Mientras está aspirando, desplace el aparato tirando de la empuñadura de la manguera. Para levantar el aparato, tómelo por el asidero del aspirador. ¡Atención! ¡No levante nunca la aspiradora tomándola por la empuñadura del depósito de polvo! 4 Durante el aspirado puede ajustar la potencia de aspiración con el botón de regulación de la potencia de aspirado. También puede reducir la potencia de aspirado temporalmente abriendo el mecanismo de entrada de aire en la empuñadura de la manguera. 5 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato. Accesorios Además de la boquilla combinada para la limpieza de grandes superficies, el aparato viene equipado con dos (Red Panda Cyclone Cleaner) o tres (Black Rhino Cyclone Cleaner) accesorios para la limpieza de superficies pequeñas o especiales: • una boquilla para ranuras para limpiar radiadores, marcos de ventana, ranuras, orificios y similares; • una boquilla más pequeña para limpiar superficies delicadas o desiguales, muebles, persianas y similares; • un cepillo para limpiar suelos de parquet (sólo con el modelo Black Rhino Cyclone Cleaner). Guardar el aparato Limpieza del aparato 1 Retire el enchufe de la toma de corriente. 2 Tome el cable a la altura de la marca sin apretarlo. Pulse el botón para enrollar el cable y deje que éste se deslice de forma controlada entre sus dedos. ¡Atención! Es importante dirigir el cable mientras lo enrolla. De otra manera pueden formarse nudos en el cable o puede golpearse el enchufe contra la parte trasera del aparato. Esto puede ocasionar daños al aparato o al cable. 3 Coloque la aspiradora en posición vertical. Introduzca completamente las partes del tubo telescópico. En la parte inferior de la aspiradora, junto a la rueda delantera, hay un espacio para colocar el tubo telescópico. Introduzca el soporte del tubo telescópico en la ranura (véase la figura 7). De esta manera puede guardar y sacar la aspiradora, fácilmente, si tener que retirar los componentes. 1 Retire el enchufe de la toma de corriente. 2 Limpie la parte externa de los componentes con un paño húmedo. Use únicamente productos aptos para la limpieza de plásticos. 3 Seque bien el aparato y todos sus componentes antes de guardarlo. 4 Con el paso del tiempo se puede acumular polvo y suciedad alrededor de las ruedas impidiendo su buen funcionamiento. Por lo tanto, debe limpiarlas bien. Mantenimiento y limpieza • Limpie a fondo el aparato después de cada uso. • Asegúrese de que el aparato no está conectado a la toma de alimentación eléctrica cuando vaya a limpiarlo. • Asegúrese de que la humedad no penetre en las partes eléctricas del aparato. • No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. • No use limpiadores abrasivos o agresivos, ni objetos afilados (como cuchillos o cepillos de cerda dura) para limpiar el aparato. Vaciar el depósito de polvo Véase la figura 8. El indicador de "Depósito lleno" le indicará cuándo debe vaciar el depósito de polvo. 1 Retire el enchufe de la toma de corriente. 2 Levante la empuñadura y retire el depósito de polvo del aparato. 3 Sostenga el depósito sobre el cubo de la basura y oprima el botón para liberar el fondo. 4 Asegúrese de vaciar el depósito completamente. De ser necesario, agite el depósito para tirar toda la basura. 5 Cierre el fondo del depósito de polvo. 6 Vuelva a colocar el depósito de polvo en el aparato. Empuje hacia abajo completamente la empuñadura de la tapa del depósito de polvo. De este modo el depósito de polvo quedará fijo en el aparato. Sustituir el filtro HEPA Véase la figura 9. Compruebe regularmente si el filtro HEPA está obstruido. En caso afirmativo, limpie el filtro o sustitúyalo por uno nuevo. 1 Retire el enchufe de la toma de corriente. Cyclone Cleaner Article 332835 / 332836 27 2 Levante la empuñadura y retire el depósito de polvo del aparato. 3 Tire la basura acumulada en el depósito de polvo tal como se indica en las instrucciones 'Vaciar el depósito de polvo'. 4 Retire la tapa del depósito de polvo (véase la figura 9A). Sostenga la tapa con una mano y gire el depósito, con la otra, en la dirección de las agujas del reloj. La flecha de la tapa apunta en este momento hacia la flecha con el pictograma en el depósito. Retire la tapa del depósito de polvo. 5 Retire el portafiltro, con el filtro, de la tapa del depósito de polvo (véase la figura 9B). Sostenga la tapa con una mano y el extremo del filtro con la otra. Gire el portafiltro, con el filtro, en dirección contraria a las agujas del reloj. La flecha en la parte inferior de la tapa apunta en este momento hacia la flecha con el pictograma en el portafiltro. Retire la tapa del portafiltro. 6 Retire el portafiltro del filtro (véase la figura 9C). Sostenga con una mano el portafiltro y con la otra el extremo del filtro. Gire el portafiltro en dirección contraria a las agujas del reloj para soltarlo. La flecha del filtro apunta en este momento hacia la flecha con el pictograma en el portafiltro. 7 Limpie el filtro o sustitúyalo por uno nuevo. El filtro se puede lavar en la lavadora; déjelo secar muy bien antes de volver a colocarlo. 8 Vuelva a ensamblar el filtro, el portafiltro y la tapa del depósito de polvo. 9 Coloque nuevamente la tapa del depósito de polvo. 10 Coloque el depósito de polvo nuevamente en el aparato y empuje hacia abajo, completamente, el empuñadura del depósito. De este modo el depósito de polvo quedará fijo en el aparato. 28 Cyclone Cleaner Article 332835 / 332836 Sustituir el filtro de salida Véase la figura 10. Sustituya el filtro de salida del aire cuando esté sucio. Este filtro no puede lavarse ni aclararse. 1 Retire el enchufe de la toma de corriente. 2 Retire la rejilla de la parte posterior empujando hacia abajo el botón de bloqueo e inclinando la rejilla. 3 Saque del aparato el soporte con el filtro. 4 Retire el filtro del soporte y coloque un filtro nuevo. La parte suave del filtro debe ir contra el soporte y la parte burda hacia adentro. 5 Vuelva a colocar el soporte con el nuevo filtro de salida en el aparato. 6 Coloque la rejilla de nuevo en el aparato y ajústela. Seguridad Generalidades • Lea y observe siempre las instrucciones de este manual y guárdelo donde no pueda perderlo. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en este manual. • Use este aparato únicamente para fines domésticos. • El uso de este aparato por niños o personas con impedimentos físicos, sensoriales, mentales o motrices, así como sin conocimientos y experiencia, puede ocasionar situaciones peligrosas. Aquellos responsables de la seguridad de tales personas deben impartir instrucciones claras o vigilar el uso del aparato. • Manténgalo fuera del alcance de los niños o de personas que no sepan utilizarlo en la forma correcta. • Haga reparar el aparato únicamente por personal cualificado. No intente nunca repararlo usted mismo. • Utilice sólo los accesorios recomendados por el proveedor El uso de otros accesorios diferentes puede ocasionar daños al aparato y poner en peligro al usuario. Electricidad y fuentes de calor • Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa. • Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación cuando no esté utilizando el aparato por largo tiempo. • Al retirar el enchufe de la toma , asegúrese de tirar del enchufe y no del cable. • No tire nunca del cable de alimentación para desplazar el aparato. • No use el aparato si éste o el cable están averiados. Haga sustituir el cable deteriorado por un técnico de servicio cualificado. • Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con fuentes de calor, por ejemplo, con una placa caliente de la estufa o con fuego abierto. • Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua o productos químicos. • No recoja el aparato cuando haya caído en el agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma de alimentación. No vuelva a utilizar más el aparato. • Asegúrese de que los orificios de ventilación están libres. Durante el uso • No use nunca este aparato fuera del hogar. • No use el aparato en lugares húmedos. • Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe. • Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de alimentación si se presentan fallos durante el uso, cuando quiera limpiarlo, o después de usarlo. • El cable lleva dos marcas: una amarilla y otra roja. Desenrolle el cable, como mínimo, hasta la marca amarilla. La marca roja indica el extremo final del cable. No desenrolle el cable más allá de la marca roja. Esto puede ocasionar daños al cable. • Guíe el cable mientras lo enrolla. Así se evita que el cable quede enredado o se golpee el enchufe contra la parte trasera del aparato. Esto puede ocasionar daños al aparato o al cable. • No use el aparato para aspirar objetos incandescentes o encendidos, astillas de vidrio u otros objetos afilados, restos de yeso, cemento, piedras, hollín y similares, líquidos o sustancias húmedas. Estos objetos pueden llegar a estropear la aspiradora y el sistema de filtración de tal forma que sería peligroso utilizar el aparato. • Evite utilizar la aspiradora para aspirar alfombras y moquetas mojadas. • No introduzca ningún objeto en los orificios de la salida de aire. • Procure que los orificios de entrada y salida de aire estén abiertos y que los filtros no estén obstruidos. Las obstrucciones causan el sobrecalentamiento del aparato. Cyclone Cleaner Article 332835 / 332836 29 ¡En caso de sobrecalentamiento debe apagarse la aspiradora! Cuando haya reparado la avería, espere unos 20 - 30 minutos hasta que la aspiradora se haya enfriado completamente. A continuación, podrá volver a utilizarla. • Cuando la aspiradora está encendida, debe mantener las boquillas y el extremo del tubo telescópico o de la empuñadura alejados del cuerpo. Puede causar lesiones graves, por ejemplo en los ojos o las orejas. • Nunca se debe arrastrar la aspiradora por encima del cable. Medio ambiente Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello. Si desea desprenderse del aparato estando todavía en buen estado, o si puede repararse fácilmente, por favor, asegúrese de que pueda volver a utilizarse. Al final de la vida útil debe hacer procesar el aparato de forma responsable de manera que éste o sus partes puedan ser reutilizadas. No tire el aparato junto con los residuos domésticos no clasificados; en su lugar llévelo a la tienda donde lo adquirió o a un lugar de recolección autorizado. Póngase en contacto con las autoridades municipales para solicitar información acerca de los lugares de recolección autorizados. 30 Cyclone Cleaner Article 332835 / 332836
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Princess 332836 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para