SM86

Shure SM86 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Shure SM86 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Para qué se utiliza el micrófono Shure SM86?
    ¿Cuáles son las características del micrófono Shure SM86?
    ¿Cómo se coloca el micrófono para obtener el mejor sonido?
    ¿Qué es el efecto de proximidad y cómo afecta al sonido del micrófono?
7
MICROFONO DE CONDENSADOR DE CARDIOIDE
SM86
El Shure SM86 es un micrófono para vocalistas de condensador
unidireccional (de cardioide) diseñado para uso profesional en pre-
sentaciones en vivo. El SM86 es un micrófono extremadamente
resistente, y ha sido diseñado para soportar los rigores de las giras
a la vez que entrega sonido de calidad de estudio. La respuesta
de frecuencias del SM86 ofrece una reproducción clara de la voz
cantada. El patrón de captación de cardioide aísla la fuente sonora
principal a la vez que reduce al mínimo los ruidos de fondo. El
montaje amortiguado de tres puntos incorporado reduce al mínimo
etapas reduce los ruidos del viento y del aliento. El SM86 es una
alternativa excelente para usarse tanto con monitores en escenario
como monitores personales de oído.
Características:
Cápsula de condensador para sonido de calidad de
estudio
Respuesta de frecuencia ajustada para una reproducción
clara de la voz cantada
Fabricación resistente diseñada para soportar los rigores
de las giras
El patrón polar de cardioide reduce al mínimo los ruidos
de fondo no deseados
Excelente alternativa para monitores en escenario y moni-
tores personales de oído
El montaje amortiguado de tres puntos incorporado re-
duce al mínimo los ruidos de manipulación
El fi ltro contra chasquidos de dos etapas reduce los rui-
dos producidos por el viento y el aliento
EFECTO DE PROXIMIDAD
Los micrófonos unidireccionales, tales como el SM86, amplifi can
progresivamente las frecuencias bajas hasta por 15 dB, a medida
que el micrófono se aproxima a la fuente sonora. Este fenóme-
no, conocido como el efecto de proximidad, puede usarse para
crear un sonido más cálido y fuerte. Para evitar sonidos de baja
frecuencia con intensidad explosiva o retumbante al usar el mi-
crófono de cerca, el SM86 tiene una atenuación progresiva en
su respuesta de bajos. Esto ofrece mayor control sobre el soni-
do y ayuda al usuario a aprovechar el efecto de proximidad
.
USOS Y COLOCACION
El SM86 es ideal para captar voces a corta distancia y puede
sostenerse en la mano o en un pedestal. Algunas de las
técnicas más comunes de uso y colocación se indican en
micrófonos es en gran parte cuestión de gusto personal;
no existe una posición de micrófono que sea la “correcta”.
COLOCACION SUGERIDA DEL
MICROPHONO
CALIDAD DEL TONO
Los labios a menos de 15 cm (6
pulg) o tocando el paravientos, En
línea con el eje de captación del
micrófono.
Sonido robusto, frecuencias bajas
enfatizadas, aislamiento máximo
de otras fuentes sonoras.
De 15 a 60 cm (6 pulg a 2 pies) de
la boca, justo por encima del nivel
de la nariz.
Respuesta reducida a frecuencias
bajas.
Más de 60 cm (2 pies) de
distancia.
Sonido más agudo y distante;
niveles perceptibles de sonido
ambiental.
COLOCACION DE ALTAVOCES DE MONITOREO Y
DEL SISTEMA DE REPRODUCCION
Coloque el altavoz de monitoreo directamente detrás del
micrófono (vea la Figura 1). Coloque los altavoces del sistema
de reproducción de manera que el sonido que emiten se aleje
de la parte trasera del micrófono. Cuando los altavoces se
colocan en estas posiciones, la posibilidad de silbidos se reduce
signifi cativamente. Siempre compruebe la disposición del
escenario antes de una ejecución para verifi car que la colocación
del micrófono y los altavoces de monitoreo es la óptima.
180
°
90
°
0
°
90
°
COLOCACION DEL MICROFONO DE CARDIOIDE
FIGURA 1
REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS
Apunte el micrófono hacia la fuente sonora deseada y
alejado de las fuentes no deseadas.
Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente
sonora deseada.
Acérquese al micrófono para obtener mayor respuesta de
frecuencias bajas.
Utilice sólo un micrófono para captar una fuente sonora.
La distancia entre un micrófono y otro deberá ser al me-
nos tres veces la distancia de cada fuente a su micrófono.
Utilice el menor número de micrófonos que resulte
práctico.
Aleje los micrófonos lo más posible de las superfi cies
refl ectoras de sonido.
Instale un paravientos si se usa el micrófono a la
intemperie.
Evite el manejo excesivo para reducir la captación de
ruidos mecánicos.
USO
Alimentación
El SM86 requiere alimentación Phantom. Esta puede ser
suministrada al micrófono desde una fuente externa (tal como la
fuente Shure PS1A) o directamente desde los preamplifi cadores,
consolas mezcladoras o consolas con capacidad de suministro
de alimentación Phantom. Las fuentes adecuadas deberán
suministrar un voltaje de alimentación Phantom de 11 a 52 VCC.
Impedancia
Se recomienda usar una impedancia de carga de al menos 600
Ohmios. Se puede usar una carga mínima de 150 Ohmios, en cuyo
caso se experimentará una reducción de la intensidad de la señal
de salida y de su nivel de limitación.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
ALTAVOCES DEL
ALTAVOCES DEL
SISTEMA DE RE-
PRODUCCION
ALTAVOZ DE
MONITOREO
FUENTE
FUENTE
SONORA
MICROFONO
8
SPECIFICACIONES
Tipo de transductor
Condensador (electreto polarizado)
Respuesta de frecuencia
50 a 18.000 Hz (Vea la Figura 2)
20
20000
1000
10000
50 10
0
9
8
7
6
5
4
3
2
8
7
6
5
4
3
2
+10
0
–10
Hz
B
d
9
RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA
FIGURA 2
Patrón polar
Cardioide (vea la Figura 3)
10000 Hz
1000 Hz
2500 Hz
6400 Hz
10000 Hz
250 Hz
500 Hz
1000 Hz
PATRON POLAR DE CAPTACION TIPICO
FIGURA 3
Impedancia de salida
150 Ohmios a 1 kHz
Impedancia de carga mínima recomendada: 600 Ohmios
Sensibilidad
(a 1000 Hz)
Voltaje de circuito abierto
. . . . . . . . . .
–50 dBV/Pa (3,15 mV)
(1 Pa = 94 dB SPL)
Nivel de limitación de salida
Carga de 1000 Ohmios a 1000 Hz . . . . . . . . . +3 dBV (1,41 V)
SPL máx.
(a 1000 Hz
)
1000 Ω de carga (1% THD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 dB
Ruido inherente
23 dB típico, ponderación A
Rango dinámico
(1000 Ω)
124 dB (SPL máximo a nivel de ruido con ponderación A)
Relación señal/ruido
71 dB a SPL de 94 dB (IEC 651)*
* La relación señal/ruido es la diferencia entre 94 dB SPL y el SPL
equivalente
del ruido inherente con ponderación A.
Polaridad
Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce un
voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a la clavija 3 del co-
nector de salida. Vea la Figura 4.
1
2
3
CAPSULA DE
CONDENSA-
DOR
(D
E
ELECTRET
O)
NEGR
O
VERDE
CONVERTIDOR
IMPEDANCI
A
FET
FET
FET
FET
DE
FI
LT
RO DE
DE BAJ
A
RESPUES
TA
FREQUENCI
A
AMPLIFICADOR
CLASSE
A
DISCRETO
PROTEC
TO
R
CONTRA
DE VO
LT
AJE
LT
AJELT
INVERSIO
N
FI
LT
RO
DE
RF
I
DIAGRAMA EN BLOQUES DE SM86
FIGURA 4
Alimentación
Alimentación Phantom requerida 11 a 52 VCC, positivo en las
clavijas 2 y 3
Consumo de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,2 mA
Conector
Conector de audio de tres clavijas profesional (tipo XLR)
Estuche
Acero con acabado en esmalte gris oscuro con rejilla de acero
plateada con acabado mate
Dimensiones
Vea la Figura 5
24 mm
(.95 in.)
49 mm
(1.92 in.)
183 mm
(7.2 in.)
DIMENSIONES TOTALES
FIGURA 5
Peso neto
Neto: 278 g (9,8 oz)
Condiciones ambientales
Funcionamiento: –18° a 60°C (0° a 135°F) (humedad relativa
<
90%)
Almacenamiento:
–29° a 74°C (–20° a 165°F) (humedad relativa
<80%)
CERTIFICACIONES
Califi ca para llevar la marca CE. Cumple la directiva europea
89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se ajusta a los
criterios correspondientes de verifi cación y funcionamiento es-
tablecidos en la norma europea EN55103 (1996), partes 1 y 2,
para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera (E2).
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Gancho para micrófono resistente a roturas . . . . . . .
. . . . .
A25D
Bolsa para micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
26A13
Adaptador de roscas de 5/8 a 3/8 pulg
. . . . . . . . . . . . .
31A1856
ACCESORIOS OPCIONALES
Fuente de alimentación Phantom . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
PS1A
Montaje amortiguado Shock Stopper. . . .
. . . . . . .
A55M, A55HM
Paravientos Popper Stopper A85WS
Cable de 7,6 m (25 pies) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
C25F
REPUESTOS
Conjunto de malla y rejilla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RPM226
Cápsula y soporte amortiguado . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
RPM112
Amplifi cador de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
RPM410
1/12