3
ESPAÑOL
Este micrófono Shure puede usarse para karaoke, refuerzo de sonido y
presentaciones de multimedia (es compatible con la mayoría de las tarjetas de
sonido). Su respuesta de frecuencia amplia, patrón de captación unidireccional
y alto nivel de señal de salida reproducen a los vocalistas de modo claro y
vibrante. También es adecuado para captar instrumentos.
CONEXION Y DESCONEXION DEL CABLE DEL MICROFONO
1. Inserte el conector XLR en el micrófono de la forma ilustrada en la Figura
3. De ser necesario, gire el conector para alinear la chaveta del conector
con la ranura del micrófono. Empuje el conector para enchufarlo al
micrófono hasta que emita un “clic”.
2. Para desconectar el cable del micrófono, sujete el conector mientras
oprime la pestaña.Tire del conector para separarlo del micrófono.
USO
1. Para encender el micrófono, deslice su interruptor a la posición “ON”. Para
apagar el micrófono, deslice su interruptor a la posición “OFF”. Mantenga
el interruptor en la posición “OFF” mientras se conecta o desconecta el
micrófono de una máquina de karaoke, consola mezcladora o grabadora.
2. Coloque la rejilla del micrófono a una distancia de 2 a 5 cm de la boca.
Aléjese más del micrófono para producir un tono más equilibrado y
natural. Acérquese al micrófono para mejorar su respuesta a frecuencias
bajas.
PRECAUCIONES
1. Sujete el micrófono por su mango. Evite cubrir la rejilla con la mano. Vea la
Figura 4.
2. Mantenga la rejilla de bola del micrófono bien atornillada en la
empuñadura del mismo.
3. Para reducir al mínimo la posibilidad de realimentación (zumbidos o
silbidos intensos), coloque el micrófono a un lado o detrás de los
altavoces. Vea la Figura 5.
4. Evite dejar caer el micrófono.
5. Mantenga seco al micrófono. Evite los niveles extremos de temperatura y
humedad.
6. De ser necesario, limpie el micrófono y el cable con un trapo suave.
CERTIFICACIONES
Califica para llevar las marcas CE. Cumple la directiva europea 89/336/EEC de
compatibilidad electromagnética. Se ajusta a los criterios correspondientes de
verificación y funcionamiento establecidos en la norma europea EN 55103
(1996), partes 1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera
(E2).
ACCESORIOS OPCIONALES
Adaptador giratorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A25D, CA25D
Pedestal de escritorio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S41A (rosca de 5/8 pulg)
S41E (rosca de 3/8 pulg)
Para obtener información adicional en cuanto al servicio, comuníquese con el
Centro de Servicio Shure autorizado en su localidad, o visite el sitio de Shure
en la web, en la dirección www.shure.com.
ITALIANO
Questo microfono Shure può essere utilizzato per karaoke, impianti di
amplificazione sonora ed applicazioni multimediali (essendo compatibile con la
maggior parte delle schede audio). Grazie all’ampia risposta in frequenza, al
diagramma di ricezione unidirezionale ed all’alto livello di uscita, la resa vocale
risulta perfettamente chiara e vibrante. Inoltre, può essere utilizzato per
applicazioni strumentali.
COLLEGAMENTO E SCOLLEGAMENTO DEL CAVO DEL
MICROFONO
1. Inserire il connettore XLR nel microfono come indicato in Figura 3. Se
necessario, ruotare il connettore per allinearne la linguetta alla scanalatura
presente sul microfono. Inserire il connettore a fondo, fino ad avvertire uno
scatto.
2. Per scollegare il cavo dal microfono, afferrare il connettore premendo
contemporaneamente sulla linguetta. In questo modo, il connettore si
staccherà dal microfono.
USO DEL MICROFONO
1. Per accendere il microfono, portare l’interruttore su “ON”. Per spegnere il
microfono, portare l’interruttore su “OFF”. Tenere l’interruttore in posizione
“OFF” durante il collegamento o il distacco del microfono da un impianto
karaoke, mixer o registratore a nastro.
2. Accostare il microfono alla bocca, tenendo la griglia a 2-5 cm di distanza.
Aumentando la distanza si ottiene un suono più bilanciato e naturale.
Diminuendo la distanza si migliora la risposta in bassa frequenza.
PRECAUZIONI
1. Tenere il microfono dall’impugnatura. Evitare di coprire la griglia con la
mano. Vedi Figura 4.
2. Assicurarsi che la griglia sferica del microfono sia correttamente avvitata
all’impugnatura.
3. Per ridurre al minimo eventuali problemi di feedback (ossia la produzione
di suoni acuti e striduli), posizionare il microfono a lato degli altoparlanti
oppure dietro questi. Vedi Figura 5.
4. Non far cadere il microfono.
5. Tenere il microfono asciutto. Evitare di sottoporlo a temperature estreme
ed umidità.
6. Se necessario, pulire il microfono ed il cavo con un panno morbido e
asciutto.
CERTIFICAZIONI
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva europea sulla
compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE. Conforme ai criteri sulle prestazioni
e alle prove pertinenti specificati nella norma europea EN 55103 (1996) parti 1
e 2, per ambienti residenziali (E1) e industriali leggeri (E2).
Raccordo girevole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A25D, CA25D
Sostegno da tavolo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S41A (filettatura da 5/8 di pollice)
S41E (filettatura da 3/8 di pollice)
Per ricevere ulteriori informazioni sulla manutenzione, rivolgersi al centro di
assistenza Shure autorizzato di zona o contattare la Shure al sito
www.shure.com.
SVENSKA
Denna Shure-mikrofon kan användas till karaoke, ljudförstärkning och
multimediatillämpningar (förenlig med de flesta viktiga ljudkort). Dess breda
frekvensåtergivning, ensriktade pickupmönster och höga uteffekt gör att
vokalister hörs klart och klingande. Den är också lämplig för instrument.
INKOPPLING OCH URKOPPLING AV MIKROFONKABEL
1. Sätt in XLR-kontaktdonet i mikrofonen som visas i fig. 3. Om så behövs
kan kontaktdonet vridas för att rikta dess kil mot skåran i mikrofonen.Tryck
in kontaktdonet i mikrofonen tills det klickar.
2. Ta tag i kontaktdonet och tryck ner fliken för att ta isär kabeln och
mikrofonen. Dra bortkontaktdonet från mikrofonen.
ANVÄNDNING
1. Slå på mikrofonen genom att skjuta kontakten till “ON”. Stäng av mikro-
fonen genom att skjuta kontakten till “OFF”. Kontakten skall vara “OFF”
medan mikrofonen kopplas till eller från en karaokemaskin, en mixer eller
en bandinspelningsapparat.
2. Placera mikrofonens galler 2 till 5 cm från munnen. Stå längre bort från
mikrofonen för att åstadkomma ett mer balanserat, naturligt ljud. Stå
närmare mikrofonen för att förhöja den låga frekvensåtergivningen.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
1. Håll mikrofonens handtag. Undvik att täcka gallret med handen, se fig. 4.
2. Se till att gallret är ordentligt fastskruvat i handtaget.
3. För att minska risken för rundgång (ett högt tjut eller gnisslande ljud) skall
mikrofonen placeras bredvid eller bakom högtalarna, se fig.5.
4. Undvik att tappa mikrofonen.
5. Håll mikrofonen torr och undvik överdriven temperatur och fuktighet.
6. Om så behövs, rengör mikrofonen och kabeln med en mjuk, torr handduk.
CERTIFIERING
Berättigad att inneha CE-märkning. Överensstämmer med EMC-direktiv
89/336/EEC. Uppfyller tillämpliga prov och kriterier för prestanda i Europeisk
norm EN55103 (1996) del 1 och 2, för bostads- (E1) och lättare industrimiljöer
(E2).
EXTRA TILLBEHÖR
Vridadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A25D, CA25D
Bordsstativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S41A (5/8" gänga)
S41E (3/8" gänga)
Kontakta Shure-representanten på platsen för vidare serviceinformation eller
besök www.shure.com.