M-8C

Fellowes M-8C, Powershred M-8C El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Fellowes M-8C El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
6
COMPONENTES
CARACTERÍSTICAS GENERALES
ESPAÑOL
Modelo M-8C
Destruye: QBQFMUBSKFUBTEFDSÏEJUPHSBQBTZTVKFUBQBQFMFT
No destruye: GPSNVMBSJPTDPOUJOVPT$%%7%FUJRVFUBTBEIFTJWBTUSBOTQBSFODJBT
QFSJØEJDPTDBSUØOMBNJOBEPTSBEJPHSBGÓBTVPUSPUJQPEFQMÈTUJDPTRVFOPTFBOMPT
mencionados
Tamaño de corte del papel:
corte cruzado ........................................................................................... 4 mm x 50 mm
Máximo:
IPKBTQPSQBTBEB ........................................................................................................... 8*
UBSKFUBTQPSQBTBEB ........................................................................................................ 1*
ancho de papel ..................................................................................................... 230 mm
* A4 (70 g), papel a 220-240 V, 50/60 Hz, 1,6 A; el papel más pesado, con mayor contenido de
IVNFEBEPFMVTPEFVOWPMUBKFEJTUJOUPBMJOEJDBEPQVFEFSFEVDJSMBDBQBDJEBE5BTBTEJBSJBT
NÈYJNBTSFDPNFOEBEBTEFVTPEJBSJPIPKBTUBSKFUBT
IPKBTQPSQBTBEB
G. Interruptor de control yLED
1. Encendido automático
(verde)
2. APAGADO
3. Retroceso
4PCSFDBMFOUBEPSPKP
A. Cabezal de la
destructora
B. Dispositivo de
seguridad
C. Ventana
D. Papelera
E. Interruptor de desconexión
de la alimentación
1. APAGADO
2. ENCENDIDO
F. Ver las instrucciones
deseguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Lea todas las instrucciones antes del uso!
ADVERTENCIA:
t -PTSFRVJTJUPTEFGVODJPOBNJFOUPNBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTTFFYQMJDBOFOFMNBOVBM
de instrucciones. Lea completamente el manual de instrucciones antes de usar
destructoras de papel.
t .BOUFOHBMBEFTUSVDUPSBGVFSBEFMBMDBODFEFOJ×PTZBOJNBMFT/PBDFSRVFMBT
NBOPTBMBFOUSBEBEFQBQFM"QBHVFPEFTFODIVGFFMFRVJQPDVBOEPOPFTUÏFOVTP
t .BOUFOHBMPTPCKFUPTFYUSB×PTHVBOUFTKPZBTSPQBDBCFMMPFUDBMFKBEPTEFMBT
FOUSBEBTEFMBEFTUSVDUPSB4JBMHÞOPCKFUPTFJOUSPEVDFFOMBBCFSUVSBTVQFSJPS
active la función de retroceso (
QBSBSFUJSBSFMPCKFUP
t /PVUJMJDFBFSPTPMFTMVCSJDBOUFTDPOCBTFEFQFUSØMFPVPUSPTQSPEVDUPTJOGMBNBCMFT
TPCSFMBEFTUSVDUPSBPDFSDBEFFMMB/PBQMJRVFBJSFBQSFTJØOTPCSFMBEFTUSVDUPSB
t /PVUJMJDFFMFRVJQPTJFTUÈEB×BEPPEFGFDUVPTP/PEFTNPOUFMBEFTUSVDUPSB/P
DPMPRVFFMFRVJQPDFSDBOJFODJNBEFVOBGVFOUFEFDBMPSPBHVB
t &TUBEFTUSVDUPSBDVFOUBDPOVO*OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØOEFMBBMJNFOUBDJØO&RVF
debe estar en la posición de ENCENDIDO (
QBSBRVFMBNÈRVJOBGVODJPOF&ODBTP
EFFNFSHFODJBDPMPRVFFMJOUFSSVQUPSFOMBQPTJDJØOEF"1"("%00&TUBBDDJØO
detendrá inmediatamente la destructora.
t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTFYQVFTUBTTJUVBEBTEFCBKPEFMDBCF[BMEFMBEFTUSVDUPSB
t -BEFTUSVDUPSBEFCFFTUBSFODIVGBEBFOVOFODIVGFEFQBSFEQVFTUPBUJFSSB
DPSSFDUBNFOUFZEFMWPMUBKFZBNQFSBKFJOEJDBEPTFOMBFUJRVFUB&MFODIVGFQVFTUPB
UJFSSBEFCFFTUBSJOTUBMBEPDFSDBEFMFRVJQPZTFSEFGÈDJMBDDFTP/PEFCFOEFVTBSTF
con este producto convertidores de energía, transformadores ni cables extensibles.
t 1&-*(30%&*/$&/%*0/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFTBMVEPRVFQPTFBODIJQTEFTPOJEP
opilas.
t 1BSBVTPFOJOUFSJPSFTÞOJDBNFOUF
t %FTFODIVGFMBEFTUSVDUPSBBOUFTEFMJNQJBSMBPEBSMFTFSWJDJPEFNBOUFOJNJFOUP
E
F.
G.
B.
A.
D.
C.
7
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
Funcionamiento continuo:
hasta 5 minutos como máximo
NOTA: la destructora funciona
brevemente después de
cada pasada para limpiar la
entrada. El funcionamiento
continuo durante más de 5
minutos activará el período de
enfriamiento de 30 minutos.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN
PRECAUCIÓN
*Use sólo aceite vegetal, pero no en formato de aerosol sino en un contenedor de boquilla larga, como el Fellowes N° 35250
5PEBTMBTEFTUSVDUPSBTEFDPSUFFOQBSUÓDVMBTOFDFTJUBO
aceite para funcionar al máximo rendimiento. Si no se
FOHSBTBOQPESÓBWFSTFSFEVDJEPFMOÞNFSPEFIPKBTRVF
pueden triturar, podría aparecer un ruido molesto durante
TVGVODJPOBNJFOUPFJODMVTPQPESÓBOEFKBSEFGVODJPOBS
Para evitar estos problemas, recomendamos engrasar la
EFTUSVDUPSBDBEBWF[RVFTFWBDÓFMBQBQFMFSB
ENGRASE DE LA DESTRUCTORA
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES
Presione Retroceso
(
)
durante 2 o
3segundos.
"QMJRVFBDFJUFFO
la entrada
Apáguela ( )
PAPEL / TARJETA
El dispositivo de seguridad impide el funcionamiento accidental. 1BSBUSBCBSMBNÈRVJOBFTQFSFIBTUBRVFMBEFTUSVDUPSBEFKFEFGVODJPOBS
PQSJNBFMCPUØOOFHSPZEFTMÓDFMPIBDJBMBQBSUFEFMBOUFSBEFMBNÈRVJOB
Para destrabarla, oprima el botón negro y deslícelo hacia la parte
QPTUFSJPSEFMBNÈRVJOB1BSBNBZPSTFHVSJEBETJFNQSFEFTFODIVGFMBEFTUSVDUPSBEFTQVÏTEFVUJMJ[BSMB
Hale suavemente del
papel sin cortar de
la entrada del papel.
Enchúfela.
Presione Retroceso
(
) durante 2 o
3segundos.
PAPEL ATASCADO
Alterne lentamente hacia
delante y hacia atrás
Apague (
) y
desenchúfela
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Indicador de sobrecalentamiento: cuando se ilumina el Indicador de recalentamiento, la destructora ha sobrepasado su temperatura máxima de
GVODJPOBNJFOUPZUJFOFRVFFOGSJBSTF&TUFJOEJDBEPSQFSNBOFDFSÈJMVNJOBEPZMBEFTUSVDUPSBOPGVODJPOBSÈEVSBOUFMBEVSBDJØOEFMUJFNQPEFSFDVQFSBDJØO
Vea Operación de destrucción básica para obtener más información sobre el funcionamiento continuo y el tiempo de recuperación para esta destructora.
21 3
51 3
Enchufe la destructora
ZDPMPRVFFMJOUFSSVQUPS
en la posición de
ENCENDIDO (I).
1
Presione Encendido
automático (
)
Cuando termine de
triturar, presione el
botón de APAGADO (
)
Introduzca el papel o
MBUBSKFUBEJSFDUBNFOUF
en la entrada de papel
y suéltelo
2 3
4
2
Presione Encendido
automático (
) para
reanudar la trituración
4 6
GARANTÍA LIMITADA
(BSBOUÓBMJNJUBEB'FMMPXFT*ODi'FMMPXFTwHBSBOUJ[BRVFMBTQJF[BTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈOMJCSFT
EFEFGFDUPTEFNBUFSJBMZNBOPEFPCSBZQSPQPSDJPOBTFSWJDJPZTPQPSUFEVSBOUFB×PTBQBSUJS
EFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP'FMMPXFTHBSBOUJ[BRVFMBT
DVDIJMMBTDPSUBOUFTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈOMJCSFTEFEFGFDUPTEFNBUFSJBMZNBOPEFPCSBEVSBOUF
B×PTBQBSUJSEFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP4JTFFODVFOUSB
BMHÞOEFGFDUPFO DVBMRVJFSB EF MBT QJF[BT EVSBOUF FM QFSÓPEP EFHBSBOUÓBMBÞOJDBZFYDMVTJWB
solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta
garantía no será de aplicación en casos de uso excesivo, mal uso, incumplimiento de las condiciones
de uso del producto, uso de la destructora con una fuente de energía inadecuada (distinta a la
JOEJDBEBFOMBFUJRVFUBPFODBTPTEFSFQBSBDJØOOPBVUPSJ[BEB'FMMPXFTTFSFTFSWBFMEFSFDIP
de cobrar al consumidor los costos adicionales incurridos por parte de Fellowes al proveer piezas o
servicios fuera del país donde la destructora se haya vendido inicialmente a través de un vendedor
BVUPSJ[BEP $6"-26*&3 ("3"/5¶" *.1-¶$*5" */$-6*%" -" %& $0.&3$*"-*;"$*»/ 0 "15*56%
1"3"6/1301»4*50%&5&3.*/"%026&%"-*.*5"%"103-"13&4&/5&&/46%63"$*»/"-
$033&410/%*&/5&1&3*0%0%&("3"/5¶"&45"#-&$*%0"/5&3*03.&/5&&OOJOHÞODBTP'FMMPXFT
TFSÈSFTQPOTBCMFEFOJOHÞOEB×PEJSFDUPPJOEJSFDUPRVFQVFEBBUSJCVÓSTFMFBFTUFQSPEVDUP&TUB
garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de
FTUBHBSBOUÓBTPOWÈMJEPTFOUPEPFMNVOEPFYDFQUPFOMPTMVHBSFTEPOEFMBMFHJTMBDJØOMPDBMFYJKB
limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio
DPOGPSNFBFTUBHBSBOUÓBDPNVOÓRVFTFDPOOPTPUSPTPDPOTVEJTUSJCVJEPS
/