Blue Deduster311 Filter Fan, Blue Pure Fan Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Blue Deduster311 Filter Fan Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1
Blue
PURE FAN
Filter Fan /
Ventilador de filtro /
Ventilateur du filtre /

User Manual /
Manual de usuario /
Guide d’utilisation /

by Blueair
by Blueair
2
3
Blue
PURE FAN
English User Manual
Model: Blue Deduster311
English User Manual 04 -19
Manual de usuario en español 21 - 37
Guide d’utilisation
en français 39 - 55
 57 - 73
SAFETY 04
SYSTEM OVERVIEW 08
WHAT´S IN THE BOX 10
USAGE 11
SETUP 12
FILTERS 13
CARE AND MAINTENANCE 18
SPECIFICATIONS 19
4
SAFETY
Remember, Blue Pure Fan is an electrical
appliance. Please read these safety instructions
carefully before use and take the necessary
precautions to reduce the risk of fire, electric
shock or injury. The warranty applies only if the
unit is used according to these instructions.
General safety instructions
WARNING: Indicates a hazardous
situation that, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a hazardous
situation that, if not avoided, could result
in minor or moderate injury.
General
WARNING:
To avoid hazardous conditions, only the
manufacturer, a service center authorized
by Blueair or similarly qualified persons
shall replace the power cord, if damaged.
5
SAFETY
CAUTIONS:
y Use the grounded power cable
provided with your unit to plug directly
into an appropriate, grounded electrical
outlet. (Refer to the rating label on your
unit)
y Do not alter the plug in any way.
y Remember to always disconnect the
power supply before servicing the unit.
y Do not use the unit if the power cable
or plug is damaged or malfunctions in
any manner.
y Keep the power cable away from
heated surfaces.
y Do not sit on, stand or climb onto the
unit or use the unit either as a table or
for storage.
y Do not place any objects on top of the
unit, block air outlets or intakes,or allow
foreign objects to enter the unit as this
may cause an electric shock or
damage the unit.
6
SAFETY
Intended Use
CAUTIONS:
y Supervise children to ensure that they
do not play with the appliance.
y This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
7
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1. this device may not cause harmful interference, and
2. this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause interference, and (2) This device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
8
8
SYSTEM OVERVIEW
12
3
12
4
5
7
8
9
10
11
6
9
9
SYSTEM OVERVIEW
Air outlet
Air stream optimizer
Fan
Speed Control Button
Motor
Fan holder
Protective grill
Release button for filter
Pre-filter
Particle filter
Handle
Air inlet
Blueprint
1
2
3
4
5
7
8
9
10
12
11
6
10
Blue Pure Fan package
The filter fan
Choice of color and design for the fabric pre-filter.
Fabric pre-filterParticle filter
Options
WHAT'S IN THE BOX
2 3
1
11
USAGE
Placement
Place Blue Pure Fan in an upright position on the floor in your room. Be
sure to place the unit where it won’t be knocked over by any person or
pet in the household.
Placing the unit:
Place the unit in a
location where air can
circulate freely in, out
and around the unit.
Do not place the unit
closer than 10 cm (4”)
from another object.
Do not place the unit
directly on or against
soft furnishings such as
bedding or linen.
Do not place the unit
near sources of heat,
such as radiators,
fireplaces or ovens.
Do not place the unit
near wet areas, such as
bathrooms or laundry
rooms where it may
come into contact with
water.
Do not place the unit
outdoors.
Using it in your bedroom:
After 7 seconds the light automatically dims.
4 ins
10 cm
4 ins
10 cm
12
SETUP
Getting started
Plug in your unit.
1
4
On/Low
Press the button
once to turn the unit
on and set it to low
speed 1.
Medium
Press twice to set to
medium speed 2.
3
2
High
Press three times to
set to high speed 3.
Off
Press a fourth time to
turn the unit off.
Moreover, Blue Pure Fan has an Autostart feature. This means that the
unit will automatically restart at the set speed if a power failure occurs,
the unit is unplugged or a power switch timer is used.
5
13
FILTERS
Filters
General information:
The unit is delivered with two fabric pre-filters and one particle filter
which removes the following pollutants:
IMPORTANT!
Use only genuine Blueair filters to ensure proper function of your
unit and to qualify for full warranty coverage.
DustParticles Pollen Pet dander
Dust mites
14
FILTERS
Button control functions
1 2 3
Reset filter alert
Press the button for
three seconds to
reset the filter alert.
You can change the filter before the indicator light turns red, i.e. when
it first turns yellow. In this case, just reset the unit after changing the
filter and use for another 6 months. (see "Change the main filter")
Change filter
indicator
When the indicator
turns yellow (after 5
months of operation),
it’s time to order a
new filter.
Change filter
When the indicator
light turns red (after
1 extra month of
operation), you
should change the
main filter.
15
Remove the main
filter and pre-filter
from the filter frame.
Carefully remove the
fabric pre-filter from
the main filter.
Remove the back part
of the unit.
Vacuum or wash the pre-filter
FILTERS
Gently press the
release buttons on
both sides of the unit
until you hear a click.
1 3
2
Wash the fabric
pre-filter on a gentle,
low temperature
cycle in the washing
machine.
After washing the
pre-filter, reverse this
procedure (steps, 4,
3, 2 and 1).
Plug in and turn on
the unit.
Before removing the fabric pre-filter, turn off and unplug the unit.
Occasionally vacuum the exterior of the fabric pre-filter to remove dust.
4
5
16
Change the main filter
Be sure to unplug the unit before changing the main filter.
FILTERS
Gently press the
release buttons on
both sides of the unit
until you hear a click.
1
Remove the back of
the unit.
Remove the main
filter from the filter
frame.
Carefully detach the
fabric pre-filter from
the old main filter and
attach it onto the new
main filter.
Insert the new main
filter back into the
filter frame and lock
into position.
2 3
4
5
Plug in the unit.
6
17
FILTERS
Restart the unit.
Press the button
for a duration of 5
seconds to re-set the
unit.
7
This lets the unit
know that you have
changed the filter.
The indicator light will
flash for five seconds,
and then change from
red to white.
8
18
CARE AND MAINTENANCE
Take good care of your filter fan to ensure that it delivers optimal
performance.
General care
Vacuum the pre-filter occasionally to remove dust, or wash it on
a gentle, low temperature cycle in the washing machine.
Change the main filter every six months, depending on the
operating conditions. Remember to unplug the unit before
changing the main filter.
When the unit is open to change the filter, vacuum any dust that
may have accumulated inside the unit.
Occasionally wipe the top of the unit with a dry dust cloth.
19
SPECIFICATIONS
Specifications
1
1
Certified ratings as stated are based on U.S. version models (120VAC, 60Hz)
with particle filter. Ratings may be affected by use of other Blue filter models.
2
The available electrical power voltage and frequency affects the
power consumption of the unit. the power consumption might therefore be
different from the stated value.
Depending on air quality in the area of use, the recommended six-month filter
lifetime may be longer.
Removal rate Pollen
cfm 182
m
3
/h 300
Filter replacement indicator Yes
Speeds 1-2-3-off
Dimensions Height: 380 mm (14.9 in)
Width: 330 mm (13 in)
Depth: 280 mm (11 in)
Weight: 5.3 kg (11.6 lbs)
Airflow rate 460 m
3
/h (250 cfm)
Power usage
2
30 - 61 W
Noise level 31 - 56 dB(A)
Average filter service life six months
3
Warranty Local regulations
20
Manual de usuario en español
Modelo: Blue Deduster311
21
SEGURIDAD 22
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA 26
CONTENIDOS DE LA CAJA 28
USO 29
CONFIGURACIÓN 30
FILTROS 31
CUIDADO Y MANTENIMIENTO 36
ESPECIFICACIONES 37
Blue
PURE FAN
22
Información general
ADVERTENCIA:
Para evitar situaciones peligrosas, un
cable de alimentación dañado siempre
debe ser reemplazado por el fabricante,
el agente de servicio o una persona con
cualificaciones similares.
ADVERTENCIA:
Indica una situación peligrosa que, si no
se evita, puede provocar lesiones graves
o fatales.
PRECAUCIÓN: Indica una situación
peligrosa que, si no se evita, puede
provocar lesiones menores o moderadas.
SEGURIDAD
Recuerde que Blue Pure Fan es un dispositivo
eléctrico. Lea atentamente estas instrucciones
de seguridad antes de usar la unidad, y tome
las precauciones necesarias para reducir el
riesgo de incendios, descargas eléctricas o
lesiones. La garantía se aplica solo si la unidad
se usa de acuerdo con estas instrucciones.
Información de seguridad
23
PRECAUCIÓN:
y Conecte directamente el cable de
alimentación con toma de tierra
incluido junto con la unidad del
purificador de aire en una toma
eléctrica apropiada con descarga
a tierra. (Consulte la etiqueta de
potencia de servicio en la unidad)
y No altere de ningún modo el enchufe.
y Recuerde siempre desconectar la
fuente de alimentación antes de
realizar tareas de servicio en la unidad.
y No use la unidad si el cable de
alimentación o el enchufe están
dañados, si funciona mal o si presenta
daños de cualquier tipo.
y Mantenga el cable lejos de superficies
calefaccionadas.
y No se siente ni se pare sobre la
unidad. No la use como escalón, ni
como mesa, ni como dispositivo de
almacenamiento.
SEGURIDAD
24
SEGURIDAD
y No apoye ningún objeto sobre la
unidad, no bloquee las entradas ni las
salidas de aire, ni permita que objetos
extraños se introduzcan en la unidad,
ya que pueden provocar descargas
eléctricas o daños en la unidad.
Uso previsto
y PRECAUCIÓN:
Supervise a los niños/as para
asegurarse de que no jueguen con el
dispositivo.
y Esta unidad no está pensada para
que la usen personas (entre ellos
niños/as) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas,
o falta de experiencia y conocimiento,
excepto de manera supervisada o
con capacitación acerca del uso del
dispositivo por parte de una persona
responsable por su seguridad.
25
26
26
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA
12
3
12
4
5
7
8
9
10
11
6
27
27
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA
Salida de aire
optimizador del flujo de aire
Ventilador
Botón de control de velocidad
Motor
Soporte del ventilador
Parrilla protectora
Botón de liberación del filtro
Prefiltro
Filtro de parculas
Manija
Entrada de aire
Plano
1
2
3
4
5
7
8
9
10
12
11
6
28
Paquete de Blue Pure Fan
El ventilador del filtro
Opción de colores y diseño para el prefiltro de tela.
Prefiltro de telaFiltro de parculas
Opciones
CONTENIDOS DE LA CAJA
2 3
1
29
USO
Ubicación de la unidad
Coloque Blue Pure Fan en una posición vertical sobre el piso del
ambiente. Aserese de colocar la unidad en un lugar donde ningún
animal de la casa pueda derribarla.
Ubicación de la unidad
Coloque la unidad en
una ubicación donde
el aire pueda circular
(ingresar, egresar y
transitar) libremente por
la unidad.
No coloque la unidad a
una distancia menor de
4” (10 cm) de otro obje-
to.
No coloque la unidad di-
rectamente o sobre ac-
cesorios blandos, como
colchones o ropa de
cama
.
No coloque la unidad
cerca de fuentes de cal-
or, como radiadores,
chimeneas u hornos.
No coloque la unidad
cerca de áreas húme-
das, como baños o
cuartos de lavado,
donde pueda entrar en
contacto con agua.
No coloque la unidad en
exteriores.
¿Usa eso en su habitación?
No se preocupe. Después de 7 segundos, la luz se vuelve más tenue.
4 ins
10 cm
30
CONFIGURACIÓN
Para comenzar
Conecte el
purificador de aire
unidad.
1
4
Encendido/Baja
Presione una
vez el botón para
encender la unidad
y configurarla en la
velocidad baja 1.
Media
Presione dos veces
para configurarla en
la velocidad media 2.
3
2
Alta
Presione tres veces
para configurarla en
la velocidad media 3.
Apagado
Presione una cuarta
vez para apagar la
unidad.
Además, Blue Pure Fan posee una función de inicio automático. Esto
significa que la unidad se reiniciará automáticamente en la velocidad
configurada en caso de que se produzca un apan de energía, se
desconecte la unidad o se utilice un temporizador.
5
31
FILTROS
Filtros
General information:
La unidad se entrega con dos prefiltro de tela y un filtro de partículas
que elimina los siguientes contaminantes:
PolvoPartículas Polen Caspa de
animales
Ácaros
¡IMPORTANTE! Use solo filtros Blueair originales para garantizar
el funcionamiento adecuado de la unida y para poder acceder a
la cobertura total de la garantía.
32
FILTROS
Funciones de control de los botones
1 2 3
Reconocer alerta de
filtro
Presione el botón
durante tres
segundos para
reconocer el alerta
de filtro.
Puede cambiar el filtro antes de que la luz del indicador se encienda
de color rojo (por ejemplo, la primera vez que se enciende de color
amarillo). En este caso, solo debe reiniciar la unidad después de
cambiar el filtro y usarla por otros 6 meses. (consulte "Cambiar el filtro
principal")
Indicador de cambio
de filtro
Cuando la luz se
enciende de color
amarillo (luego
de 5 meses de
funcionamiento), es
momento de solicitar
un filtro nuevo
Cambiar filtro
Cuando la luz
del indicador se
enciende de color
rojo (luego de 1 mes
más), es momento
de cambiar el filtro
principal.
33
Quite el filtro principal
y el prefiltro del
bastidor del filtro.
Quite el filtro principal
y el prefiltro del
bastidor del filtro.
Retire la parte
posterior de la
unidad.
Aspire o lave el prefiltro
FILTROS
Presione suavemente
los botones de
liberación ubicados
a ambos lados de
la unidad hasta
escuchar un clic.
1 3
2
Lave el prefiltro de
tela en un lavarropas
con un ciclo suave de
baja temperatura.
Después de lavar el
prefiltro, repita este
procedimiento en
orden inverso (pasos
4, 3, 2 y 1).
Conecte y encienda
la unidad.
Antes de quitar el prefiltro de tela, desconecte la unidad.
Periódicamente, aspire el exterior del prefiltro de tela para eliminar el
polvo.
4
5
34
Cambie el filtro principal
Asegúrese de desconectar la unidad antes de cambiar el filtro
principal.
FILTROS
Presione suavemente
los botones de
liberación ubicados
a ambos lados de
la unidad hasta
escuchar un clic.
1
Retire la parte
posterior de la
unidad.
Quite el filtro principal
del bastidor del filtro.
Separe suavemente
el prefiltro de tela del
filtro principal que
desea reemplazar;
a continuación,
coloque el prefiltro
en el filtro principal
nuevo.
Vuelva a insertar el
filtro principal nuevo
en el bastidor del
filtro y ajústelo en su
posición.
2 3
4
5
Conecte la unidad.
6
35
FILTROS
Reinicie la unidad.
Presione el botón
durante 5 segundos
para reiniciar el
dispositivo la unidad.
7
De esta manera
se le comunica a
unidad que se ha
cambiado el filtro.
La luz del indicador
parpadeará durante
cinco segundos y, a
continuación, pasará
de color rojo a color
blanco.
8
36
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Mantenga adecuadamentee el ventilador del filtro para garantizar que
su rendimiento sea óptimo.
Cuidados generales
Aspire el prefiltro periódicamente para eliminar el polvo; tam-
bién puede lavarlo en un lavarropas con un ciclo suave de baja
temperatura.
Cambie el filtro principal cada seis meses, según las condiciones
de operación.
Al abrir la unidad para cambiar el filtro principal, asegúrese de as-
pirar el polvo que pueda haberse acumulado dentro de la unidad.
Aspire periódicamente la parte interna y externa del filtro princi-
pal para eliminar el polvo.
37
1
Los valores nominales certificados se basan en los modelos para la versión
estadounidense (120 V CA, 60Hz) con el filtro de partículas Blue. Los valores nominales
pueden verse afectados por el uso de otros modelos de filtros
2
La frecuencia y el voltaje de energía eléctrica disponibles afectan el consumo de
energía de la unidad. Por lo tanto, el consumo de energía puede ser distinto al valor
indicado.
Según la calidad del aire en el lugar de uso, la vida útil del filtro puede variar.
ESPECIFICACIONES
Especificaciones
1
Tasa de eliminación
Polen
cfm 182
m
3
/h 300
Indicador de reemplazo del filtro
Si
Velocidades 1-2-3-
apagado
Dimensiones Altura: 380 mm (14.9 pulgadas)
Ancho: 330 mm (13 pulgadas)
Profundidad: 280 mm (11 pulgadas)
Peso: 5.3 kg (11.6 lbs)
Velocidad del flujo de aire
460 m
3
/h (250 cfm)
Consumo de energía
2
30 - 61 vatios
Nivel de ruido
31 - 56 dB(A)
Vida útil promedio del filtro
seis meses
3
Garantia
Regulaciones locales
38
Guide d’utilisation
en français
Modèle
: Blue Deduster311
39
SÉCURI 36
APEU DU SYSTÈME
38
CONTENU DE LA BOÎTE
40
PLACEMENT
41
CONFIGURATION
42
FILTRES
43
SOIN ET ENTRETIEN
48
SPÉCIFICATIONS
49
Blue
PURE FAN
40
Informations générales
ATTENTION: Afin d’éviter tout danger,
le remplacement des cordons
d’alimentation endommagés doit
toujours être effectué par le fabricant, un
réparateur ou une personne qualifiée.
ATTENTION: Indique une situation
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou de
blessures graves.
PRUDENCE: Indique une situation
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner de blessures légères
ou modérées.
SÉCURITÉ
N’oubliez pas que Blue Pure Fan est un appareil
électrique. Veuillez lire ces instructions de
sécurité avec attention avant toute utilisation
et prenez les précautions nécessaires afin de
réduire tout risque d'incendie, d'électrocution
ou de blessures. La garantie ne s’applique que
si l’appareil est utilisé selon les instructions du
présent manuel.
Consignes de sécurité
41
PRUDENCE:
y Utilisez le cordon d’alimentation mis
à la terre fourni avec votre appareil et
branchez-le directement à une prise
de courant mise à la terre. (Consultez
la plaque signalétique de votre
appareil)
y Ne modifiez pas la fiche de quelque
façon que ce soit.
y Débranchez toujours l’alimentation de
l’appareil avant d’effectuer l’entretien.
y N’utilisez pas le produit avec un
cordon ou une prise endommagé(e),
ou si le produit ne fonctionne pas
correctement, fait l’objet d’une chute
ou est endommagé de quelque façon
que ce soit.
y Garder le cordon à l’écart de toutes
surfaces chauffées.
y Ne vous asseyez pas, ne vous tenez
pas debout et ne montez pas sur
l’appareil. Ne l’utilisez pas non plus
comme table ou comme entreposage.
SÉCURITÉ
42
y Ne laissez pas d’objets étrangers
pénétrer dans la ventilation ou
l’orifice d’aération, car cela pourrait
provoquer une électrocution ou un
endommagement du purificateur d’air.
y Ne bloquez pas les entrées ou les
sorties d’air.
Utilisation prévue
PRUDENCE:
y Surveillez les enfants pour vous assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
y Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris
des enfants) ayant des handicaps
physiques, sensoriels ou mentaux,
ou un manque d’expérience et de
connaissances, à moins qu’ils ne
soient sous surveillance ou qu’ils
n’aient été informés de la manière
d’utiliser l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
SÉCURITÉ
43
Lémetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent
appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. Lappareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible den compromettre le
fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada
44
44
12
3
12
4
5
7
8
9
10
11
6
APERÇU DU SYSTÈME
45
45
Sortie d’air
Optimiseur du flux d’air
Ventilateur
Bouton de régulation de vitesse
Moteur
Support de ventilateur
Grille protectrice
Bouton d'ouverture pour le filtre
Pré-filtre
Filtre à particule
Poignée
Entrée d'air
Schéma directeur
1
2
3
4
5
7
8
9
10
12
11
6
APERÇU DU SYSTÈME
46
Emballage Blue Pure Fan
Le ventilateur de filtre
Choix de couleur et de conception pour le pré-filtre en tissu.
Pré-filtre en tissuFiltre à particule
Options
CONTENU DE LA BOÎTE
2 3
1
47
PLACEMENT
Placement
Placez Blue Pure Fan en position droite sur le sol dans votre pièce.
Assurez-vous de placer l'appareil dans un endroit où il ne peut pas être
renversé par quelqu'un ou un animal domestique dans votre foyer.
Placer l’appareil
Placez l’appareil dans
un endroit où l’air peut
circuler librement à l’in-
térieur et à l’extérieur
de l’appareil ainsi que
tout autour.
Ne placez pas l’appareil
à moins de 10 cm d’au-
tres objets.
Ne placez pas l’appareil
directement sur ou con-
tre des textiles d’ameu-
blement tels que la
literie ou le linge de
maison.
Ne placez pas l’appareil
près de sources de
chaleur telles que les
radiateurs, les
cheminées ou les fours.
Ne placez pas l’appar-
eil près de zones hu-
mides, telles que les
salles de bains ou les
buanderies, où il peut
entrer en contact avec
de l’eau.
Ne placez pas l’appar-
eil à l’extérieur.
Vous l´utilisez dans votre chambre ?
Ne vous inquiétez pas, après 7 secondes la lumière diminue
automatiquement.
4 ins
10 cm
48
CONFIGURATION
Démarrage
Branchez votre
purificateur d’air.
1
4
Marche/Bas
Appuyez une fois sur
le bouton pour mettre
l'appareil en marche
et réglez-le sur la
vitesse basse 1.
Moyen
Appuyez deux fois
pour régler l'appareil
sur la vitesse
moyenne 2.
3
2
Haut
Appuyez trois fois
pour régler l'appareil
sur la vitesse haute 3.
Arrêt
Appuyez une
quatrième fois pour
éteindre l'appareil.
De plus, Blue Pure Fan est doté d'une fonctionnalité de
démarrage automatique. Cela signifie que l'appareil se redémarre
automatiquement à la vitesse rége en cas de panne de courant, si
l'appareil est débranché ou si une minuterie est utilisée.
5
49
FILTRES
Filtres
General information:
L'unité est livrée avec deux pré-filtres en tissu et un filtre à particule
qui éliminent les polluants suivants:
les particules
les acariens
détriticoles
la poussière le pollen les poils
d’animaux
IMPORTANT !
Utilisez uniquement les filtres Blueair afin de garantir un
fonctionnement correct de votre appareil ainsi que pour être éligi-
ble à une couverture complète par la garantie.
50
FILTRES
Fonctions de commandes à bouton
1 2 3
Validation de l'alerte
de filtre
Appuyez sur le
bouton pendant
trois secondes pour
valider l'alerte du
filtre.
Vous pouvez changer le filtre avant que le voyant ne devienne rouge,
à savoir lorsqu'il devient d'abord jaune. Dans ce cas, il suffit de
réinitialiser l'appareil après avoir changé le filtre et utilisez le pendant
6 mois supplémentaires. (voir "Changement du filtre principal")
Changement de
l'indicateur filtre
Quand le voyant
s'allume en jaune
(après 5 mois de
fonctionnement),
il est temps de
commander un
nouveau filtre.
Changement du
filtre
Lorsque le voyant
devient rouge
(après 1 mois
supplémentaire),
vous devez changer
le filtre principal.
51
Retirez le filtre
principal et le pré-
filtre du cadre du
filtre.
Retirez
soigneusement le
pré-filtre en tissu du
filtre principal.
Retirez la partie
arrière de l’appareil.
Aspirez ou nettoyez le pré-filtre
FILTRES
Appuyez doucement
sur les boutons
d'ouverture situés
de chaque côté de
l'appareil jusqu'à ce
que vous entendiez
un clic.
1 32
Nettoyez le pré-filtre
en tissu en cycle
de lavage délicat à
basse température
dans la machine à
laver.
Après avoir lavé le
pré-filtre, inversez
cette procédure
(étapes 4, 3, 2 et 1).
Branchez et rallumez
l'appareil.
4 5
Débranchez l’appareil avant de retirer le pré-filtre en tissu.
Aspirez de temps à autre l’extérieur du pré-filtre en tissu afin de retirer
la poussière.
52
Changement du filtre principal
Assurez-vous de débrancher l'appareil avant de changer le filtre
principal.
FILTRES
Appuyez doucement
sur les boutons
d'ouverture situés
de chaque côté de
l'appareil jusqu'à ce
que vous entendiez
un clic.
1
Retirez la partie
arrière de l’appareil.
Retirez le filtre
principal du cadre du
filtre.
Détachez
soigneusement le
pré-filtre en tissu
de l’ancien filtre
principal et montez le
sur le nouveau filtre
principal.
Insérez le nouveau
filtre principal dans
le cadre du filtre et
verrouillez-le.
2 3
4
5
Branchez l'appareil.
6
53
FILTERS
Redémarrez
l'appareil. Appuyez
sur le bouton
pendant une durée
de 5 secondes pour
reconfigurer l'appareil
7
Cela informe
l'appareil que vous
avez changé le filtre.
Le voyant indicateur
clignote pendant cinq
secondes, puis passe
de rouge à blanc.
8
54
SOIN ET ENTRETIEN
Prenez grand soin de votre Ventilateur à filtre pour vous assurer de sa
performance optimale.
Soins généraux
Aspirez le pré-filtre de temps à autre pour retirer la poussière
ou nettoyez-le avec un cycle délicat à basse température dans
votre machine à laver.
Changez le filtre principal tous les six mois, selon les condi-
tions de fonctionnement.
Lorsque vous ouvrez l’appareil pour changer le filtre, aspirez
toute la poussière accumulée à l’intérieur.
Essuyez de temps en temps le dessus de l’appareil avec un
chiffon à poussière sec.
55
Specifications
1
SPÉCIFICATIONS
Taux d'élimination Pollen
cfm 182
m
3
/h 300
Voyant de remplacement du filtre Oui
Vitesses 1-2-3-
ARRÊT
Dimensions Hauteur: 380 mm (14.9 po)
Largeur: 330 mm (13 po)
Profondeur: 280 mm (11 po)
Poids: 5.3 kg (11.6 lbs)
Débit d’air
460 m
3
/h (250 cfm)
Consommation électrique
2
30 - 61 W
Niveau sonore
31 - 56 dB(A)
Durée de vie moyenne du filtre
six mois
3
Garantie
Règles de garantie locales
1
Les certifications concernent les versions américaines des modèles (120 VAC, 60 Hz)
avec filtre à particules Blue. Ces certifications peuvent être affectées par l’utilisation
d’autres modèles de filtre.
2
La tension et la fréquence électriques disponibles ont une incidence sur la consom-
mation énergétique de l’appareil. La consommation énergétique peut donc être
différente de la valeur indiquée.
Selon la qualité de l’air dans la zone d’utilisation, la durée de vie du filtre varie.
56
58 
62 
64 
65 
66 
67 
72 
73 
57


Blue Deduster311
58 
62 
64 
65 
66 
67 
72 
73 
Blue
PURE FAN
58





 Blueair














Blue Pure Fan
59





.()
y

y


y

y

y

y



60



y
y)

(




61
62
62
12
3
12
4
5
7
8
9
10
11
6

63
63












Blueprint
1
2
3
4
5
7
8
9
10
12
11
6

64






Blue Pure Fan


2 3
1
65








10 
(4)

















Blue Pure fan
4 ins
10 cm
66





Blue pure fan




Deduster 311
1
/


.


.2
3
2



.3



5
4
67
  










 Blueair


68
1 2 3







("")


)
(




)
(




69

















3 4 )
.(1 2


5




1
2
4
3
70



1












2 3
4



5


6
71
7 8











72











73
1


1
Certified ratings as stated are based on U.S. version models (120VAC, 60Hz)
with particle filter. Ratings may be affected by use of other Blue filter models.
2
The available electrical power voltage and frequency affects the
power consumption of the unit. the power consumption might therefore be
different from the stated value.
Depending on air quality in the area of use, the recommended six-month filter
lifetime may be longer.
Removal rate Pollen
cfm 182
m
3
/h 300
Filter replacement indicator Yes
Speeds 1-2-3-off
Dimensions Height: 380 mm (14.9 in)
Width: 330 mm (13 in)
Depth: 280 mm (11 in)
Weight: 5.3 kg (11.6 lbs)
Airflow rate 460 m
3
/h (250 cfm)
Power usage
2
30 - 61 W
Noise level 31 - 56 dB(A)
Average filter service life six months
3
Warranty Local regulations
74
75
Blueair AB Middle East
Jafza One, Oce No. AB1503
Jebel Ali Free Zone
P.O. Box No. 263947
Dubai, United Arab Emirates
Tel:+971 (4) 8821244
salesme@blueair.se
Blueair Asia Ltd.
7fl, Grand Millennium Plaza
181 Queen´s Road Central
Central, Hong Kong
Tel: +852 3511 6561
asia@blueair.se
76
100863 REV002
www.blueair.com
Blueair AB
Karlavägen 108
115 26 Stockholm
Sweden
Tel: +46 8 679 45 00
info@blueair.se
Blueair AB Middle East
Jafza One, Oce No. AB1503
Jebel Ali Free Zone
P.O. Box No. 263947
Dubai, United Arab Emirates
Tel:+971 (4) 8821244
salesme@blueair.se
Blueair (Shanghai) Trading Co. Ltd.
Room 1001, City Gateway
No. 398 North Caoxi Road
Xuhui Distr, Shanghai,
China
Tel: 400 006 9693
info@blueair.cn
Blueair,
Hindustan Unilever Limited (HUL)
Unilever House, B. D.
Sawant Marg, Chakala, Andheri (E),
Mumbai - 400 099
India
Tel: 1860-210-1000
blueair.hul@unilever.com
Blueair Asia Ltd.
Unit 8C, 8/F, MG Tower,
133 Hoi Bun Road,
Kwun Tong, Kowloon,
Hong Kong
Tel: +852 2345 8988
blueairasia@blueair.se
Blueair Inc.
125 S Clark
Suite 2000
Chicago, IL. 60603
USA
Tel: +1 888 258 3247
info@blueair.com
by Blueair
/