Philips AZ5741/55 Manual de usuario

Categoría
Reproductores portátiles de DVD / Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario
www.philips.com/welcome
Manual del usuario
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
AZ5741/55
1ES
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2
Aviso 3
2 Su reproductor de DVD
Soundmachine
5
Introducción 5
Contenido de la caja 5
Descripción de la unidad principal 5
Descripción del control remoto 6
3 Inicio 8
Instalación de las baterías del control
remoto 8
Conexión del televisor 8
Conexión de la alimentación 9
Encendido 9
Búsqueda del canal de visualización
correcto 9
Selección del sistema de TV
compatible con el televisor conectado 9
Cambio de idioma del menú del sistema 10
4 Reproducción 11
Reproducción de discos 11
Reproducción desde un dispositivo USB 11
Sintonización de emisoras de radio 12
5 Opciones de reproducción 13
Ajuste del volumen 13
Silencio 13
Selección del modo de repetición 13
Búsqueda por tiempo o por número
de capítulo / pista 13
Cómo mostrar la información de
reproducción 13
Previsualización de imágenes 13
Cómo acercar y alejar imágenes 13
Rotación de la imagen 14
Cambio del canal de audio 14
  15
 
 
 
 
7 Otras funciones 18
Uso de los audífonos 18
8 Información del producto 19
 
Formatos de disco MP3 compatibles 19
Información sobre reproducción de USB 19
Mantenimiento 20
9 Solución de problemas 21
2 ES
1 Importante
Seguridad
Instrucciones de seguridad
importantes
a Lea estas instrucciones.
b Conserve estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No utilice este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
g No bloquee las aperturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
h No realice la instalación cerca de fuentes
de calor como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros equipos que

i Proteja el cable de alimentación. Evite
pisar o doblar el cable, en particular a la
altura del conector y las terminales de
contacto del aparato.
j 
el fabricante.
k Utilice solamente el carrito, el soporte, el
trípode o la mesa que indica el fabricante
o los que se venden con el equipo. Tenga
cuidado cuando transporte el equipo en
el carrito para evitar caídas y posibles
lesiones.
l Desenchufe el equipo durante tormentas
eléctricas o cuando no lo utilice por un
período prolongado.
m Todos los trabajos de servicio técnico
deben ser realizados por personal de

asistencia técnica cuando, por ejemplo, el
cable de alimentación o el conector están
dañados, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro del aparato, si el equipo
estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si
no funciona normalmente o si se cayó.
n PRECAUCIÓN. Para evitar que las
baterías se sulfaten y provoquen lesiones
y daños materiales o en la unidad:
 Instale todas las baterías de forma
correcta, de acuerdo con los signos +
y - marcados en la unidad.
 No utilice baterías de distintas clases
(nuevas y usadas o de carbono y
alcalinas, etc.).
 Extraiga las baterías cuando no
utilice la unidad durante un período
prolongado.
o No exponga el equipo a goteos ni
salpicaduras.
p No coloque objetos sobre el equipo
que puedan dañar el sistema (como por
ejemplo, objetos que contengan líquidos o

q Si el conector de alimentación u otro
conector se utilizan como dispositivos
de desconexión, deben estar accesible y
fáciles de operar.
3ES
Advertencia
Nunca quite la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
Nunca coloque este aparato sobre otro equipo
eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor ni
a las llamas.
Recuerde tener siempre un fácil acceso al cable
de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el aparato de la corriente.
Seguridad auditiva
Seleccione un nivel de sonido moderado.
 El uso de los audífonos a un volumen alto
puede ocasionar daños en la audición. Este
producto puede producir sonidos con
rangos de decibeles que podrían provocar
pérdida de la audición a una persona con
un nivel auditivo normal, incluso si se utiliza
por un período menor a un minuto. Los
rangos de decibeles más elevados están
destinados a las personas con trastornos
auditivos.
 El nivel de sonido puede ser engañoso.
Con el paso del tiempo, el "nivel de
comodidad" auditiva se adapta a
volúmenes más altos. Por lo tanto, tras
varias horas de uso, lo que parece un
volumen "normal" puede ser en realidad
alto y, por ende, perjudicial para la audición.
Por eso, ajuste el nivel de sonido en un
volumen seguro antes de que su audición
se adapte y manténgalo en ese nivel.
Para establecer un nivel de volumen seguro:
 
nivel bajo.
 Aumente progresivamente el volumen
hasta que oiga bien los sonidos, de forma
clara y sin distorsiones.
Escuche durante períodos razonables:
 La exposición prolongada al sonido, incluso
a niveles "seguros" puede provocar pérdida
de la audición.
 Utilice su equipo de forma razonable y
realice descansos oportunos.
Respete las siguientes indicaciones cuando
utilice los audífonos.
 Escuche a un volumen adecuado y durante
períodos razonables.
 No ajuste el volumen a medida que su
oído se adapta.
 No suba el nivel de sonido hasta el punto
de no poder escuchar los sonidos de su
entorno.
 En situaciones potencialmente peligrosas,
tenga precaución al usar el dispositivo o
interrumpa temporalmente el uso.
Aviso

cuenten con la autorización expresa de Philips
Consumer Lifestyle pueden anular el derecho
del usuario para utilizar el equipo.
Eliminación del producto antiguo y las
baterías
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese sobre
las normas locales sobre la recolección
selectiva de baterías y productos eléctricos y
electrónicos. La eliminación correcta de este
tipo de productos ayuda a evitar consecuencias
potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Este producto contiene baterías que no pueden
desecharse con los residuos normales del hogar.
Infórmese de la reglamentación local sobre
la recolección de baterías por separado. La
correcta eliminación de baterías ayuda a evitar
posibles consecuencias negativas al medio
ambiente y la salud.
4 ES
Visite www.recycle.philips.com para obtener
más información sobre los centros de reciclaje
de su zona.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes
innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr
que el embalaje sea fácil de separar en tres
materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma
protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables
que pueden volver a utilizarse si los desarma
una empresa especializada. Siga las normas
locales de eliminación de materiales de
embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.
Es posible que necesite autorización para grabar
y reproducir ciertos materiales. Consulte las
leyes de derechos de autor de 1956 y las leyes
de protección de intérpretes de 1958 a 1972.
La realización de copias ilícitas de material
protegido contra copias no autorizadas, como
programas informáticos, archivos, transmisiones
y grabaciones de sonido, puede violar los
derechos de propiedad intelectual y constituir
un delito. Este dispositivo no debe utilizarse

'DVD Video' es una marca comercial de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Fabricado en virtud de una licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
El artefacto exhibe esta etiqueta:
Nota
La placa que indica el tipo se encuentra en la parte
inferior del producto.
5ES
2 Su reproductor
de DVD
Soundmachine
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para utilizar los servicios de asistencia
técnica de Philips, registre su producto en www.
philips.com/welcome.
Introducción
Con esta unidad puede disfrutar de:
 Videos desde dispositivos DVD, VDC,
SVCD o USB
 Audio desde discos, radio o dispositivos
USB.
 Imágenes de discos Kodak/JPEG o
dispositivos USB.
La unidad es compatible con los siguientes
formatos multimedia:
Código de región
Este reproductor puede reproducir discos con
el siguiente código de región.
Código de región
del DVD
Países
América Latina
Recordable
ReWritable
Contenido de la caja

las siguientes piezas:
 Unidad principal
 Control remoto
 Cable de suministro eléctrico de CA
 Adaptador de patilla redonda a plana
 Cable AV compuesto
 Manual del usuario
 Guía de inicio rápido
Descripción de la unidad
principal
a LIFT TO OPEN
 Abre o cierra el compartimiento de
discos.
b TUNING
 Sintonización de estaciones de radio.
c SUBTITLE
 Selecciona el idioma de los subtítulos.
AZ5740
SUBTI
TL
E
FM
US
B
DIS
C
l
h
g
i
a
e
f
b
d
c
j
k
m
o
n
q
p
6 ES
d VOLUME
 Ajusta el volumen
e AUDIO
 Para DVD, selecciona un idioma de
audio.
 Para VCD/SVCD, selecciona un canal
de audio
f Panel de visualización
 Muestra el estado actual.
g
 Conexión para dispositivos de
almacenamiento USB.
h MODE
 Selecciona un modo de reproducción.
i
 Detiene la reproducción.
j
 Detiene o comienza la reproducción.
SEARCH
/
 Pasa a la pista, título o archivo anterior/
siguiente.
 Busca en una pista, un disco o un
dispositivo USB.
ALBUM
/
 Pasa al álbum anterior o siguiente.
k IR
 Sensor del control remoto.
l Selector de fuente
 Deslícelo para encender/apagar la
unidad o seleccionar una fuente.
m
 Conexión a audífonos con conector
de 3,5 mm.
n Selector de voltaje
 Selecciona un voltaje diferente.
o AC MAINS
 Toma para el cable de alimentación..
p AV OUT
 Transmite señales de audio y video a
un dispositivo conectado.
q Antena FM
 Mejora la recepción de FM..
Descripción del control
remoto
a MUTE
 Silencia o restaura el volumen.
b Teclado numérico
 Selecciona directamente una pista,
título o archivo.
 Permite ingresar contraseñas.
c ALBUM +/-
 Pasa al álbum anterior o siguiente.
d
/ / /
 Navega a través del menú.
 Para discos JPEG, gira la imagen.
 Mueve una imagen ampliada hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
 Para discos DVD, MP3, VCD, SVCD
y CD, pulse
/ para realizar
búsquedas hacia adelante o hacia atrás.
e
/
v
t
r
p
u
s
q
o
n
m
f
g
h
i
k
l
a
b
c
d
e
j
7ES
 Pasa a la pista, título o archivo anterior/
siguiente.
f PAUSE
 Hace una pausa o reanuda la
reproducción.
g AUDIO
 Para DVD, selecciona un idioma de
audio.
 Para VCD/SVCD, selecciona un canal
de audio.
h GOTO
 Para discos DVD,SVCD y VCD
selecciona el título, capítulo o tiempo
de reproducción deseado.
 Para CD y MP3, selecciona el álbum o
la pista deseada.
i PROG
 Programa pistas.
j SHUFFLE
 Reproduce de forma aleatoria.
k DISPLAY
 Muestra el estado actual.
 Para imágenes, selecciona el modo de
la secuencia de diapositivas.
l SYSTEM MENU
 Muestra o sale del menú del sistema.
m DISC MENU
 Para DVD, muestra el menú de raíz.
 Para VCD/SVCD, habilita o deshabilita
la función PBC (control de la
reproducción).
n RETURNTITLE
 Vuelve al menú anterior.
o REPEAT
 Selecciona un modo de repetición.
p REPEAT A-B
 
pista o un disco.
q ANGLE
 Selecciona un ángulo de visión
disponible en un DVD.
r SUBTITLE
 Selecciona el idioma de los subtítulos.
s
 Inicia la reproducción
t
 Detiene la reproducción.
u OK
 
v ZOOM+/-
 Acerca o aleja una imagen.
8 ES
3 Inicio
Precaución
Si se llevan a cabo procedimientos de control o
ajuste distintos de los que se mencionan aquí, pueden
producirse radiaciones y otras situaciones peligrosas.
Siempre siga las instrucciones de este capítulo
en orden.
Si se comunica con Philips, se le solicitará el
modelo y el número de serie de este equipo.

producto. Escriba los números aquí:
Número de modelo
__________________________
Número de serie
___________________________
Instalación de las baterías del
control remoto
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las baterías alejadas del
calor, la luz del sol o el fuego. Nunca arroje las baterías
al fuego.
Riesgo de disminución de vida útil de las baterías.
Nunca mezcle baterías de diferentes marcas o tipos.
Riesgo de daños en el producto. Extraiga las baterías
del control remoto si no lo utilizará durante un período
prolongado.
1 Abra el compartimiento de la batería.
2 Coloque 2 baterías AA con la polaridad
(+/-) correcta, tal como se indica.
3 Cierre el compartimiento de la batería.
Conexión del televisor
1
Conecte el extremo negro del cable de
video suministrado en la toma AV OUT de
esta unidad.
2 Enchufe el conector amarillo en la toma de
entrada de video del televisor.
3 Enchufe el conector rojo en la toma de
entrada de audio etiquetada como "R"
(canal de audio derecho).
4 Enchufe el conector blanco en la toma
de entrada de audio etiquetada como "L"
(canal de audio izquierdo).
3
1
2
LRVIDEO
9ES
Conexión de la alimentación
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación sea igual al voltaje
impreso en la base de la unidad.

unidad principal.
Antes de conectar el cable de alimentación de CA,

conexiones.
1 Ajuste el selector de voltaje de la parte
posterior de la unidad con el voltaje
correspondiente a la red eléctrica local.
2 Conecte el cable de alimentación de CA
en:
 la unidad principal.
 la toma de pared.
Encendido
Deslice el selector de fuente de la unidad
principal hacia DISC/USB/FM.
Apagado
Deslice el selector de fuente de la unidad
principal hacia OFF.
Búsqueda del canal de
visualización correcto
1
Deslice el selector de fuente a la posición
DISC.
2 Encienda el televisor y sintonice el canal de
entrada de video correcto según una de
las siguientes opciones:
 Seleccione el canal más bajo del
televisor y, a continuación, pulse el
botón para retroceder de canal hasta
ver la pantalla azul.
 Pulse varias veces el botón de fuente
en el control remoto del televisor.
Sugerencia
El canal de entrada de video se encuentra entre
los canales más bajos y los más altos, y puede llevar
el nombre FRONT, A/V IN, VIDEO, etc. Consulte
el manual de usuario del televisor para obtener
información sobre cómo seleccionar la entrada
correcta en el televisor.
Selección del sistema de TV
compatible con el televisor
conectado
Este reproductor de DVD es compatible
con NTSC y PAL. Para la reproducción de
un disco DVD en este reproductor de DVD
Soundmachine, el sistema de color del televisor
y del reproductor deben coincidir.
1 Pulse SYSTEM MENU.
2 Seleccione [SYSTEM SETUP] >[TV
SYSTEM] y, a continuación, pulse
.
3 Pulse / para seleccionar una de

continuación, pulse OK.
[NTSC] Para televisores con sistemas
NTSC color.
10 ES
[PAL] Para televisores con sistemas PAL
color.
[AUTO] Para televisores con sistemas de
color múltiple.
4 Pulse SYSTEM MENU para salir.
Cambio de idioma del menú
del sistema
1
Pulse SYSTEM MENU.
2 Pulse / para seleccionar la página
[LANGUAGE SETUP] y, a continuación,
pulse
.
3 Pulse las teclas / para resaltar una

continuación, pulse
.
 [OSD LANGUAGE]: selecciona un
idioma del menú en pantalla.
 [MENU LANG]: selecciona un idioma
para el menú del disco.
4 Pulse las teclas / para seleccionar un
idioma y pulse OK.
5 Pulse SYSTEM MENU para salir del menú.
Nota
Según el DVD o VIDEO CD, algunas funciones pueden
ser diferentes o estar restringidas.
Si el mensaje “INVALID KEY” (tecla inválida) aparece
en la pantalla del televisor cuando se pulsa un botón,

actual o en ese momento.
11ES
4 Reproducción
Reproducción de discos
1
Deslice el selector de fuente de la unidad
principal hacia DISC.
2 Levántelo para abrir la bandeja de discos.
3 Inserte un disco con la cara impresa
hacia arriba y, a continuación, cierre el
compartimiento para discos.
4 Pulse para iniciar la reproducción.
 Para hacer una pausa o reanudar la
reproducción, pulse PAUSE
.
 Para detener la reproducción, pulse
.
 Para saltar a una pista, pulse
/ .
 Para buscar dentro de una pista o
disco, mantenga pulsado
/ . Suéltelo
para reanudar la reproducción normal.
Uso del menú del disco
Cuando cargue un disco (S)VCD, es posible que
aparezca un menú en la pantalla del televisor.
Para acceder o salir del menú manualmente:
1 Pulse DISC MENU.
Para discos VCD con la función de control de
!"#$%&
La función PBC permite reproducir discos VCD
de forma interactiva de acuerdo con la pantalla
del menú.
1 Durante la reproducción, pulse DISC
MENU para activar o desactivar la función
PBC.
» Si la función PBC está activada,
aparecerá la pantalla del menú.
» Si la función PBC está desactivada, se
reanudará la reproducción normal.
 Para volver al menú anterior, pulse
RETURN.
Para DVD
1 Durante la reproducción, pulse DISC
MENU para volver al menú del disco.
» Si el disco o título actual tiene un
menú, este aparecerá en la pantalla.
De lo contrario, aparecerá el menú del
disco.
2 Pulse / / / para seleccionar el
título o capítulo deseado y, a continuación,
pulse
o OK para comenzar la
reproducción.
Seleccionar un idioma de audio
Puede seleccionar un idioma de audio para los
DVD con varias pistas de audio o discos VCD
con varios canales de audio.
1 Durante la reproducción, pulse AUDIO
varias veces para seleccionar un idioma
de audio de DVD o un canal de audio de
VCD/SVDC.
Sugerencia
Si el canal de audio seleccionado no está disponible, se
utilizará el canal de audio predeterminado.
Seleccionar el idioma de los
subtítulos.
Puede seleccionar un idioma de subtítulos sólo
en los discos DVD.
 Durante la reproducción, pulse SUBTITLE
varias veces para seleccionar un idioma de
subtítulos.
» Esta función varía según el disco.
Reproducción desde un
dispositivo USB
Nota
Compruebe que el dispositivo USB contenga audio
reproducible con un formato compatible. (Consulte la
sección "Información sobre reproducción de USB")
12 ES
1 Abra la cubierta del puerto USB.
2 Inserte el dispositivo USB en el puerto .
3 Deslice el selector de fuente a la posición
USB.
4 Pulse para iniciar la reproducción.
 Para hacer una pausa o reanudar la
reproducción, pulse PAUSE
.
 Para detener la reproducción, pulse
.
 Para buscar dentro de un archivo
de audio, mantenga pulsado
/ y,
a continuación, suelte el botón para
reanudar la reproducción normal.
Sintonización de emisoras de
radio
Sugerencia
Coloque la antena tan lejos como sea posible del
televisor, el reproductor de video y otras fuentes de
radiación.
Para una recepción óptima, extienda completamente la
antena FM y ajuste su posición.
1 Deslice el selector de fuente de la unidad
principal hacia FM.
2 Gire TUNING para sintonizar una emisora
de radio.
13ES
5 Opciones de
reproducción
Ajuste del volumen
Durante la reproducción, gire VOLUME para
aumentar o disminuir el nivel de volumen.
Silencio
Durante la reproducción, pulse MUTE para
silenciar o restaurar el sonido.
Selección del modo de
repetición
Durante la reproducción, pulse REPEAT varias
veces para seleccionar las distintas opciones del
modo de repetición.
')
1 Durante la reproducción, pulse REPEAT
A-B en el punto de inicio.
2 Pulse REPEAT A-B
» La sección seleccionada comienza a
reproducirse una y otra vez.
 Para reanudar la reproducción normal,
pulse REPEAT A-B nuevamente.
Sugerencia
La sección comprendida entre los puntos A y B solo
puede ajustarse dentro de la misma pista.
Búsqueda por tiempo o por
número de capítulo / pista
1
Durante la reproducción de audio o de
video, pulse GOTO hasta que aparezca el
campo de tiempo o el campo de capítulo
/ pista.
 Para el campo de tiempo, ingrese el
punto de partida en horas, minutos y
segundos.
 Ingrese el número de pista en el
campo de pista.
» La reproducción se inicia
automáticamente en el punto
seleccionado.
Cómo mostrar la información
de reproducción
Durante la reproducción, pulse DISPLAY varias
veces.
Previsualización de imágenes
1
Durante la reproducción, pulse .
» La reproducción se detendrá y se
mostrará el contenido de la carpeta
actual.
2 Pulse / para seleccionar la imagen que
desea previsualizar.
Cómo acercar y alejar
imágenes
1
Durante la reproducción de un video,
pulse ZOOM+/- varias veces para acercar
o alejar la imagen.
14 ES
Rotación de la imagen
1
Durante la reproducción, pulse /
para girar la imagen de forma vertical u
horizontal.
2 Pulse / para girar la imagen en el
sentido de las agujas del reloj o en el
sentido contrario.
Cambio del canal de audio
Durante la reproducción, pulse AUDIO varias
veces para seleccionar un canal de audio
disponible.
 Mono izquierdo
 Mono derecho
 Estéreo
15ES
6 Ajustes de
configuración
Para aprovechar al máximo la experiencia de
reproducción, utilice SYSTEM MENU para

1 Pulse SYSTEM MENU.
» Aparecerá el menú de opciones del
sistema.
2 Pulse / o / para navegar a través
del menú y pulse
para seleccionar una
opción.
3 Pulse OK
4 Pulse RETURN para volver al nivel
anterior del menú.
5 Pulse SYSTEM MENU para salir.
Sugerencia
Algunas de las opciones del menú de opciones del

inicial.
#
En la página [SYSTEM SETUP], puede ajustar las
siguientes opciones:
[SCREEN SAVER]
Activa o desactiva el modo de protector de
pantalla. Ayuda a proteger la pantalla contra los
daños originados por la exposición a imágenes
estáticas durante períodos prolongados.
 [ON]: ajusta el protector de pantalla
para que se active después de 10
minutos de inactividad (por ejemplo,
en modo de pausa o detención).
 [OFF]: desactiva el modo de
protector de pantalla.
[PICTURE MUSIC]
Enciende o apaga la música de fondo.
 [ON]: selecciona una pista primero y,
a continuación, selecciona una imagen.
Se reproduce la imagen con música de
fondo.
 [OFF]: se reproduce la imagen sin
música de fondo.
[SLIDE TIME]
Establece el intervalo de tiempo entre dos
imágenes consecutivas en una secuencia de
diapositivas.
[PASSWORD]
Puede cambiar el código de cuatro dígitos
utilizado como contraseña.
1 Use las teclas numéricas (0 a 9) para
ingresar su código de cuatro dígitos actual
y, a continuación, pulse OK.
La contraseña predeterminada es 0000.
2 Pulse y, a continuación, ingrese la nueva
contraseña de cuatro dígitos.
3 Pulse OK
Nota
Si ha olvidado la contraseña, introduzca «0000» antes

[RATING]
Restringe el acceso a los discos DVD que no
son aptos para los niños. Este tipo de DVD

1 Ingrese en [PASSWORD] para introducir
la nueva contraseña.
2 Ingrese en [RATING] y pulse .
3 
continuación, pulse OK.
4 Pulse las teclas numéricas (0 a 9) para
ingresar la contraseña.

[1 KID
SAFE]
Material infantil, recomendado
especialmente para niños y
espectadores de todas las edades.
[2 G] Todo público, recomendado para
espectadores de todas las edades.
16 ES
[3 PG] Se recomienda la supervisión de
los padres.
[4 PG13] El material no es apto para
menores de 13 años.
[5 PG-R] Se recomienda a los padres
que prohíban la visualización a
menores de 17 años.
[6 R] Restringidas. Se recomienda la
supervisión de los padres para los
menores de 17 años.
[7 NC-
17]
No apto para menores de 17
años; no se recomienda para niños
menores de 17 años.
[8
ADULT]
Material apto sólo para adultos;
sólo apto para adultos debido
a las escenas explícitas de sexo,
violencia o lenguaje adulto.
Nota

establecido en [RATING] requieren una contraseña
para poder reproducirse.

Para poder reproducir todos los discos, seleccione [8
ADULT].

grabada en el disco. Este control no funciona en esos
discos.
[DEFAULT]
Restablece todos los ajustes de la unidad a los
valores predeterminados de fábrica, excepto la
contraseña y los ajustes del control para padres.
#
En la página [LANGUAGE SETUP], puede
ajustar las siguientes opciones:
[OSD LANGUAGE]
Selecciona el idioma preferido para los
mensajes que aparecen en pantalla.
[MENU LANG]
Selecciona el idioma preferido para el menú del
disco.
#
En la página [AUDIO SETUP], puede ajustar las
siguientes opciones:
[DOWNMIX]

altavoces y sólo puede utilizarse en el modo de
disco.
 [LT/RT]: seleccione esta opción si su
reproductor de DVD está conectado a

 [STEREO]: seleccione esta opción
cuando la salida emite audio solamente
a través de los dos altavoces frontales.
[NIGHT MODE]
Regule el nivel de ruido para poder ver películas
en DVD a un volumen bajo sin molestar a los
demás.
 [ON]: para ver películas de forma
silenciosa durante la noche (sólo para
DVD).
 [OFF]: para disfrutar del sonido
envolvente totalmente dinámico.
[DYNAMIC RANGE]
Seleccione el alcance dinámico para adaptarlo
al sonido óptimo para todos los espectadores.
El alcance variable va desde FULL (completo),
6/8~2/8 a OFF (apagado).
[FULL] Audio con alcance dinámico
comprimido.
[6/8~2/8] Audio con alcance dinámico
parcialmente comprimido.
[OFF] Audio sin alcance dinámico
comprimido.
#
En la página [VIDEO SETUP]
las siguientes opciones:
17ES
[TV SYSTEM]


concuerda de manera predeterminada con

televisores de su país.
[NTSC] Para televisores con sistemas NTSC
color.
[PAL] Para televisores con sistemas PAL
color.
[AUTO] Para televisores compatibles con los
sistemas PAL y NTSC.
[TV TYPE]
El formato de televisión determina la relación
de aspecto de la pantalla según el tipo de
televisor que tenga conectado.
[4:3PS](escaneo
*
Si tiene un televisor
común, recorta y ajusta los
costados de la imagen para
que se adapten al tamaño
del televisor.
[4:3LB] (buzón) Para televisores comunes.
En este caso, se mostrará
una imagen ancha con
franjas negras en la parte
superior e inferior de la
pantalla.
[16:9](pantalla
panorámica)
Para pantallas panorámicas.
4:3 Letter Box (LB)
4:3 Pan Scan (PS)
16:9 (Wide Screen)
18 ES
7 Otras funciones
Uso de los audífonos
1
Conecte los audífonos en la toma de la
unidad.
19ES
8 Información del
producto
Nota
La información del producto está sujeta a cambios sin
previo aviso.
;
Disco
Tipo de láser: Semiconductor
Diámetro del disco 12 cm / 8 cm
Discos compatibles DVD, DVD-RW,
DVD-R, CD-DA, CD-
R, CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD
DAC de audio 24 bits / 44,1 kHz
Distorsión armónica
total (THD)
<1%
Respuesta de
frecuencia
60 Hz -16 kHz
Relación S/R >62 dBA
FM
Zona de sintonización: 87,5
- 108
MHz
Intervalo de sintonización 50 kHz
Distorsión armónica total (THD) <3%
Relación señal / ruido >50 dB
General
Potencia de salida 4 W RMS
Fuente de alimentación Entrada:
110-127 V,
220-240 V;
50 / 60 Hz
Consumo de energía en
funcionamiento
15 W
Consumo de energía en modo
de espera

Dimensiones
- Unidad principal (ancho x
alto x profundidad)
401 X 172 X
243 mm
Peso 2.5 kg
Formatos de disco MP3
compatibles
 ISO9660, Joliet
 Cantidad máxima de títulos: 512 (según la
longitud del nombre del archivo)
 Cantidad máxima de álbumes: 255
 Frecuencias de muestreo compatibles: 32
kHz; 44,1 kHz; 48 kHz
 Velocidades de bits compatibles: 32~256
(kbps), velocidades de bits variables
Información sobre
reproducción de USB
Dispositivos USB compatibles:
 
1.1)
 
USB 1.1)
 tarjetas de memoria (requiere un
lector de tarjetas adicional para
funcionar en este dispositivo).
Formatos compatibles
 USB o formato de archivo de memoria
FAT12, FAT16, FAT32 (tamaño del
sector: 512 bytes)
20 ES
 Velocidad de bits (velocidad de datos)
de MP3: 32 a 320 Kbps y velocidad de
bits variable
 WMA v9 o anterior
 Directorios anidados hasta un máximo
de 8 niveles
 Cantidad máxima de álbumes o
carpetas: 99
 Cantidad máxima de pistas o títulos:
999
 Etiqueta ID3 v2.0 o superior
 Nombre de archivo en Unicode UTF8
(longitud máxima: 128 bytes)
Formatos no compatibles:
 Álbumes vacíos: un álbum vacío es
aquél que no contiene archivos MP3 o
WMA. Estos álbumes no aparecen en
la pantalla.
 Los formatos de archivo no
compatibles se omiten. Por ejemplo,
los documentos de Word (.doc) o los
archivos MP3 con la extensión .dlf se
omiten y no se reproducen.
 Archivos de audio AAC, WAV y PCM.
 Archivos WMA con protección DRM
(.wav; .m4a; .m4p; .mp4 y .aac)
 Archivos WMA con formato sin
pérdidas
Mantenimiento
Limpieza de la carcasa
 Utilice un paño suave ligeramente
humedecido con un detergente que no
sea abrasivo. No utilice ninguna solución
que contenga alcohol, licor, amoníaco, o
abrasivos.
Limpieza de discos
 Cuando un disco se ensucie, límpielo con
un paño de limpieza. Limpie el disco desde
el centro hacia afuera.
 No utilice solventes como benceno,
diluyentes, limpiadores de venta libre o
pulverizadores antiestáticos para discos
analógicos.
Limpieza de la lente del disco
 Después de un uso prolongado puede
acumularse polvo o suciedad en la lente
del disco. Para garantizar una buena
calidad de reproducción, limpie la lente
del disco con un limpiador para lentes
Philips o cualquier limpiador disponible
en los comercios. Siga las instrucciones
proporcionadas con el limpiador.
21ES
9 Solución de
problemas
Advertencia
Nunca quite la carcasa de este aparato.
Para que la garantía conserve su validez, nunca
intente reparar el sistema usted mismo.
Si se presentan problemas durante el uso
del dispositivo, lea los siguientes puntos antes
de solicitar el servicio de reparación. Si el
problema persiste, ingrese en el sitio web de
Philips (www.philips.com/welcome). Antes

números de modelo y serie, y tenga el artefacto
cerca.
No hay alimentación eléctrica ni sonido
< 
de CA de la unidad esté bien conectado.
< 
de CA.
< 
correctamente.
< Ajuste el volumen.
< El archivo no es de audio. Seleccione un
archivo de audio.
No hay imagen
< 
< Encienda el televisor en el canal de entrada
de video correcto.
» Este canal suele estar cerca del canal
00. Alternativamente, puede haber
un botón en el control remoto del
televisor que permite seleccionar el
canal auxiliar o el canal de entrada
de audio y video. Consulte el manual
del usuario del televisor para obtener
más información. Alternativamente,
cambie los canales del televisor hasta
que aparezca la pantalla del DVD en el
televisor.
< La función de escaneo progresivo está
activada pero el televisor no es compatible
con esta función.
La imagen está distorsionada o aparece en
blanco y negro
< El disco no es compatible con el sistema
estándar de color del televisor (PAL /
NTSC).
< A veces puede haber distorsiones leves de
la imagen. Esto no constituye un error en
el funcionamiento.
< Limpie el disco.
< 
de escaneo progresivo es posible que la
imagen se vea distorsionada.
No se detecta el disco
< Introduzca un disco.
< Compruebe que ha insertado el disco con
la cara impresa hacia adentro.
< Espere hasta que la condensación de
humedad en la lente haya desaparecido.
< Sustituya o limpie el disco.
< 
formato correcto.
La unidad no responde
< Desenchufe y vuelva a enchufar el
conector de alimentación de CA y, a
continuación, encienda nuevamente la
unidad.
=>?
@
relación de aspecto del televisor.
< 
el disco DVD cargado.
< Algunos sistemas de televisión no permiten
cambiar la relación de aspecto.
El disco no se reproduce
< Introduzca un disco legible con la etiqueta
hacia arriba.
< Compruebe el tipo de disco, el sistema de

disco no tenga rayones ni manchas.
< Pulse SETUP
para salir del menú de

< Desactive la contraseña de control para

22 ES
< Se ha producido una condensación de
humedad dentro del sistema. Extraiga el
disco y deje el sistema encendido durante
una hora aproximadamente. Desenchufe
y vuelva a enchufar el conector de
alimentación de CA y, a continuación,
encienda el sistema nuevamente.
La recepción de radio es débil
< Aumente la distancia entre la unidad y el
televisor o la videocasetera.
< Extienda por completo la antena FM y
ajuste su posición.
J>
subtítulos
< El disco no fue grabado con audio o
subtítulos en varios idiomas.
< 

subtítulos.
No se muestran algunos archivos del
dispositivo USB
< La cantidad de carpetas o archivos del
dispositivo USB ha superado un límite
determinado. Esto no representa un error
de funcionamiento.
< Los formatos de estos archivos no son
compatibles.
El dispositivo USB no es compatible
< El dispositivo USB no es compatible con la
unidad. Pruebe otro dispositivo.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AZ5741_55_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips AZ5741/55 Manual de usuario

Categoría
Reproductores portátiles de DVD / Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario