Transcripción de documentos
Serie CP220 / CP240
Pantalla de cliente cero
Guía del usuario
Tabla de contenido
Avisos........................................................................................................... iv
Información de seguridad............................................................................ v
Cuidado y limpieza...................................................................................... vi
1.1 Bienvenido..................................................................................... 1-1
ii
1.2
Contenido del paquete................................................................. 1-1
1.3
Montaje de la base de la pantalla................................................ 1-2
1.4
Presentación de la pantalla.......................................................... 1-3
1.4.1
Parte frontal de la pantalla............................................... 1-3
1.4.2
Parte posterior de la pantalla........................................... 1-4
1.4.3
Procedimientos iniciales con el sistema cliente............... 1-5
1.4.4
Comportamiento del indicador de cliente......................... 1-6
2.1
Cómo desmontar el brazo y la base (para el
montaje en pared)......................................................................... 2-1
2.2
Ajuste de la pantalla..................................................................... 2-2
3.1
Menú en pantalla (OSD)................................................................ 3-1
3.1.1
Cómo realizar la reconfiguración..................................... 3-1
3.1.2
Presentación de las funciones OSD................................ 3-1
3.2
Configuración del client............................................................... 3-5
3.3
Especificaciones......................................................................... 3-11
3.4
Resolución de problemas (preguntas más frecuentes).......... 3-12
3.5
Lista de frecuencias admitidas.................................................. 3-13
Copyright© 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos los derechos.
Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir,
transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna
forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de
seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantía del producto o el servicio no se extenderá si: (1) el producto se repara, modifica o altera, a
menos que tal reparación, modificación o alteración esté autorizada por escrito por ASUS; (2) el número
de serie del producto está deteriorado o se ha extraviado.
ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN
CASO ASUS, SUS DIRECTORES, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES
DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS
DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O
DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE ASUS HUBIERA RECIBIDO
NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER DEFECTO O
ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONAN
SOLO A TÍTULO INFORMATIVO Y EN CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO
AVISO, Y NO SE DEBEN CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME
NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN
ESTE MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.
Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas
o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para identificación o
explicación y en beneficio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho.
iii
Avisos
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC,
Federal Communications Commission)
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a dos condiciones:
• Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
• Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida
la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado, hallándose que satisface los límites de un
dispositivo digital de Clase B de acuerdo con los requisitos definidos en
la Sección 15 de la normativa FCC. Estos límites se establecieron con
el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía en frecuencias de radio y, si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede
garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.
En el caso de que el equipo causara interferencias perjudiciales para
la recepción de radio o TV, lo que puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo, se sugiere que el usuario lleve a cabo una o varias
de las siguientes medidas para corregir dichas interferencias:
• Reorientar o colocar en otro lugar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un
circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con
experiencia.
Como socio de Energy Star®, nuestra compañía ha
determinado que este producto cumple las directivas de
Energy Star® para la eficacia energética.
Declaración del Departamento Canadiense de
Comunicaciones
Este aparato digital no supera los límites de la Clase B para emisiones
de ruido de radio desde aparatos digitales establecidas en las
Normativas de Interferencias de Radio del Departamento Canadiense de
Comunicaciones.
Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003.
Advertencia: Este cliente cumple la directiva EMC solamente cuando se
utiliza un cable Ethernet apantallado.
iv
Información de seguridad
Use únicamente el modelo de adaptador de CA/CC: EXA1203YH
• Antes de instalar la pantalla, lea atentamente toda la documentación
incluida en el paquete.
• Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la pantalla a
la lluvia ni a la humedad.
• No abra la carcasa de la pantalla. En el interior del mismo hay
componentes con voltaje alto y peligroso que puede provocar graves
daños personales.
• Si la fuente de alimentación se avería, no intente arreglarla usted
mismo. Póngase en contacto con un profesional cualificado o con su
proveedor.
• Antes de usar el producto, asegúrese de que todos los cables están
correctamente conectados y que los cables de alimentación no
están dañados. Si detecta algún daño, póngase en contacto con su
distribuidor inmediatamente.
• Las ranuras y aberturas situadas en la parte posterior y superior
de la carcasa están pensadas para la ventilación del aparato. No
las bloquee. No coloque nunca este aparato cerca de un radiador
o fuentes de calor ni sobre ellas a menos que se proporcione la
ventilación adecuada.
• La pantalla debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de
alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de
alimentación de su domicilio, póngase en contacto con su distribuidor
o con la compañía eléctrica local.
• Use el enchufe adecuado que cumpla la normativa eléctrica local.
• No sobrecargue las regletas de enchufes ni los alargadores. Si lo
hace, podría provocar fuego o descargas eléctricas.
• Evite el polvo, la humedad y las temperaturas extremas. No coloque la
pantalla en un área donde se pueda mojar. Coloque la pantalla en una
superficie estable.
• Desenchufe la unidad durante una tormenta o si no la va a utilizar
durante un prolongado período de tiempo. Esto protegerá la pantalla
de daños provocados por las subidas de tensión.
• Nunca inserte objetos ni derrame líquidos de ningún tipo en las
ranuras de la carcasa de la pantalla.
• Para garantizar el funcionamiento correcto, utilice la pantalla
solamente con los equipos que cumplan la norma UL, que tengan
las tomas de corriente correctamente configuradas y con valores
nominales comprendidos entre 100 y 240 VCA.
• La toma de corriente se debe instalar junto al equipo y se debe tener
acceso a ella sin ninguna dificultad.
• Si tiene problemas técnicos con la pantalla, póngase en contacto con
un profesional cualificado o con su distribuidor.
v
Cuidado y limpieza
• Antes de levantar o reparar la pantalla, debe desconectar los cables y
el cable de alimentación. Siga las técnicas correctas para levantar la
pantalla cuando la coloque. Cuando levante o transporte la pantalla,
agárrela por los bordes. No levante la pantalla por la base ni el cable
de alimentación.
• Limpieza. Apague la pantalla y desenchufe el cable de alimentación.
Limpie la superficie de la pantalla con un paño sin pelusas y no
abrasivo. Las manchas resistentes se pueden eliminar con un paño
humedecido con un producto de limpieza suave.
• No utilice productos de limpieza que contengan alcohol o acetona.
Utilice productos adecuados para la limpieza de la pantalla. Nunca
rocíe productos de limpieza directamente en la pantalla, ya que
pueden gotear dentro de esta y causar descargas eléctricas.
Los siguientes síntomas son normales en la pantalla:
• Debido a la naturaleza de la luz fluorescente, la pantalla puede
parpadear durante el uso inicial. Apague el interruptor de alimentación
y vuelva a encenderlo para asegurarse de que el parpadeo
desaparece.
• Puede detectar un brillo ligeramente irregular en la pantalla
dependiendo del patrón de escritorio que utilice.
• Cuando la misma imagen se muestra durante horas, una imagen
remanente de la pantalla anterior puede mantenerse en pantalla al
cambiar de imagen. La pantalla se recuperará lentamente. Si no es
así, apague el interruptor de alimentación durante varias horas.
• Cuando la pantalla se quede en blanco, parpadee o ya no funcione,
póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio para
repararla. No trate de reparar la pantalla usted mismo.
Convenciones utilizadas en esta guía
ADVERTENCIA: información para evitar daños personales al
intentar completar una tarea.
PRECAUCIÓN: información para evitar daños en los
componentes al intentar completar una tarea.
IMPORTANTE: información que DEBE seguir para completar una
tarea.
NOTA: sugerencias e información adicional que ayudan a
completar una tarea.
vi
Dónde encontrar más información
Consulte las siguientes fuentes para obtener información adicional y las
actualizaciones del software.
1.
Sitios Web de ASUS
Los sitios Web de ASUS en todo el mundo proporcionan información
actualizada del hardware y los productos de software de ASUS.
Consulte el sitio Web http://www.asus.com
2.
Documentación opcional
El paquete del producto puede incluir documentación opcional que
puede haber agregado su distribuidor. Estos documentos no forman
parte del paquete estándar.
vii
1.1 Bienvenido
Gracias por adquirir este pantalla ASUS®.
La última pantalla de ASUS proporciona una imagen más nítida, clara
y brillante, además de una gran cantidad de funciones que mejoran la
experiencia de visualización.
¡Con estas funciones, disfrutará de la comodidad y la experiencia visual
agradable que proporciona la pantalla!
1.2
Contenido del paquete
Compruebe que el paquete contiene los siguientes artículos:
Pantalla
Base y tornillo de la pantalla
Guía de inicio rápido
Tarjeta de garantía
Cable de alimentación
Adaptador
Cable DVI
Cable VGA
•
1-1
Si alguno de los artículos anteriores falta o está dañado, póngase en contacto
son su distribuidor inmediatamente.
Capítulo 1: Introducción al producto
1.3
Montaje de la base de la pantalla
1.
Acople la base al brazo y fíjela con el tornillo para que ambas piezas
queden firmemente unidas. Puede apretar fácilmente el tornillo con
los dedos.
2.
Ajuste el monitor con el ángulo que le resulte más cómodo.
2
1
•
Es recomendable que cubra la superficie de la mesa con un paño suave para
no dañar la pantalla.
Monitor LCD de ASUS - Serie CP220/CP240
1-2
1.4
Presentación de la pantalla
1.4.1
Parte frontal de la pantalla
LED1 LED2
1.
Indicador LED de cliente:
•
2.
Indicador de encendido:
•
1-3
Estos son los colores del indicador LED de cliente.
Estos son los colores de los indicadores de encendido:
Estado
Descripción
LED1
Blanco
Alimentación de cliente
conectada
LED1
Ámbar
Alimentación
desconectada y
Reactivación en LAN /
Reactivación en USB
LED2
Blanco
Conexión con escritorio
virtual
Capítulo 1: Introducción al producto
1.4.2
Parte posterior de la pantalla
9
10
11
6
12
USB
1
2
3
4 5
7
8
1.
RJ45
2.
Conector DVI
3.
Conector VGA
4.
Entrada de micrófono
5.
Conector de entrada de audio
6.
Salida de auriculares
7.
Conector USB
8.
Conector de entrada de alimentación
9.
Orificios para los tornillos de los puntos de montaje
10. Conector USB
11. Bloqueo Kensington
12. Teclas de control
Monitor LCD de ASUS - Serie CP220/CP240
1-4
1.4.3
Elemento
Procedimientos iniciales con el sistema cliente
Tecla
Encendido/
apagado
Selección de
entrada
Brillo y Subir
MENU
Menú
Volumen y Bajar
A
Descripción
Presione este botón para encender y apagar el
monitor.
Presione este botón para seleccionar una fuente
de entrada diferente.
Brillo/Presione este botón para aumentar el valor
numérico de la función seleccionada.
Presione este botón para entrar en el menú OSD.
Volumen/Presione este botón para reducir el valor
numérico de la función seleccionada.
SINTONIZACIÓN
SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA/Volver a la
AUTOMÁTICA y
selección anterior.
Volver
Conexión (LED)
Conexión con el servidor.
LED en blanco mientras el cliente está encendido.
LED en ámbar mientras el cliente está apagado/
Cliente (LED)
reactivación en LAN o reactivación en USB
habilitada.
Botón
Fuente
Función
Descripción
En fuente VGA
(>2 segundos)
En fuente VGA para
Conmutador de modo
una pulsación corta.
Splendid
(<2 segundos)
Presionar
brevemente en la
Conexión instantánea interfaz de usuario
de inicio de sesión
(<2 segundos).
Salir del menú OSD.
Presionar
Presionar brevemente
brevemente en la
para desconectar,
sesión de host
apagar la estación de
(<2 segundos).
trabajo o cancelar.
Presionar
Desconectar y volver
brevemente en la
a la interfaz de usuario
sesión de servidor
de inicio de sesión.
(<2 segundos).
Ajuste automático
VGA
*SINTONIZACIÓN
AUTOMÁTICA y
Volver
Cliente
1-5
Capítulo 1: Introducción al producto
1.4.4
Comportamiento del indicador de cliente
Estado
Alimentación
conectada
Alimentación
desconectada
Alimentación
conectada y conexión
con escritorio virtual
Alimentación
desconectada y
Reactivación en LAN
Alimentación
desconectada y
Reactivación en USB
ALIMENTACIÓN
CONEXIÓN
Cliente
Blanco
Apagado
Blanco
Apagado
Apagado
Apagado
Blanco
Blanco
Blanco
Ámbar
Apagado
Ámbar
Ámbar
Apagado
Ámbar
Alimentación
conectada a
alimentación
desconectada y
Reactivación en USB
Blanco (parpadeo
durante 12 s y
luego apagado)/
Ámbar (siempre
encendido)
Blanco
(encendido
durante 12
s y luego
apagado)
Blanco (parpadeo
durante 12 s y luego
apagado)/Ámbar
(siempre encendido)
Monitor LCD de ASUS - Serie CP220/CP240
1-6
2.1
Cómo desmontar el brazo y la base (para el
montaje en pared)
Para desmontar el brazo y la base.
1.
Desconecte los cables de alimentación y señal. Coloque la parte
frontal del monitor boca abajo y con cuidado sobre una mesa
despejada.
2.
Con sus dedos, extraiga suavemente la placa que cubre el cuello de
la base. Utilice un destornillador para quitar los cuatro tornillos que
fijan la base al monitor.
3.
Desmonte la base del monitor.
•
Es recomendable que cubra la superficie de la mesa con un paño suave para
no dañar la pantalla.
•
Sujete la base mientras quita los tornillos.
1
2
3
2-1
•
El kit de montaje en pared (100 x 100 mm) no se incluye con el producto.
•
Utilice solamente el soporte para instalación en pared homologado por UL
que aguante un peso o carga mínima de 14 kg (tamaño de los tornillos: M4 x
10 mm).
Capítulo 2: Configuración
2.2
Ajuste de la pantalla
• Para conseguir la mejor visualización posible, es recomendable mirar
a toda la superficie de la pantalla y, a continuación, ajustarla en el
ángulo que le resulte más cómodo.
• Sujete la base para impedir que la pantalla se caiga cuando cambie el
ángulo.
• Puede ajustar el ángulo de la pantalla entre -5˚ y 23˚.
-5 ~ 23
Monitor LCD de ASUS - Serie CP220/CP240
2-2
3.1
Menú en pantalla (OSD)
3.1.1
Cómo realizar la reconfiguración
CP220
Splendid
Modo Escenario
Color
Modo Estándar
Picture
Modo Cine
Selección de entrada
Modo Juego
Menu
Modo Noche
sRGB
Move
OK
Exit
1.
Pulse el botón MENU para activar el menú OSD.
2.
Presione el botón y para recorrer las funciones. Pulse el botón
OK (Aceptar) para resaltar y activar la función que desee. Si la
función seleccionada tiene un submenú, pulse de nuevo los botones
y para recorrer el submenú. Pulse el botón OK para resaltar y
activar la función del submenú que desee.
3.
Presione el botón y para cambiar la configuración de la función
seleccionada.
4.
Para salir del menú OSD, pulse de nuevo el botón MENU. Repita los
pasos 2 y 3 para ajustar cualquier otra función.
3.1.2
Presentación de las funciones OSD
1. Splendid
Esta función contiene seis funciones secundarias que puede
seleccionar según sus preferencias. Cada modo tiene la opción
Reiniciar que permite mantener la configuración o recuperar el modo
preestablecido.
CP220
Splendid
Modo Escenario
Color
Modo Estándar
Picture
Modo Cine
Selección de entrada
Modo Juego
Menu
Modo Noche
sRGB
Move
3-1
OK
Exit
Capítulo 3: Instrucciones generales
•
Modo Escenario: Se trata de la mejor elección para visualización
de fotografías de paisajes con la tecnología de inteligencia de vídeo
SPLENDID™.
•
Modo Estándar: Se trata de la mejor elección para editar documentos
con la tecnología de inteligencia de vídeo SPLENDID™.
•
Modo Cine: Se trata de la mejor elección para ver películas con la
tecnología de inteligencia de vídeo SPLENDID™.
•
Modo Juego: Se trata de la mejor elección para ejecutar juegos con la
tecnología de inteligencia de vídeo SPLENDID™.
•
Modo Noche: Se trata de la mejor elección para ejecutar juegos con
escenas oscuras o ver películas con la tecnología de inteligencia de
vídeo SPLENDID™.
•
sRGB: se trata de la mejor elección para ver fotografías y gráficos desde
PCs.
•
En el Modo Usuario de la Temp del color, el usuario puede configurar el valor
del color primordial R (rojo), V (verde) y A (azul), que oscila de 0 a 100.
2. Color
Esta función permite seleccionar el color de la imagen que desea.
CP220
100
Splendid
Brillo
Color
Contraste
Picture
ASCR
80
APAGAR
Selección de entrada
Saturación
Menu
Temp del color
50
Modo Usuario
18
Gamma
Move
OK
Exit
•
Brillo: El intervalo de ajuste está comprendido entre 0 y 100. También
puede activar esta función con el botón de acceso directo
.
•
Contraste: El intervalo de ajuste está comprendido entre 0 y 100.
•
ASCR: permite ajustar las posiciones horizontal (Posición-H) y vertical
(Posición-V) de la imagen procedente de una entrada VGA. El intervalo
de ajuste está comprendido entre 0 y 100.
•
Saturación: El intervalo de ajuste está comprendido entre 0 y 100.
•
Temp del color: contiene tres modos de balance de blancos
predefinidos (D50, D65 y 9300K) y Modo Usuario.
•
Gamma: El intervalo de ajuste del valor gamma de la escala de grises
oscila entre 18, 2,2 y 2,5.
Monitor LCD de ASUS - Serie CP220/CP240
3-2
3.
•
La opción Fase ajusta la fase de la señal del reloj de píxeles. Con un ajuste
de fase intenso, la pantalla muestra perturbaciones horizontales.
•
La opción Frecuencia (frecuencia de píxeles) controla el número de píxeles
explorados por barrido horizontal. Si la frecuencia no es correcta, la pantalla
mostrará bandas verticales y la imagen no será proporcional.
Picture (Imagen)
Desde este elemento de menú puede ajustar las siguientes opciones:
Controle de Aspecto, Over Scan, Posición (solamente VGA) y
Enfoque (solamente VGA).
CP220:
CP220
Splendid
Nitidez
Color
Controle de Aspecto
50
Picture
Posición
Selección de entrada
Enfoque
Pantalla Completa
Menu
Move
OK
Exit
CP240:
CP240
Splendid
Nitidez
Color
Trace Free
Picture
Controle de Aspecto
Selección de entrada
Posición
Menu
Enfoque
Move
3-3
40
OK
60
Pantalla Completa
Exit
•
Nitidez: permite ajustar la nitidez de la imagen. El intervalo de
ajuste está comprendido entre 0 y 100.
•
Trace Free: permite acelerar el tiempo de respuesta mediante la
tecnología Over Drive. El intervalo de ajuste está comprendido
entre 0 (más lento) y 100 (más rápido) (solo para el modelo
CP240).
•
Controle de Aspecto: Ajuste la relación de aspecto en “Pantalla
Completa” o “4:3”.
•
Posición: permite ajustar las posiciones horizontal (Posición-H)
y vertical de la imagen (Posición-V). El intervalo de ajuste está
comprendido entre 0 y 100 (sólo disponible para la entrada VGA).
Capítulo 3: Instrucciones generales
•
4.
Enfoque: permite reducir el ruido de las líneas horizontales
y verticales de la imagen ajustando los parámetros Fase y
Frecuencia por separado. El intervalo de ajuste está comprendido
entre 0 y 100 (sólo disponible para la entrada VGA).
Selección de entrada
Seleccione la fuente de entrada entre VGA y la señal de entrada de
fuente de cliente.
CP220
Splendid
VGA
Color
Client
Picture
Input Select
Selección
de entrada
Menu
Move
5.
Exit
OK
Menu (Menú)
Permite ajustar la configuración del sistema.
CP220
Splendid
Config. OSD
Color
Información
Picture
Idioma
Selección de entrada
Reset Todo
Español
Menu
Move
OK
Exit
•
Config. OSD: Para ajustar las opciones Temporizador OSD, DDC/CI,
Transparencia e Indicador de encendido.
•
Información: muestra la configuración de la pantalla.
•
Idioma: permite seleccionar el idioma del menú OSD. Las opciones
disponibles son: inglés, francés, alemán, español, italiano, holandés,
ruso, chino tradicional, chino simplificado, japonés, persa, tailandés,
indonesio, polaco, turco, portugués, checo, croata, húngaro, rumano y
coreano.
•
Reset Todo: seleccione “Sí” para revertir los valores predeterminados de
fábrica en toda la configuración.
Monitor LCD de ASUS - Serie CP220/CP240
3-4
3.2
Configuración del client
1. Encienda la alimentación y presione
como fuente de entrada.
para seleccionar [Client]
Client
MENU:Exit
2. Inicie sesión en el widget Client. Haga clic en “[Options]” (Opciones)
en la esquina superior izquierda.
Options
3. Seleccione “[Options]” (Opciones) --> “[Configuration]” (Configuración).
Options
Configuration
Diagnostics
Information
User Settings
3-5
Capítulo 3: Instrucciones generales
4. Entre en “[Configuration]” (Configuración) --> [Network] (Red) y
seleccione “Enable DHCP” (Habilitar DHCP).
Configuration
Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset
Change the network settings for the device
Enable DHCP:
IP Address:
192 . 168 . 100 . 51
Subnet Mask:
255 . 255 . 255 . 0
Gateway:
192 . 168 . 100 . 1
Primary DNS Server:
192 . 168 . 100 . 2
Secondary DNS Server:
0
. 0
.0
.0
Domain Name:
FQDN:
Auto
Ethernet Mode:
Enable 802.1X Security:
Identity:
Client Certificate:
OK
Cancel
Apply
5. Seleccione la hoja [Session] (Sesión) y especifique la información
correspondiente en el campo “DNS Name or IP Address” (Nombre
DNS o dirección IP). A continuación, haga clic en “Apply” (Aplicar) para
que la información especificada surta efecto.
Configuration
Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset
vmware Horizon View Client
TM
Configure the connection to a peer device
Connection Type:
DNS Name or IP Address:
View Connection Server
192.168.100.252
Advanced
OK
Monitor LCD de ASUS - Serie CP220/CP240
Cancel
Apply
3-6
6. Seleccione la hoja [Language] (Idioma) y elija el idioma que prefiera.
A continuación, haga clic en “Apply” (Aplicar) para que la información
especificada surta efecto.
Configuration
Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset
Select language for the user interface
Language:
Keyboard Layout:
English
US
OK
Cancel
Apply
7. Seleccione [OK] (Aceptar) para salir del cuadro de diálogo
[Configuration] (Configuración).
8. Regrese al menú principal. Seleccione [Options] (Opciones) en la
esquina superior izquierda y vaya a [User settings] (Configuración del
usuario).
Options
Configuration
Diagnostics
Information
User Settings
3-7
Capítulo 3: Instrucciones generales
9. Seleccione la hoja [Certificate] (Certificado), elija un elemento y una
configuración y, a continuación, haga clic en [OK] (Aceptar).
User Settings
Certificate Mouse Keyboard Image
Display Topology Touch Screen
vmware Horizon View Client
TM
Certificate Checking Mode:
This mode determines how the client proceeds when it cannot verify that
your connection to the server is secure. It is not recommended that you
change this setting unless instructed to do so by your system administrator.
Never connect to untrusted servers
Warn before connecting to untrusted servers
Do not verify server identity certificates
OK
Cancel
Apply
10. Enlace con la dirección IP del servidor y especifique la interfaz de
conexión. Por último, haga clic en [Connect] (Conectar).
Enter the address of the View
Connection Server.
Server:
192.168.100.252
Connect
Monitor LCD de ASUS - Serie CP220/CP240
3-8
11. Escriba la información correspondiente en los campos “User name”
(Nombre de usuario) y “Password” (Contraseña). A continuación, haga
clic en [Login] (Iniciar sesión).
https://192.168.100.252
Enter your user name and password
User name:
Password:
Server:
192.168.100.252
Login
Cancel
12. Haga clic [Connect] (Conectar).
win7
Connect
Log on to desktop
Reser VM
Cancel
13. Entre en la interfaz del client.
3-9
Capítulo 3: Instrucciones generales
14. En el escritorio, seleccione “Start” (Iniciar) y elija “Logout” (Cerrar
sesión) para salir del client.
Monitor LCD de ASUS - Serie CP220/CP240
3-10
3.3 Especificaciones
Modelo
Tamaño del panel
Resolución máxima
Brillo (típ.)
Relación de contraste
intrínseco (típ.)
CP240
23,8” (60,47 cm)
1920 x 1080
1920 x 1080
250 cd/m
250 cd/m2
2
1000:1
1000:1
Ángulo de visualización
(CR≧0)
160° (V), 170° (H)
178° (V), 178° (H)
Colores de visualización
16,7 M
16,7 M
5 ms
5 ms, (gris a gris)
Sí
Sí
Modo ACTIVADO: < 50 W*
Modo ACTIVADO: < 50 W*
*Se basa en el estándar
Energy Star 6.0
*Se basa en el estándar
Energy Star 6.0
Altavoz
Sí
Sí
Micrófono
Sí
Sí
Tiempo de respuesta (típ.)
Entrada D-Sub
Consumo en estado de
ENCENDIDO
Nota
Auriculares
Modo de ahorro de energía
Modo de apagado
Inclinación
Puntos de montaje
Dimensiones físicas
(LxAxF)
Dimensiones de la caja
(LxAxF)
Peso neto (estimado)
Peso bruto (estimado)
Voltaje nominal
Procesador
Sí
Sí
<6W
<6W
< 0,5 W
< 0,5 W
de -5° a +23°
de -5° a +23°
100 mm x 100 mm
100 mm x 100 mm
523,2 x 497,0 x 224,8 mm
567,60 x 517,15 x 244,81
mm
654 x 397 x 176 mm
685 x 421 x 179 mm
5,3 kg
6,0 kg
7,6 kg
8,5 kg
100~240 VCA (externa)
100~240 VCA (externa)
SCALER TERA2321 FCBGA-396
ROM
FLASH MX25L25635FMI-10G 256 MB SOP-16
RAM
DRAM H5TQ2G63D(F)FR-H9C/MT41J128M16JT107G-K 2 Gb x 2
Solución de client
3-11
CP220
21,5” (54,61 cm)
Vmware
Capítulo 3: Instrucciones generales
3.4
Resolución de problemas (preguntas más
frecuentes)
Problema
Solución posible
• Presione el botón para comprobar si el monitor se
encuentra en el modo ENCENDIDO.
El indicador LED de alimentación
• Compruebe si el cable de alimentación está
no se ENCIENDE
correctamente conectado al monitor y a la toma de
corriente.
El LED de alimentación se
ilumina en ámbar pero no se
muestra ninguna imagen en la
pantalla
La imagen de la pantalla es
demasiado clara o demasiado
oscura
• Compruebe si el monitor y el equipo se encuentran en
el modo ENCENDIDO.
• Asegúrese de que el cable de señal está correctamente
conectado al monitor y al equipo.
• Inspeccione el cable de señal y asegúrese de que no
hay ningún contacto doblado.
• Conecte el equipo a otro monitor disponible
para comprobar si dicho equipo funciona
correctamente.
• Ajuste los parámetros Contraste y Brillo mediante el
menú OSD.
La imagen de la pantalla no está
centrada o no tiene el tamaño
adecuado
• Presione el botón A
durante dos segundos para
ajustar automáticamente la imagen.
• Ajuste los parámetros Posición-H o Posición-V
mediante el menú OSD.
La imagen de la pantalla bota o
hay un efecto de onda en dicha
imagen
• Asegúrese de que el cable de señal está correctamente
conectado al monitor y al equipo.
• Aleje los dispositivos eléctricos que puedan estar
causando interferencia.
La imagen de la pantalla
presenta defectos de color (el
blanco no parece blanco)
• Inspeccione el cable de señal y asegúrese de que no
hay ningún contacto doblado.
• Restablezca el dispositivo mediante el menú
OSD.
• Ajuste la configuración de color R/G/B o seleccione
Temp del Color mediante el menú OSD.
La imagen de la pantalla se
muestra borrosa o confusa
• Presione el botón
durante dos segundos para
ajustar automáticamente la imagen (solamente para el
modo VGA).
• Ajuste los parámetros Fase y Frecuencia mediante el
menú OSD.
No hay sonido o este es muy
bajo
• Asegúrese de que el cable de audio está
correctamente conectado a la pantalla.
• Ajuste la configuración del volumen tanto en la pantalla
como en el equipo.
• Asegúrese de que el controlador de la tarjeta de
sonido del equipo está correctamente instalado y
activado.
A
Monitor LCD de ASUS - Serie CP220/CP240
3-12
3.5
Lista de frecuencias admitidas
Frecuencias admitidas en los modos VESA/IBM (entradas D-SUB)
Resolución
640 x 350
640 x 480
640 x 480
640 x 480
720 x 400
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
848 x 480
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1280 x 1024
1366 x 768
1440 x 900
1680 x 1050
1680 x 1050
1920 x 1080
1920 x 1080
Tasa de
actualización
70Hz
60Hz
67Hz
75Hz
70Hz
56Hz
60Hz
72Hz
75Hz
60Hz
60Hz
70Hz
75Hz
75Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
75Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
Frecuencia
horizontal
31,469KHz
31,469KHz
35KHz
37,5KHz
31,469KHz
35,156KHz
37,879KHz
48,077KHz
46.875 KHz
31,02KHz
48,363KHz
56,476KHz
60,023KHz
67,5KHz
44,772KHz
49,702KHz
60KHz
63,981KHz
79,976KHz
47,712KHz
55,935KHz
65,29KHz
64,674KHz
67,5KHz
66,587 KHz
* Los modos que no figuran en las tablas anteriores puede que no sean compatibles. Para
conseguir la resolución óptima, es recomendable que elija uno de los modos que figuran en
dichas tablas.
3-13
Capítulo 3: Instrucciones generales