Asus CPX20 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Asus CPX20 es un dispositivo pequeño y potente que te permitirá acceder a tu escritorio virtual desde cualquier lugar con conexión a Internet. Con su CPU de cuatro núcleos y 2 GB de RAM, el CPX20 puede manejar fácilmente aplicaciones básicas de oficina, navegación web y correo electrónico. También cuenta con 32 GB de almacenamiento interno para guardar archivos y aplicaciones. El CPX20 es un dispositivo ideal para estudiantes, profesionales que trabajan desde casa o cualquier persona que necesite un ordenador portátil y asequible.

El Asus CPX20 es un dispositivo pequeño y potente que te permitirá acceder a tu escritorio virtual desde cualquier lugar con conexión a Internet. Con su CPU de cuatro núcleos y 2 GB de RAM, el CPX20 puede manejar fácilmente aplicaciones básicas de oficina, navegación web y correo electrónico. También cuenta con 32 GB de almacenamiento interno para guardar archivos y aplicaciones. El CPX20 es un dispositivo ideal para estudiantes, profesionales que trabajan desde casa o cualquier persona que necesite un ordenador portátil y asequible.

Serie CPX20
Zero Client BOX
Guía del usuario
ii
Tabla de contenido
Avisos iv
Información de seguridad ........................................................................... v
Cuidado y limpieza ..................................................................................... vi
1.1 Bienvenido .................................................................................... 1-1
1.2 Contenido del paquete ................................................................ 1-1
1.3 Montar el zero client box ............................................................. 1-2
1.4 Introducción al cliente ligero ...................................................... 1-4
1.4.1 Parte frontal del cliente ................................................... 1-4
1.4.2 Parte posterior del cliente ............................................... 1-5
1.4.3 Procedimientos iniciales con el sistema cliente .............. 1-6
1.4.4 Comportamiento del indicador de cliente ........................ 1-6
2.1 Conguracióndelclient .............................................................. 2-1
3.1 Especicaciones .......................................................................... 3-1
3.2 Resolución de problemas (preguntas más frecuentes) ........... 3-2
3.3 Lista de frecuencias admitidas ................................................... 3-3
iii
Copyright© 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos los derechos.
Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir,
transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna
forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de
seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantía del producto o el servicio no se extenderá si: (1) el producto se repara, modica o altera, a
menos que tal reparación, modicación o alteración esté autorizada por escrito por ASUS; (2) el número
de serie del producto está deteriorado o se ha extraviado.
ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN
CASO ASUS, SUS DIRECTORES, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES
DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS
DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O
DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES),
AUNQUE ASUS HUBIERA RECIBIDO NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE
SURJAN DE CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONAN
SOLO A TÍTULO INFORMATIVO Y EN CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO
AVISO, Y NO SE DEBEN CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME
NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN
ESTE MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.
Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas
o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para identicación o
explicación y en benecio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho.
iv
Avisos
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC,
Federal Communications Commission)
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a dos condiciones:
• Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
• Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida
la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado, hallándose que satisface los límites de un
dispositivo digital de Clase B de acuerdo con los requisitos definidos en
la Sección 15 de la normativa FCC. Estos límites se establecieron con
el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía en frecuencias de radio y, si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencias
perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede
garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular.
En el caso de que el equipo causara interferencias perjudiciales para
la recepción de radio o TV, lo que puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo, se sugiere que el usuario lleve a cabo una o varias
de las siguientes medidas para corregir dichas interferencias:
• Reorientar o colocar en otro lugar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un
circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con
experiencia.
Declaración del Departamento Canadiense de
Comunicaciones
Este aparato digital no supera los límites de la Clase B para emisiones
de ruido de radio desde aparatos digitales establecidas en las
Normativas de Interferencias de Radio del Departamento Canadiense de
Comunicaciones.
Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003.
Advertencia: Este cliente ligero cumple la directiva EMS solamente cuando
se utiliza un cable Ethernet apantallado.
v
Información de seguridad
Use únicamente el modelo de adaptador de CA/CC:
AD891M21010ALF&AD891M21210ALF
• Antes de instalar el dispositivo, lea atentamente toda la documentación
incluida en el paquete.
• Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga el cliente
ligero a la lluvia ni a la humedad.
• No abra la carcasa del cliente ligero. En el interior del mismo hay
componentes con voltaje alto y peligroso que puede provocar graves
daños personales.
• Si la fuente de alimentación se avería, no intente arreglarla usted
mismo. Póngase en contacto con un profesional cualificado o con su
proveedor.
• Antes de usar el producto, asegúrese de que todos los cables están
correctamente conectados y que los cables de alimentación no
están dañados. Si detecta algún daño, póngase en contacto con su
distribuidor inmediatamente.
• Las ranuras y aberturas situadas en la parte posterior y superior
de la carcasa están pensadas para la ventilación del aparato. No
las bloquee. No coloque nunca este aparato cerca de un radiador
o fuentes de calor ni sobre ellas a menos que se proporcione la
ventilación adecuada.
• El cliente ligero debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de
alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de
alimentación de su domicilio, póngase en contacto con su distribuidor
o con la compañía eléctrica local.
• Use el enchufe adecuado que cumpla la normativa eléctrica local.
• No sobrecargue las regletas de enchufes ni los alargadores. Si lo
hace, podría provocar fuego o descargas eléctricas.
• Evite el polvo, la humedad y las temperaturas extremas. No coloque
el cliente ligero en un área donde se pueda mojar. Coloque el cliente
ligero en una superficie estable.
• Desenchufe la unidad durante una tormenta o si no la va a utilizar
durante un prolongado período de tiempo. Esto protegerá al cliente
ligero de daños provocados por las subidas de tensión.
• Nunca inserte objetos ni derrame líquidos de ningún tipo en las
ranuras de la carcasa del cliente ligero.
• La toma de corriente se debe instalar junto al equipo y se debe tener
acceso a ella sin ninguna dificultad.
• Si tiene problemas técnicos con el cliente ligero, póngase en contacto
con un profesional cualificado o con su distribuidor.
vi
Cuidado y limpieza
• Antes de levantar o reparar el cliente ligero, debe desconectar
los cables y el cable de alimentación. Siga las técnicas correctas
para levantar el cliente ligero cuando lo coloque. Cuando levante
o transporte el cliente ligero, agárrelo por los bordes. No levante el
cliente ligero por la base ni el cable de alimentación.
• Limpieza. Apague el cliente ligero y desenchufe el cable de
alimentación. Limpie la superficie del cliente ligero un paño sin pelusas
y no abrasivo. Las manchas resistentes se pueden eliminar con un
paño humedecido con un producto de limpieza suave.
• No utilice productos de limpieza que contengan alcohol o acetona.
Utilice productos adecuados para la limpieza de la pantalla. Nunca
rocíe productos de limpieza directamente en el cliente ligero, ya que
pueden gotear dentro del monitor y causar descargas eléctricas.
Los siguientes síntomas son normales en el cliente ligero:
• Debido a la naturaleza de la luz fluorescente, la pantalla puede
parpadear durante el uso inicial. Apague el interruptor de alimentación
y vuelva a encenderlo para asegurarse de que el parpadeo
desaparece.
• Puede detectar un brillo ligeramente irregular en la pantalla
dependiendo del patrón de escritorio que utilice.
• Cuando la misma imagen se muestra durante horas, una imagen
remanente de la pantalla anterior puede mantenerse en pantalla al
cambiar de imagen. La pantalla se recuperará lentamente. Si no es
así, apague el interruptor de alimentación durante varias horas.
• Cuando la pantalla se quede en blanco, parpadee o ya no funcione,
póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio para
repararla. No trate de reparar el cliente ligero usted mismo.
Convenciones utilizadas en esta guía
ADVERTENCIA: información para evitar daños personales al
intentar completar una tarea.
PRECAUCIÓN: información para evitar daños en los
componentes al intentar completar una tarea.
IMPORTANTE: información que DEBE seguir para completar una
tarea.
NOTA: sugerencias e información adicional que ayudan a
completar una tarea.
vii
Dónde encontrar más información
Consulte las siguientes fuentes para obtener información adicional y las
actualizaciones del software.
1. Sitios Web de ASUS
Los sitios Web de ASUS en todo el mundo proporcionan información
actualizada del hardware y los productos de software de ASUS.
Consulte el sitio Web http://www.asus.com
2. Documentación opcional
El paquete del producto puede incluir documentación opcional que
puede haber agregado su distribuidor. Estos documentos no forman
parte del paquete estándar.
1-1
Capítulo 1: Introducción al producto
1.1 Bienvenido
Gracias por adquirir este zero client box ASUS
®
.
El zero client box más recientes de ASUS proporciona experiencias de
escritorio y visualización sin problemas.
¡Disfrute de la comodidad y experiencia que le proporciona el cliente
ligero!
1.2 Contenido del paquete
Compruebe que el paquete contiene los siguientes artículos:
Unidad
Soporte para pared
Base y tornillo
Guía de inicio rápido
Tarjeta de garantía
Adaptador
Cable DVI
Si alguno de los artículos anteriores falta o está dañado, póngase en contacto
son su distribuidor inmediatamente.
1-2
Monitor LCD de ASUS - Serie CPX20
1.3 Montar el zero client box
1. Utilizar la unidad de la base
• Acople la base al brazo del cliente ligero y fíjela con el tornillo para que
ambas piezas queden firmemente unidas. Puede apretar fácilmente el
tornillo con un destornillador.
2
1
2. Utilizar el soporte para pared
• Acople el soporte para pared a la parte posterior de la pantalla y fíjelo
con el tornillo para unir ambas piezas firmemente.
• Coloque el cliente ligero en el soporte para pared (puede utilizar el
modo de 100x100 mm o 75x75 mm para bloquearlo).
1-3
Capítulo 1: Introducción al producto
1
2
3
4
o
1-4
Monitor LCD de ASUS - Serie CPX20
1.4 Introducción al cliente ligero
1.4.1 Parte frontal del cliente
2
3 4 51
1. Indicador de encendido:
Estos son los colores de los indicadores de encendido:
2. Indicador LED de enlace del cliente:
Estos son los colores del indicador LED de enlace del cliente.
Estado Descripción
LED1 Blanco Alimentación del cliente
conectada
LED1 Naranja Alimentación
desconectada y
Reactivación en LAN /
Reactivación en USB
LED2 Verde Conexión con escritorio
virtual
3. Conector USB
4. Salida de auriculares
5. Entrada de micrófono
1-5
Capítulo 1: Introducción al producto
1.4.2 Parte posterior del cliente
2 3 4 5 6
1
1. Bloqueo Kensington
2. Conector de entrada de alimentación
3. DVI-I
4. DVI-D
5. RJ45
6. Conector USB
1-6
Monitor LCD de ASUS - Serie CPX20
1.4.3 Procedimientos iniciales con el sistema cliente
Tecla Descripción
Encendido/
apagado
Presione este botón para encender y apagar el zero
client box.
Enlace (LED2) Conexión con el servidor.
1.4.4 Comportamiento del indicador de cliente
Estado ALIMENTACIÓN CONEXIÓN
Alimentación
conectada
Blanco Apagado
Alimentación
desconectada
Apagado Apagado
Alimentación
conectada y conexión
con escritorio virtual
Blanco Verde
Alimentación
desconectada y
Reactivación en LAN
Naranja Apagado
Alimentación
desconectada y
Reactivación en USB
Naranja Apagado
Alimentación
conectada a
alimentación
desconectada y
Reactivación en USB
Blanco (parpadeo
durante 12 s y
luego apagado)/
Naranja (siempre
encendido)
Verde (encendido
durante 12 s y luego
apagado)
2-1
Capítulo 2: Conguración
2.1 Conguracióndelclient
1. Activar la alimentación.
2. Inicie sesión en el widget Client. Haga clic en “[Options]” (Opciones)
en la esquina superior izquierda.
Options
3. Seleccione “[Options]” (Opciones) --> “[Conguration]” (Conguración).
Options
Configuration
Diagnostics
Information
User Settings
2-2
Monitor LCD de ASUS - Serie CPX20
4. Entre en “[Conguration]” (Conguración) --> [Network] (Red) y
seleccione “Enable DHCP” (Habilitar DHCP).
Configuration
Change the network settings for the device
Enable DHCP:
192 . 168 . 100 . 51
255 . 255 . 255 . 0
192 . 168 . 100 . 1
192 . 168 . 100 . 2
0 . 0 . 0 . 0
Auto
IP Address:
Subnet Mask:
Gateway:
Primary DNS Server:
Secondary DNS Server:
Domain Name:
FQDN:
Ethernet Mode:
Enable 802.1X Security:
Identity:
Client Certificate:
Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset
OK Cancel Apply
5. Seleccione la hoja [Session] (Sesión) y especique la información
correspondiente en el campo “DNS Name or IP Address” (Nombre
DNS o dirección IP). A continuación, haga clic en “Apply” (Aplicar) para
que la información especicada surta efecto.
Configuration
Configure the connection to a peer device
Connection Type:
DNS Name or IP Address:
View Connection Server
192.168.100.252
vmware
Horizon View
TM
Client
Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset
OK Cancel
Advanced
Apply
2-3
Capítulo 2: Conguración
6. Seleccione la hoja [Language] (Idioma) y elija el idioma que preera.
A continuación, haga clic en “Apply” (Aplicar) para que la información
especicada surta efecto.
Configuration
Select language for the user interface
Language:
Keyboard Layout:
English
US
Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset
OK Cancel Apply
7. Seleccione [OK] (Aceptar) para salir del cuadro de diálogo
[Conguration] (Conguración).
8. Regrese al menú principal. Seleccione [Options] (Opciones) en la
esquina superior izquierda y vaya a [User settings] (Conguración del
usuario).
Options
Configuration
Diagnostics
Information
User Settings
2-4
Monitor LCD de ASUS - Serie CPX20
9. Seleccione la hoja [Certicate] (Certicado), elija un elemento y una
conguración y, a continuación, haga clic en [OK] (Aceptar).
User Settings
Certificate Checking Mode:
Never connect to untrusted servers
Warn before connecting to untrusted servers
Do not verify server identity certificates
vmware Horizon View
TM
Client
Certificate Mouse Keyboard Image Display Topology Touch Screen
OK Cancel Apply
This mode determines how the client proceeds when it cannot verify that
your connection to the server is secure. It is not recommended that you
change this setting unless instructed to do so by your system administrator.
10. Enlace con la dirección IP del servidor y especique la interfaz de
conexión. Por último, haga clic en [Connect] (Conectar).
Enter the address of the View
Connection Server.
Server: 192.168.100.252
Connect
2-5
Capítulo 2: Conguración
11. Escriba la información correspondiente en los campos “User name”
(Nombre de usuario) y “Password” (Contraseña). A continuación, haga
clic en [Login] (Iniciar sesión).
Enter your user name and password
https://192.168.100.252
Server:
User name:
Password:
192.168.100.252
Cancel
Login
12. Haga clic [Connect] (Conectar).
Log on to desktop
win7
CancelReser VM
Connect
13. Entre en la interfaz del client.
2-6
Monitor LCD de ASUS - Serie CPX20
14. En el escritorio, seleccione “Start” (Iniciar) y elija “Logout” (Cerrar
sesión) para salir del client.
3-1
Capítulo 3: Instrucciones generales
3.1 Especicaciones
Modelo CPX20
Resolución
máxima
Única 1920 x 1200/60
Dual 2560 x 1600/60
Consumo en estado de
ENCENDIDO
Modo ACTIVADO: < 20 W
Micrófono
Auriculares
Apagado < 0,8 W
Alimentación desconectada y
reactivación en LAN
< 2,5 W
Alimentación desconectada y
reactivación en USB
< 1,0 W
Puntos de montaje 100 mm x 100 mm y 75 mm x 75 mm
Dimensión física (LxAxF) 135 x 204,8 x 84 mm
Dimensiones de la caja (LxAxF) 195,6 x 31,2 x 130,5 mm
Peso neto (estimado) 0,6 kg
Peso bruto (estimado) 1,2 kg
Voltaje nominal 100~240 VCA (externa)
3-2
Monitor LCD de ASUS - Serie CPX20
3.2 Resolución de problemas (preguntas más
frecuentes)
Problema Solución posible
El indicador LED de alimentación
no se ENCIENDE
Presione el botón para comprobar si el monitor
se encuentra en el modo ENCENDIDO.
Compruebe si el cable de alimentación está
correctamente conectado al cliente y a la toma de
corriente.
3-3
Capítulo 3: Instrucciones generales
3.3 Lista de frecuencias admitidas
Resolución Tasa de actualización
2560 x 1600 60Hz
2048 x 1152 60Hz
1920 x 1440 60Hz
1920 x 1200 60Hz
1920 x 1080 60Hz
1856 x 1392 56Hz
1792 x 1344 60Hz
1680 x 1050 60Hz
1600 x 1200 60Hz
1600 x 900 60Hz
1440 x 900 60Hz
1400 x 1050 60Hz
1366 x 768 60Hz
1360 x 768 60Hz
1280 x 1024 60Hz
1280 x 960 60Hz
1280 x 800 60Hz
1280 x 768 60Hz
1280 x 720 60Hz
1024 x 768 60Hz
848 x 480 60Hz
800 x 600 60Hz
640 x 480 60Hz
* Todas las pantallas conectadas al cliente se establecerán en la resolución nativa de 1024 x 768
cuando esta opción este habilitada.
Display
1
2
* Cliente ligero PCoIP con pantalla dual DVI CPX20: Este cliente ligero admite un monitor de
2560x1600, 1920x1440, 1856x1392 o 1792x1344. Enchufe los dos conectores del cable DVI-D de
un adaptador de cable DVI-I de doble enlace personalizado a los dos puertos DVI-D del cliente
ligero, tal y como se muestra en la ilustración anterior.

Transcripción de documentos

Serie CPX20 Zero Client BOX Guía del usuario Tabla de contenido Avisos iv Información de seguridad............................................................................ v Cuidado y limpieza...................................................................................... vi 1.1 Bienvenido..................................................................................... 1-1 ii 1.2 Contenido del paquete................................................................. 1-1 1.3 Montar el zero client box.............................................................. 1-2 1.4 Introducción al cliente ligero....................................................... 1-4 1.4.1 Parte frontal del cliente.................................................... 1-4 1.4.2 Parte posterior del cliente................................................ 1-5 1.4.3 Procedimientos iniciales con el sistema cliente............... 1-6 1.4.4 Comportamiento del indicador de cliente......................... 1-6 2.1 Configuración del client............................................................... 2-1 3.1 Especificaciones........................................................................... 3-1 3.2 Resolución de problemas (preguntas más frecuentes)............ 3-2 3.3 Lista de frecuencias admitidas.................................................... 3-3 Copyright© 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantía del producto o el servicio no se extenderá si: (1) el producto se repara, modifica o altera, a menos que tal reparación, modificación o alteración esté autorizada por escrito por ASUS; (2) el número de serie del producto está deteriorado o se ha extraviado. ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE ASUS HUBIERA RECIBIDO NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO. LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONAN SOLO A TÍTULO INFORMATIVO Y EN CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO, Y NO SE DEBEN CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL. Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para identificación o explicación y en beneficio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho. iii Avisos Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones: • Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y • Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado, hallándose que satisface los límites de un dispositivo digital de Clase B de acuerdo con los requisitos definidos en la Sección 15 de la normativa FCC. Estos límites se establecieron con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencias de radio y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencias perjudiciales para la recepción de radio o TV, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se sugiere que el usuario lleve a cabo una o varias de las siguientes medidas para corregir dichas interferencias: • Reorientar o colocar en otro lugar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia. Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones Este aparato digital no supera los límites de la Clase B para emisiones de ruido de radio desde aparatos digitales establecidas en las Normativas de Interferencias de Radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones. Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003. Advertencia: Este cliente ligero cumple la directiva EMS solamente cuando se utiliza un cable Ethernet apantallado. iv Información de seguridad Use únicamente el modelo de adaptador de CA/CC: AD891M21010ALF&AD891M21210ALF • Antes de instalar el dispositivo, lea atentamente toda la documentación incluida en el paquete. • Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga el cliente ligero a la lluvia ni a la humedad. • No abra la carcasa del cliente ligero. En el interior del mismo hay componentes con voltaje alto y peligroso que puede provocar graves daños personales. • Si la fuente de alimentación se avería, no intente arreglarla usted mismo. Póngase en contacto con un profesional cualificado o con su proveedor. • Antes de usar el producto, asegúrese de que todos los cables están correctamente conectados y que los cables de alimentación no están dañados. Si detecta algún daño, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. • Las ranuras y aberturas situadas en la parte posterior y superior de la carcasa están pensadas para la ventilación del aparato. No las bloquee. No coloque nunca este aparato cerca de un radiador o fuentes de calor ni sobre ellas a menos que se proporcione la ventilación adecuada. • El cliente ligero debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentación de su domicilio, póngase en contacto con su distribuidor o con la compañía eléctrica local. • Use el enchufe adecuado que cumpla la normativa eléctrica local. • No sobrecargue las regletas de enchufes ni los alargadores. Si lo hace, podría provocar fuego o descargas eléctricas. • Evite el polvo, la humedad y las temperaturas extremas. No coloque el cliente ligero en un área donde se pueda mojar. Coloque el cliente ligero en una superficie estable. • Desenchufe la unidad durante una tormenta o si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo. Esto protegerá al cliente ligero de daños provocados por las subidas de tensión. • Nunca inserte objetos ni derrame líquidos de ningún tipo en las ranuras de la carcasa del cliente ligero. • La toma de corriente se debe instalar junto al equipo y se debe tener acceso a ella sin ninguna dificultad. • Si tiene problemas técnicos con el cliente ligero, póngase en contacto con un profesional cualificado o con su distribuidor. v Cuidado y limpieza • Antes de levantar o reparar el cliente ligero, debe desconectar los cables y el cable de alimentación. Siga las técnicas correctas para levantar el cliente ligero cuando lo coloque. Cuando levante o transporte el cliente ligero, agárrelo por los bordes. No levante el cliente ligero por la base ni el cable de alimentación. • Limpieza. Apague el cliente ligero y desenchufe el cable de alimentación. Limpie la superficie del cliente ligero un paño sin pelusas y no abrasivo. Las manchas resistentes se pueden eliminar con un paño humedecido con un producto de limpieza suave. • No utilice productos de limpieza que contengan alcohol o acetona. Utilice productos adecuados para la limpieza de la pantalla. Nunca rocíe productos de limpieza directamente en el cliente ligero, ya que pueden gotear dentro del monitor y causar descargas eléctricas. Los siguientes síntomas son normales en el cliente ligero: • Debido a la naturaleza de la luz fluorescente, la pantalla puede parpadear durante el uso inicial. Apague el interruptor de alimentación y vuelva a encenderlo para asegurarse de que el parpadeo desaparece. • Puede detectar un brillo ligeramente irregular en la pantalla dependiendo del patrón de escritorio que utilice. • Cuando la misma imagen se muestra durante horas, una imagen remanente de la pantalla anterior puede mantenerse en pantalla al cambiar de imagen. La pantalla se recuperará lentamente. Si no es así, apague el interruptor de alimentación durante varias horas. • Cuando la pantalla se quede en blanco, parpadee o ya no funcione, póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio para repararla. No trate de reparar el cliente ligero usted mismo. Convenciones utilizadas en esta guía ADVERTENCIA: información para evitar daños personales al intentar completar una tarea. PRECAUCIÓN: información para evitar daños en los componentes al intentar completar una tarea. IMPORTANTE: información que DEBE seguir para completar una tarea. NOTA: sugerencias e información adicional que ayudan a completar una tarea. vi Dónde encontrar más información Consulte las siguientes fuentes para obtener información adicional y las actualizaciones del software. 1. Sitios Web de ASUS Los sitios Web de ASUS en todo el mundo proporcionan información actualizada del hardware y los productos de software de ASUS. Consulte el sitio Web http://www.asus.com 2. Documentación opcional El paquete del producto puede incluir documentación opcional que puede haber agregado su distribuidor. Estos documentos no forman parte del paquete estándar. vii 1.1 Bienvenido Gracias por adquirir este zero client box ASUS®. El zero client box más recientes de ASUS proporciona experiencias de escritorio y visualización sin problemas. ¡Disfrute de la comodidad y experiencia que le proporciona el cliente ligero! 1.2 Contenido del paquete Compruebe que el paquete contiene los siguientes artículos: Unidad Soporte para pared Base y tornillo Guía de inicio rápido Tarjeta de garantía Adaptador Cable DVI •• 1-1 Si alguno de los artículos anteriores falta o está dañado, póngase en contacto son su distribuidor inmediatamente. Capítulo 1: Introducción al producto 1.3 1. Montar el zero client box Utilizar la unidad de la base • Acople la base al brazo del cliente ligero y fíjela con el tornillo para que ambas piezas queden firmemente unidas. Puede apretar fácilmente el tornillo con un destornillador. 1 2. 2 Utilizar el soporte para pared • Acople el soporte para pared a la parte posterior de la pantalla y fíjelo con el tornillo para unir ambas piezas firmemente. • Coloque el cliente ligero en el soporte para pared (puede utilizar el modo de 100x100 mm o 75x75 mm para bloquearlo). Monitor LCD de ASUS - Serie CPX20 1-2 1 2 3 4 o 1-3 Capítulo 1: Introducción al producto 1.4 Introducción al cliente ligero 1.4.1 Parte frontal del cliente 1 1. 3 4 5 Indicador de encendido: • 2. 2 Estos son los colores de los indicadores de encendido: Indicador LED de enlace del cliente: • Estos son los colores del indicador LED de enlace del cliente. Estado Descripción LED1 Blanco Alimentación del cliente conectada LED1 Naranja Alimentación desconectada y Reactivación en LAN / Reactivación en USB LED2 Verde Conexión con escritorio virtual 3. Conector USB 4. Salida de auriculares 5. Entrada de micrófono Monitor LCD de ASUS - Serie CPX20 1-4 1.4.2 Parte posterior del cliente 1 1-5 2 3 4 1. Bloqueo Kensington 2. Conector de entrada de alimentación 3. DVI-I 4. DVI-D 5. RJ45 6. Conector USB 5 6 Capítulo 1: Introducción al producto 1.4.3 Procedimientos iniciales con el sistema cliente Tecla Encendido/ apagado Enlace (LED2) 1.4.4 Descripción Presione este botón para encender y apagar el zero client box. Conexión con el servidor. Comportamiento del indicador de cliente Estado Alimentación conectada Alimentación desconectada Alimentación conectada y conexión con escritorio virtual Alimentación desconectada y Reactivación en LAN Alimentación desconectada y Reactivación en USB Alimentación conectada a alimentación desconectada y Reactivación en USB ALIMENTACIÓN CONEXIÓN Blanco Apagado Apagado Apagado Blanco Verde Naranja Apagado Naranja Apagado Blanco (parpadeo durante 12 s y luego apagado)/ Naranja (siempre encendido) Verde (encendido durante 12 s y luego apagado) Monitor LCD de ASUS - Serie CPX20 1-6 2.1 Configuración del client 1. Activar la alimentación. 2. Inicie sesión en el widget Client. Haga clic en “[Options]” (Opciones) en la esquina superior izquierda. Options 3. Seleccione “[Options]” (Opciones) --> “[Configuration]” (Configuración). Options Configuration Diagnostics Information User Settings 2-1 Capítulo 2: Configuración 4. Entre en “[Configuration]” (Configuración) --> [Network] (Red) y seleccione “Enable DHCP” (Habilitar DHCP). Configuration Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset Change the network settings for the device Enable DHCP: IP Address: 192 . 168 . 100 . 51 Subnet Mask: 255 . 255 . 255 . 0 Gateway: 192 . 168 . 100 . 1 Primary DNS Server: 192 . 168 . 100 . 2 Secondary DNS Server: 0 . 0 .0 .0 Domain Name: FQDN: Auto Ethernet Mode: Enable 802.1X Security: Identity: Client Certificate: OK Cancel Apply 5. Seleccione la hoja [Session] (Sesión) y especifique la información correspondiente en el campo “DNS Name or IP Address” (Nombre DNS o dirección IP). A continuación, haga clic en “Apply” (Aplicar) para que la información especificada surta efecto. Configuration Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset vmware Horizon View Client TM Configure the connection to a peer device Connection Type: DNS Name or IP Address: View Connection Server 192.168.100.252 Advanced OK Monitor LCD de ASUS - Serie CPX20 Cancel Apply 2-2 6. Seleccione la hoja [Language] (Idioma) y elija el idioma que prefiera. A continuación, haga clic en “Apply” (Aplicar) para que la información especificada surta efecto. Configuration Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset Select language for the user interface Language: Keyboard Layout: English US OK Cancel Apply 7. Seleccione [OK] (Aceptar) para salir del cuadro de diálogo [Configuration] (Configuración). 8. Regrese al menú principal. Seleccione [Options] (Opciones) en la esquina superior izquierda y vaya a [User settings] (Configuración del usuario). Options Configuration Diagnostics Information User Settings 2-3 Capítulo 2: Configuración 9. Seleccione la hoja [Certificate] (Certificado), elija un elemento y una configuración y, a continuación, haga clic en [OK] (Aceptar). User Settings Certificate Mouse Keyboard Image Display Topology Touch Screen vmware Horizon View Client TM Certificate Checking Mode: This mode determines how the client proceeds when it cannot verify that your connection to the server is secure. It is not recommended that you change this setting unless instructed to do so by your system administrator. Never connect to untrusted servers Warn before connecting to untrusted servers Do not verify server identity certificates OK Cancel Apply 10. Enlace con la dirección IP del servidor y especifique la interfaz de conexión. Por último, haga clic en [Connect] (Conectar). Enter the address of the View Connection Server. Server: 192.168.100.252 Connect Monitor LCD de ASUS - Serie CPX20 2-4 11. Escriba la información correspondiente en los campos “User name” (Nombre de usuario) y “Password” (Contraseña). A continuación, haga clic en [Login] (Iniciar sesión). https://192.168.100.252 Enter your user name and password User name: Password: Server: 192.168.100.252 Login Cancel 12. Haga clic [Connect] (Conectar). win7 Connect Log on to desktop Reser VM Cancel 13. Entre en la interfaz del client. 2-5 Capítulo 2: Configuración 14. En el escritorio, seleccione “Start” (Iniciar) y elija “Logout” (Cerrar sesión) para salir del client. Monitor LCD de ASUS - Serie CPX20 2-6 3.1 Especificaciones Modelo Resolución máxima CPX20 Única 1920 x 1200/60 Dual 2560 x 1600/60 Consumo en estado de ENCENDIDO Micrófono Auriculares Sí Sí Apagado < 0,8 W Alimentación desconectada y reactivación en LAN < 2,5 W Alimentación desconectada y reactivación en USB < 1,0 W Puntos de montaje Dimensión física (LxAxF) Dimensiones de la caja (LxAxF) Peso neto (estimado) Peso bruto (estimado) Voltaje nominal 3-1 Modo ACTIVADO: < 20 W 100 mm x 100 mm y 75 mm x 75 mm 135 x 204,8 x 84 mm 195,6 x 31,2 x 130,5 mm 0,6 kg 1,2 kg 100~240 VCA (externa) Capítulo 3: Instrucciones generales 3.2 Resolución de problemas (preguntas más frecuentes) Problema Solución posible • Presione el botón para comprobar si el monitor se encuentra en el modo ENCENDIDO. El indicador LED de alimentación • Compruebe si el cable de alimentación está no se ENCIENDE correctamente conectado al cliente y a la toma de corriente. Monitor LCD de ASUS - Serie CPX20 3-2 3.3 Lista de frecuencias admitidas Resolución 2560 x 1600 2048 x 1152 1920 x 1440 1920 x 1200 1920 x 1080 1856 x 1392 1792 x 1344 1680 x 1050 1600 x 1200 1600 x 900 1440 x 900 1400 x 1050 1366 x 768 1360 x 768 1280 x 1024 1280 x 960 1280 x 800 1280 x 768 1280 x 720 1024 x 768 848 x 480 800 x 600 640 x 480 Tasa de actualización 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 56Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz * Todas las pantallas conectadas al cliente se establecerán en la resolución nativa de 1024 x 768 cuando esta opción este habilitada. 2 1 Display * Cliente ligero PCoIP con pantalla dual DVI CPX20: Este cliente ligero admite un monitor de 2560x1600, 1920x1440, 1856x1392 o 1792x1344. Enchufe los dos conectores del cable DVI-D de un adaptador de cable DVI-I de doble enlace personalizado a los dos puertos DVI-D del cliente ligero, tal y como se muestra en la ilustración anterior. 3-3 Capítulo 3: Instrucciones generales
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Asus CPX20 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Asus CPX20 es un dispositivo pequeño y potente que te permitirá acceder a tu escritorio virtual desde cualquier lugar con conexión a Internet. Con su CPU de cuatro núcleos y 2 GB de RAM, el CPX20 puede manejar fácilmente aplicaciones básicas de oficina, navegación web y correo electrónico. También cuenta con 32 GB de almacenamiento interno para guardar archivos y aplicaciones. El CPX20 es un dispositivo ideal para estudiantes, profesionales que trabajan desde casa o cualquier persona que necesite un ordenador portátil y asequible.