Asus UN62 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
VivoMini
Serie VN
Manual del usuario
Información de propiedad intelectual
Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede
reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún
idioma, de ninguna forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador
mantiene como copia de seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC.(“ASUS”)
.
ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL Y COMO ESTÁ SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN
CASO ASUS, SUS DIRECTORES, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES
DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS
DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O
DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE ASUS HUBIERA RECIBIDO
NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER DEFECTO O
ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO.
Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas
registradas o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para
identicación o explicación y en benecio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho
.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONAN
SÓLO A TÍTULO INFORMATIVO Y EN CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO,
Y NO SE DEBEN CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN ESTE
MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
Limitación de responsabilidad
Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad,
tenga derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos
casos, independientemente de la base que le dé derecho a reclamar daños y perjuicios de ASUS, la
responsabilidad de ASUS no será superior a los daños y perjuicios causados por daños personales
(incluida la muerte) y daños ocasionados a bienes inmuebles y bienes personales tangibles; o a
cualquier otro daño real y directo que resulte de la omisión o incumplimiento de obligaciones legales
contempladas en esta Declaración de garantía, hasta el precio contractual indicado de cada producto.
ASUS solamente se responsabilizará de, o le indemnizará por, la pérdida, los daños o las
reclamaciones contractuales o extracontractuales, o incumplimientos contemplados en esta
Declaración de garantía.
Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo
que ASUS, sus proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUS SE RESPONSABILIZARÁ DE NADA DE LO SIGUIENTE: (1)
RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS; (2) PÉRDIDA DE, O DAÑO A, SU
INFORMACIÓN GUARDADA O SUS DATOS; O (3) DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS
O CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE ECONÓMICO (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O
AHORROS), AUNQUE ASUS, SUS PROVEEDORES O SU DISTRIBUIDOR HUBIERA SIDO INFORMADO DE
TAL POSIBILIDAD.
Atención al cliente y soporte técnico
Visite nuestro sitio Web (en varios idiomas) en http://support.asus.com.
Edición revisada V2
Octubre 2014
S9802
VivoMini Serie VN
3
Índice
Acerca de este manual ..................................................................................... 4
Convenciones utilizadas en este manual .................................................4
Tipografía ............................................................................................................4
Contenido del paquete .................................................................................... 5
Familiarizarse con la VivoMini 7
Características ..................................................................................................... 8
Parte frontal ........................................................................................................ 8
Lateral Izquierdo ............................................................................................... 9
Posterior .............................................................................................................10
Utilizar su VivoMini 13
Procedimientos iniciales ................................................................................ 14
Conectar el adaptador de alimentación de CA a su VivoMini ........14
Conectar un panel de pantalla a su VivoMini .......................................16
Conectar un teclado o ratón USB..............................................................17
Encender su Vivo PC ......................................................................................17
Apagar su VivoMini ..........................................................................................18
Activar el modo de suspensión en su VivoMini .....................................18
Entrar en la conguración de la BIOS ........................................................18
Entrar rápidamente en la BIOS ...................................................................18
Actualización de la memoria 19
Actualizar módulos de memoria ................................................................20
Apéndices 27
Información de seguridad.............................................................................28
Instalar el sistema ...........................................................................................28
Consideraciones a tener en cuenta durante el uso ............................28
Avisos sobre normativas ................................................................................ 30
Información de contacto con ASUS...........................................................36
4
VivoMini Serie VN
Acerca de este manual
Este manual proporciona información acerca de las características
del hardware y software de su PC. Está organizado en los siguientes
capítulos:
Capítulo 1: Familiarizarse con la VivoMini
En este capítulo se detallan los componentes de hardware de su
VivoMini.
Capítulo 2: Utilizar su VivoMini
En este capítulo se proporciona información sobre el uso de su
VivoMini.
Capítulo 3: Actualización de la memoria
En este capítulo se proporciona información sobre cómo
actualizar los módulos de memoria de su VivoMini.
Apéndices
Esta sección incluye avisos y declaraciones de seguridad para su
VivoMini.
Convenciones utilizadas en este manual
Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se
presentan tal y como se indica a continuación:
IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá
seguir para completar una tarea.
NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le
ayudarán a completar las tareas.
ADVERTENCIA! Este mensaje contiene información importante que
deberá seguir para su seguridad mientras realiza ciertas tareas, y para
evitar daños a los datos y componentes de su equipo portátil.
Tipografía
Negrita
Indica un menú o elemento a seleccionar.
Cursiva
Esto indica secciones a las que puede
referirse en este manual.
VivoMini Serie VN
5
El paquete de VivoMini contiene los siguientes artículos:
Contenido del paquete
NOTAS:
• *Las especicaciones reales del producto y del contenido del
paquete pueden variar en función del modelo de su VivoMini
o del país o región.
• **La disponibilidad y cantidad de estos elementos puede
variar en función del paquete de VivoMini.
• Si el dispositivo o sus componentes se averían o no
funcionan mientras se usan normal y adecuadamente dentro
del período de garantía, lleve la tarjeta de garantía al Centro
de atención al cliente de ASUS para la sustitución de los
componentes defectuosos.
VivoMini
Kabel zasilający*
Dokumentacja techniczna
Adapter zasilania prądem zmiennym*
Płyta DVD ze sterownikam**
AdaptadorDisplayPortaVGA**
6
VivoMini Serie VN
1
Familiarizarse con la VivoMini
8
VivoMini Serie VN
ASUS VivoMini
Características
Parte frontal
Indicador de Actividad de Unidad
Este indicador se ilumina cuando su VivoMini accede a las
unidades de almacenamiento internas.
Botón de alimentación
El botón de alimentación permite encender o apagar su
VivoMini. También puede utilizar el botón de alimentación
para activar el modo de suspensión en su VivoMini.
VivoMini Serie VN
9
Lateral Izquierdo
Ranura de seguridad Kensington
La ranura de seguridad Kensington permite proteger su
VivoMini utilizando productos de seguridad Kensington®.
Lector de tarjetas de memoria
El lector de tarjetas de memoria integrado permite a su PC
realizar operaciones de lectura y escritura en tarjetasSD/
SDHC/SDXC/MMC.
NOTA: La velocidad de transferencia real puede
depender de las especicaciones de la tarjeta de
memoria.
Puertos USB 3.0
Este puerto Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ofrece
una velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s, y es
compatible con la especicación USB 2.0.
10
VivoMini Serie VN
Aperturas de ventilación
Las aberturas de ventilación permiten que el aire caliente
salga del chasis de su VivoMini.
NOTA: Las aberturas de ventilación que se
encuentran en el lado inferior de su VivoMini
permiten que el aire frío entre en el dispositivo. Es
recomendable colocar su VivoMini en una supercie
plana y estable para conseguir una ventilación de
aire óptima.
IMPORTANTE! Para conseguir una disipación de
calor y una ventilación del aire óptimas, asegúrese de
que las aberturas de ventilación no se obstaculizan.
Entrada de alimentación (19 VCC)
El adaptador de alimentación suministrado convierte
la alimentación de CA en alimentación de CC para este
conector. La energía suministrada a través de esta toma
permite alimentar el PC. Utilice siempre el adaptador de
alimentación suministrado para evitar dañar el PC.
ADVERTENCIA! El adaptador de alimentación
puede alcanzar una temperatura elevada cuando se
usa. No lo tape y manténgalo alejado del cuerpo.
Posterior
VivoMini Serie VN
11
Puerto HDMI
El puerto HDMI (High Denition Multimedia Interface,
es decir, Interfaz multimedia de alta denición) admite
dispositivos Full-HD, como por ejemplo un monitor
de televisión LCD, con los que puede ver el contenido
multimedia en una pantalla externa más grande.
Puerto DisplayPort
DisplayPort envía la salida digital de alto rendimiento
desde su VivoMini a un dispositivo de visualización, como
puede ser un televisor LCD o un monitor HD.
Puertos USB 3.0
Este puerto Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ofrece
una velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s, y es
compatible con la especicación USB 2.0.
Puerto LAN
El puerto LAN RJ-45 de ocho contactos admite un cable
Ethernet estándar para conectar el dispositivo a una red
local.
Puerto para conector combinado de salida de
auriculares y entrada de micrófono
Este puerto permite conectar su VivoMini a altavoces
amplicados o a auriculares. También puede utilizar este
puerto para conectar su VivoMini a un micrófono externo.
12
VivoMini Serie VN
2
Utilizar su VivoMini
14
VivoMini Serie VN
Procedimientos iniciales
Conectar el adaptador de alimentación de CA a su
VivoMini
Para conectar el adaptador de alimentación de CA a su VivoMini:
A. Conecte el cable de alimentación de CA al convertidor CA-CC.
B. Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de
corriente de 100~240 V.
C. Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de
alimentación (CC) del VivoMini.
NOTA: La apariencia del adaptador de alimentación puede ser
diferente en función de los modelos y la región.
VivoMini Serie VN
15
IMPORTANTE!
• Esaltamenterecomendableutilizarsolamenteeladaptador
de alimentación de CA y el cable que se incluyen con su
VivoMini.
• Serecomiendaencarecidamenteutilizarunatomade
corriente con conexión a tierra cuando trabaje con su
VivoMini.
• Se debe poder acceder a dicha toma de corriente fácilmente
y debe estar ubicada cerca de su VivoMini.
• Para desconectar el VivoMini del suministro de alimentación
eléctrica, desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
NOTA:
Información del adaptador de alimentación:
• Voltajedeentrada:100–240Vca
• Frecuenciadeentrada:50–60Hz
• Corrientedesalidanominal:3.42A(65W)
• Voltajedesalidanominal:19V
16
VivoMini Serie VN
Conectar un panel de pantalla a su VivoMini
Puede conectar un panel de pantalla o proyector a su VivoMini que
tenga los siguientes conectores:
• ConectorHDMI
• ConectorDisplayPort
 Conector VGA (se utiliza con un adaptador DisplayPort a VGA o
HDMI a VGA)
• ConectorDVI(se utiliza con un adaptador DisplayPort a DVI o
HDMI a DVI)
NOTA: El adaptador DisplayPort a DVI, DisplayPort a VGA o HDMI a
VGA se venden por separado.
Para conectar un panel de pantalla a su VivoMini:
Conecte un cable de pantalla al puerto HDMI o DisplayPort.
Conectar la pantalla a través del puerto HDMI
Conectar la pantalla a través del puerto DisplayPort
VivoMini Serie VN
17
Conectar un teclado o ratón USB
Generalmente hablando, puede conectar cualquier teclado y ratón
USB a su VivoMini. También puede conectar una llave USB para un
conjunto de teclado y ratón inalámbrico.
Para conectar un teclado y ratón a su VivoMini:
Conecte el cable USB del teclado y ratón a cualquiera de los puertos
USB 2.0 de su VivoMini.
NOTA: Es recomendable utilizar los puertos USB situados en el
panel posterior de su VivoMini cuando conecte un ratón y teclado
cableados.
Encender su VivoMini
Presione el botón de alimentación para encender su VivoMini.
18
VivoMini Serie VN
Apagar su VivoMini
Si su VivoMini deja de responder, presione sin soltar el botón de alimentación
durante al menos cuatro (4) segundos hasta que se apague.
Activar el modo de suspensión en su VivoMini
Para activar el modo de suspensión en su VivoMini, presione el botón de
alimentación una vez.
Entrar rápidamente en la BIOS
Para entrar rápidamente en la BIOS:
• Presioneelbotóndeencendidodurante,almenos,cuatro(4)
segundos para apagar su VivoMini y, a continuación, presione dicho
botón de nuevo para volver a encender su VivoMini. Por último,
presione <F2> o <Supr> durante la fase POST.
• Cuandoelequiposeapague,desconectecabledealimentacióndel
conector de alimentación de su VivoMini. Vuelva a conectar el cable
de alimentación y presione el botón de alimentación para encender
su VivoMini. Presione <F2> o <Supr> durante la fase POST.
NOTA: La fase POST (Power-On Self Test, es decir, Prueba automática de
encendido, es una serie de pruebas de diagnóstico controladas mediante
software que se ejecutan cuando se enciende el equipo.
Entrar en la conguración de la BIOS
La BIOS (Basic Input and Output System, es decir, Sistema de entrada
y salida básico) almacena la conguración de hardware del sistema
necesaria para que éste se inicie en su VivoMini.
En circunstancias normales, la conguración predeterminada de la BIOS
se aplica a la mayoría de las condiciones para garantizar el rendimiento
óptimo. Excepto si se dan las siguientes circunstancias, no cambie la
conguración predeterminada de la BIOS:
• Aparezcaunmensajedeerrorenlapantalladuranteeliniciodel
sistema que solicita ejecutar la conguración de la BIOS.
• Hainstaladounnuevocomponentedelsistemaquenecesitamayor
conguración de la BIOS o una actualización de esta.
ADVERTENCIA! La conguración incorrecta de la BIOS puede
provocar inestabilidad o errores de arranque. Le recomendamos
encarecidamente que cambie la conguración de la BIOS solamente con
la ayuda del personal de servicio cualicado.
3
Actualización de la memoria
20
VivoMini Serie VN
Su VivoMini incluye dos ranuras de memoria SO-DIMM que permiten
instalar dos memorias de 2 GB, 4 GB u 8 GB sin búfer con módulos
SO-DIMM DDR3 de 1,35 V sin ECC de 204 contactos, para disponer de
una memoria máxima de 16 GB.
IMPORTANTE!
• Esrecomendablequereemplacelosmódulosdememoriabajo
la supervisión de un profesional. Visite un centro de servicio de
ASUS para obtener más ayuda.
• ConsulteelsitioWebhttp://www.asus.comparaobtenerla
lista de módulos DIMM compatibles. Solamente puede instalar
módulos SO-DIMM DDR3 de 1,35 V en las ranuras DIMM de su
VivoMini.
Para instalar o actualizar los módulos de memoria:
1. Apague su VivoMini y, a continuación, desconecte todos los cables
y periféricos.
2. Coloque su VivoMini en una supercie plana y estable con la parte
superior hacia abajo.
ADVERTENCIA!
• Asegúresedequetienelasmanossecasantesdecontinuar
con el resto del proceso de instalación.
• Antesdeinstalarlosmódulosdememoria,utiliceunacorrea
para la muñeca conectada tierra o toque un objeto conectado
a tierra de forma segura o un objeto metálico para evitar dañar
dichos módulos debido a la electricidad estática.
Actualizar módulos de memoria
VivoMini Serie VN
21
IMPORTANTE! Anote la orientación del pie de goma con oricio
en la tapa y el número impreso debajo de cada uno de ellos. Estos
indican la secuencia que se debe seguir cuando se quita el pie de
goma de su ranura. Consulte la siguiente ilustración para obtener
más detalles.
3. Sirviéndose de un destornillador plano o un clip de papel
enderezado, quite los pies de goma del lado inferior y, a
continuación, colóquelos aparte.
22
VivoMini Serie VN
5. Coloque uno de los tornillos que quitó anteriormente en
el oricio. Deje una parte de la cabeza del tornillo que sea
suciente para sujetarlo.
4. Quite los cuatro tornillos que jan la tapa.
VivoMini Serie VN
23
6. Sujete el tornillo y, después, extraiga la tapa del lado inferior de
su VivoMini. Utilice la otra mano para sujetar su VivoMini en su
lugar.
24
VivoMini Serie VN
7. Alinee e inserte el módulo de memoria en la ranura (A) y
presiónelo hacia abajo (B) hasta que quede asentado de forma
segura su lugar. Repita lo mismo pasos para instalar el otro
módulo de memoria.
IMPORTANTE! Realice siempre la instalación en la ranura inferior
primero.
8. Quite el tornillo que acopló anteriormente en la tapa inferior
y, a continuación, alinee y vuelva a insertar dicha etapa en su
VivoMini (B)
VivoMini Serie VN
25
10. Vuelva a colocar los pies de goma en cada oricio de tornillo.
9. Vuelva a acoplar los tornillos para jar la tapa de nuevo en el
lado inferior de la caja principal.
IMPORTANTE! Anote la orientación del pie de goma con oricio
en la tapa y el número impreso debajo de cada uno de ellos. Estos
indican la secuencia que se debe seguir cuando vuelva a colocar el
pie de goma en cada ranura. Consulte la siguiente ilustración para
obtener más detalles.
26
VivoMini Serie VN
Apéndices
28
VivoMini Serie VN
Información de seguridad
Su VivoMini está diseñado y probado para cumplir los estándares
más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la
información. No obstante, para garantizar su seguridad, es
importante que lea las siguientes instrucciones de seguridad.
Instalar el sistema
• Leaysigatodaslasinstruccionesdeladocumentaciónantesde
usar el sistema.
• Noutiliceesteproductocercadelaguaodeunafuentedecalor.
• Coloqueelsistemaenunasupercieestable.
• Lasaberturasdelacarcasasonpartedelsistemadeventilación
del producto. No bloquee ni tape estas aberturas. Asegúrese
de dejar suciente espacio alrededor del sistema para
proporcionarle la ventilación adecuada. Nunca inserte objetos de
ningún tipo en las aberturas de ventilación.
• Useesteproductoenentornossometidosaunatemperatura
ambiente comprendida entre 0 ˚C (32 ˚F) y 35 ˚C (95 ˚F).
• Siusaunalargador,asegúresedequeelvalornominaldela
corriente de los dispositivos enchufados no supera el de dicho
alargador.
Consideraciones a tener en cuenta durante el uso
• Nocaminesobreelcabledealimentaciónnicoloquenadasobre
él.
• Noderrameaguaniningúnotrolíquidoenelsistema.
• Cuandoelsistemaestáapagado,sigueconsumiendouna
pequeña cantidad de corriente eléctrica. Desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente de CA antes de limpiar el
producto.
• Sidetectalossiguientesproblemastécnicosenelproducto,
desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con
un técnico profesional o con su proveedor.
– Elcableoelenchufedealimentaciónresultadañado.
– Sehaderramadolíquidodentrodelsistema.
– Elsistemanofuncionacorrectamenteaunquesehayan
seguido las instrucciones de funcionamiento.
– Elsistemasehadejadocaerolacarcasaestádañada.
– Elrendimientodelsistemacambia.
VivoMini Serie VN
29
NO arroje el VivoMini a la basura municipal. Este producto
se ha diseñado para permitir la reutilización adecuada y
el reciclaje de sus componentes. El símbolo de la papelera
tachada indica que el producto y sus componentes
(eléctricos, electrónicos y pila de botón) no se debe arrojar
a la basura municipal. Consulte la normativa local aplicable
para deshechos electrónicos..
Advertencia sobre la batería de metal de litio
PRECAUCIÓN: La sustitución incorrecta de la batería podría constituir
un peligro de explosión. Sustituya la batería únicamente por otra
similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine
las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas
por el fabricante.
NO DESMONTAR
La garantía no se aplica a productos desmontados
por los usuarios
30
VivoMini Serie VN
Avisos sobre normativas
REACH
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación,
autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias
químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al
que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.
htm
Servicios de reciclaje/retorno de ASUS
Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso
con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección
medioambiental. Como parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros
clientes los medios necesarios para reciclar de forma responsable nuestros
productos, baterías y demás componentes, así como los materiales empleados
en el embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr.asus.com/english/
Takeback.htm si desea obtener una información más detallada acerca de los
servicios de reciclaje disponibles en las diferentes regiones.
Aviso relacionado con el revestimiento
IMPORTANTE! Para proporcionar aislamiento eléctrico y mantener la seguridad
eléctrica, se aplica un recubrimiento para aislar al dispositivo, excepto en las áreas
en las que se encuentran los puertos de E/S.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones siguientes:
• Queestedispositivonocauseinterferenciasdañina,y
• Queestedispositivoaceptecualquiertipodeinterferenciarecibida,
incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Este equipo ha sido puesto a prueba y encontrado en consonancia con los límites
establecidos para la clase B de dispositivos digitales, según la Parte 15 de las
reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites han sido
diseñados para proveer una protección razonable contra interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, y puede irradiar energía
de radio frecuencia, y si no está instalado según las instrucciones, puede causar
interferencia en las radio comunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que
no ocurrirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo en
efecto causa interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que puede ser
determinado encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia con una o varias de las siguientes medidas
VivoMini Serie VN
31
• Reorientaroreposicionarlaantenareceptora.
• Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
• Conectarelequipoaunenchufeocircuitodistintodelqueusael
receptor de la interferencia.
• Consultarconsupuntodeventaoauntécnicoexperimentadoen
radio/TV.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente
por el concesionario de este dispositivo anularán la autorización de los
usuarios para trabajar con el equipo.
Advertencia a la exposición de radiofrecuencia
Este equipo se debe instalar y debe funcionar conforme a las instrucciones
proporcionadas. Las antenas usadas para este transmisor se deben
instalar de forma que estén separadas una distancia de, al menos, 20
cm de las personas y no se deben colocar ni usar conjuntamente con
ninguna otra antena o transmisor. Se debe proporcionar a los usuarios
nales e instaladores las instrucciones de instalación y las condiciones de
funcionamiento del transmisor para satisfacer los requisitos de exposición
de RF.
Declaración de conformidad (Directiva R&TTE
199 9/5/EC)
Los siguientes puntos se completaron y se consideran relevantes y sucientes:
•Requisitosesencialessegúnel[Artículo3]
•Requisitosdeprotecciónparalasaludyseguridadsegúnel[Artículo3.1a]
•Comprobacióndelaseguridadeléctricasegúnlanorma
[EN60950]
•Requisitosdeprotecciónparalacompatibilidadelectromagnéticadel
[Artículo3.1b]
•Comprobacióndelacompatibilidadelectromagnéticadelasnormas[EN
301489-1]y[EN301489-17]
•Usoecazdelespectroderadiosegúnel[Artículo3.2]
•Conjuntodepruebasderadiosegúnlanorma[EN300328-2]
32
VivoMini Serie VN
Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia
Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia
restringida. La potencia máxima autorizada para interiores en el
peor caso es:
• 10mWparatodalabandade2,4GHz(2400MHz–2483,5MHz)
• 100mWparafrecuenciascomprendidasentre2446,5MHzy2483,5MHz
NOTA: Los canales 10 a 13 (ambos incluidos) funcionan en la banda de 2446,6 MHz a 2483,5 MHz.
Hay pocas posibilidades para el uso en exteriores: en propiedades
privadas o en la propiedad privada de personas públicas, el uso está
sujeto a un procedimiento de autorización preliminar del Ministerio
de defensa, con la potencia máxima autorizada de 100 mW en la
banda de 2446,5 a 2483,5 MHz. No se permite el uso en exteriores de
propiedades públicas.
En los departamentos mencionados anteriormente, para toda la
banda de 2,4 GHz:
• Lapotenciamáximaautorizadaeninterioresesde100mW
• Lapotenciamáximaautorizadaenexterioresesde100mW
Departamentos en los que el uso de la banda de 2400 a 2483,5 MHz
se permite con una potencia EIRP inferior a 100 mW en interiores e
inferior a 10 mW en exteriores:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées
Orientales
67 Bas Rhin
70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris
82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges
89 Yonne 90 Territoire de
Belfort
94 Val de Marne
VivoMini Serie VN
33
Es probable que este requisito cambie en el futuro, permitiendo el
uso de la tarjeta LAN inalámbrica en más zonas dentro de Francia.
Consulte a la agencia de regulación de telecomunicaciones ART para
obtener la información más reciente (www.art-telecom.fr)
NOTA: La tarjeta WLAN transmite con una potencia inferior a 100 mW, pero superior a 10 mW.
Declaración del Departamento Canadiense de
Comunicaciones
Este aparato digital no supera los límites de la Clase B para
emisiones de ruido de radio desde aparatos digitales establecidas
en las Normativas de Interferencias de Radio del Departamento
Canadiense de Comunicaciones.
Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003.
34
VivoMini Serie VN
Marca CE
Marca CE para dispositivos sin LAN inalámbrica o Bluetooth
La versión comercializada de este dispositivo cumple los
requisitos de las directivas EEC 2004/108/EC “Compatibilidad
electromagnética y 2006/95/EC “Directiva de baja tensión.
Marca CE para dispositivos con LAN inalámbrica o Bluetooth
Este equipo cumple los requisitos de la directiva 1999/5/EC del
Parlamento y la Comisión Europeos de 9 de marzo de 1999 que rige
los equipos de radio y telecomunicación y el reconocimiento mutuo
de conformidad.
Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios
Norteamérica 2,412-2,462 GHz Canal 01 a canal 11
Japón 2,412-2,484 GHz Canal 01 a canal 14
ETSI 2,412-2,472 GHz Canal 01 a canal 13
VivoMini Serie VN
35
Producto homologado de acuerdo con la norma ENERGY
STAR
ENERGY STAR es un programa conjunto puesto
en marcha por la Agencia de Protección
Medioambiental de EE. UU. y el Departamento de
Energía de EE. UU. con el n de fomentar el ahorro
económico y proteger el medioambiente por
medio de productos y prácticas ecientes desde el
punto de vista energético.
Todos los productos ASUS que ostentan el logotipo del programa
ENERGY STAR satisfacen los requisitos de la norma ENERGY STAR y
se entregan con la función de administración de energía habilitada
de forma predeterminada. El monitor y el equipo se ajustan
automáticamente al modo de descanso después de 10 y 30 minutos
de inactividad por parte de usuario. Para reactivar el equipo, haga
clic con el ratón o presione cualquier tecla del teclado.
Visite la dirección http://www.energy.gov/powermanagement si
desea obtener información detallada acerca de la administración de
energía y cómo ésta benecia al medioambiente. Visite también la
dirección http://www.energystar.gov si desea obtener información
detallada acerca del programa conjunto ENERGY STAR.
NOTA: Energy Star NO es compatible con productos FreeDOS y
basados en Linux.
36
VivoMini Serie VN
Fabricante
ASUSTeK Computer Inc.
General (tel) : +886-2-2894-3447
Domicilio de
la compañía:
4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN R.O.C
Representante
autorizado en
Europa
ASUSTeK Computer GmbH
Domicilio de
la compañía
HARKORT STR. 21-23, 40880
RATINGEN, GERMANY
Información de contacto con ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
General (tel) +886-2-2894-3447
Asistencia (fax) +886-2-2890-7798
E-mail info@asus.com.tw
Dirección web http://www.asus.com
Asistencia técnica
General (tel) +86-21-38429911
Asistencia (fax) +86-21-5866-8722, ext. 9101#
Asistencia en línea support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América)
Domicilio de la compañía 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
General (tel) +1-812-282-3777
Asistencia (fax) +1-510-608-4555
Dirección web http://usa.asus.com
Technical Support
Asistencia (fax) +1-812-284-0883
Soporte técnico general +1-812-282-2787
Asistencia en línea https://support.asus.com/techserv/techserv.aspx
ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria)
Domicilio de la compañía Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
Asistencia (fax) +49-2102-959931
Dirección web http://www.asus.com/de
Asistencia en línea http://eu-rma.asus.com/sales
Asistencia técnica
General (tel) +49-2102-5789555
Asistencia (fax) +49-2102-959911
Asistencia en línea http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx
VivoMini Serie VN
37
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : VivoMini
Model name : UN62,UN42
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R&TTE Directive
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 140331
CE marking
Original Declaration Date: 06/10/2014
Corrected Declaration Date: 10/10/2014
Year to begin affixing CE marking: 2014
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
38
VivoMini Serie VN
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
Responsible Party Name:
Asus Computer International
Address: 800 Corporate Way, Fremont
, CA 94539.
Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555
hereby declares that the product
Product Name : VivoMini
Model Number : UN62,UN42
Conforms to the following specifications:
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
Supplementary Information:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name : Steve Chang / President
Signature :
Date : Oct. 06, 2014
Ver. 140331

Transcripción de documentos

VivoMini Serie VN Manual del usuario S9802 Edición revisada V2 Octubre 2014 Información de propiedad intelectual Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC.(“ASUS”). ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL Y COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE ASUS HUBIERA RECIBIDO NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO. Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para identificación o explicación y en beneficio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho. LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONAN SÓLO A TÍTULO INFORMATIVO Y EN CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO, Y NO SE DEBEN CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL. Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados. Limitación de responsabilidad Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad, tenga derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos casos, independientemente de la base que le dé derecho a reclamar daños y perjuicios de ASUS, la responsabilidad de ASUS no será superior a los daños y perjuicios causados por daños personales (incluida la muerte) y daños ocasionados a bienes inmuebles y bienes personales tangibles; o a cualquier otro daño real y directo que resulte de la omisión o incumplimiento de obligaciones legales contempladas en esta Declaración de garantía, hasta el precio contractual indicado de cada producto. ASUS solamente se responsabilizará de, o le indemnizará por, la pérdida, los daños o las reclamaciones contractuales o extracontractuales, o incumplimientos contemplados en esta Declaración de garantía. Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo que ASUS, sus proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUS SE RESPONSABILIZARÁ DE NADA DE LO SIGUIENTE: (1) RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS; (2) PÉRDIDA DE, O DAÑO A, SU INFORMACIÓN GUARDADA O SUS DATOS; O (3) DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS O CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE ECONÓMICO (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS), AUNQUE ASUS, SUS PROVEEDORES O SU DISTRIBUIDOR HUBIERA SIDO INFORMADO DE TAL POSIBILIDAD. Atención al cliente y soporte técnico Visite nuestro sitio Web (en varios idiomas) en http://support.asus.com. Índice Acerca de este manual...................................................................................... 4 Convenciones utilizadas en este manual.................................................. 4 Tipografía............................................................................................................. 4 Contenido del paquete..................................................................................... 5 Familiarizarse con la VivoMini 7 Características...................................................................................................... 8 Parte frontal......................................................................................................... 8 Lateral Izquierdo................................................................................................ 9 Posterior .............................................................................................................10 Utilizar su VivoMini 13 Procedimientos iniciales.................................................................................14 Conectar el adaptador de alimentación de CA a su VivoMini.........14 Conectar un panel de pantalla a su VivoMini........................................16 Conectar un teclado o ratón USB..............................................................17 Encender su Vivo PC.......................................................................................17 Apagar su VivoMini...........................................................................................18 Activar el modo de suspensión en su VivoMini......................................18 Entrar en la configuración de la BIOS.........................................................18 Entrar rápidamente en la BIOS....................................................................18 Actualización de la memoria 19 Actualizar módulos de memoria.................................................................20 Apéndices 27 Información de seguridad.............................................................................28 Instalar el sistema............................................................................................28 Consideraciones a tener en cuenta durante el uso.............................28 Avisos sobre normativas.................................................................................30 Información de contacto con ASUS...........................................................36 VivoMini Serie VN 3 Acerca de este manual Este manual proporciona información acerca de las características del hardware y software de su PC. Está organizado en los siguientes capítulos: Capítulo 1: Familiarizarse con la VivoMini En este capítulo se detallan los componentes de hardware de su VivoMini. Capítulo 2: Utilizar su VivoMini En este capítulo se proporciona información sobre el uso de su VivoMini. Capítulo 3: Actualización de la memoria En este capítulo se proporciona información sobre cómo actualizar los módulos de memoria de su VivoMini. Apéndices Esta sección incluye avisos y declaraciones de seguridad para su VivoMini. Convenciones utilizadas en este manual Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan tal y como se indica a continuación: IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá seguir para completar una tarea. NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que le ayudarán a completar las tareas. ADVERTENCIA! Este mensaje contiene información importante que deberá seguir para su seguridad mientras realiza ciertas tareas, y para evitar daños a los datos y componentes de su equipo portátil. Tipografía Negrita Cursiva 4 VivoMini Serie VN Indica un menú o elemento a seleccionar. Esto indica secciones a las que puede referirse en este manual. Contenido del paquete El paquete de VivoMini contiene los siguientes artículos: Płyta DVD ze sterownikam** VivoMini Kabel zasilający* Dokumentacja techniczna Adapter zasilania prądem zmiennym* Adaptador DisplayPort a VGA** NOTAS: • *Las especificaciones reales del producto y del contenido del paquete pueden variar en función del modelo de su VivoMini o del país o región. • **La disponibilidad y cantidad de estos elementos puede variar en función del paquete de VivoMini. • Si el dispositivo o sus componentes se averían o no funcionan mientras se usan normal y adecuadamente dentro del período de garantía, lleve la tarjeta de garantía al Centro de atención al cliente de ASUS para la sustitución de los componentes defectuosos. VivoMini Serie VN 5 6 VivoMini Serie VN 1 Familiarizarse con la VivoMini Características Parte frontal ASUS VivoMini Indicador de Actividad de Unidad Este indicador se ilumina cuando su VivoMini accede a las unidades de almacenamiento internas. Botón de alimentación El botón de alimentación permite encender o apagar su VivoMini. También puede utilizar el botón de alimentación para activar el modo de suspensión en su VivoMini. 8 VivoMini Serie VN Lateral Izquierdo Ranura de seguridad Kensington La ranura de seguridad Kensington permite proteger su VivoMini utilizando productos de seguridad Kensington®. Lector de tarjetas de memoria El lector de tarjetas de memoria integrado permite a su PC realizar operaciones de lectura y escritura en tarjetasSD/ SDHC/SDXC/MMC. NOTA: La velocidad de transferencia real puede depender de las especificaciones de la tarjeta de memoria. Puertos USB 3.0 Este puerto Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ofrece una velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s, y es compatible con la especificación USB 2.0. VivoMini Serie VN 9 Posterior Aperturas de ventilación Las aberturas de ventilación permiten que el aire caliente salga del chasis de su VivoMini. NOTA: Las aberturas de ventilación que se encuentran en el lado inferior de su VivoMini permiten que el aire frío entre en el dispositivo. Es recomendable colocar su VivoMini en una superficie plana y estable para conseguir una ventilación de aire óptima. IMPORTANTE! Para conseguir una disipación de calor y una ventilación del aire óptimas, asegúrese de que las aberturas de ventilación no se obstaculizan. Entrada de alimentación (19 VCC) El adaptador de alimentación suministrado convierte la alimentación de CA en alimentación de CC para este conector. La energía suministrada a través de esta toma permite alimentar el PC. Utilice siempre el adaptador de alimentación suministrado para evitar dañar el PC. ADVERTENCIA! El adaptador de alimentación puede alcanzar una temperatura elevada cuando se usa. No lo tape y manténgalo alejado del cuerpo. 10 VivoMini Serie VN Puerto HDMI El puerto HDMI (High Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de alta definición) admite dispositivos Full-HD, como por ejemplo un monitor de televisión LCD, con los que puede ver el contenido multimedia en una pantalla externa más grande. Puerto DisplayPort DisplayPort envía la salida digital de alto rendimiento desde su VivoMini a un dispositivo de visualización, como puede ser un televisor LCD o un monitor HD. Puertos USB 3.0 Este puerto Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ofrece una velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s, y es compatible con la especificación USB 2.0. Puerto LAN El puerto LAN RJ-45 de ocho contactos admite un cable Ethernet estándar para conectar el dispositivo a una red local. Puerto para conector combinado de salida de auriculares y entrada de micrófono Este puerto permite conectar su VivoMini a altavoces amplificados o a auriculares. También puede utilizar este puerto para conectar su VivoMini a un micrófono externo. VivoMini Serie VN 11 12 VivoMini Serie VN Utilizar su VivoMini 2 Procedimientos iniciales Conectar el adaptador de alimentación de CA a su VivoMini Para conectar el adaptador de alimentación de CA a su VivoMini: A. Conecte el cable de alimentación de CA al convertidor CA-CC. B. Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente de 100~240 V. C. Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de alimentación (CC) del VivoMini. NOTA: La apariencia del adaptador de alimentación puede ser diferente en función de los modelos y la región. 14 VivoMini Serie VN IMPORTANTE! • Es altamente recomendable utilizar solamente el adaptador de alimentación de CA y el cable que se incluyen con su VivoMini. • Se recomienda encarecidamente utilizar una toma de corriente con conexión a tierra cuando trabaje con su VivoMini. • Se debe poder acceder a dicha toma de corriente fácilmente y debe estar ubicada cerca de su VivoMini. • Para desconectar el VivoMini del suministro de alimentación eléctrica, desconéctelo de la toma de corriente eléctrica. NOTA: Información del adaptador de alimentación: • Voltaje de entrada: 100–240 Vca • Frecuencia de entrada: 50–60Hz • Corriente de salida nominal:3.42A(65W) • Voltaje de salida nominal: 19 V VivoMini Serie VN 15 Conectar un panel de pantalla a su VivoMini Puede conectar un panel de pantalla o proyector a su VivoMini que tenga los siguientes conectores: • Conector HDMI • Conector DisplayPort • Conector VGA (se utiliza con un adaptador DisplayPort a VGA o HDMI a VGA) • Conector DVI (se utiliza con un adaptador DisplayPort a DVI o HDMI a DVI) NOTA: El adaptador DisplayPort a DVI, DisplayPort a VGA o HDMI a VGA se venden por separado. Para conectar un panel de pantalla a su VivoMini: Conecte un cable de pantalla al puerto HDMI o DisplayPort. Conectar la pantalla a través del puerto HDMI Conectar la pantalla a través del puerto DisplayPort 16 VivoMini Serie VN Conectar un teclado o ratón USB Generalmente hablando, puede conectar cualquier teclado y ratón USB a su VivoMini. También puede conectar una llave USB para un conjunto de teclado y ratón inalámbrico. Para conectar un teclado y ratón a su VivoMini: Conecte el cable USB del teclado y ratón a cualquiera de los puertos USB 2.0 de su VivoMini. NOTA: Es recomendable utilizar los puertos USB situados en el panel posterior de su VivoMini cuando conecte un ratón y teclado cableados. Encender su VivoMini Presione el botón de alimentación para encender su VivoMini. VivoMini Serie VN 17 Apagar su VivoMini Si su VivoMini deja de responder, presione sin soltar el botón de alimentación durante al menos cuatro (4) segundos hasta que se apague. Activar el modo de suspensión en su VivoMini Para activar el modo de suspensión en su VivoMini, presione el botón de alimentación una vez. Entrar en la configuración de la BIOS La BIOS (Basic Input and Output System, es decir, Sistema de entrada y salida básico) almacena la configuración de hardware del sistema necesaria para que éste se inicie en su VivoMini. En circunstancias normales, la configuración predeterminada de la BIOS se aplica a la mayoría de las condiciones para garantizar el rendimiento óptimo. Excepto si se dan las siguientes circunstancias, no cambie la configuración predeterminada de la BIOS: • Aparezca un mensaje de error en la pantalla durante el inicio del sistema que solicita ejecutar la configuración de la BIOS. • Ha instalado un nuevo componente del sistema que necesita mayor configuración de la BIOS o una actualización de esta. ADVERTENCIA! La configuración incorrecta de la BIOS puede provocar inestabilidad o errores de arranque. Le recomendamos encarecidamente que cambie la configuración de la BIOS solamente con la ayuda del personal de servicio cualificado. Entrar rápidamente en la BIOS Para entrar rápidamente en la BIOS: • Presione el botón de encendido durante, al menos, cuatro (4) segundos para apagar su VivoMini y, a continuación, presione dicho botón de nuevo para volver a encender su VivoMini. Por último, presione <F2> o <Supr> durante la fase POST. • Cuando el equipo se apague, desconecte cable de alimentación del conector de alimentación de su VivoMini. Vuelva a conectar el cable de alimentación y presione el botón de alimentación para encender su VivoMini. Presione <F2> o <Supr> durante la fase POST. NOTA: La fase POST (Power-On Self Test, es decir, Prueba automática de encendido, es una serie de pruebas de diagnóstico controladas mediante software que se ejecutan cuando se enciende el equipo. 18 VivoMini Serie VN 3 Actualización de la memoria Actualizar módulos de memoria Su VivoMini incluye dos ranuras de memoria SO-DIMM que permiten instalar dos memorias de 2 GB, 4 GB u 8 GB sin búfer con módulos SO-DIMM DDR3 de 1,35 V sin ECC de 204 contactos, para disponer de una memoria máxima de 16 GB. IMPORTANTE! • Es recomendable que reemplace los módulos de memoria bajo la supervisión de un profesional. Visite un centro de servicio de ASUS para obtener más ayuda. • Consulte el sitio Web http://www.asus.com para obtener la lista de módulos DIMM compatibles. Solamente puede instalar módulos SO-DIMM DDR3 de 1,35 V en las ranuras DIMM de su VivoMini. ADVERTENCIA! • Asegúrese de que tiene las manos secas antes de continuar con el resto del proceso de instalación. • Antes de instalar los módulos de memoria, utilice una correa para la muñeca conectada tierra o toque un objeto conectado a tierra de forma segura o un objeto metálico para evitar dañar dichos módulos debido a la electricidad estática. Para instalar o actualizar los módulos de memoria: 1. Apague su VivoMini y, a continuación, desconecte todos los cables y periféricos. 2. Coloque su VivoMini en una superficie plana y estable con la parte superior hacia abajo. 20 VivoMini Serie VN 3. Sirviéndose de un destornillador plano o un clip de papel enderezado, quite los pies de goma del lado inferior y, a continuación, colóquelos aparte. IMPORTANTE! Anote la orientación del pie de goma con orificio en la tapa y el número impreso debajo de cada uno de ellos. Estos indican la secuencia que se debe seguir cuando se quita el pie de goma de su ranura. Consulte la siguiente ilustración para obtener más detalles. VivoMini Serie VN 21 4. Quite los cuatro tornillos que fijan la tapa. 5. Coloque uno de los tornillos que quitó anteriormente en el orificio. Deje una parte de la cabeza del tornillo que sea suficiente para sujetarlo. 22 VivoMini Serie VN 6. Sujete el tornillo y, después, extraiga la tapa del lado inferior de su VivoMini. Utilice la otra mano para sujetar su VivoMini en su lugar. VivoMini Serie VN 23 7. Alinee e inserte el módulo de memoria en la ranura (A) y presiónelo hacia abajo (B) hasta que quede asentado de forma segura su lugar. Repita lo mismo pasos para instalar el otro módulo de memoria. IMPORTANTE! Realice siempre la instalación en la ranura inferior primero. 8. Quite el tornillo que acopló anteriormente en la tapa inferior y, a continuación, alinee y vuelva a insertar dicha etapa en su VivoMini (B) 24 VivoMini Serie VN 9. Vuelva a acoplar los tornillos para fijar la tapa de nuevo en el lado inferior de la caja principal. 10. Vuelva a colocar los pies de goma en cada orificio de tornillo. IMPORTANTE! Anote la orientación del pie de goma con orificio en la tapa y el número impreso debajo de cada uno de ellos. Estos indican la secuencia que se debe seguir cuando vuelva a colocar el pie de goma en cada ranura. Consulte la siguiente ilustración para obtener más detalles. VivoMini Serie VN 25 26 VivoMini Serie VN Apéndices Información de seguridad Su VivoMini está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. No obstante, para garantizar su seguridad, es importante que lea las siguientes instrucciones de seguridad. Instalar el sistema • Lea y siga todas las instrucciones de la documentación antes de usar el sistema. • No utilice este producto cerca del agua o de una fuente de calor. • Coloque el sistema en una superficie estable. • Las aberturas de la carcasa son parte del sistema de ventilación del producto. No bloquee ni tape estas aberturas. Asegúrese de dejar suficiente espacio alrededor del sistema para proporcionarle la ventilación adecuada. Nunca inserte objetos de ningún tipo en las aberturas de ventilación. • Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida entre 0 ˚C (32 ˚F) y 35 ˚C (95 ˚F). • Si usa un alargador, asegúrese de que el valor nominal de la corriente de los dispositivos enchufados no supera el de dicho alargador. Consideraciones a tener en cuenta durante el uso • No camine sobre el cable de alimentación ni coloque nada sobre él. • No derrame agua ni ningún otro líquido en el sistema. • Cuando el sistema está apagado, sigue consumiendo una pequeña cantidad de corriente eléctrica. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de CA antes de limpiar el producto. • Si detecta los siguientes problemas técnicos en el producto, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un técnico profesional o con su proveedor. – El cable o el enchufe de alimentación resulta dañado. – Se ha derramado líquido dentro del sistema. – El sistema no funciona correctamente aunque se hayan seguido las instrucciones de funcionamiento. – El sistema se ha dejado caer o la carcasa está dañada. – El rendimiento del sistema cambia. 28 VivoMini Serie VN Advertencia sobre la batería de metal de litio PRECAUCIÓN: La sustitución incorrecta de la batería podría constituir un peligro de explosión. Sustituya la batería únicamente por otra similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el fabricante. NO DESMONTAR La garantía no se aplica a productos desmontados por los usuarios NO arroje el VivoMini a la basura municipal. Este producto se ha diseñado para permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de sus componentes. El símbolo de la papelera tachada indica que el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón) no se debe arrojar a la basura municipal. Consulte la normativa local aplicable para deshechos electrónicos.. VivoMini Serie VN 29 Avisos sobre normativas REACH En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH. htm Servicios de reciclaje/retorno de ASUS Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección medioambiental. Como parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes, así como los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr.asus.com/english/ Takeback.htm si desea obtener una información más detallada acerca de los servicios de reciclaje disponibles en las diferentes regiones. Aviso relacionado con el revestimiento IMPORTANTE! Para proporcionar aislamiento eléctrico y mantener la seguridad eléctrica, se aplica un recubrimiento para aislar al dispositivo, excepto en las áreas en las que se encuentran los puertos de E/S. Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: • Que este dispositivo no cause interferencias dañina, y • Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este equipo ha sido puesto a prueba y encontrado en consonancia con los límites establecidos para la clase B de dispositivos digitales, según la Parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites han sido diseñados para proveer una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, y puede irradiar energía de radio frecuencia, y si no está instalado según las instrucciones, puede causar interferencia en las radio comunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo en efecto causa interferencias en la recepción de radio o televisión, lo que puede ser determinado encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o varias de las siguientes medidas 30 VivoMini Serie VN • Reorientar o reposicionar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el receptor de la interferencia. • Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en radio/TV. PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el concesionario de este dispositivo anularán la autorización de los usuarios para trabajar con el equipo. Advertencia a la exposición de radiofrecuencia Este equipo se debe instalar y debe funcionar conforme a las instrucciones proporcionadas. Las antenas usadas para este transmisor se deben instalar de forma que estén separadas una distancia de, al menos, 20 cm de las personas y no se deben colocar ni usar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. Se debe proporcionar a los usuarios finales e instaladores las instrucciones de instalación y las condiciones de funcionamiento del transmisor para satisfacer los requisitos de exposición de RF. Declaración de conformidad (Directiva R&TTE 199 9/5/EC) Los siguientes puntos se completaron y se consideran relevantes y suficientes: • Requisitos esenciales según el [Artículo 3] • Requisitos de protección para la salud y seguridad según el [Artículo 3.1a] • Comprobación de la seguridad eléctrica según la norma [EN 60950] • Requisitos de protección para la compatibilidad electromagnética del [Artículo 3.1b] • Comprobación de la compatibilidad electromagnética de las normas [EN 301 489-1] y [EN 301 489-17] • Uso eficaz del espectro de radio según el [Artículo 3.2] • Conjunto de pruebas de radio según la norma [EN 300 328-2] VivoMini Serie VN 31 Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida. La potencia máxima autorizada para interiores en el peor caso es: • 10 mW para toda la banda de 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100 mW para frecuencias comprendidas entre 2446,5 MHz y 2483,5 MHz NOTA: Los canales 10 a 13 (ambos incluidos) funcionan en la banda de 2446,6 MHz a 2483,5 MHz. Hay pocas posibilidades para el uso en exteriores: en propiedades privadas o en la propiedad privada de personas públicas, el uso está sujeto a un procedimiento de autorización preliminar del Ministerio de defensa, con la potencia máxima autorizada de 100 mW en la banda de 2446,5 a 2483,5 MHz. No se permite el uso en exteriores de propiedades públicas. En los departamentos mencionados anteriormente, para toda la banda de 2,4 GHz: • La potencia máxima autorizada en interiores es de 100 mW • La potencia máxima autorizada en exteriores es de 100 mW Departamentos en los que el uso de la banda de 2400 a 2483,5 MHz se permite con una potencia EIRP inferior a 100 mW en interiores e inferior a 10 mW en exteriores: 32 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne VivoMini Serie VN Es probable que este requisito cambie en el futuro, permitiendo el uso de la tarjeta LAN inalámbrica en más zonas dentro de Francia. Consulte a la agencia de regulación de telecomunicaciones ART para obtener la información más reciente (www.art-telecom.fr) NOTA: La tarjeta WLAN transmite con una potencia inferior a 100 mW, pero superior a 10 mW. Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones Este aparato digital no supera los límites de la Clase B para emisiones de ruido de radio desde aparatos digitales establecidas en las Normativas de Interferencias de Radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones. Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003. VivoMini Serie VN 33 Marca CE Marca CE para dispositivos sin LAN inalámbrica o Bluetooth La versión comercializada de este dispositivo cumple los requisitos de las directivas EEC 2004/108/EC “Compatibilidad electromagnética” y 2006/95/EC “Directiva de baja tensión”. Marca CE para dispositivos con LAN inalámbrica o Bluetooth Este equipo cumple los requisitos de la directiva 1999/5/EC del Parlamento y la Comisión Europeos de 9 de marzo de 1999 que rige los equipos de radio y telecomunicación y el reconocimiento mutuo de conformidad. Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios 34 Norteamérica 2,412-2,462 GHz Canal 01 a canal 11 Japón 2,412-2,484 GHz Canal 01 a canal 14 ETSI 2,412-2,472 GHz Canal 01 a canal 13 VivoMini Serie VN Producto homologado de acuerdo con la norma ENERGY STAR ENERGY STAR es un programa conjunto puesto en marcha por la Agencia de Protección Medioambiental de EE. UU. y el Departamento de Energía de EE. UU. con el fin de fomentar el ahorro económico y proteger el medioambiente por medio de productos y prácticas eficientes desde el punto de vista energético. Todos los productos ASUS que ostentan el logotipo del programa ENERGY STAR satisfacen los requisitos de la norma ENERGY STAR y se entregan con la función de administración de energía habilitada de forma predeterminada. El monitor y el equipo se ajustan automáticamente al modo de descanso después de 10 y 30 minutos de inactividad por parte de usuario. Para reactivar el equipo, haga clic con el ratón o presione cualquier tecla del teclado. Visite la dirección http://www.energy.gov/powermanagement si desea obtener información detallada acerca de la administración de energía y cómo ésta beneficia al medioambiente. Visite también la dirección http://www.energystar.gov si desea obtener información detallada acerca del programa conjunto ENERGY STAR. NOTA: Energy Star NO es compatible con productos FreeDOS y basados en Linux. VivoMini Serie VN 35 Información de contacto con ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 General (tel) +886-2-2894-3447 Asistencia (fax) +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Dirección web http://www.asus.com Asistencia técnica General (tel) Asistencia (fax) Asistencia en línea +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América) Domicilio de la compañía 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA General (tel) +1-812-282-3777 Asistencia (fax) +1-510-608-4555 Dirección web http://usa.asus.com Technical Support Asistencia (fax) Soporte técnico general Asistencia en línea +1-812-284-0883 +1-812-282-2787 https://support.asus.com/techserv/techserv.aspx ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Asistencia (fax) +49-2102-959931 Dirección web http://www.asus.com/de Asistencia en línea http://eu-rma.asus.com/sales Asistencia técnica General (tel) Asistencia (fax) Asistencia en línea Fabricante +49-2102-5789555 +49-2102-959911 http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx ASUSTeK Computer Inc. General (tel) : +886-2-2894-3447 Domicilio de la compañía: Representante autorizado en Europa 36 VivoMini Serie VN 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C ASUSTeK Computer GmbH Domicilio de la compañía HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : VivoMini Model name : UN62,UN42 conform with the essential requirements of the following directives: 2004/108/EC-EMC Directive EN 55022:2010+AC:2011 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2008 EN 55020:2007+A11:2011 1999/5/EC-R&TTE Directive EN 300 328 V1.8.1(2012-06) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05) EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07) EN 301 893 V1.7.1(2012-06) EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01) EN 302 623 V1.1.1(2009-01) EN 50360:2001 EN 62479:2010 EN 50385:2002 EN 62311:2008 EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07) 2006/95/EC-LVD Directive EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011 2009/125/EC-ErP Directive Regulation (EC) No. 1275/2008 Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EC) No. 642/2009 Regulation (EC) No. 617/2013 2011/65/EU-RoHS Directive Ver. 140331 CE marking (EC conformity marking) Original Declaration Date: 06/10/2014 Corrected Declaration Date: 10/10/2014 Year to begin affixing CE marking: 2014 Position : CEO Name : Jerry Shen Signature : __________ VivoMini Serie VN 37 DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : UN62,UN42 Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Representative Person’s Name : Steve Chang / President Signature : Date : Oct. 06, 2014 Ver. 140331 38 VivoMini Serie VN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Asus UN62 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario