Asus ExpertCenter PN53-S1(Barebone) Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Asus ExpertCenter PN53-S1(Barebone) es un dispositivo versátil capaz de manejar una amplia gama de tareas con su procesador Intel Core de 12ª generación y sus capacidades de memoria y almacenamiento actualizables. Su pequeño tamaño y silencioso funcionamiento lo convierten en una opción ideal para espacios de trabajo reducidos o para quienes buscan un dispositivo discreto. Además, su compatibilidad con múltiples pantallas lo hace ideal para profesionales que necesitan trabajar con varias aplicaciones simultáneamente o para quienes buscan una experiencia multimedia inmersiva.

El Asus ExpertCenter PN53-S1(Barebone) es un dispositivo versátil capaz de manejar una amplia gama de tareas con su procesador Intel Core de 12ª generación y sus capacidades de memoria y almacenamiento actualizables. Su pequeño tamaño y silencioso funcionamiento lo convierten en una opción ideal para espacios de trabajo reducidos o para quienes buscan un dispositivo discreto. Además, su compatibilidad con múltiples pantallas lo hace ideal para profesionales que necesitan trabajar con varias aplicaciones simultáneamente o para quienes buscan una experiencia multimedia inmersiva.

Mini PC
Serie PN53-S1
Manual del usuario
Primera edición
Agosto de 2023
S21929
INFORMACIÓN DE PROPIEDAD INTELECTUAL
Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir,
transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna
forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de
seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER, INC.(“ASUS”)
.
ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL Y COMO ESTÁ SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI
EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES,
DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA
DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE
ASUS HUBIERA RECIBIDO NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER
DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO.
Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas o
propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para identicación o explicación y en
benecio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho
.
LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONAN SÓLO A
TÍTULO INFORMATIVO Y EN CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO, Y NO SE DEBEN
CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR
NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y
EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una pieza de ASUS u otra responsabilidad, tenga
derecho a obtener una compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esos casos,
independientemente de la base que le dé derecho a reclamar daños y perjuicios de ASUS, la responsabilidad
de ASUS no será superior a los daños y perjuicios causados por daños personales (incluida la muerte) y
daños ocasionados a bienes inmuebles y bienes personales tangibles; o a cualquier otro daño real y directo
que resulte de la omisión o incumplimiento de obligaciones legales contempladas en esta Declaración de
garantía, hasta el precio contractual indicado de cada producto.
ASUS solamente se responsabilizará de, o le indemnizará por, la pérdida, los daños o las reclamaciones
contractuales o extracontractuales, o incumplimientos contemplados en esta Declaración de garantía.
Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su distribuidor. Es lo máximo por lo que
ASUS, sus proveedores y su distribuidor serán conjuntamente responsables.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUS SE RESPONSABILIZARÁ DE NADA DE LO SIGUIENTE: (1)
RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS; (2) PÉRDIDA DE, O DAÑO A, SU INFORMACIÓN
GUARDADA O SUS DATOS; O (3) DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS O CUALQUIER DAÑO
CONSECUENTE ECONÓMICO (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS), AUNQUE ASUS, SUS
PROVEEDORES O SU DISTRIBUIDOR HUBIERA SIDO INFORMADO DE TAL POSIBILIDAD.
ATENCIÓN AL CLIENTE Y SOPORTE TÉCNICO
Visite nuestro sitio Web (en varios idiomas) en
https://www.asus.com/support/
.
Serie PN
3
Índice
Acerca de este manual .........................................................................................................5
Convenciones utilizadas en este manual .....................................................................6
Tipografía .................................................................................................................................6
Contenido del paquete .......................................................................................................7
Familiarizarse con el Mini PC
Características .........................................................................................................................10
Vista frontal .............................................................................................................................10
Utilizar su Mini PC
Procedimientos iniciales .....................................................................................................18
Conectar el adaptador de alimentación de CA a su Mini PC ................................. 18
Conectar un panel de pantalla a su Mini PC ................................................................20
Conectar el teclado o ratón ...............................................................................................24
Encender su Mini PC ............................................................................................................25
Apagar su Mini PC .................................................................................................................26
Activar el modo de suspensión de su Mini PC ............................................................26
Entrar a la conguración de la BIOS ................................................................................26
Cargar conguración predeterminada de la BIOS ...................................................27
Actualización del Mini PC
Quitar la tapa inferior ...........................................................................................................30
Volver a colocar la tapa inferior ........................................................................................31
Instalar módulos de memoria ...........................................................................................32
Instalar una unidad de disco duro o una unidad de estado sólido de 2,5” .......33
Instalar la unidad de estado sólido M.2 (en ciertos modelos) ..............................34
Instalar la tarjeta inalámbrica ............................................................................................35
TPM
Acerca del TPM .......................................................................................................................38
4
Serie PN
Apéndices
Información de seguridad ..................................................................................................40
Instalar el sistema ..................................................................................................................41
Consideraciones a tener en cuenta durante el uso ..................................................41
Avisos sobre normativas .....................................................................................................43
Servicio y Soporte .................................................................................................................50
Serie PN
5
Acerca de este manual
Este manual proporciona información acerca de las características del
hardware y software de su Mini PC. Está organizado en los siguientes
capítulos:
Capítulo 1: Familiarizarse con el Mini PC
En este capítulo se detallan los componentes de hardware de su Mini
PC.
Capítulo 2: Utilizar su Mini PC
En este capítulo se proporciona información sobre el uso de su Mini PC.
Capítulo 3: Actualización del Mini PC
En este capítulo se proporciona información sobre cómo actualizar los
módulos de memoria, módulos inalámbricos y la unidad de disco duro
o de estado sólido de su Mini PC.
Capítulo 4: TPM
En este capítulo se proporciona información sobre las opciones del
TPM.
Apéndices
Esta sección incluye avisos y declaraciones de seguridad para su Mini
PC.
6
Serie PN
Convenciones utilizadas en este manual
Para resaltar la información clave de este manual, los mensajes se presentan
tal y como se indica a continuación:
¡IMPORTANTE! Este mensaje contiene información vital que deberá
seguir para completar una tarea.
NOTA: Este mensaje contiene información adicional y consejos que
le ayudarán a completar las tareas.
¡ADVERTENCIA! Este mensaje contiene información importante que
deberá seguir para su seguridad mientras realiza ciertas tareas, y para
evitar daños a los datos y componentes de su equipo portátil.
Tipografía
Negrita Indica un menú o elemento a seleccionar.
Cursiva Esto indica secciones a las que puede referirse en este
manual.
Serie PN
7
Contenido del paquete
El paquete contiene los siguientes artículos:
ASUS Mini PC Serie PN
Adaptador de alimentación de CA* Cable de alimentación*
Documentación técnica
8
Serie PN
NOTAS:
Las especicaciones del producto más actualizadas y precisas
están disponibles en www.asus.com, desde donde puede
descargarlas.
Las imágenes del producto y de los accesorios son solo para
nes ilustrativos. La apariencia real y las especicaciones
pueden variar en función del modelo.
*El adaptador de alimentación incluido puede variar en función
del modelo y el país (o la región) de venta.
Algunos accesorios integrados pueden variar según el modelo.
Para obtener detalles acerca de estos accesorios, consulte los
manuales del usuario respectivos.
Si el dispositivo o sus componentes se averían o no funcionan
mientras se usan normal y adecuadamente dentro del período
de garantía, lleve la tarjeta de garantía al Centro de atención
al cliente de ASUS para la sustitución de los componentes
defectuosos.
1
Familiarizarse con el Mini
PC
10
Serie PN
Características
Vista frontal
Botón de alimentación
El botón de alimentación permite encender o apagar
su Mini PC. Puede utilizar el botón de alimentación para
activar el modo de suspensión de su Mini PC o presionarlo
durante cuatro (4) segundos para forzar el apagado de su
Mini PC.
Conector de auriculares, auriculares con micrófono y
micrófono
Este puerto permite conectar altavoces amplicados
o auriculares. También puede utilizar este puerto para
conectar auriculares con micrófono o un micrófono
externo.
Serie PN
11
Puerto combinado de entrada USB 3.2 Gen 2 Type-C®
y DisplayPort
Este puerto USB Type-C® (Universal Serial Bus)
proporciona lo siguiente:
Tasa de transferencia de 10 Gbit/s.
Admite DisplayPort 1.4. Utilice un adaptador USB
Type-C® para conectar su Mini PC con una pantalla
externa.
Suministro de energía por USB con una salida máxima
de 5 V/3 A.
NOTA: Cuando se utiliza solo este puerto como
fuente de salida de pantalla, dicho puerto admitirá
una resolución de hasta 3840 x 2160 a 60 Hz. La
resolución también puede verse afectada por el
cableado y el dispositivo de salida.
Puerto USB 3.2 Gen 1
Este puerto
USB 3.2 Gen 1 (
Universal Serial Bus) ofrece una
velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s.
Puerto USB 3.2 Gen 1
Este puerto
USB 3.2 Gen 1 (
Universal Serial Bus) ofrece una
velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s.
Indicador de Actividad de Unidad
Este indicador se ilumina cuando su Mini PC accede a las
unidades de almacenamiento internas.
12
Serie PN
Vista izquierda
Entrada de ventilación
Los conductos de ventilación de aire permiten que entre
aire frío en el chasis de su Mini PC.
¡IMPORTANTE! Para que el equipo disipe la
temperatura correctamente, asegúrese de que las
aperturas de ventilación no se obstaculizan.
Serie PN
13
Vista derecha
Entrada de ventilación
Los conductos de ventilación de aire permiten que entre
aire frío en el chasis de su Mini PC.
¡IMPORTANTE! Para que el equipo disipe la
temperatura correctamente, asegúrese de que las
aperturas de ventilación no se obstaculizan.
Ranura de seguridad Kensington®
La ranura de seguridad Kensington® permite proteger su
Mini PC utilizando productos de seguridad Kensington®.
14
Serie PN
Vista posterior
Puerto HDMI
El puerto HDMI admite dispositivos Full-HD, como
televisiones, con los que puede ver el contenido
multimedia en una pantalla externa más grande.
NOTA: Cuando se utiliza solo este puerto como
fuente de salida de pantalla, dicho puerto admitirá
una resolución de hasta 4096 x 2160 a 60 Hz. La
resolución también puede verse afectada por el
cableado y el dispositivo de salida.
Salida de ventilación
Permiten expulsar el aire caliente.
¡IMPORTANTE! Para que el equipo disipe la
temperatura correctamente, asegúrese de que las
aperturas de ventilación no se obstaculizan.
Serie PN
15
Puerto congurable
Este puerto varía de un modelo a otro y está compuesto
por las siguientes opciones:
Puerto VGA (en ciertos modelos)
Este puerto permite conectar su Mini PC a una
pantalla externa.
NOTA: Cuando se utiliza solo este puerto
como fuente de salida de pantalla,
dicho puerto admitirá una resolución de
hasta 1920 x 1200 a 60 Hz. La resolución
también puede verse afectada por el
cableado y el dispositivo de salida.
Conector serie (COM)
El conector serie de 9 contactos (COM) permite
conectar dispositivos con puertos serie, como por
ejemplo ratones, módems o impresoras.
Puerto LAN (en ciertos modelos)
El puerto LAN RJ-45 de 8 contactos admite un
cable Ethernet estándar para una conexión de 10,
100 o 1000 Mbps a una red local.
DisplayPort
Este puerto permite conectar su Mini PC a una
pantalla externa.
NOTA: Cuando se utiliza solo este puerto
como fuente de salida de pantalla,
dicho puerto admitirá una resolución de
hasta 3840 x 2160 a 60 Hz. La resolución
también puede verse afectada por el
cableado y el dispositivo de salida.
16
Serie PN
Puerto combinado de entrada USB 3.2 Gen 2 Type-C®
y DisplayPort
Este puerto USB Type-C® (Universal Serial Bus)
proporciona lo siguiente:
Tasa de transferencia de 10 Gbit/s.
Admite DisplayPort 1.4. Utilice un adaptador USB
Type-C® para conectar su Mini PC con una pantalla
externa.
Suministro de energía por USB con una salida máxima
de 5 V/3 A.
NOTA: Cuando se utiliza solo este puerto como
fuente de salida de pantalla, dicho puerto admitirá
una resolución de hasta 3840 x 2160 a 60 Hz. La
resolución también puede verse afectada por el
cableado y el dispositivo de salida.
Puerto LAN
El puerto LAN RJ-45 de 8 contactos admite un cable
Ethernet estándar para una conexión de 10, 100, 1000 o
2500 Mbps a una red local.
Puerto USB 3.2 Gen 1
Este puerto
USB 3.2 Gen 1 (
Universal Serial Bus) ofrece una
velocidad de transferencia hasta de 5 Gbit/s.
Entrada de alimentación
El adaptador de alimentación suministrado convierte la
alimentación de CA en alimentación de CC. La energía
suministrada a través de esta toma permite alimentar el
Mini PC. Utilice siempre el adaptador de alimentación
suministrado para evitar daños en el dispositivo.
¡ADVERTENCIA! El adaptador de alimentación
puede alcanzar una temperatura elevada cuando
se usa. No lo tape y manténgalo alejado del
cuerpo.
2
Utilizar su Mini PC
18
Serie PN
Procedimientos iniciales
Conectar el adaptador de alimentación de CA a su
Mini PC
Para conectar el adaptador de alimentación de CA a su Mini PC:
A. Conecte el cable de alimentación de CA al convertidor CA.
B. Enchufe el conector de alimentación de CC a la entrada de
alimentación (CC) del Mini PC.
C. Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corriente
de 100~240 V.
NOTA: La apariencia del adaptador de alimentación puede ser
diferente en función del modelo y el país (o la región) de venta.
Serie PN
19
NOTA:
Consulte lo siguiente para obtener más información sobre los
diferentes adaptadores:
Adaptador de alimentación de 90W
Voltaje de entrada: 100–240Vca
Frecuencia de entrada: 50–60Hz
Corriente de salida nominal: 4,62A (90W)
Voltaje de salida nominal: 19,5V
¡IMPORTANTE!
Recomendamos que utilice únicamente el adaptador de
alimentación de CA y el cable incluídos con su Mini PC.
Se recomienda encarecidamente utilizar una toma de corriente
con conexión a tierra cuando trabaje con su Mini PC.
Se debe poder acceder a dicha toma de corriente fácilmente y
debe estar ubicada cerca de su Mini PC.
Para desconectar el Mini PC del suministro de alimentación
eléctrica, desconéctelo de la toma de corriente eléctrica.
20
Serie PN
Conectar un panel de pantalla a su Mini PC
Puede conectar una pantalla o proyector que tenga los siguientes
conectores:
Puerto VGA
Puerto HDMI
DisplayPort
Puerto USB Type-C®
NOTA: Estos puertos pueden variar en función del modelo.
Serie PN
21
NOTAS:
Se pueden conectar hasta cuatro paneles de visualización, en
función del modelo y las opciones seleccionadas*. Sin embargo,
solo se pueden mostrar tres simultáneamente como máximo.
El uso de uno de los puertos enumerados a continuación como
la única fuente de salida de pantalla proporcionará la siguiente
resolución máxima**:
- Puerto HDMI
Admite una resolución de hasta 4096 x 2160 a 60Hz.
- Puerto USB Type-
Admite una resolución de hasta 3840 x 2160 a 60Hz.
- Puerto VGA configurable
Admite una resolución de hasta 1920 x 1200 a 60Hz.
- DisplayPort configurable
Admite una resolución de hasta 3840 x 2160 a 60Hz.
* Este puerto puede variar en función del modelo. Consulte las características de
la sección para la localización de los puertos.
** La resolución máxima puede verse afectada por el cableado y el dispositivo de
salida.
22
Serie PN
Conectar la pantalla a través del puerto VGA
Conectar la pantalla a través del puerto HDMI
Para conectar una pantalla a su Mini PC:
Conecte un extremo del cable HDMI, VGA, DisplayPort o USB Type-C® a una
pantalla externa, y el otro extremo del cable al puerto HDMI, puerto VGA,
DisplayPort o USB Type-C® del Mini PC.
Serie PN
23
Conectar la pantalla a través del puerto USB Type-C®
Conectar la pantalla a través del DisplayPort
24
Serie PN
Conectar el teclado o ratón
En general, puede conectar cualquier teclado y ratón USB a su Mini PC.
También puede conectar un dongle USB para un conjunto de teclado y
ratón inalámbrico.
Para conectar un teclado y ratón a su Mini PC:
Conecte el cable USB del teclado y ratón a cualquiera de los puertos USB de
su Mini PC.
NOTA: El teclado varía en función del país (o región) de venta.
Serie PN
25
Encender su Mini PC
Presione el botón de encendido de su Mini PC.
26
Serie PN
Apagar su Mini PC
Si su Mini PC deja de responder, presione sin soltar el botón de encendido
durante al menos cuatro (4) segundos hasta que se apague.
Activar el modo de suspensión de su Mini PC
Para congurar su Mini PC para que entre en el modo Suspensión
presionando el botón de alimentación una vez, busque Control Panel
(Panel de control) en el cuadro de búsqueda de Windows, luego
vaya a Hardware and Sound (Hardware y sonido) > Power Options
(Opciones de energía) > Choose what the power button does (Elegir
el comportamiento del botón de inicio/apagado) y establezca la
opción When I press the power button (Al presionar el botón de inicio/
apagado) en Sleep (Suspender).
Entrar a la conguración de la BIOS
La BIOS almacena la conguración de hardware del sistema necesaria para
que se inicie en su Mini PC.
En circunstancias normales, la conguración predeterminada de la BIOS
se aplica a la mayoría de las condiciones para garantizar el rendimiento
óptimo. No cambie la conguración predeterminada de la BIOS a no ser que
se den las siguientes circunstancias:
Aparezca un mensaje de error en la pantalla durante el inicio del
sistema que solicita ejecutar la conguración de la BIOS.
Ha instalado un nuevo componente del sistema que se ha de congurar
en la BIOS o requiere de su actualización.
¡ADVERTENCIA! La conguración incorrecta de la BIOS puede
provocar inestabilidad o errores de arranque. Le recomendamos
encarecidamente que cambie la conguración de la BIOS solamente
con la ayuda del personal de servicio cualicado.
Serie PN
27
Cargar conguración predeterminada de la BIOS
Para cargar valores predeterminados para cada uno de los parámetros de la
BIOS:
1. Entre en la BIOS presionando <F2> o <SUPR> en la pantalla POST.
NOTA: La fase POST (Power-On Self Test, es decir, Prueba automática
de encendido, es una serie de pruebas de diagnóstico controladas
mediante software que se ejecutan cuando se enciende el equipo.
2. Vaya al menú Exit (Salir).
3. Seleccione la opción Load Optimized Defaults (Cargar valores
predeterminados optimizados) o puede presionar <F5>.
4. Seleccione OK (Aceptar) para cargar los valores predeterminados de la
BIOS.
28
Serie PN
3
Actualización del Mini PC
30
Serie PN
¡IMPORTANTE!
Es recomendable instalar o actualizar los módulos de memoria,
la tarjeta inalámbrica y la unidad de estado sólido (SSD) bajo la
supervisión de un profesional. Visite un centro de servicio de
ASUS para obtener más ayuda.
Asegúrese de que tiene las manos secas antes de continuar
con el resto del proceso de instalación. Antes de instalar cualquiera
de las características de esta guía, utilice una correa para la muñeca
conectada tierra o toque un objeto conectado a tierra de forma
segura o un objeto metálico para evitar dañar dichos módulos
debido a la electricidad estática.
NOTA: Las ilustraciones de esta sección son solo de referencia. Las
ranuras pueden variar en función del modelo.
Quitar la tapa inferior
1. Apague su Mini PC y, a continuación, desconecte todos los cables y
periféricos.
2. Coloque su Mini PC en una supercie plana y estable con la parte
superior hacia abajo.
Serie PN
31
3. Quite los cuatro (4) tornillos de la tapa inferior (A) y, a continuación,
empuje dicha tapa hacia la izquierda para quitarla (B).
Volver a colocar la tapa inferior
1. Empuje la tapa inferior desde el lado izquierdo hacia el lado derecho
de su Mini PC (A) y, a continuación, fíjela utilizando los cuatro (4)
tornillos que quitó anteriormente (B).
32
Serie PN
Instalar módulos de memoria
Su Mini PC cuenta con dos ranuras de memoria SO-DIMM que permiten
instalar dos SO-DIMM DDR4.
¡IMPORTANTE! Consulte el sitio Web https://www.asus.com para
obtener la lista de módulos DIMM compatibles. Solamente puede
instalar módulos SO-DIMM DDR4 en las ranuras DIMM de su Mini PC.
Alinee e inserte el módulo de memoria en la ranura (A) y presiónelo hacia
abajo (B) hasta que quede asentado de forma segura. Repita los mismos
pasos para instalar el otro módulo de memoria.
Serie PN
33
¡IMPORTANTE! Este dispositivo solamente admite unidades de disco
duro o unidades de estado sólido de 2,5” de 7 mm.
Instalar una unidad de disco duro o una unidad
de estado sólido de 2,5”
1. Prepare la unidad de disco duro o la unidad de estado sólido de 2,5” y,
a continuación, alinéela con la bahía de almacenamiento situada en la
tapa inferior de su Mini PC.
2. Inserte la unidad de disco duro o la unidad de estado sólido en la
bahía de almacenamiento (A) y, a continuación, asegúrela con cuatro
(4) tornillos (B).
34
Serie PN
Instalar la unidad de estado sólido M.2 (en
ciertos modelos)
NOTA: Solo determinados modelos admiten una unidad de estado
sólido M.2.
1. Alinee e inserte la unidad de estado sólido M.2 2280 en la ranura
interior de su Mini PC.
2. Empuje suavemente la unidad de estado sólido M.2 SSD 2280 hacia
abajo sobre la parte superior del oricio del tornillo y fíjela utilizando
uno de los tornillos de 3 mm incluidos.
Serie PN
35
Instalar la tarjeta inalámbrica
1. (opcional) Quite la unidad de estado sólido M.2 en caso de que esté
instalada. Para quitar la unidad de estado sólido M.2, quite el tornillo
del oricio del mismo y, a continuación, quite dicha unidad.
2. Alinee e inserte la tarjeta inalámbrica en su ranura dentro de su Mini
PC.
3. Empuje suavemente la tarjeta inalámbrica hacia abajo sobre la parte
superior del tornillo del oricio del mismo y fíjela utilizando uno de
los tornillos redondos de 3 mm incluidos.
4. (opcional) Conecte las antenas a la tarjeta inalámbrica.
NOTA: Su Mini PC incluye una ranura M.2 para adaptadores
Bluetooth e inalámbricos 2230. Consulte el sitio https://www.asus.
com para obtener la lista de adaptadores inalámbricos y Bluetooth
compatibles.
36
Serie PN
NOTAS:
La conexión de antenas a la tarjeta inalámbrica puede
aumentar la intensidad de la señal inalámbrica.
Un chasquido suave indica que la antena se ha jado de forma
segura en la tarjeta inalámbrica.
4
TPM
38
Serie PN
El sistema incluye dos (2) opciones de TPM: TPM de rmware (fTPM) o TPM
discreto (dTPM). El dTPM es un chip integrado, cuya disponibilidad puede
variar en función del modelo.
NOTAS:
El fTPM se admite de forma predeterminada, pero es posible que
no esté habilitado. Para obtener más información sobre cómo
habilitar el TPM, consulte el sitio web www.asus.com/support.
El dTPM es opcional y está disponible en determinados modelos.
Puede usar los siguientes métodos para comprobar si el sistema cuenta con
dTPM:
Usar la aplicación de seguridad de Windows
a. Vaya a Start (Inicio) > Settings (Conguración) > Update &
Security (Actualización y seguridad) > Windows Security
(Seguridad de Windows) > Device Security (Seguridad de
dispositivos).
b. Compruebe si hay una sección denominada Security Processor
(Procesador de seguridad) en esta pantalla. Si no la hay, es
posible que no haya un dTPM en este modelo o dicho dTPM
puede estar deshabilitado.
Usar Microsoft Management Console
a. Vaya a Start (Inicio) > Run (Ejecutar) o presione [Windows Key]
+ R ([Tecla Windows ] + R).
b. Escriba tpm.msc y, a continuación, elija OK (Aceptar).
c. Si aparece un mensaje que conrma que el TPM está listo para
usarse, entonces hay un dTPM disponible y habilitado. Si aparece
un mensaje que dice “No se encuentra el TPM compatible”, es
posible que no haya un dTPM en este modelo o que el dTPM
esté deshabilitado.
Para obtener más información sobre el TPM, consulte las preguntas
frecuentes en el sitio web www.asus.com/support/.
Acerca del TPM
Apéndices
40
Serie PN
NO DESMONTAR
La garantía no se aplica a productos
desmontados por los usuarios
Advertencia acerca de la batería de iones de litio
¡PRECAUCIÓN! La sustitución incorrecta de la batería podría constituir
un peligro de explosión. Sustituya la batería únicamente por otra
similar o de tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine
las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas
por el fabricante.
Información de seguridad
Su Mini PC está diseñado y probado para cumplir los estándares más
recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. No
obstante, para garantizar su seguridad, es importante que lea las siguientes
instrucciones de seguridad.
No se trague la batería; existe el riesgo de quemaduras.
Este producto contiene una pila de tipo moneda o
botón. Si se traga la pila de tipo botón o moneda, se
pueden Provocar quemaduras internas graves en tan
solo 2 horas que pueden ocasionar la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance
de los niños.
Si el compartimiento de la pila no se cierra de forma
segura, deje de usar el producto y manténgalo fuera
del alcance de los niños.
Si usted piensa que las pilas podrían haber sido
ingeridas o estar dentro de cualquier parte del cuerpo,
solicite atención médica inmediata.
Serie PN
41
Instalar el sistema
Lea y siga todas las instrucciones de la documentación antes de usar el
sistema.
No utilice este producto cerca del agua o de una fuente de calor.
Coloque el sistema en una supercie estable.
Las aberturas de la carcasa son parte del sistema de ventilación del
producto. No bloquee ni tape estas aberturas. Asegúrese de dejar
suciente espacio alrededor del sistema para proporcionarle la
ventilación adecuada. Nunca inserte objetos de ningún tipo en las
aberturas de ventilación.
Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente
comprendida entre 0 °C (32 °F) y 35 °C (95 °F).
Si usa un alargue de cable, asegúrese de que el valor nominal de la
corriente de los dispositivos enchufados no supera el de dicho alargue.
Este producto debe conectarse mediante un cable de alimentación a
una toma de corriente con conexión a tierra.
Cuando instale y utilice este equipo, hágalo de forma que haya una
distancia mínima de 20 cm entre el emisor de radiación y su cuerpo.
Consideraciones a tener en cuenta durante el uso
No camine sobre el cable de alimentación ni coloque nada sobre él.
No derrame agua ni ningún otro líquido en el sistema.
Cuando el sistema está apagado, sigue consumiendo una pequeña
cantidad de corriente eléctrica. Desenchufe el cable de alimentación de
la toma de corriente de CA antes de limpiar el producto.
Si detecta los siguientes problemas técnicos en el producto, desenchufe
el cable de alimentación y póngase en contacto con un técnico
profesional o con su proveedor.
El cable o el enchufe de alimentación resulta dañado.
Se ha derramado líquido dentro del sistema.
El sistema no funciona correctamente aunque se hayan
seguido las instrucciones de funcionamiento.
El sistema se ha dejado caer o la carcasa está dañada.
El rendimiento del sistema cambia.
42
Serie PN
Evite el contacto con componentes calientes dentro del dispositivo.
Durante el funcionamiento, algunos componentes se calientan
lo suciente como para quemar la piel. Antes de abrir la cubierta
del dispositivo, apáguelo, desconecte la alimentación y espere
aproximadamente 30 minutos para que los componentes se enfríen.
Desechar una batería arrojándola al fuego o a un horno caliente, o
aplastar o cortar mecánicamente una batería, lo que puede provocar
una explosión;
Dejar una batería en un entorno donde la temperatura sea
extremadamente alta que pueda provocar una explosión o la fuga de
líquidos o gases inamables;
Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja que
pueda provocar una explosión o la fuga de líquido o gas inamable.
Serie PN
43
Avisos sobre normativas
AVISO RELACIONADO CON EL REVESTIMIENTO
¡IMPORTANTE! Para proporcionar aislamiento eléctrico y mantener
la seguridad eléctrica, se aplica un recubrimiento para aislar al
dispositivo, excepto en las áreas en las que se encuentran los puertos
de E/S.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación
está sujeta a las dos condiciones siguientes:
Que este dispositivo no cause interferencias dañina, y
Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento
indeseado.
Este equipo ha sido puesto a prueba y encontrado en consonancia con los
límites establecidos para la clase B de dispositivos digitales, según la Parte
15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos
límites han sido diseñados para proveer una protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa,
y puede irradiar energía de radio frecuencia, y si no está instalado según
las instrucciones, puede causar interferencia en las radio comunicaciones.
Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo en efecto causa interferencias en la
recepción de radio o televisión, lo que puede ser determinado encendiendo
y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia con una o varias de las siguientes medidas.
Reorientar o reposicionar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa el
receptor de la interferencia.
Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado en
radio/TV.
44
Serie PN
¡IMPORTANTE! Las operaciones en el exterior en la banda de
5,15~5,25 GHz están prohibidas. Este dispositivo no tiene capacidad
Ad-hoc para 5,250~5,350 y 5,470~5,725 MHz.
Declaración de precaución sobre RF de la FCC
¡ADVERTENCIA! Cualquier cambio o modicación no aprobada
expresamente por la parte responsable de la conformidad podría
anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Advertencia a la exposición de radiofrecuencia
Este equipo se debe instalar y debe funcionar conforme a las instrucciones
proporcionadas. Las antenas usadas para este transmisor se deben
instalar de forma que estén separadas una distancia de, al menos, 20
cm de las personas y no se deben colocar ni usar conjuntamente con
ninguna otra antena o transmisor. Se debe proporcionar a los usuarios
nales e instaladores las instrucciones de instalación y las condiciones de
funcionamiento del transmisor para satisfacer los requisitos de exposición
de RF.
Declaración de precaución sobre Wi-Fi 6E de la FCC
Las normas de la FCC restringen el funcionamiento de este dispositivo
únicamente para uso en interiores. El uso de este dispositivo está
prohibido en plataformas petrolíferas, automóviles, trenes, embarcaciones
y aeronaves, excepto si dicho uso está permitido en aeronaves grandes
cuando vuelen a más de 3048 metros (10 000 pies).
Serie PN
45
Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios
Norteamérica 2.412-2.462 GHz Canal 01 a canal 11
Japón 2.412-2.484 GHz Canal 01 a canal 14
ETSI 2.412-2.472 GHz Canal 01 a canal 13
Aviso de marca registrada HDMI
Los términos HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface y el logotipo
de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing Administrator, Inc.
Declaración de precaución sobre Wi-Fi 6E de ISED
(dispositivos RLAN)
Los dispositivos no se utilizarán para el control o la comunicación con
sistemas de aeronaves no tripuladas.
Les dispositifs ne doivent pas être utilisés pour commander des systèmes
d’aéronef sans pilote ni pour communiquer avec de tels systèmes.
46
Serie PN
Declaración de Conformidad con Regulaciones
Medioambientales del Producto
ASUS diseña y fabrica sus productos de un modo respetuoso con el medio
ambiente y garantiza que cada etapa del ciclo de vida de los mismos
cumpla la normativa global de medioambiente. Además, ASUS divulga la
información pertinente de acuerdo con los requisitos normativos.
Consulte la página web https://csr.asus.com/Compliance.htm (en inglés)
para consultar la revelación de información basada en los requisitos
normativos que ASUS cumple.
EU REACH y Artículo 33
En cumplimiento con el marco regulador REACH (Registro, Evaluación,
Autorización y Restricción de Productos Químicos), publicamos la lista de
sustancias químicas en nuestros productos en el sitio web de ASUS REACH
en https://csr.asus.com/english/REACH.htm.
EU RoHS
Este producto cumple con la Directiva RoHS de la EU. Para obtener más
detalles, consulte https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35.
Serie PN
47
Servicios de Reciclaje/Retorno de ASUS
Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro
compromiso con el cumplimiento de las normas más estrictas en materia
de protección medioambiental. Como parte de dicho compromiso,
proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para reciclar de
forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes,
así como los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el
sitio web https://csr.asus.com/english/Takeback.htm si desea obtener una
información más detallada acerca de los servicios de reciclaje disponibles en
las diferentes regiones.
Directiva sobre el Diseño Ecológico
La Unión Europea anunció un marco para establecer los requisitos de diseño
ecológico para los productos relacionados con la energía (2009/125/CE). Las
medidas de ejecución especícas tienen el n de mejorar el rendimiento
medioambiental de productos especícos o múltiples tipos de productos.
ASUS proporciona información del producto en el sitio web CSR. Para
obtener más información, consulte https://csr.asus.com/english/article.
aspx?id=1555.
NO arroje el Mini PC a la basura municipal. Este producto se ha
diseñado para permitir la reutilización adecuada y el reciclaje de
sus componentes. El símbolo de la papelera tachada indica que
el producto y sus componentes (eléctricos, electrónicos y pila
de botón) no se debe arrojar a la basura municipal. Consulte la
normativa local aplicable para deshechos electrónicos.
Productos Registrados como EPEAT
La divulgación pública de información clave medioambiental para los
productos registrados con ASUS EPEAT (Herramienta de evaluación
medioambiental para productos electrónicos) está disponible en
https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=41. Para más información sobre
el programa EPEAT y consejos de compra, consulte www.epeat.net.
48
Serie PN
Producto calicado como ENERGY STAR®
ENERGY STAR® es un programa conjunto puesto en marcha por la Agencia de
Protección Medioambiental de EE. UU. y el Departamento de Energía de EE.
UU. con el n de fomentar el ahorro económico y proteger el medioambiente
por medio de productos y prácticas ecientes desde el
punto de vista energético.
Todos los productos ASUS que tienen el logotipo ENERGY
STAR® cumplen el estándar ENERGY STAR® y la función
de administración de energía está habilitada de manera
predeterminada. El modo suspensión del monitor se
activa automáticamente en un máximo de 10 minutos de
inactividad del usuario; el modo suspensión del ordenador
se activa automáticamente en un máximo de 30 minutos de inactividad del usuario.
Para reactivar el equipo, haga clic con el ratón, presione cualquier tecla del teclado o
presione el botón de alimentación.
Visite la dirección https://www.energystar.gov/powermanagement si desea
obtener información detallada acerca de la administración de energía y
cómo ésta benecia al medioambiente. Visite también la dirección https://
www.energystar.gov si desea obtener información detallada acerca del
programa conjunto ENERGY STAR®.
NOTA: ENERGY STAR® NO es compatible con los sistemas operativos
FreeDOS y Linux.
Serie PN
49
Declaración de conformidad simplicada para la UE
Por la presente, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple
los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la directiva
2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad para la UE
está disponible en https://www.asus.com/support/.
La conexión WiFi con una frecuencia de funcionamiento de 5150-5350 MHz
se restringirá al uso en interiores para los países enumerados en la tabla:
a. Dispositivos con Wi-Fi 6E de baja potencia para interiores (LPI):
El dispositivo está restringido al uso en interiores únicamente cuando
funciona en el intervalo de frecuencias de 5945 a 6425MHz en Bélgica
(BE), Bulgaria (BG), Chipre (CY), República Checa (CZ), Estonia (EE),
Francia (FR), Islandia (IS), Irlanda (IE), Lituania (LT), Alemania (DE), Países
Bajos (NL), España (ES), Dinamarca (DK), Italia (IT), Suecia (SE), Suiza (CH)
y Eslovenia (SI).
b. Dispositivos con Wi-Fi 6E de muy baja potencia (VLP) (dispositivos
portátiles):
No está permitido usar el dispositivo en sistemas de aeronaves no
tripuladas cuando funciona en el intervalo de frecuencias de 5945 a
6425MHz en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), Chipre (CY), República Checa
(CZ), Estonia (EE), Francia (FR), Islandia (IS), Irlanda (IE), Lituania (LT),
Alemania (DE), Países Bajos (NL), España (ES), Dinamarca (DK), Italia (IT),
Suecia (SE), Suiza (CH) y Eslovenia (SI).
AT BE BG CZ DK EE FR
DE IS IE IT EL ES CY
LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR
FI SE CH HR UK(NI)
50
Serie PN
Servicio y Soporte
Visite nuestro sitio web en varios idiomas en https://www.asus.com/support/.
Aviso relacionado con la red Wi-Fi
¡IMPORTANTE! La tarjeta de red Wi-Fi 6E está disponible en
determinados modelos. La conectividad de la banda Wi-Fi 6E puede
variar en función de la regulación y certicación de cada país o
región.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Asus ExpertCenter PN53-S1(Barebone) Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Asus ExpertCenter PN53-S1(Barebone) es un dispositivo versátil capaz de manejar una amplia gama de tareas con su procesador Intel Core de 12ª generación y sus capacidades de memoria y almacenamiento actualizables. Su pequeño tamaño y silencioso funcionamiento lo convierten en una opción ideal para espacios de trabajo reducidos o para quienes buscan un dispositivo discreto. Además, su compatibilidad con múltiples pantallas lo hace ideal para profesionales que necesitan trabajar con varias aplicaciones simultáneamente o para quienes buscan una experiencia multimedia inmersiva.