Pro-Form PFEVEL73908 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
de Modelo PFEVEL73908.0
de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio que aparece arriba para
referencias posteriores.
Calcomanía
con el
Número de
Serie
MANUAL DEL USUARIO
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satisfac-
ción completa al cliente. Si tiene
alguna pregunta, o si faltan piezas,
por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
serviciotecnico@imagefitnesss.es
página de internet:
www.iconsupport.eu
www.iconeurope.com
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
2
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra las ubicación de la calco-
manía de advertencia. Si falta una calcoma-
nía o ésta es ilegible, vea la portada de este
manual y solicite una nueva calcomanía de
reemplazo gratuita. Péguela en el lugar
indicado. Nota: Puede ser que la calcomanía
no se muestre a su tamaño real.
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones per-
sonales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer-
cicios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos
con problemas previos de salud.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios estén
debidamente informados sobre todas las
precauciones.
3. Este entrenador elíptico está solamente dis-
eñado para uso dentro del hogar. No use
este entrenador elíptico en ningún lugar
comercial, de alquiler o institucional.
4. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, lejos de la humedad y el polvo.
Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie nivelada con un tapete debajo para pro-
teger el piso o la alfombra. Asegúrese de
que haya por lo menos 3 pies (0.9 m) de
espacio libre delante y detrás de su entre-
nador elíptico y 2 pies (0.6 m) de espacio
libre de cada lado.
5. Inspeccione y apriete correctamente todos
los componentes periódicamente. Cambie
inmediatamente todas las piezas desgas-
tadas.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del entrenador
elíptico en todo momento.
7. Las personas con un peso superior a 250
lbs. no deben utilizar el entrenador elíptico.
(113 kg).
8. Use ropa apropiada cuando haga ejercicios;
no use ropa suelta que se pueda trabar en el
entrenador elíptico. Siempre use zapatos
deportivos para proteger sus pies.
9. Sujete el sensor de pulso del mango o los
brazos cuando monte, desmonte o use su
entrenador elíptico.
10. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción recta cuando esté usando el entrenador
elíptico; no doble su espalda.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores, incluyendo el
movimiento del usuario, pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardiaco.
El sensor de pulso está diseñado única-
mente como ayuda para el ejercicio, determi-
nando las tendencias del ritmo cardíaco en
general.
12. Cuando deje de hacer sus ejercicios, espere
a que los pedales se paren lentamente.
13. Si siente dolor o mareo cuando realiza los
ejercicios, deténgase inmediatamente y relá-
jese.
14. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
ANTES DE COMENZAR
G
racias por seleccionar el nuevo entrenador elíptico
PROFORM
®
REFLEX STEP 2 El REFLEX STEP 2
proporciona una selección de características dis-
eñadas para que sus entrenamientos en casa sean
m
ás efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas tras leer este manual, por favor vea la portada
d
e este manual. Anote el número de modelo y de
serie del producto antes de llamarnos, así podremos
ayudarle mejor. El número de modelo y el lugar donde
se coloca la calcomanía con el número de serie se
m
uestran en la portada de este manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Sensor de Pulso
Resorte del Pedal
Disco del Pedal
*No se incluye la botella de agua
Rueda
Pedal
Porta Botella de Agua*
Brazo Superior
Consola
5
MONTAJE
E
l montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado.
A
demás de las herramientas incluidas, el montaje requiere un destornillador estrella , una
llave ajustable y un mazo de goma .
Use los dibujos de las piezas de abajo para identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje. El
número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número del componente en la LISTA DE PIEZAS
que aparece casi al final de este manual. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el
montaje. Nota: Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previa-
mente.
Tornillo de M4 x 16mm
(52)–4
Arandela
Dividida de M10
(59)–5
Contratuerca de M10
(33)–6
Juego de Pernos de M10 (74)–2
Arandela del Brazo
Superior (55)–2
Arandela del
Soporte del Resorte
(35)–2
Contratuerca de M8
(38)–8
Perno Botón de M8 x 45mm
(50)–4
Tornillo de Interconexión
de M10 x 25mm (40)–5
Perno de Porte de M10 x 75mm (34)–4
Arandela
Ondulatoria
(43)–2
Tornillo de
Interconexión de
M8 x 25mm (56)–2
Tornillo de M4 x 19mm
(26)–2
Perno Botón de M10 x 74mm (28)–2
Arandela Ondulatoria
de 23mm (81)–2
6
2. Mientras que otra persona levanta la parte
trasera de la Armadura (1), fije el Estabilizador
Trasero (9) a la Armadura con dos Pernos de
Porte de M10 x 75mm (34) y dos Contratuercas
de M10 (33).
34
9
1
2
33
33
1.
Identifique el Estabilizador Delantero (10).
Asegúrese de que las Ruedas (22) estén ori-
entadas según se muestra.
Mientras que otra persona levanta la parte
delantera de la Armadura (1), fije el
Estabilizador Delantero (10) a la Armadura con
dos Pernos de Porte de M10 x 75mm (34) y
dos Contratuercas de M10 (33).
10
33
3
3
22
22
34
34
1
1
P
ara facilitar el montaje, consulte la
informacn que figura en la gina 5
antes de comenzar.
7
3
2
28
59
59
33
44
1
79
E
vite pellizcar
los cables.
3. Pidale a otra persona que sujete el Montante
Vertical (2) cerca de la Armadura (1).
Asegúrese de que los orificios hexagonales
estén en la posición indicada.
Conecte la Extensión del Cableado Eléctrico
(44) al Cableado Eléctrico (79).
Deslice el Montante Vertical (2) sobre la
Armadura (1).
Clave: Evite pellizcar los cables. Fije el
Montante Vertical (2) con dos Pernos Botón de
M10 x 74mm (28), dos Arandelas Divididas de
M10 (59) y dos Contratuercas de M10 (33).
Asegúrese de que las Contratuercas estén
dentro de los orificios hexagonales.
Orificios
Hexagonales
4. Mientras que otra persona sujeta la Extensión
del Montante Vertical (73) cerca del Montante
Vertical (2), inserte la Extensión del Cableado
Eléctrico (44) hacia arriba a través de la
Extensión del Montante Vertical.
Sostenga el extremo superior de la Extensión
del Cableado Eléctrico (44) e inserte la
Extensión del Montante Vertical (73) dentro del
Montante Vertical (2).
Clave: Evite pellizcar el cable. Fije la
Extensión del Montante Vertical (73) con tres
Tornillos de Interconexión de M10 x 25mm (40)
y tres Arandelas Divididas de M10 (59).
4
2
73
59
Evite pellizcar
el cable.
44
40
40
59
8
5. La Consola (23) requiere cuatro pilas D (no
i
ncluidas); se recomiendan usar pilas alcalinas.
IMPORTANTE: Si la Consola ha sido expues-
ta a bajas temperaturas, déjela alcanzar la
temperatura ambiente antes de introducir
las pilas. De lo contrario puede dañar las
pantallas de la consola u otros compo-
n
entes electrónicos. Retire la cubierta de las
pilas, introduzca las pilas en el compartimento
de pilas y vuelva a colocar la cubierta.
Asegúrese de orientar las pilas como se
muestra en el diagrama dentro del comparti-
mento de pilas.
Para comprar un adaptador de CA opcional,
contacte el establecimiento donde compró
este producto o llame al número de teléfono
que aparece en la portada de este manual.
Para evitar dañar la consola, use solamente
el adaptador de CA suministrado por el fab-
ricante. Enchufe un extremo del adaptador de
CA en la toma eléctrica de la consola; inserte el
otro extremo en un tomacorriente instalado
según los códigos y ordenanzas locales.
23
Tapa de
las Pilas
5
Pilas
6. Mientras una persona sostiene la Consola (23)
cerca de la Extensión del Montante Vertical
(73), conecte el cableado eléctrico de la conso-
la a la Extensión del Cableado Eléctrico (44).
Inserte el exceso del cable dentro de la
Extensión del Montante Vertical (73).
Consejo: Evite pellizcar los cables. Conecte
la Consola (23) a la Extensión del Montante
Vertical (73) con cuatro Tornillos de M4 x 16mm
(52).
6
23
52
44
73
Cableado
Eléctrico
de la
Consola
Evite pellizcar los
cables.
9
7. Conecte el Porta Botella de Agua (65) al
M
ontante Vertical (2) con dos Tornillos de M4 x
19mm (26).
7
2
26
65
50
38
8. Identifique el Brazo Izquierdo (6), que está mar-
cado con una calcomanía “L” (R o Right indica
Derecha; L o Left indica Izquierda).
Introduzca el Brazo Izquierdo (6) dentro de una
Pata del Brazo (5); asegúrese de que los orifi-
cios hexagonales estén en la ubicación indi-
cada.
Conecte el Brazo Izquierdo (6) con dos Pernos
Botón de M8 x 45mm (50) y dos Contratuercas
de M8 (38). Asegúrese que las Contratuercas
estén dentro de los orificios hexagonales.
No apriete los Pernos Botón todavía.
Repita este paso para el Brazo Derecho (que
no se muestra) y la otra Pata (que no se
muestra).
5
Orificios
Hexagonales
6
8
10
8
2
7
Lubrique
46
6
55
43
56
47
9
9. Aplique una buena cantidad de la grasa incluida
a
l Eje de Pivote (7). Después aplique grasa a
las dos Arandelas Ondulatorias (43).
Inserte el Eje de Pivote (7) dentro del Montante
Vertical (2), y centre el Eje de Pivote.
D
eslice una Arandela Ondulatoria (43) por el
lado izquierdo del Eje de Pivote (7).
Oriente un Espaciador del Brazo (47) de tal
manera que la flecha apunte hacie el piso.
Deslice el Espaciador del Brazo por el Brazo
Izquierdo (6).
Deslice el Brazo Derecho (6) por el Eje de
Pivote (7).
Conecte el Brazo Izquierdo (6) con un Tornillo
de Interconexión de M8 x 25mm (56) y una
Arandela del Brazo (55).
Presione las pestañas situadas en la Tapa del
Brazo (46) dentro del Espaciador del Brazo
(47).
Conecte el Brazo Derecho (8) de la misma
forma.
10
38
11
13
80
Pestañas
Orificio
Ranuras
10. Identifique el Resorte del Pedal (11) izquierdo y
el Pedal Izquierdo (13), que están marcados
con pegatinas “L” (R o Right indica Derecha; L
o Left indica Izquierda).
Coloque el Pedal Izquierdo (13) y una Placa del
Pedal (80) alrededor del Resorte del Pedal (11)
izquierdo como se muestra. Asegúrese de que
el orificio en la Placa del Pedal se ajusta
sobre el parachoques en la parte de abajo
del Resorte del Pedal izquierdo.
Introduzca las pestañas de la Placa del Pedal
(80) dentro de las ranuras del Pedal Izquierdo
(13).
Coloque la Placa del Pedal (80) al Pedal
Izquierdo (13) con dos Contratuercas de M8
(38).
Conecte el Pedal Derecho (que no se mues-
tra) de la misma manera.
Para-
choques
11
11. Identifique el Soporte Trasero del Resorte
Izquierdo (12), que está situado en el Resorte
del Pedal (11) izquierdo.
Aplique una pequeña cantidad de grasa dentro
d
e los Bujes de Resorte del Pedal (37). Luego,
aplique grasa al eje de la Barra Cruzada del
Disco (16) izquierdo.
Deslice un Espaciador del Resorte (63) y una
Arandela Ondulatoria de 23mm (81) sobre el
eje, asegúrese de que el lado plano del
Espaciador del Resorte se oriente frente al
entrenador elíptico.
Deslice el Soporte del Resorte Trasero
Izquierdo (12) sobre el eje.
Conecte el Soporte del Resorte Trasero
Izquierdo (12) con un Tornillo de Interconexión
de M10 x 25mm (40) y una Arandela del
Soporte del Resorte (35).
Repita este paso para el Soporte del Resorte
Trasero Derecho (no se muestra).
1
1
11
40
35
37
63
81
12
Lubrique
16
13. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén adecuadamente apretadas. Nota:
Algunas piezas de ferretería pueden sobrar después de terminar el montaje. Para impedir que se dañe el
suelo o la alfombra, coloque una esterilla debajo del entrenador elíptico.
12. Sujete el extremo inferior de la Pata (5) derecha
dentro del Soporte del Resorte Delantero (76),
que está situado en el Resorte del Pedal (11)
izquierdo.
Aplique grasa a un Juego de Pernos de M10
(74).
Conecte la Pata (5) al Soporte del Resorte
Delantero (76) con el Juego de Pernos de M10
(74). No apriete demasiado el Juego de
Pernos; la Pata debe pivotar libremente.
Apriete los Pernos Botón de M8 x 45mm (50)
en la Pata (5) izquierda.
Repita este paso en el otro lado del entre-
nador elíptico.
12
Lubrique
74
11
74
5
76
50
12
14. Retire la tapa de las pilas de la parte trasera de
l
a Consola (23).
Conecte el cable del receptor (A) al cable de la
Consola (23). Sujete el receptor de manera
q
ue la antena quede orientada como se indi-
ca y esté apuntando hacia arriba.
Retire el papel de la almohadilla adhesiva situa-
da en la parte trasera del receptor (A). Presione
el receptor en el lugar indicado dentro del com-
partimento de las pilas. Luego, vuelva a colocar
la tapa de las pilas.
Nota: Deseche cualquier otro cable que esté
incluido con el sensor de pulso para el pecho.
Si compra el sensor de pulso del pecho opcional (vea la página 18), siga el paso que aparece abajo para
instalar el receptor incluido con el sensor de pulso del pecho.
C
ables
23
Antena
Tapa de
las Pilas
A
Fije el
receptor
aquí
13
COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Debido al tamaño y el peso del entrenador elípti-
c
o, se requieren dos personas para moverlo.
Párese de frente al entrenador elíptico, sujete el mon-
tante vertical y coloque un pie sobre una de las
ruedas. Tire del Montante Vertical y pida a otra per-
sona que levante el estabilizador trasero hasta que el
entrenador elíptico ruede sobre las ruedas. Con cuida-
do mueva el entrenador elíptico a la ubicación desea-
da y luego bájelo al suelo.
CÓMO REALIZAR EJERCICIOS EN EL
E
NTRENADOR ELÍPTICO
P
ara subirse al entrenador elíptico, sujete firmemente
los brazos del elíptico y párese sobre el pedal que
esté en la posición más baja. Luego párese en el otro
pedal. Empuje los pedales hasta que éstos empiecen
a moverse en un movimiento continuo. Nota: Los dis-
cos del pedal pueden girar en cualquier dirección.
Se recomienda que gire los discos de los pedales
en la dirección que se muestra con la flecha; sin
embargo, para variar, usted puede girar los discos
de los pedales en dirección contraria.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere a que los
pedales se detengan completamente. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los ped-
ales continuarán moviéndose hasta que el volante
se detenga. Cuando los pedales estén estacionarios,
primero quite el pie del pedal más alto. Luego bájese
quitando el pie del pedal más bajo.
Pedales
Disco del Pedal
Brazo
Coloque
su pie
aquí
Tire del
Montante
Vertical
Levante
aquí
14
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
Esta consola cuenta con un grupo de funciones, dis-
eñadas para un entrenamiento más efectivo y agrad-
able.
Cuando use la función manual de la consola usted
puede cambiar, la resistencia de los pedales al solo
pulsar un botón. A medida que usted hace ejercicios,
la consola le proveerá información continua de su
ejercicio. Usted hasta puede medir su ritmo cardiaco
usando el sensor de pulso del mango o el sensor de
pulso opcional para el pecho.
La consola también ofrece ocho entrenamientos pres-
eleccionados que automáticamente cambiarán la
resistencia de los pedales y le indican que varíe su
ritmo del pedaleo mientras le guían por un entre-
namiento efectivo.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus libros parlantes mientras realiza
ejercicios.
Para usar la función manual, consulte la página 15.
Para usar un entrenamiento preseleccionado, con-
sulte la página 17. Para usar el sistema de sonido,
consulte la página 18.
Nota: Si la superficie de la consola tiene una hoja de
plástico transparente, retírela. Asegúrese de que las
pilas estén instaladas en la consola o que el adapta-
dor de CA opcional esté conectado correctamente
(vea el paso 5 en la página 8).
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
Toma de audio
15
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1
. Pulse cualquier botón en la consola o
comience a pedalear para encender la consola.
Cuando se enciende la consola, la pantalla y el
medidor del paso idóneo se encenderán. Se
escuchará un tono y la consola estará lista para el
uso.
2. Seleccione la función manual.
Cuando la consola se encienda, la función manual
se seleccionará. Si ha seleccionado un entre-
namiento, vuelva a seleccionar la función manual
pulsando repetidamente cualquiera de los botones
Entrenamientos de Resistencia/Paso [QUICK
RESISTANCE/PACE WORKOUTS] hasta que
aparezca una pista en el lado izquierdo de la pan-
talla.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia
de los pedales según lo desee.
A medida que ped-
alea, cambie la
resistencia de los ped-
ales pulsando los
botones Resistencia
Rápida [QUICK
RESISTANCE]. Nota: Tras pulsar los botones tran-
scurrirán unos instantes antes de que los pedales
alcancen el nivel de resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso con las pantallas.
P
antalla superior
derecha—Esta pan-
talla puede mostrar el
tiempo [TIME] tran-
scurrido, el número
aproximado de calorías
[CALS.] que ha quemado, y la distancia [DIST.]
(número total de revoluciones) que ha pedaleado.
La pantalla cambiará funciones cada cuantos
segundos.
Pantalla inferior
derecha—Esta pan-
talla mostrará su paso
de pedaleo en revolu-
ciones por minuto
(rpm) y el nivel de
resistencia [RESISTENCIA] de los pedales. La
pantalla cambiará funciones cada cuantos segun-
dos.
La pantalla principal mostrará también su ritmo
cardiaco cuando usa el sensor de pulso del
mango o el sensor opcional de pulso en el pecho
(vea el paso 5 en la página 16).
La pantalla izquierda
mostrará una pista que
representa 1/4 de milla
(640 revoluciones). A
medida que usted
haga ejercicios, los
indicadores aparecerán
repetidamente en
sucesión alrededor de la pista hasta que toda la
pista aparezca. Luego, la pista desaparecerá y los
indicadores aparecerán de nuevo en sucesión.
16
5. Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Puede medir su ritmo cardiaco usando el sensor
d
e pulso del mango o el sensor de pulso para el
pecho (consulte la página 18 para obtener infor-
m
ación sobre el sensor de pulso opcional para el
pecho). Nota: Si mantiene pulsado el sensor de
pulso del mango y usa el sensor de pulso para
el pecho al mismo tiempo, la consola no
mostrará su ritmo cardiaco con precisión.
Si hay laminas de
plástico transpar-
ente en los con-
tactos de metal
del sensor de
pulso de mango,
retire el plástico.
Además,
asegúrese de que
sus manos estén
limpias. Para
medir su ritmo cardiaco, sostenga el sensor de
pulso del mango con las palmas de sus manos
apoyadas sobre los contactos de metal. Evite
mover sus manos o agarrar los contactos
apretadamente.
Cuando se detecte su pulso, un símbolo de
corazón destellará en la pantalla y se mostrará su
ritmo cardiaco. Para la lectura de ritmo cardíaco
más precisa, mantenga los contactos sostenidos
por lo menos 15 segundos.
Si su ritmo cardiaco no aparece, asegúrese de
que sus manos están en la posición que se
describe. Tenga cuidado de no mover las manos
e
n forma excesiva o de apretar los contactos
metálicos demasiado fuerte. Para un fun-
c
ionamiento más óptimo, limpie los contactos
metálicos usando un paño suave; nunca use
alcohol, abrasivos, o químicos.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
automáticamente se apagará.
Si los pedales no se mueven durante varios
segundos, se escuchará una serie de tonos y la
consola se detendrá.
Si los pedales no se mueven durante aproximada-
mente cinco minutos, la consola se apagará y las
pantallas se restablecerán a su estado inicial.
Contactos
17
MO USAR UN ENTRENAMIENTO PREAJUSTADO
1. Pulse cualquier botón en la consola o
c
omience a pedalear para que ésta se
encienda.
Vea el paso 1 en la pagina 15.
2. Seleccione un entrenamiento preajustado.
Para seleccionar un entrenamiento preajustado,
pulse uno de los ocho botones de Entrenamientos
de Resistencia Rápida/Paso [QUICK
RESISTANCE/ PACE WORKOUTS] . Cuando
seleccione un entrenamiento preajustado, el nom-
bre del entrenamiento y el máximo nivel de
resistencia se mostrarán en la pantalla durante
algunos segundos. Un perfil de los niveles de
resistencia del entrenamiento también se
desplazará por el lado izquierdo de la pantalla.
3. Comience a pedalear para iniciar el entre-
namiento.
Cada entrenamiento se divide en 30 segmentos
de un minuto. Cada segmento tiene programado
un nivel de resistencia y un ajuste de paso idóneo.
Nota: El mismo nivel de resistencia y/o paso se
puede programar para segmentos consecutivos.
Durante el entrenamiento, el perfil de entre-
namiento mostrará su progreso (vea el dibujo de
arriba). La columna destellante del perfil represen-
ta el segmento actual del entrenamiento. La altura
de dicha columna indica el nivel de resistencia
para el segmento actual. Al final de cada segmen-
to del entrenamiento se escuchará una serie de
tonos y el siguiente segmento del perfil comen-
zará a destellar. Si se ha programado un nivel de
resistencia diferente para el siguiente segmento,
el nivel de resistencia aparecerá en la pantalla
durante algunos segundos para alertarle. Luego
cambiará, la resistencia de los pedales.
Durante el entrenamiento, el medidor del paso
idóneo le indicará que mantenga su paso de ped-
aleo cercano a el ajuste de paso idóneo para el
s
egmento actual. Cuando se encienda un indi-
cador izquierdo, aumente su paso; cuando se
e
ncienda un indicador derecho, reduzca su paso.
Cuando el indicador central se encienda, manten-
ga su paso actual.
IMPORTANTE: El medidor de paso idóneo está
diseñado sólo para proporcionar una meta.
Asegúrese de pedalear a un paso que sea
cómodo para usted.
Si el nivel de resistencia del segmento en curso
es muy alto o muy bajo, pulse los botones
Resistencia Rápida [QUICK RESISTANCE] para
omitirlo. Sin embargo, cuando el segmento actual
finaliza, la resistencia de los pedales se ajustará
automáticamente al nivel de resistencia del próxi-
mo segmento.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
escuchará una serie de tonos y el entrenamiento
hará una pausa. Para reiniciar el entrenamiento,
simplemente vuelva a pedalear. El entrenamiento
continuará hasta que finalice el último segmento
del perfil.
4. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 4 en la pagina 15.
5. Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Vea el paso 5 en la pagina 16.
6. Cuando termine de realizar los ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en la pagina 16.
Perfil
18
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o libros parlantes con el sis-
t
ema de sonido de la consola, mientras se ejercita,
enchufe el cable de audio en la toma de la consola y
e
n una toma de su reproductor de MP3 o de CD;
asegúrese de que el cable de audio se haya intro-
ducido completamente.
A continuación, pulse el botón de reproducción de su
reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el volumen usan-
do el control de volumen de su reproductor de MP3 o
de CD.
SENSOR DE PULSO OPCIONAL PARA EL PECHO
Un sensor de pulso opcional para el pecho permite el
u
so del equipo sin utilizar las manos, mientras realiza
un seguimiento continuo de su ritmo cardiaco durante
l
os entrenamientos Para comprar el sensor de
pulso opcional para pecho, vea la portada de este
manual.
19
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas
del entrenador elíptico. Reemplazca inmediatamente
todas las piezas desgastadas.
Para limpiar le entrenador elíptico, use un trapo
húmedo y una cantidad pequeña de detergente
suave. IMPORTANTE: Mantenga los líquidos aleja-
dos de la consola y mantenga la consola fuera de
la luz directa del sol. Cuando guarde el entrenador
elíptico, quite las pilas de la consola.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la pantalla de la consola se oscurece, debe cam-
biar las pilas. Ver el paso de montaje 5 en la página 8.
Si el sensor de pulso del mango no funciona correcta-
mente, consulte el paso 5 en la página 16.
COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE
LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correcta,
puede que tenga que ajustar el interruptor de lengüe-
ta.
Para ajustar el interruptor de lengüeta, debe retirar los
resortes del pedal, el disco del pedal derecho y los
protectores.
Primero, vea los pasos 12 y 11 de la página 11 y retire
los Resortes del Pedal (11). Seguidamente retire los
cuatro Tornillos (51) del Disco del Pedal (15) derecho
y retire el Disco del Pedal.
Retire todos los Tornillos (52, 64) del Protector
Derecho (4) y los dos Tornillos (77) bajo el Disco del
Pedal, y después quite el Protector Derecho. Luego
retire todos los Tornillos (52) del Protector Izquierdo
(3) y retire el Protector Izquierdo.
Localice el Interruptor de Lengüeta (53). Afloje el
Tornillo de M4 x 16mm (52) indicado, sin retirarlo.
Deslice el Interruptor de Lengüeta un poco hacia el
Imán (58) o lejos de éste, sobre el volante, y después
apriete de nuevo el Tornillo. Déle vuelta al Disco del
Pedal (15) izquierdo por un momento. Repita hasta
que la consola muestre la información correcta.
Cuando el Interruptor de Lengüeta (53) esté correcta-
mente ajustado, vuelva a colocar los protectores, el
disco del pedal derecho y los resortes del pedal.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
64
77
51
51
77
52
52
64
64
11
11
4
15
3
58
53
52
15
20
COMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si puede sentir que los pedales se resbalan mientras
e
stá pedaleando, aún después de haber ajustado la
resistencia al nivel más alto, puede que tenga que
a
justar la Correa de Manejo.
Para ajustar la correa de manejo, primero debe retirar
ambos protectores. Vea CÓMO AJUSTAR EL INTER-
RUPTOR DE LENGÜETA en la página 19 y retire los
protectores.
Enseguida, afloje el Perno de Cabeza Plana de M8 x
22mm (68) y déle vuelta al Tornillo de M10 x 60mm
(62) hasta que la Correa de Manejo (19) se apriete.
Cuando la Correa de Manejo (19) esté apretada, apri-
ete el Perno de Cabeza Plana (68). Vuelva a colocar
los protectores.
68
62
19
21
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su progra-
ma de ejercicios. Para información detallada sobre los
ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con
su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso
adecuados son esenciales para obtener resultados
satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasas que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardiaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardiacos recomendados para que-
mar grasas y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-
que su edad en la parte inferior del esquema (las eda-
des se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los
tres números que se listan encima de su edad definen
su “zona de entrenamiento”. El número más pequeño
es el ritmo cardiaco cuando se queman grasas, el
número intermedio es el ritmo cardiaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasas y el número
más grande es el ritmo cardiaco cuando se realizan
ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasas—Para quemar grasas eficientemen-
t
e, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los
primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
S
ólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de las grasas almace-
nadas para obtener energía. Si su objetivo es quemar
grasas, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta
que el ritmo cardiaco esté próximo al número más
bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la
máxima cantidad de grasas, realice los ejercicios con
su ritmo cardiaco cerca del número intermedio de su
zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeró-
bicos, una actividad que requiere grandes cantidades
de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.
Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad
de sus ejercicios hasta que su ritmo cardiaco esté
próximo al número más alto de su zona de entrena-
miento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo car-
diaco en su zona de entrenamiento. (Durante las pri-
meras semanas de su programa de ejercicios no
mantenga su ritmo cardiaco en su zona de entrena-
miento durante más de 20 minutos.) Respire de
manera regular y profundamente mientras hace ejerci-
cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍAS DE EJERCICIOS
ADVERTENCIA: Antes de
iniciar éste o cualquier programa de ejerci-
cios consulte con su médico. Esto es espe-
cialmente importante para personas de eda-
d
es superiores a 35 años, o para aquellos
que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardiaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardiaco.
22
Nota: Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la contraportada de éste manu-
al para información acerca de como solicitar piezas de repuesto. *Estas piezas no están ilustradas.
11Armadura
21Montante Vertical
31Protector Izquierdo
41Protector Derecho
52Pata
61Brazo Izquierdo
71Eje de Pivote
81Brazo Derecho
91Estabilizador Trasero
10 1 Estabilizador Delantero
11 2 Resorte del Pedal
12 1 Soporte del Resorte Trasero
Izquierdo
13 1 Pedal Izquierdo
14 1 Pedal Derecho
15 2 Disco del Pedal
16 2 Barra Cruzada del Disco
17 1 Volante
18 1 Soporte del Protector
19 1 Correa de Manejo
20 2 Tapa Trasera
21 2 Tapa Delantera
22 2 Rueda
23 1 Consola
24 2 Baranda
25 1 Brazo Estable
26 2 Tornillo de M4 x 19mm
27 2 Tapa Superior
28 2 Perno Botón de M10 x 74mm
29 2 Tornillo de M3 x 16mm
30 2 Anillo Grande
31 2 Buje Grande
32 1 Eje del Pedal
33 9 Contratuerca de M10
34 4 Perno de Porte de M10 x 75mm
35 2 Arandela del Soporte del Resorte
36 10 Perno de Cabeza Plana de
M6 x 28mm
37 4 Buje del Resorte del Pedal
38 9 Contratuerca de M8
39 1 Arandela del Volante
40 5 Tornillo de Interconexión de
M10 x 25mm
41 2 Perno de M10 x 45mm
42 4 Arandela de M5
43 2 Arandela Ondulatoria
44 1 Extensión del Cableado Eléctrico
45 1 Motor de Control de Resistencia
46 2 Tapa del Brazo
47 2 Espaciador del Brazo
48 2 Espaciador del Montante Vertical
49 6 Buje del Brazo Superior
50 4 Perno Botón de M8 x 45mm
51 8 Tornillo de M6 x 28mm
52 11 Tornillo de M4 x 16mm
53 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
54 1 Abrazadera
55 2 Arandela del Brazo Superior
56 2 Tornillo de Interconexión de
M8 x 25mm
57 1 Perno de Cabeza Plana de M10
58 1 Imán
59 5 Arandela Dividida de M10
60 4 Buje de la Pata del Brazo
61 2 Perno Hexagonal de 3/8” x 12.7mm
62 1 Tornillo de M10 x 60mm
63 2 Espaciador de Resorte
64 4 Tornillo de M4 x 25mm
65 1 Porta Botella de Agua
66 12 Contratuerca de M6
67 2 Tornillo Taladro M5 x 14mm
68 1 Perno de Cabeza Plana de
M8 x 22mm
69 2 Contratuerca de M5
70 1 Soporte del Resorte Trasero
Derecho
71 4 Tornillo Taladro M5 x 16mm
72 2 Tornillo de M5 x 16mm
73 1 Extensión del Montante Vertical
74 2 Juego de Pernos de M10
75 1 Cable Audio
76 2 Soporte del Resorte Delantero
77 2 Tornillo de M6 x 18mm
78 1 Arandela de M10
79 1 Cableados Eléctricos
80 2 Placa del Pedal
81 2 Arandela Ondulatoria de 23mm
82 1 Cable de resistencia
*–Herramienta de Montaje
*–Paquete de Grasa
*–Manual del Usuario
N°. Ctd. Descripción Nº. Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEL73908.0 R0409A
23
61
30
32
31
30
31
24
8
4
3
50
5
38
44
45
6
46
5
60
17
2
10
33
14
12
35
18
19
1
33
13
37
11
51
51
51
15
51
51
34
9
33
33
20
20
16
61
54
52
53
38
25
68
62
55
56
38
50
48
47
49
24
56
55
57
39
33
58
22
41
21
33
41
21
22
37
33
34
80
80
60
60
60
23
52
52
64
52
77
52
77
64
37
37
49
48
47
49
49
46
11
16
71
35
70
66
36
40
63
40
66
63
36
40
59
59
40
73
36
66
36
66
76
76
71
74
74
74
74
79
15
66
66
72
42
78
67
67
69
2
7
27
29
29
7
26
52
52
43
65
49
49
28
33
59
59
43
81
81
38
38
75
82
6
4
64
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEL73908.0 R0409A
de Pieza 277648 R0409A Impreso en China © 2009 ICON IP, Inc.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, lea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia,
por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual)
nombre del producto (vea la portada de este manual)
número de la pieza y descripción del (de las) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y DIBUJO DE LAS PIE-
ZAS hacia el final de este manual)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Pro-Form PFEVEL73908 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para