James Hardie 9000306 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

42
General
Product
Information
Working
Safely
Tools for
Cutting and
Fastening
General
Installation
Requirements
General
Fastener
Requirements
Finishing and
Maintenance
HardieTrim®
Boards/Battens
HardieWrap®
Weather Barrier
HardieSoffit
®
Panels
HardiePlank
®
Lap Siding
HardieShingle
®
Siding
HardiePanel
®
Vertical Siding
ESR-1844 &
2290 Report
Appendix/
Glossary
HardieTrim
®
Boards Products Description
HARDIETRIM
®
5/4 BOARDS
HardieTrim 5/4 boards is a decorative non-load bearing trim product. HardieTrim 5/4 boards is 1-in. thick and comes
in 10-ft. and 12-ft. lengths, based on product availability. In addition to frieze, fascia, rake, window, door, and
corner details, HardieTrim 5/4 boards may be used to construct light blocks, column wraps and decorative scroll work.
Available in commonly-used nominal widths from 4 in. to 12 in., HardieTrim 5/4 boards comes finished with either with
the PrimePlus
®
factory primer and sealer or with ColorPlus
®
Technology. The ColorPlus coating is a factory-applied,
oven-baked finish available on a variety of James Hardie
®
siding and trim products. See your local dealer for details and
availability of products, colors and accessories.
HARDIETRIM
®
4/4
BOARDS
HardieTrim 4/4 boards is a decorative non-load bearing trim product. HardieTrim 4/4 boards is
3
/4-in. thick and comes
in 10-ft and 12-ft. lengths. HardieTrim 4/4 boards may be used for frieze, fascia, rake, window, door, and corner details
where the look of a
3
/4-in. product is desired. HardieTrim 4/4 boards is available in commonly-used nominal widths
from 4 in. to 12 in. See your local dealer for details and availability of products and accessories.
HARDIETRIM
®
BATTENS
HardieTrim Battens are a decorative, non-load bearing trim product. HardieTrim Battens are 3/4 in. thick, 2-1/2 in.
wide, and come in 12’ lengths. See your local dealer for details and availability of product colors and accessories.
Smooth
HardieTrim 5/4, 4/4 Boards
Rustic
HardieTrim 5/4, 4/4 Boards
ColorPlus TIP: HardieTrim 4/4, 5/4 boards with ColorPlus Technology is
shipped with a protective laminate slip sheet. James Hardie recommends
keeping the protective sheet in
place during cutting and fastening
to reduce damage to the boards.
Remove the protective sheet only
after installing the boards and filling
the nail holes with a colored touch-
up pen.
HardieTrim Batten board - Rustic and
smooth
Left: HardieTrim Batten board
– Smooth with HardiePanel
®
Vertical Siding for Board & Batten
look.
Below: A Complete James
Hardie Exterior – Close-up on
trim products.
DO NOT caulk nail heads when using ColorPlus products.
Refer to the ColorPlus touch-up section
!
WARNING
43
General
Product
Information
Tools for
Cutting and
Fastening
General
Installation
Requirements
General
Fastener
Requirements
Finishing and
Maintenance
HardieTrim®
Boards/Battens
HardieWrap®
Weather Barrier
HardieSoffit
®
Panels
HardiePlank
®
Lap Siding
HardieShingle
®
Siding
HardiePanel
®
Vertical Siding
ESR-1844 &
2290 Report
Appendix/
Glossary
Working
Safely
For Corners, Band Boards, Windows, and Door Applications: HardieTrim
®
boards can be installed with Flat Tabs
(JH sku no. 280154) and Corner Tabs (JH sku no. 280155) which provide concealed fastening. Only Flat and Corner
Tabs can be used with HardieTrim
®
boards to create a concealed fastening. Additional framing may be required to
ensure the Flat and Corner Tabs are fastened properly to the structure. Special attention should be paid to the framing
when using a sheathing that does not have fastener holding equivalent to OSB or Plywood sheathing.
Step 1: Attach Flat Tabs to the back side of the trim with 4 18 ga. ½ in. L x ¼ in. W narrow crown corrosion resistant staples,
equally spaced in one row, positioned no closer than ½ in. from trim edges, using a pneumatic staple gun. (Figure 8.1)
Step 2: For wood frame construction, attach the trim to the building using 2, 6d siding nails fastened through the Flat
Tabs. ET&F or equivalent fasteners may be used to attach the Flat Tabs to steel frame construction. (Figures 8.2)
Fastener spacing will vary based on application. Refer to specific sections in these instructions for required fastener spacing
by application (window, band board, etc.). (Figures 8.14)
Installation of HardieTrim tabs in Coastal Regions:
James Hardie requires that stainless steel staples & fasteners be used when installing HardieTrim
Tabs in coastal regions.
Installation of HardieTrim Tabs over Pressure Treated Lumber:
HardieTrim
tabs shall not come in direct contact with ACQ or CA preservative-treated wood. Refer to the General Fas-
tening section of this document for further information.
HardieTrim
®
NT3
®
ColorPlus
®
boards with back grooves:
Remove the laminate sheet as soon as possible after attaching the trim to the building.
HardieTrim
®
boards are installed around corners by pre-building the corner off the wall with the Corner Tabs (JH sku no. 280155).
• Attach Corner Tabs to the back side of the trim with 8 18 ga. 1/2 in. L x 1/4 in. W narrow crown corrosion resistant staples
using a pneumatic staple gun. Ensure the Corner Tabs are fastened tight and straight to the trim boards. (Figures 8.3)
• For wood frame construction, attach the trim to the building with 2, 6d siding nails fastened through the Corner Tabs.
ET&F or equivalent fasteners may be used to attach the Corner Tabs to steel frame construction. (Figures 8.4)
• Attach a Corner Tab 1 in. from each edge and every 20 in. o.c.
• TIP: Creating a jig for the work station is recommended to ensure the corners are fastened securely and straight.
(Figures 8.6)
Installation of HardieTrim
®
5/4, 4/4 & NT3
®
Back Grooved Boards
CONCEALED FASTENING TABS
TRIMMING CORNERS
2 in. min.
½ in. min.
Fasten 4 staples to the
center of the nailing ridge.
Fasten HardieTrim
Flat Tab to min. 7/16
in. OSB with min. 2, 6d
siding nails
Use 4 staples per
piece of trim to fas-
ten the L-shaped
tab to the pre-built
corner. Use the nail
line on the tabs as
a guide.
HardieTrim
Flat Tab
HardieTrim
Corner Tab
Corner studs
Corner Tab
22.5º - 45º
weather cut
Fasten 2 in. x 4 in.
timber blocks
to a work bench
Fasten 2 in. x 8 in.
stud to the timber
blocks
HardieTrim
Corner Tabs
Siding Nail
8.1 8.2
8.3
8.4 8.5 8.6
44
General
Product
Information
Working
Safely
Tools for
Cutting and
Fastening
General
Installation
Requirements
General
Fastener
Requirements
Finishing and
Maintenance
HardieTrim®
Boards/Battens
HardieWrap®
Weather Barrier
HardieSoffit
®
Panels
HardiePlank
®
Lap Siding
HardieShingle
®
Siding
HardiePanel
®
Vertical Siding
ESR-1844 &
2290 Report
Appendix/
Glossary
TRIM APPLICATION FOR WINDOWS, DOORS & OTHER OPENINGS
BAND BOARD
Trim the opening prior to the installation of the siding (Figure 8.7). Place a Flat Tab at the end of each trim board and one
tab every 16 in. OC. Attach the trim boards and Flat Tabs around the opening as shown in Figures 8.7 and 8.8.
A flashing is required over the trim and Flat Tabs. (Figure 8.10) Terminate ends of the Band Board into Trim or Siding or
miter cut the edges of the trim at the corners of the building. Place a Flat Tab at the end of each trim board and one tab
every stud at a maximum of 16 in. o.c. The Flat Tabs should be attached to the trim in an alternating pattern to the top
and bottom of the band board (Figures 8.11 and 8.12).
Application
Framing Material
Tab is nailed into
Flat Tab
Wood Stud
(minimum G=0.42)
Minimum APA rated
7/16" OSB
Corner Tab
Minimum APA rated
7/16" OSB
Minimum 20
gauge steel
Minimum 20
gauge steel
Wood Stud
(minimum G=0.42)
Fastener
(tab to Hardietrim)
Max Tab Spacing
(inches on center)
Four 18 ga. X 1/2"
long X 1/4" wide
corrosion resistant
crown staples,
equally spaced in
one row
16
For each piece of
trim, install Four 18
ga. X 1/2" long X
1/4" wide corrosion
resistant crown
staples, equally
space in two rows
20
Fastener
(tab to framing)
One 6d corrosion resistant siding nail
installed through center of flange into framing
Two 4d ring shank corrosion resistant
siding nails equally spaced installed
through flange into framing
One No. 8 X 1" long X 0.323" head
diameter screw (corrosion resistant)
installed through flange into framing
On each flange, Install one 6d
corrosion resistant siding nail through
flange into framing
On each flange, Install two 4d ring
shank corrosion resistant siding nails
through flange into framing
On each flange, Install one No. 8 X 1"
long X 0.323" head diameter screw
(corrosion resistant) through flange
into framing
Application
Framing Material
Tab is nailed into
Flat Tab
Wood Stud
(minimum G=0.42)
Minimum APA rated
7/16" OSB
Corner Tab
Minimum APA rated
7/16" OSB
Minimum 20
gauge steel
Minimum 20
gauge steel
Wood Stud
(minimum G=0.42)
Fastener
(tab to Hardietrim)
Max Tab Spacing
(inches on center)
Four 18 ga. X 1/2"
long X 1/4" wide
corrosion resistant
crown staples,
equally spaced in
one row
16
For each piece of
trim, install Four 18
ga. X 1/2" long X
1/4" wide corrosion
resistant crown
staples, equally
space in two rows
20
Fastener
(tab to framing)
One 6d corrosion resistant siding nail
installed through center of flange into framing
Two 4d ring shank corrosion resistant
siding nails equally spaced installed
through flange into framing
One No. 8 X 1" long X 0.323" head
diameter screw (corrosion resistant)
installed through flange into framing
On each flange, Install one 6d
corrosion resistant siding nail through
flange into framing
On each flange, Install two 4d ring
shank corrosion resistant siding nails
through flange into framing
On each flange, Install one No. 8 X 1"
long X 0.323" head diameter screw
(corrosion resistant) through flange
into framing
Application
Framing Material
Tab is nailed into
Flat Tab
Wood Stud
(minimum G=0.42)
Minimum APA rated
7/16" OSB
Corner Tab
Minimum APA rated
7/16" OSB
Minimum 20
gauge steel
Minimum 20
gauge steel
Wood Stud
(minimum G=0.42)
Fastener
(tab to Hardietrim)
Max Tab Spacing
(inches on center)
Four 18 ga. X 1/2"
long X 1/4" wide
corrosion resistant
crown staples,
equally spaced in
one row
16
For each piece of
trim, install Four 18
ga. X 1/2" long X
1/4" wide corrosion
resistant crown
staples, equally
space in two rows
20
Fastener
(tab to framing)
One 6d corrosion resistant siding nail
installed through center of flange into framing
Two 4d ring shank corrosion resistant
siding nails equally spaced installed
through flange into framing
One No. 8 X 1" long X 0.323" head
diameter screw (corrosion resistant)
installed through flange into framing
On each flange, Install one 6d
corrosion resistant siding nail through
flange into framing
On each flange, Install two 4d ring
shank corrosion resistant siding nails
through flange into framing
On each flange, Install one No. 8 X 1"
long X 0.323" head diameter screw
(corrosion resistant) through flange
into framing
Application
Framing Material
Tab is nailed into
Flat Tab
Wood Stud
(minimum G=0.42)
Minimum APA rated
7/16" OSB
Corner Tab
Minimum APA rated
7/16" OSB
Minimum 20
gauge steel
Minimum 20
gauge steel
Wood Stud
(minimum G=0.42)
Fastener
(tab to Hardietrim)
Max Tab Spacing
(inches on center)
Four 18 ga. X 1/2"
long X 1/4" wide
corrosion resistant
crown staples,
equally spaced in
one row
16
For each piece of
trim, install Four 18
ga. X 1/2" long X
1/4" wide corrosion
resistant crown
staples, equally
space in two rows
20
Fastener
(tab to framing)
One 6d corrosion resistant siding nail
installed through center of flange into framing
Two 4d ring shank corrosion resistant
siding nails equally spaced installed
through flange into framing
One No. 8 X 1" long X 0.323" head
diameter screw (corrosion resistant)
installed through flange into framing
On each flange, Install one 6d
corrosion resistant siding nail through
flange into framing
On each flange, Install two 4d ring
shank corrosion resistant siding nails
through flange into framing
On each flange, Install one No. 8 X 1"
long X 0.323" head diameter screw
(corrosion resistant) through flange
into framing
Application
Framing Material
Tab is nailed into
Flat Tab
Wood Stud
(minimum G=0.42)
Minimum APA rated
7/16" OSB
Corner Tab
Minimum APA rated
7/16" OSB
Minimum 20
gauge steel
Minimum 20
gauge steel
Wood Stud
(minimum G=0.42)
Fastener
(tab to Hardietrim)
Max Tab Spacing
(inches on center)
Four 18 ga. X 1/2"
long X 1/4" wide
corrosion resistant
crown staples,
equally spaced in
one row
16
For each piece of
trim, install Four 18
ga. X 1/2" long X
1/4" wide corrosion
resistant crown
staples, equally
space in two rows
20
Fastener
(tab to framing)
One 6d corrosion resistant siding nail
installed through center of flange into framing
Two 4d ring shank corrosion resistant
siding nails equally spaced installed
through flange into framing
One No. 8 X 1" long X 0.323" head
diameter screw (corrosion resistant)
installed through flange into framing
On each flange, Install one 6d
corrosion resistant siding nail through
flange into framing
On each flange, Install two 4d ring
shank corrosion resistant siding nails
through flange into framing
On each flange, Install one No. 8 X 1"
long X 0.323" head diameter screw
(corrosion resistant) through flange
into framing
Application
Framing Material
Tab is nailed into
Flat Tab
Wood Stud
(minimum G=0.42)
Minimum APA rated
7/16" OSB
Corner Tab
Minimum APA rated
7/16" OSB
Minimum 20
gauge steel
Minimum 20
gauge steel
Wood Stud
(minimum G=0.42)
Fastener
(tab to Hardietrim)
Max Tab Spacing
(inches on center)
Four 18 ga. X 1/2"
long X 1/4" wide
corrosion resistant
crown staples,
equally spaced in
one row
16
For each piece of
trim, install Four 18
ga. X 1/2" long X
1/4" wide corrosion
resistant crown
staples, equally
space in two rows
20
Fastener
(tab to framing)
One 6d corrosion resistant siding nail
installed through center of flange into framing
Two 4d ring shank corrosion resistant
siding nails equally spaced installed
through flange into framing
One No. 8 X 1" long X 0.323" head
diameter screw (corrosion resistant)
installed through flange into framing
On each flange, Install one 6d
corrosion resistant siding nail through
flange into framing
On each flange, Install two 4d ring
shank corrosion resistant siding nails
through flange into framing
On each flange, Install one No. 8 X 1"
long X 0.323" head diameter screw
(corrosion resistant) through flange
into framing
Application
Framing Material
Tab is nailed into
Flat Tab
Wood Stud
(minimum G=0.42)
Minimum APA rated
7/16" OSB
Corner Tab
Minimum APA rated
7/16" OSB
Minimum 20
gauge steel
Minimum 20
gauge steel
Wood Stud
(minimum G=0.42)
Fastener
(tab to Hardietrim)
Max Tab Spacing
(inches on center)
Four 18 ga. X 1/2"
long X 1/4" wide
corrosion resistant
crown staples,
equally spaced in
one row
16
For each piece of
trim, install Four 18
ga. X 1/2" long X
1/4" wide corrosion
resistant crown
staples, equally
space in two rows
20
Fastener
(tab to framing)
One 6d corrosion resistant siding nail
installed through center of flange into framing
Two 4d ring shank corrosion resistant
siding nails equally spaced installed
through flange into framing
One No. 8 X 1" long X 0.323" head
diameter screw (corrosion resistant)
installed through flange into framing
On each flange, Install one 6d
corrosion resistant siding nail through
flange into framing
On each flange, Install two 4d ring
shank corrosion resistant siding nails
through flange into framing
On each flange, Install one No. 8 X 1"
long X 0.323" head diameter screw
(corrosion resistant) through flange
into framing
8.7 8.8
8.9
8.10
8.11
8.12
8.13
Side trim pieces go to
the top of the window.
Header piece spans the window
including the side trim pieces.
Flashing needs to be
tucked under the water
resistive barrier and
over the Flat Tabs.
Do not caulk between the
siding and the flashing.
Water-resistive Barrier
Water-resistive Barrier
Flat Tabs
Flat Tabs
FLUSH
Siding nail attaches
tab to the wall.
Do not under
drive nails.
Only use staples to fasten
Flat and Corner Tabs to the
trim boards.
16 in. o.c.
max
16 in. o.c.
max
Fasten 4 staples to the tab as shown
HardiePlank
®
Lap Siding
1/4 in. gap. Do not caulk.
Flashing
Caulk
Flat Tabs
Blocking
Sheathing
1/8 in. caulked gap is left between siding and
the side trim pieces.
1/4 in. gap
Bottom trim piece is the
width of the window.
NOTE: Follow your window/door manufacturers installation instructions.
Flat and
Corner Tabs
Installation of HardieTrim
®
5/4, 4/4 & NT3
®
Back Grooved Boards
45
General
Product
Information
Tools for
Cutting and
Fastening
General
Installation
Requirements
General
Fastener
Requirements
Finishing and
Maintenance
HardieTrim®
Boards/Battens
HardieWrap®
Weather Barrier
HardieSoffit
®
Panels
HardiePlank
®
Lap Siding
HardieShingle
®
Siding
HardiePanel
®
Vertical Siding
ESR-1844 &
2290 Report
Appendix/
Glossary
Working
Safely
FASTENER TABLE
Wind-Borne Debris Region: “Supplemental fasteners may be necessary when installing tabs in a Wind-Borne Debris
Region, please call Technical Services 800-942-7343 with any questions.”
RECOGNITION: HardieTrim boards may be installed as an equal alternative to conventional trim permitted for use in; the 1997
Uniform Building Code, Section 601.5.5; the 1997 Standard Building Code, Section 1404.1; the 1999 BOCA National Building
Code, Section 1407.2.2; 2003 International Building Code, Section 1402.1, the 2003 International Residence Code for One - and
Two - Family - Dwellings, Section R703.1.
the 2003 International Residence Code for One - and Two - Family - Dwellings, Section R703.1. and the 1998 International One-
and -Two -Family Dwelling Code,Section 601.1.
Application
Framing Material
Tab is nailed into
Flat Tab
Wood Stud
(minimum G=0.42)
Minimum APA rated
7/16" OSB
Corner Tab
Minimum APA rated
7/16" OSB
Minimum 20
gauge steel
Minimum 20
gauge steel
Wood Stud
(minimum G=0.42)
Fastener
(tab to Hardietrim)
Max Tab Spacing
(inches on center)
Four 18 ga. X 1/2"
long X 1/4" wide
corrosion resistant
crown staples,
equally spaced in
one row
16
For each piece of
trim, install Four 18
ga. X 1/2" long X
1/4" wide corrosion
resistant crown
staples, equally
space in two rows
20
Fastener
(tab to framing)
One 6d corrosion resistant siding nail
installed through center of flange into framing
Two 4d ring shank corrosion resistant
siding nails equally spaced installed
through flange into framing
One No. 8 X 1" long X 0.323" head
diameter screw (corrosion resistant)
installed through flange into framing
On each flange, Install one 6d
corrosion resistant siding nail through
flange into framing
On each flange, Install two 4d ring
shank corrosion resistant siding nails
through flange into framing
On each flange, Install one No. 8 X 1"
long X 0.323" head diameter screw
(corrosion resistant) through flange
into framing
8.14
46
General
Product
Information
Working
Safely
Tools for
Cutting and
Fastening
General
Installation
Requirements
General
Fastener
Requirements
Finishing and
Maintenance
HardieTrim®
Boards/Battens
HardieWrap®
Weather Barrier
HardieSoffit
®
Panels
HardiePlank
®
Lap Siding
HardieShingle
®
Siding
HardiePanel
®
Vertical Siding
ESR-1844 &
2290 Report
Appendix/
Glossary
Double board
OUTSIDE CORNERS
TIP: When pre-assembling exterior
corners using HardieTrim boards,
position the finish nailer parallel
with the trim
Single board
INSIDE CORNERS
Inside corners can be made with either a
single HardieTrim board in the corner, or
with one board on each wall depending
on the desired look.
Keep weather cuts at least
12 in. apart on adjacent
corner boards.
Keep nails at
least 1 in. from
ends and
3
/4 in.
from edges.
Water-resistive
barrier
Angle slopes down
and to the outside.
Join lengths of boards
with angled cuts
at least 22.5°
Use only 2-in. 16-ga. finish nails to
pre-assemble HardieTrim 5/4 boards corners.
!
Two nails in each face attach
the corner to the building.
Water-resistive
barrier
16-in.
(max.)
Keep nails
at least 1 in.
from ends
and
3
/4 in.
from edges.
Pre-built corner
installation 4-in boards
Weather cuts
A pair of nails (one in each face)
attach the corner to the building.
Pre-built corner
installation 6-in boards
16-in.
(max.)
Corners made from HardieTrim
®
boards can
be pre-assembled before they’re installed.
Pre-assembled corners look better and
generally make the installation go more
quickly. To join two pieces of HardieTrim
boards for a corner, drive 2-in. 16 ga.
corrosion-resistant finish nails
1
/2 in. from the
edge and spaced 16-in. apart along the edge.
To fasten 4-in. corners to the wall, drive a
pair of finish nails or siding nails, (one nail into
each face of the corner) with the nails spaced
16 in. apart. For 6-in. corners, drive a pair
of finish nails or siding nails into each face
spaced 16 in. apart. Nails should be kept
3
/4
in. from the edges of the board and 1-in. from
the ends.
When walls are more than 10 ft. high, splice
corner boards together using weather cuts
of at least a 22.5° angle. The angle of the
weather cut must slope downward and away
from the building. Then nail both boards to the
building with the same attachment schedule
as for pre-assembled corners, except that
4-in. HardieTrim boards that should get two
nails per side every 16 in. James Hardie
recommends installing trim using
the “Butt-to” method (required for
HZ
product zones). “Trim over” is
permitted in HZ10
®
product zones only.
NOTE: All weather cut joints
should be touched up prior to
installation.
8.15 8.16
8.17
8.18
WARNING
Installation of HardieTrim
®
5/4, 4/4 & NT3
®
Back Grooved Boards
47
General
Product
Information
Tools for
Cutting and
Fastening
General
Installation
Requirements
General
Fastener
Requirements
Finishing and
Maintenance
HardieTrim®
Boards/Battens
HardieWrap®
Weather Barrier
HardieSoffit
®
Panels
HardiePlank
®
Lap Siding
HardieShingle
®
Siding
HardiePanel
®
Vertical Siding
ESR-1844 &
2290 Report
Appendix/
Glossary
Working
Safely
A Band board is a decorative horizontal
trim used to break up the field of siding
on a building. Any width of HardieTrim
®
boards can be used for band board
depending on the type of detail desired.
If installing a band board, pay special
attention to flashing details and allow for
potential shrinkage of solid rim joists in
the walls that the band board may be
attached to.
Caulk between the underside of the
band board and the siding below. Do not
caulk between the flashing and siding
above the band board, and maintain a
1
/4-in. gap between the two. Also make
sure that the water-resistive barrier
laps over the flashing for a continuous
drainage plane. If running lap siding or
BAND BOARD
Pre-built corners
4-in
1 nail every 16 in. to
attach boards together
1 nail every 16 in. for each
board
6-in
1 nail every 16 in. to
attach boards together
2 nails every 16 in. for each
board
Site-built corners
& other areas
(eg. windows, etc.)
4-in & 6-in 2 nails every 16 in.
8-in 3 nails every 16 in.
12-in 4 nails every 16 in.
wood studs
over minimum 7/16
in. OSB
steel studs
Pre-built corners
6d
HARDIETRIM BOARDS FASTENER SPECIFICATIONS
The Fastener Specifications table shows fastener options for a variety of different nailing substrates. Please refer to the
applicable ESR report online (see back page) to determine which fastener meets your wind load design criteria.
indicates recommended fasteners
7
Trim Screw, 2 in.
screw
10
16 gauge, 2 in.
finish
nail
11
AST-075-0200G
ET&F
finish nail
[AKN100-0150NA] .100 in. x .25 in. x 1.5 in.
12
ET&F
7
12
10
10
10
11
Fastening Substrate Fastening Types Nailing Patterns
Approved Fastener
TIP: James Hardie recommends using stainless steel finish nails when installing
HardieTrim (Trim, Battens, Fascia, etc.) products.
Water-resistive
barrier
Band board
Starter strip
angles the
siding above
the band
board.
Water-resistive barrier
laps over ashing.
Band board
Starter strip
Do not caulk
1
/4-in. gap
between the
ashing and
the siding.
Caulk joint
below the
band board.
Sheathed wall
Flashing
8.19
shingle siding above the band board, a starter strip should be installed first to maintain the correct siding angle. Small
Periodic gaps should be left in the starter strip to provide an escape route for excess moisture that may drain down
behind the siding.
Use bevel-cut splice joints of at least 22.5° to join long lengths of HardieTrim boards. To attach band board to the
building, drive two recommended fasteners every 16 in. for 4-in. and 6-in. boards. For 8-in. boards, use three fasteners
every 16 in., and use four fasteners every 16 in. for 12-in. boards.
48
General
Product
Information
Working
Safely
Tools for
Cutting and
Fastening
General
Installation
Requirements
General
Fastener
Requirements
Finishing and
Maintenance
HardieTrim®
Boards/Battens
HardieWrap®
Weather Barrier
HardieSoffit
®
Panels
HardiePlank
®
Lap Siding
HardieShingle
®
Siding
HardiePanel
®
Vertical Siding
ESR-1844 &
2290 Report
Appendix/
Glossary
WINDOW AND DOOR TRIM
1
/4 in. gap
Water-resistive barrier
1
/8-in. caulked gap
is left between
siding and the side
trim pieces.
Header piece spans the
window including the side
trim pieces.
Side trim pieces go to the top
of the window.
Bottom trim piece is the
width of the window.
Starter strip
Do not caulk between the
siding and the ashing.
Flashing
Window and door trim
Windows and doors must be installed per
the manufacturer’s instructions. Window
flanges or flashings must be properly
installed and lapped correctly under the
water-resistive barrier prior to the installation
of HardieTrim
®
boards. Once the HardieTrim
boards is put on, proper flashing must be
installed above the trim and lapped under
the water-resistive barrier correctly.
Install HardieTrim boards around doors
and windows using the “cap over” method,
which means that the header or horizontal
top piece of the trim extends and caps over
the vertical jamb pieces on both sides. For
windows, the bottom trim piece or sill trim
fits in between the jambs.
For cap-over trim installation:
1) Start by measuring the length of the
bottom edge of the window, not
including the flange.
2) Cut a piece of trim to that length and
install it.
3) Next measure from the bottom of the
installed trim to the top of the window.
4) Cut two pieces of trim to that length and
install them on either side of the window.
5) For the cap, measure the distance
between the outside edges of the side
trim pieces. Cut a piece of trim to length
and install it.
For doors the process is the same except
that it starts with the side pieces, step three.
TIP: For trimming around windows and doors with attachment flanges,
install a shim strip to build out the wall even with the flange. This strip lets
the trim sit flat and parallel with the wall.
Shim
Window
trim
Window
ange
8.20
8.21
8.22
8.23
Installation of HardieTrim
®
5/4, 4/4 & NT3
®
Back Grooved Boards
49
General
Product
Information
Tools for
Cutting and
Fastening
General
Installation
Requirements
General
Fastener
Requirements
Finishing and
Maintenance
HardieTrim®
Boards/Battens
HardieWrap®
Weather Barrier
HardieSoffit
®
Panels
HardiePlank
®
Lap Siding
HardieShingle
®
Siding
HardiePanel
®
Vertical Siding
ESR-1844 &
2290 Report
Appendix/
Glossary
Working
Safely
FRIEZE FROM HARDIETRIM BOARDS
When using HardieTrim boards as frieze boards, install the trim after the siding is installed. Install a shim strip to provide
a flat, solid nailing surface for the frieze board and to give the frieze an even appearance. Another option is to build
out the frieze area with a flat shim strip the same thickness as the lap siding. The siding then butts to the shim and the
frieze board laps over the top of the siding.
Frieze board
Shim strip
Siding
Frieze board
Shim strip
Siding
Frieze board
Siding
8.24 8.25 8.26
INSTALLING RAKE AND FASCIA BOARD
For fascia and rake board applications, James Hardie requires that all
HardieTrim
®
products be nailed over a wood or steel subfascia. James
Hardie recommends that the fascia be no more than 2 in. larger than
the subfascia, e.g. over a nominal 2x6 subfascia, install an 8-in. fascia
board (7
1
/4-in. actual) fascia. On longer fascia runs, join
HardieTrim
®
boards with weather/bevel cuts. Nail fascia and rake trim
with fasteners spaced no greater than 16 in. o.c.
Ledger
Fascia
Subfascia
Rafter tails
Sheathed wall
8.27
DRIP EDGE
After the fascia is installed, a vinyl, coated
aluminum or galvanized drip-edge flash-
ing must be installed to the roof sheath-
ing overlapping the fascia board. The drip
edge helps protect the top edge of the
fascia board and it minimizes water in-
gress into the soffit and/or cornice cavity.
Choose a drip edge design that effec-
tively channels water away from the face
of the fascia and into gutters if present.
Subfascia
Ledger
Rafter tail
Sheathed wall
Soft
Drip edge
Roof sheathing
Fascia
Blocking
8.28
50
General
Product
Information
Working
Safely
Tools for
Cutting and
Fastening
General
Installation
Requirements
General
Fastener
Requirements
Finishing and
Maintenance
HardieTrim®
Boards/Battens
HardieWrap®
Weather Barrier
HardieSoffit
®
Panels
HardiePlank
®
Lap Siding
HardieShingle
®
Siding
HardiePanel
®
Vertical Siding
ESR-1844 &
2290 Report
Appendix/
Glossary
Installation of HardieTrim
®
Battens
GETTING STARTED
wood studs
over minimum 7/16
in. OSB
steel studs
Indicates recommended fasteners. Required for ColorPlus Products.
7
Trim Screw, 2 in.
screw
10
16 gauge, 2 in.
finish
nail
11
AST-075-0200G
ET&F
finish nail
[AKN100-0150NA] .100 in. x .25 in. x 1.5 in.
12
ET&F
7
12
10
10
11
Fastening Substrate Fastener Types
Approved Fastener
HARDIETRIM BATTENS FASTENER SPECIFICATIONS
The Fastener Specifications table shows fastener options for a variety of different nailing
substrates. Please refer to the applicable ESR report online (see back page) to determine
which fastener meets your wind load design criteria.
ColorPlus
®
TIP:
HardieTrim Battens with
ColorPlus
®
Technology are shipped with a
protective laminate slip sheet. James
Hardie recommends keeping the protective
sheet in place during cutting and fastening
to reduce damage to the boards. Remove
the protective sheet only after installing
the boards and filling the nail holes with a
colored touch-up pen. Finish nails are
required for ColorPlus products.
HardieTrim
®
Battens are intended to
be used with HardiePanel
®
vertical
siding to achieve a board and batten
look. HardieTrim Battens must be
attached to wood or steel backing
using an approved fastener from
the table below. When installing
HardieTrim Battens, determine
layout and mark where battens
will be attached. To ensure that
HardieTrim Battens are installed
vertically and parallel to each other,
either snap chalk lines or use a level.
When attaching battens ensure that
fasteners are a minimum of 3/4 in.
from edges, 1 in. from ends, and a
maximum of
16 in. o.c.
TIP: James Hardie recommends using stainless steel finish nails when installing
HardieTrim (Trim, Battens, Fascia, etc.) products.
Snapped chalk
line guides the
installation
HardiePanel®
Siding
Water resistive
barrier
HardieTrim®
Boards
HardieTrim®
Battens
8.29
51
General
Product
Information
Tools for
Cutting and
Fastening
General
Installation
Requirements
General
Fastener
Requirements
Finishing and
Maintenance
HardieTrim®
Boards/Battens
HardieWrap®
Weather Barrier
HardieSoffit
®
Panels
HardiePlank
®
Lap Siding
HardieShingle
®
Siding
HardiePanel
®
Vertical Siding
ESR-1844 &
2290 Report
Appendix/
Glossary
Working
Safely
Do not bridge floors with HardieTrim Battens and/or HardiePanel Siding.
A horizontal joint should always be created between floors.
!
WARNING
HORIZONTAL JOINT TREATMENT
If HardieTrim Battens are going
to be installed over horizontal
panel joints without the use of
a horizontal band board, follow
the procedure as illustrated
in fig. 8.30. Start installing
HardieTrim Battens by creating
a weather-cut of at least a
22.5° angle, making a joint at
the same location as the panel
joint. Attach the bottom batten.
Make sure the top batten has a
matching weather-cut and then
install top batten.
1.
If HardieTrim Battens are to be
installed over horizontal panel
joints with the use of a horizontal
band board, follow the procedure
as illustrated in fig. 8.31. If
HardieTrim Battens are to be
installed horizontally, they must be
installed in the same manner as in
fig. 8.31. Make sure the horizontal
Z-flashing is installed over both
the lower panel and the horizontal
band board. Attach the bottom
batten tight to the bottom edge
of the band board. Next, leaving
a minimum 1/4 in. gap above the
horizontal Z-flashing, install the
top batten.
2.
Horizontal HardieTrim
®
Batten joints must occur at the same location as horizontal joints in HardiePanel
®
siding.
Install horizontal HardieTrim Batten joints by using one of the following options:
Water-resistive
barrier
Flashing
Upper panel
Lower panel
Decorative
band board
Water-resistive
barrier
Upper panel
1
/4-in. Gap
Water-resistive barrier
Upper panel
Lower panel
Lower panel
1
No Horizontal Band-Board
2
Horizontal Band-Board
Water-resistive barrier
HardieTrim®
Batten
22.5 - 45°
weather cut
HardieTrim® Board
used as Band-Board
Flashing
1
/
4-in. Gap
Don’t caulk gap
between flashing
and upper panel.
Upper
panel
HardieTrim®
Batten
HardieTrim®
Batten
HardieTrim®
Batten
HardieTrim®
Batten
Don’
upper panel.
t caulk
gap between
ashing and
Water-resistive
barrier
Flashing
Upper panel
Lower panel
Decorative
band board
Water-resistive
barrier
Upper panel
1
/4-in. Gap
Water-resistive barrier
Upper panel
Lower panel
Lower panel
1
No Horizontal Band-Board
2
Horizontal Band-Board
Water-resistive barrier
HardieTrim®
Batten
22.5 - 45°
weather cut
HardieTrim® Board
used as Band-Board
Flashing
1
/
4-in. Gap
Don’t caulk gap
between flashing
and upper panel.
Upper
panel
HardieTrim®
Batten
HardieTrim®
Batten
HardieTrim®
Batten
HardieTrim®
Batten
Don’
upper panel.
t caulk
gap between
ashing and
8.30
8.31
52
TR1502_P1/9 03/15
James Hardie products contain respirable crystalline silica, which is known to the State of California to cause cancer and is considered by IARC and NIOSH to be a cause of cancer from some occupational
sources. Breathing excessive amounts of respirable silica dust can also cause a disabling and potentially fatal lung disease called silicosis, and has been linked with other diseases. Some studies suggest
smoking may increase these risks. During installation or handling: (1) work in outdoor areas with ample ventilation; (2) use fiber cement shears for cutting or, where not feasible, use a HardieBlade saw blade
and dust-reducing circular saw attached to a HEPA vacuum; (3) warn others in the immediate area; (4) wear a properly-fitted, NIOSH-approved dust mask or respirator (e.g. N-95) in accordance with applicable
government regulations and manufacturer instructions to further limit respirable silica exposures. During clean-up, use HEPA vacuums or wet cleanup methods - never dry sweep. For further information, refer
to our installation instructions and Material Safety Data Sheet available at www.jameshardie.com or by calling 1-800-9HARDIE (1-800-942-7343). FAILURE TO ADHERE TO OUR WARNINGS, MSDS, AND
INSTALLATION INSTRUCTIONS MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY OR DEATH.
SD050905
TABLE OF CONTENTS:
HardieTrim
®
boards are decorative non-load bearing trim products.
INSTALLATION REQUIREMENTS - 4/4, 5/4, BATTENS, PRIMED & COLORPLUS
®
PRODUCTS
Visit www.jameshardie.com for the most recent version.
Boards
OUTDOORS
1. Position cutting station so that wind will blow dust away from user
and others in working area.
2. Use one of the following methods:
a. Better: i. Dust reducing circular saw equipped with a
HardieBlade
®
saw blade and HEPA vacuum extraction
b. Good: i. Dust reducing circular saw with a HardieBlade saw blade
(only use for low to moderate cutting)
INDOORS
- NEVER use a power saw indoors
- NEVER use a circular saw blade that does not carry the HardieBlade
saw blade trademark
- NEVER dry sweep – Use wet suppression or HEPA Vacuum
NIOSH-approved respirators can be used in conjunction with above cutting practices to further reduce dust exposures. Additional exposure information is available
at www.jameshardie.com to help you determine the most appropriate cutting method for your job requirements. If concern still exists about exposure levels or you
do not comply with the above practices, you should always consult a qualified industrial hygienist or contact James Hardie for further information.
SD083105
CUTTING INSTRUCTIONS
STORAGE & HANDLING:
IMPORTANT: FAILURE TO INSTALL AND FINISH THIS PRODUCT IN ACCORDANCE WITH APPLICABLE BUILDING CODES AND JAMES HARDIE WRITTEN
APPLICATION INSTRUCTIONS MAY LEAD TO PERSONAL INJURY, AFFECT SYSTEM PERFORMANCE, VIOLATE LOCAL BUILDING CODES, AND VOID THE
PRODUCT ONLY WARRANTY. BEFORE INSTALLATION, CONFIRM THAT YOU ARE USING THE CORRECT HARDIEZONE INSTRUCTIONS. INSTALLATION OF
HZ10 PRODUCTS OUTSIDE AN HZ10 LOCATION WILL VOID YOUR WARRANTY. TO DETERMINE WHICH HARDIEZONE APPLIES TO YOUR LOCATION,
VISIT WWW.HARDIEZONE.COM OR CALL 1-866-942-7343 (866 9HARDIE)
These instructions are to be used for HardieTrim
®
HZ10
®
Boards ONLY and are NOT VALID in the following states: AK, UT, ID, CO, WY, MT. These instructions
are also NOT valid in portions of WA, OR, CA, NV, AZ, NM. Enter your zip code at www.hardiezone.com to find out what zone applies to your location.
Store flat and keep dry and covered prior to
installation. Installing James Hardie siding
product wet or saturated may result in
shrinkage at butt joints. Carry product on edge.
Protect edges and corners from breakage.
James Hardie is not responsible for damage
caused by improper storage and handling of
the product.
GENERAL REQUIREMENTS Page 1
FLASHING/CLEARANCE REQUIREMENTS Page 2
FASTENING Page 3
Face Nailing Requirements Page 3
INSTALLATION Page 4-8
Trimming Corners Page 4
Openings Page 4
Band Boards Page 4
Frieze Page 4
Batten Boards Page 5
Fascia Page 6
HardieTrim
Tabs Page 7-8
FINISHING Page 9
Wood or steel must be provided for attaching HardieTrim boards.
Follow all applicable codes when installing HardieTrim boards.
DO NOT install HardieTrim boards, such that they may remain in contact with standing water.
DO NOT use stain, oil/alkyd base paint, or powder coating on James Hardie Products.
Do not use HardieTrim boards to replace any structural component.
GENERAL REQUIREMENTS
HardieTrim
Boards
HardieTrim
Boards
HardiePlank
Lap Siding
HardieTrim
Crown Moulding
water-
resistive
barrier
Figure 1
EFFECTIVE MAY 2015
53
TR1502_P2/9 03/15
FLASHING/CLEARANCE REQUIREMENTS NO-COVER
vertical trim
1/4 in. min.
horizontal
trim
6 in. min.
HardieTrim may be installed with a minimum
1/4 in. clearance when installed vertically to
grade, decks, paths, steps, and driveways
Figure 2
At the juncture of the roof and vertical surfaces, flashing
and counter flashing shall be installed per the roofing
manufacturer’s instructions. Provide a 1 in. clearance
between the roofing and the bottom edge of the trim.
Figure 4
Maintain a minimum 1 in. horizontal clearance
between James Hardie trim products and decks,
paths, steps and driveways.
Figure 3
joist
1 in. min.
water
resistive
barrier
siding
flashing
deck material
ledger
trim
flashing
siding
1/4 in. gap
flashing
Do not
Caulk
Figure 5
Maintain a 1/4 in. clearance between the
bottom of James Hardie products and
horizontal flashing. Do not caulk gap.
1 in.
min.
flashing
trim
Block Penetration
Figure 8
Z-Flashing
Min. ¼ in.
Do not caulk
Drip Edge
Figure 6
for fascia installation see page 6
Valley/Shingle Extension
Figure 9
Extend shingles
at least 1 in. out
from the fascia
when gutters are
present
Extend shingles
at least 1 in. out
from the fascia
when gutters are
present
Mortar/Masonry
Figure 7
CLEARANCE REQUIREMENTS UNDER-COVER
Z-Flashing
L-Flashing
Min. ¼ in.
Min. ¼ in.
Figure 10
1/4 in.
min.
clearance
4 in.
min.
10 ft.
max
Maintain a 1/4 in. clearance for
HardieTrim boards installed under cover.
Under cover is defined as:
• Not more than 10 feet below a roof
overhang, and
• Not less than 4 inches horizontally from
the edge of the roof overhang
54
16 in. O.C. maximum
Leave a minimum 1/8 in. gap between the siding and trim, then caulk.
finish nailing
pattern
plywood or
OSB sheathing
water-resistive
barrier
1 in. from
ends
Figure 11
Use 2 in. minimum 16 ga. finish nails to attach HardieTrim boards to wood frame construction. ET&F or equivalent fasteners or screws may be used to attach
HardieTrim boards to steel frame construction.
Fastening instructions are similar for all applications. When using finish nails, position nails no closer than 1/2 in. from the edges of the trim and for all other fasteners
no closer than 3/4 in. Fasteners must be no closer than 1 in. from ends of trim and spaced a maximum of 16 in. O.C. Ensure trim is adequately fastened.
James Hardie recommends using stainless steel finish nails when installing HardieTrim products.
Use a 2 in. finish nail to fasten trim together. Longer finish nails may bend.
Minimum fastener guide for finish nailing:
4 in.
6 in.
8 in.
12 in.
Site Built Corners
2 nails every 16 in.
3 nails every 16 in.
4 nails every 16 in.
Other areas (e.g. window
trim, and band boards)
2 nails every 16 in.
3 nails every 16 in.
3 nails every 16 in.
Pre-built corner
1 nail every 16 in. to attach boards
together + 1 nail every 16 in. each board
1 nail every 16 in. to attach boards
together + 2 nails every 16 in. each board
-
-
Face Nailing Requirements
Vertical trim may be installed
with a 1/4 in. min. clearance*.
TR1502_P3/9 03/15
*Follow all applicable codes when installing HardieTrim boards
FASTENING
Fasteners must be corrosion resistant, galvanized, or stainless steel.
Electro-galvanized are acceptable but may exhibit premature corrosion.
James Hardie recommends the use of quality, hot-dipped galvanized
nails. James Hardie is not responsible for the corrosion resistance of
fasteners. Stainless steel fasteners are recommended when installing
James Hardie products near the ocean, large bodies of water, or in very
humid climates.
General Fastening Requirements Pneumatic Fastening
James Hardie products can be hand nailed or fastened with a pneumatic tool.
Pneumatic fastening is highly recommended. Set air pressure so that the
fastener is driven snug with the surface of the trim. A flush mount attachment
on the pneumatic tool is recommended. This will help control the depth the
nail is driven. If setting the nail depth proves difficult, choose a setting that
under drives the nail. (Drive under driven nails snug with a smooth faced
hammer - Does not apply for installation to steel framing).
Manufacturers of ACQ and CA preservative-treated wood recommend
spacer materials or other physical barriers to prevent direct contact of
ACQ or CA preservative-treated wood and aluminum products.
Fasteners used to attach HardieTrim Tabs to preservative-treated wood
shall be of hot dipped zinc-coated galvanized steel or stainless steel
and in accordance to 2009 IRC R317.3 or 2009 IBC 2304.9.5.”
Figure B
Siding Nail
do not
under
drive nails
Figure A
Finish Nail
Flush Snug Flush
do not over
drive siding
nails
55
TR1502_P4/9 03/15
Frieze Boards
HardieTrim boards can be used as frieze board. (figure 16)
Figure 16
Butt-to Siding
HardieTrim
frieze board
Trim Over Siding
Shim behind trim
HardieTrim
frieze board
blocking/support
if required
sheathing
water resistive barrier
lap siding
1/4 in. gap
flashing
HardieTrim board
caulk if required
HardiePlank
lap siding
Figure 15
For band board applications, a flashing
is required over the trim. (figure 15)
Band Board
Butt to Siding
Horizontal
Flashing
leave a minimum 1/8 in. gap between
siding and trim, then caulk.
Figure 14
flashing
over trim
do not
caulk along
top edge
HardieTrim
board
water-
resistive
barrier
siding
16 in. max.
NOTE: Follow your window/door manufacturer’s installation
instructions for caulking guidance between window and trim.
Trim application for windows,
doors & other openings
Flashing over trim is required per code for
all installation methods. (figure 14)
Butt to Siding
Trim the opening prior to the
installation of the siding.
Position trim boards on the wall
and secure. Allow proper fastener
spacing at edges and ends.
corner
studs
Figure 12 Figure 13
Trimming Corners
INSTALLATION
2 in. Finish nail
2 in. Finish nail
corner
studs
When installing corners or other vertical trim, position
boards on the wall and attach (figure 12).
Pre-Built Corners
Alternatively, corners can be pre-built off the wall using 2
in. finishing nails. Each side of the pre-built corner must
be secured to the wall (figure 13).
56
TR1502_P5/9 03/15
INSTALLATION (cont.)
Horizontal Panel Joints
At horizontal panel joints HardieTrim battens must be installed according to option 1 or 2 below.
When installing HardieTrim Battens horizontally, they must be installed as a panel joint according to option 2.
Option 1
Figure 17 - No horizontal band board - Make a 22.5- 45 degree weather cut, in the HardieTrim batten, just above the 1/4 in. clearance between panels.
Option 2
Figure 18 - Horizontal Band Board - Install a horizontal band board at the top of the bottom panel. Butt the lower batten to the band board and start the top
batten at the bottom edge of the top panel. Maintain a 1/4 in. clearance above horizontal flashing.
1/4 in. gap
lower
panel
Z-flashing
upper panel
Do not
Caulk
HardieTrim
Batten
1/4 in. gap
Z-flashing
upper panel
Do not
Caulk
HardieTrim
Batten
HardieTrim
Batten
lower
panel
Batten Boards
Figure 17
Figure 18
57
TR1502_6/9 05/15
HardieTrim board is a decorative non-load bearing trim product.
Fascia
Figure 19
roof
sheathing
roof framing
roofing
roof underlayment
drip edge flashing
HardieTrim board
sub fascia
HardieSoffit Panel
Do not use HardieTrim to replace any structural component
HardieTrim
boards can be fastened directly over a 2x sub-fascia or directly to rather tails. Check local building code for relevant codes.
Option 1
Over sub-fascia:
(figure 19)
When installing HardieTrim boards over solid 2x sub-fascia use minimum 2 in., 16 gauge corrosion resistant finish nails. (see fastener guide below)
Option 2
Direct to rafter tails:
(figure 20)
When installing HardieTrim boards without the presence of a 2x sub-fascia, a minimum 8d siding corrosion resistant nails must be used to attach HardieTrim boards
DO NOT use finish nails. (refer to fastener guide below).
HardieTrim
Board
6 in.
8 in.
10 in.
Over 2x Sub-fascia
(Minimum 2 in. 16 ga. Finish nails)
FASTENER SPACING
Direct to Rafter
(min 8d siding)
2 nails every rafter spaced max
24 in. O.C.
3 nails every rafter spaced max
24 in. O.C.
2 nails spaced maximum
16 in. O.C.
3 nails spaced maximum
16 in. O.C.
4 nails spaced maximum
16 in. O.C.
Figure 20
Roofing
Roof
Underlayment
Style“D”
dripedge
Flashing
HardieTrim
Board
HardieSoffit
Panel
Roof Framing
Roof
Sheathing
INSTALLATION (cont.)
Gutters:
James Hardie recommends the use of rain gutters whenever possible.
Do not attach gutters directly to HardieTrim
Use gutter hangers that attach through the roof sheathing into a rafter
tail or other structural member.
Soffit
When installing HardieSoffit additional framing/blocking may be
needed depending on application. Refer to HardieSoffit installation
instructions for guidance.
Fascia Fastener Guide
58
TR1502_P7/9 03/15
Fastener Requirements
Trim Application for Windows, Doors & Other Openings
For Corners, Band Boards, Windows, and Door Applications:
HardieTrim boards may be installed with HardieTrim™ Flat Tabs and HardieTrim™ Corner Tabs which provide concealed fastening. Only HardieTrim Flat and Corner
Tabs can be used with HardieTrim boards to create a concealed fastening.
Step 1: Attach HardieTrim Flat Tabs to the back side of the trim using four, 18 ga. 1/2 in. L x 1/4 in. W narrow crown corrosion resistant staples, equally spaced in
one row, positioned no closer than 1/2 in. from trim edges using a pneumatic staple gun. (figures 21, 22)
Step 2: For wood frame construction, attach the trim to the building with minimum 2, 6d siding nails fastened through the HardieTrim Flat Tabs (figure 23). ET&F or
equivalent fasteners may be used to attach the HardieTrim Flat Tabs to steel frame construction.
Fastener spacing will vary based on application. Refer to fastener table on page 9. Refer to specific sections in these instructions for required fastener spacing by
application (window, band board, etc.)
For Fascia, Rake, and Frieze board Applications:
HardieTrim tabs cannot be used in fascia, rake, or frieze board applications. Follow Face nailing fastening specifications.
Installation of HardieTrim tabs in Coastal Regions:
James Hardie requires that stainless steel staples & fasteners be used when installing HardieTrim Tabs in coastal regions.
Installation of HardieTrim Tabs over Pressure Treated Lumber:
HardieTrim tabs shall not come in direct contact with ACQ or CA preservative-treated
wood. Refer to the General Fastening section of this document for further information.
HardieTrim boards with ColorPlus Technology: Remove the laminate sheet as soon as possible after attaching the trim to the building.
Figure 23
Fasten HardieTrim
Flat Tab to
minimum 7/16 in.
OSB with min 2, 6d
siding nails
Min 2 in.
Min 1/2 in.
NOTE: Follow your window/door manufacturers installation instructions for caulking guidance between window and trim.
Do not
under
drive nails.
HardieTrim
Flat and Corner Tabs
HardieTrim
Flat and
Corner Tabs
Only use staples to
fasten HardieTrim Flat and
Corner Tabs to the trim boards.
Siding nail
attaches tab
to the wall.
Flush
HardieTrim
Tabs
Trim the opening prior to the installation of the siding. Place a Flat Tab at the end of each trim board and one tab every 16 in. OC. Attach the trim boards and Flat Tabs
around the opening as shown in figure 24. Use 16 ga. galvanized 2 in. long finish nails to ensure proper fastening if needed.
Figure 21
Figure 22
Fasten 4 staples minimum ¼ in. from trim edge
HardieTrim Flat Tabs
16 in. O.C. max
Back view
Front view
INSTALLATION (cont.)
Figure 24
1
2
3
2
59
TR1502_P8/9 03/15
Fasten 2 in. x 4 in.
timber blocks
to a work bench
Corner Tabs
Fasten 2 in. x 8 in. stud
to the timber blocks
HardieTrim
®
Use 4 staples per piece
of trim to fasten the
L-shaped tab to the
pre-built corner. Use
the nail line on the
tabs as a guide.
Corner studs
Siding nail
Corner Tab
Corner Tab
Band Board
Trimming Corners
Trim Tab
Fastener Table
Figure 25 Figure 26 Figure 27
When using HardieTrim tabs prebuild outside corners off the wall.
Attach HardieTrim Corner Tabs to the back side of the trim using eight(8) - 18 ga. 1/2 in. L x 1/4 in. W narrow crown corrosion resistant
staples using a pneumatic stapler. Ensure the HardieTrim Corner Tabs are fastened tight and straight to the trim boards. (figure 25)
For wood frame construction, attach trim to building using min. 6d siding nails fastened through the HardieTrim Corner Tabs attached to
minimum 7/16 in. OSB *. (figure 26)
Attach a HardieTrim Corner Tab 1 in. from each ends and every 20 in. O.C.
TIP: Creating a jig for the work station is recommended to ensure corners are fastened securely and straight. (figure 27)
Terminate ends of the Band Board into Trim or Siding or miter cut the edges of the trim at the corners of the building. Place a HardieTrim Flat Tab at the end of
each trim board and one tab every stud at a maximum of 16 in. O.C. The HardieTrim Flat Tabs should be attached to the trim in an alternating pattern to the
top and bottom of the band board (figures 21, 22). Use 16 ga. galvanized 2 in. long finish nails to ensure proper fastening if needed.
Application
Framing Material
Tab is nailed into
Flat Tab
Wood Stud
(minimum G=0.42)
Minimum APA rated
7/16 in. OSB
Corner Tab
Minimum APA rated
7/16 in. OSB
Minimum 20
gauge steel
Minimum 20
gauge steel
Wood Stud
(minimum G=0.42)
Fastener
(tab to trim)
Max Tab Spacing
(inches on center)
Four 18 ga. X 1/2 in.
long X 1/4 in. wide
corrosion resistant
crown staples, equally
spaced in one row
16
For each piece of trim,
install Four 18 ga. X
1/2 in. long X 1/4 in.
wide corrosion
resistant crown staples,
equally space in two
rows
20
Fastener
(tab to framing)
One 6d corrosion resistant siding nail
installed through center of tab into framing
Two 4d ring shank corrosion resistant
siding nails equally spaced installed
through tab into framing
One No. 8 X 1 in. long X 0.323 in. head
diameter screw (corrosion resistant)
installed through flange into framing
On each flange, Install one 6d
corrosion resistant siding nail through
tab into framing
On each flange, Install two 4d ring
shank corrosion resistant siding nails
through tab into framing
On each flange, Install one No. 8 X 1 in.
long X 0.323 in. head diameter screw
(corrosion resistant) through tab
into framing
INSTALLATION (cont.)
60
Caulking
For best results use an Elastomeric Joint Sealant complying with ASTM C920 Grade NS, Class 25 or higher or
a Latex Joint Sealant complying with ASTM C834. Caulking/Sealant must be applied in accordance with the
caulking/sealant manufacturer’s written instructions. For best results use an Elastomeric Joint Sealant complying
with ASTM C920 Grade NS, Class 25 or higher or a Latex Joint Sealant complying with ASTM C834.
Caulking/Sealant must be applied in accordance with the caulking/sealant manufacturer’s written instructions.
ColorPlus Technology Caulking, Touch-up & Laminate
When repainting ColorPlus products, James Hardie recommends the following regarding surface preparation and topcoat application:
• Ensure the surface is clean, dry, and free of any dust, dirt, or mildew
• Repriming is normally not necessary
• 100% acrylic topcoats are recommended
• DO NOT use stain, oil/alkyd base paint, or powder coating on James Hardie Products.
• Apply finish coat in accordance with paint manufacturers written instructions regarding coverage, application methods, and application temperature
• DO NOT caulk nail heads when using ColorPlus products, refer to the ColorPlus touch-up section
Cut Edge Treatment
Caulk, paint or prime all field cut edges. James Hardie touch-up kits are required to
touch-up ColorPlus products.
• Care should be taken when handling and cutting James Hardie ColorPlus products. During installation use a wet soft cloth or soft brush to gently wipe off any
residue or construction dust left on the product, then rinse with a garden hose.
A finish nail is required for installing 4/4 and 5/4 HardieTrim boards.
Touch up nicks, scrapes and nail heads using the ColorPlus Technology touch-up applicator. Touch-up should be used sparingly.
If large areas require touch-up, replace the damaged area with new HardieTrim board with ColorPlus Technology.
Laminate sheet must be removed immediately after installation. Nail head touch-up can be done before or after removal of the laminate sheet when using finish
nails. The preferred method is to touch-up while the laminate sheet is in place. Remove the laminate sheet before paint dries.
Terminate non-factory cut edges into trim where possible, and caulk. Color matched caulks are available from your ColorPlus product dealer.
Treat all other non-factory cut edges using the ColorPlus Technology edge coaters, available from your ColorPlus product dealer.
Note: James Hardie does not warrant the usage of third party touch-up or paints used as touch-up on James Hardie ColorPlus products.
Problems with appearance or performance arising from use of third party touch-up paints or paints used as touch-up that are not James Hardie touch-up, will not
be covered under the James Hardie ColorPlus Limited Finish Warranty.
TR1502_P9/9 03/15
Additional Installation Information,
Warranties, and Warnings are available at
www.jameshardie.com
© 2015 James Hardie Building Products. All rights reserved.
TM, SM, and ® denote trademarks or registered trademarks of
James Hardie Technology Limited. is a registered trademark
of James Hardie Technology Limited.
RECOGNITION: HardieTrim boards may be installed as an equal alternative to conventional trim permitted for use in; 2006, 2009, & 2012 International Building Code, Section 1402.1, and the 2006, 2009, & 2012
International Residence Code for One - and Two - Family - Dwellings, Section R703.1.
Painting James Hardie Siding and Trim Products with ColorPlus Technology
FINISHING
Painting
DO NOT use stain, oil/alkyd base paint, or powder coating on James Hardie Products. James Hardie products must be painted
within 180 days for primed product and 90 days for unprimed. 100% acrylic topcoats are recommended. Do not paint when wet.
For application rates refer to paint manufacturers specifications. Back-rolling is recommended if the siding is sprayed.
61
TR1509_P1/9 03/15
James Hardie products contain respirable crystalline silica, which is known to the State of California to cause cancer and is considered by IARC and NIOSH to be a cause of cancer from some occupational
sources. Breathing excessive amounts of respirable silica dust can also cause a disabling and potentially fatal lung disease called silicosis, and has been linked with other diseases. Some studies suggest
smoking may increase these risks. During installation or handling: (1) work in outdoor areas with ample ventilation; (2) use fiber cement shears for cutting or, where not feasible, use a HardieBlade saw blade
and dust-reducing circular saw attached to a HEPA vacuum; (3) warn others in the immediate area; (4) wear a properly-fitted, NIOSH-approved dust mask or respirator (e.g. N-95) in accordance with applicable
government regulations and manufacturer instructions to further limit respirable silica exposures. During clean-up, use HEPA vacuums or wet cleanup methods - never dry sweep. For further information, refer
to our installation instructions and Material Safety Data Sheet available at www.jameshardie.com or by calling 1-800-9HARDIE (1-800-942-7343). FAILURE TO ADHERE TO OUR WARNINGS, MSDS, AND
INSTALLATION INSTRUCTIONS MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY OR DEATH.
SD050905
TABLE OF CONTENTS:
HardieTrim
®
boards are decorative non-load bearing trim products.
INSTALLATION REQUIREMENTS - 4/4, 5/4, BATTENS, PRIMED & COLORPLUS
®
PRODUCTS
Visit www.jameshardie.com for the most recent version.
Boards
OUTDOORS
1. Position cutting station so that wind will blow dust away from user
and others in working area.
2. Use one of the following methods:
a. Better: i. Dust reducing circular saw equipped with a
HardieBlade
®
saw blade and HEPA vacuum extraction
b. Good: i. Dust reducing circular saw with a HardieBlade saw blade
(only use for low to moderate cutting)
INDOORS
- NEVER use a power saw indoors
- NEVER use a circular saw blade that does not carry the HardieBlade
saw blade trademark
- NEVER dry sweep – Use wet suppression or HEPA Vacuum
NIOSH-approved respirators can be used in conjunction with above cutting practices to further reduce dust exposures. Additional exposure information is available
at www.jameshardie.com to help you determine the most appropriate cutting method for your job requirements. If concern still exists about exposure levels or you
do not comply with the above practices, you should always consult a qualified industrial hygienist or contact James Hardie for further information.
SD083105
CUTTING INSTRUCTIONS
STORAGE & HANDLING:
IMPORTANT: FAILURE TO INSTALL AND FINISH THIS PRODUCT IN ACCORDANCE WITH APPLICABLE BUILDING CODES AND JAMES HARDIE WRITTEN
APPLICATION INSTRUCTIONS MAY LEAD TO PERSONAL INJURY, AFFECT SYSTEM PERFORMANCE, VIOLATE LOCAL BUILDING CODES, AND VOID THE
PRODUCT ONLY WARRANTY. BEFORE INSTALLATION, CONFIRM THAT YOU ARE USING THE CORRECT HARDIEZONE INSTRUCTIONS. INSTALLATION OF
HZ PRODUCTS OUTSIDE AN HZ LOCATION WILL VOID YOUR WARRANTY. TO DETERMINE WHICH HARDIEZONE APPLIES TO YOUR LOCATION,
VISIT WWW.HARDIEZONE.COM OR CALL 1-866-942-7343 (866 9HARDIE)
These instructions are to be used for HardieTrim
®
HZ
Boards ONLY and are ONLY VALID in the following states: WA, OR, CA, NV, UT, ID, CO, WY, MT, AZ, NM.
Store flat and keep dry and covered prior to
installation. Installing James Hardie siding
product wet or saturated may result in
shrinkage at butt joints. Carry product on edge.
Protect edges and corners from breakage.
James Hardie is not responsible for damage
caused by improper storage and handling of
the product.
GENERAL REQUIREMENTS Page 1
FLASHING/CLEARANCE REQUIREMENTS Page 2
FASTENING Page 3
Face Nailing Requirements Page 3
INSTALLATION Page 4-8
Trimming Corners Page 4
Openings Page 4
Band Boards Page 4
Frieze Page 4
Batten Boards Page 5
Fascia Page 6
HardieTrim
Tabs Page 7-8
FINISHING Page 9
Wood or steel must be provided for attaching HardieTrim boards.
Follow all applicable codes when installing HardieTrim boards.
DO NOT install HardieTrim boards, such that they may remain in contact with standing water.
DO NOT use stain, oil/alkyd base paint, or powder coating on James Hardie Products.
Do not use HardieTrim boards to replace any structural component.
GENERAL REQUIREMENTS
HardieTrim
Boards
HardieTrim
Boards
HardiePlank
Lap Siding
HardieTrim
Crown Moulding
water-
resistive
barrier
Figure 1
EFFECTIVE MAY 2015
62
TR1509_P2/9 03/15
FLASHING/CLEARANCE REQUIREMENTS NO-COVER
vertical trim
1/4 in. min.
horizontal
trim
6 in. min.
HardieTrim may be installed with a minimum
1/4 in. clearance when installed vertically to
grade, decks, paths, steps, and driveways
Figure 2
At the juncture of the roof and vertical surfaces, flashing
and counter flashing shall be installed per the roofing
manufacturer’s instructions. Provide a 1 in. clearance
between the roofing and the bottom edge of the trim.
Figure 4
Maintain a minimum 1 in. horizontal clearance
between James Hardie trim products and decks,
paths, steps and driveways.
Figure 3
joist
1 in. min.
water
resistive
barrier
siding
flashing
deck material
ledger
trim
flashing
siding
1/4 in. gap
flashing
Do not
Caulk
Figure 5
Maintain a 1/4 in. clearance between the
bottom of James Hardie products and
horizontal flashing. Do not caulk gap.
1 in.
min.
flashing
trim
Block Penetration
Figure 8
Z-Flashing
Min. ¼ in.
Do not caulk
Drip Edge
Figure 6
for fascia installation see page 6
Valley/Shingle Extension
Figure 9
Extend shingles
at least 1 in. out
from the fascia
when gutters are
present
Extend shingles
at least 1 in. out
from the fascia
when gutters are
present
Mortar/Masonry
Figure 7
CLEARANCE REQUIREMENTS UNDER-COVER
Z-Flashing
L-Flashing
Min. ¼ in.
Min. ¼ in.
Figure 10
1/4 in.
min.
clearance
4 in.
min.
10 ft.
max
Maintain a 1/4 in. clearance for
HardieTrim boards installed under cover.
Under cover is defined as:
• Not more than 10 feet below a roof
overhang, and
• Not less than 4 inches horizontally from
the edge of the roof overhang
63
16 in. O.C. maximum
Leave a minimum 1/8 in. gap between the siding and trim, then caulk.
finish nailing
pattern
plywood or
OSB sheathing
water-resistive
barrier
1 in. from
ends
Figure 11
Use 2 in. minimum 16 ga. finish nails to attach HardieTrim boards to wood frame construction. ET&F or equivalent fasteners or screws may be used to attach
HardieTrim boards to steel frame construction.
Fastening instructions are similar for all applications. When using finish nails, position nails no closer than 1/2 in. from the edges of the trim and for all other fasteners
no closer than 3/4 in. Fasteners must be no closer than 1 in. from ends of trim and spaced a maximum of 16 in. O.C. Ensure trim is adequately fastened.
James Hardie recommends using stainless steel finish nails when installing HardieTrim products.
Use a 2 in. finish nail to fasten trim together. Longer finish nails may bend.
Minimum fastener guide for finish nailing:
4 in.
6 in.
8 in.
12 in.
Site Built Corners
2 nails every 16 in.
3 nails every 16 in.
4 nails every 16 in.
Other areas (e.g. window
trim, and band boards)
2 nails every 16 in.
3 nails every 16 in.
3 nails every 16 in.
Pre-built corner
1 nail every 16 in. to attach boards
together + 1 nail every 16 in. each board
1 nail every 16 in. to attach boards
together + 2 nails every 16 in. each board
-
-
Face Nailing Requirements
Vertical trim may be installed
with a 1/4 in. min. clearance*.
TR1509_P3/9 03/15
*Follow all applicable codes when installing HardieTrim boards
FASTENING
Fasteners must be corrosion resistant, galvanized, or stainless steel.
Electro-galvanized are acceptable but may exhibit premature corrosion.
James Hardie recommends the use of quality, hot-dipped galvanized
nails. James Hardie is not responsible for the corrosion resistance of
fasteners. Stainless steel fasteners are recommended when installing
James Hardie products near the ocean, large bodies of water, or in very
humid climates.
General Fastening Requirements Pneumatic Fastening
James Hardie products can be hand nailed or fastened with a pneumatic tool.
Pneumatic fastening is highly recommended. Set air pressure so that the
fastener is driven snug with the surface of the trim. A flush mount attachment
on the pneumatic tool is recommended. This will help control the depth the
nail is driven. If setting the nail depth proves difficult, choose a setting that
under drives the nail. (Drive under driven nails snug with a smooth faced
hammer - Does not apply for installation to steel framing).
Manufacturers of ACQ and CA preservative-treated wood recommend
spacer materials or other physical barriers to prevent direct contact of
ACQ or CA preservative-treated wood and aluminum products.
Fasteners used to attach HardieTrim Tabs to preservative-treated wood
shall be of hot dipped zinc-coated galvanized steel or stainless steel
and in accordance to 2009 IRC R317.3 or 2009 IBC 2304.9.5.”
Figure B
Siding Nail
do not
under
drive nails
Figure A
Finish Nail
Flush Snug Flush
do not over
drive siding
nails
64
TR1509_P4/9 03/15
Frieze Boards
HardieTrim boards can be used as frieze board. (figure 16)
Figure 16
Butt-to Siding
HardieTrim
frieze board
Trim Over Siding
Shim behind trim
HardieTrim
frieze board
blocking/support
if required
sheathing
water resistive barrier
lap siding
1/4 in. gap
flashing
HardieTrim board
caulk if required
HardiePlank
lap siding
Figure 15
For band board applications, a flashing
is required over the trim. (figure 15)
Band Board
corner
studs
Figure 12 Figure 13
Trimming Corners
INSTALLATION
2 in. Finish nail
2 in. Finish nail
corner
studs
Butt to Siding
Horizontal
Flashing
leave a minimum 1/8 in. gap between
siding and trim, then caulk.
Figure 14
flashing
over trim
do not
caulk along
top edge
HardieTrim
board
water-
resistive
barrier
siding
16 in. max.
NOTE: Follow your window/door manufacturer’s installation
instructions for caulking guidance between window and trim.
Trim application for windows,
doors & other openings
Flashing over trim is required per code for
all installation methods. (figure 14)
Butt to Siding
Trim the opening prior to the
installation of the siding.
Position trim boards on the wall
and secure. Allow proper fastener
spacing at edges and ends.
When installing corners or other vertical trim, position
boards on the wall and attach (figure 12).
Pre-Built Corners
Alternatively, corners can be pre-built off the wall using 2
in. finishing nails. Each side of the pre-built corner must
be secured to the wall (figure 13).
65
TR1509_P5/9 03/15
INSTALLATION (cont.)
Horizontal Panel Joints
At horizontal panel joints HardieTrim battens must be installed according to option 1 or 2 below.
When installing HardieTrim Battens horizontally, they must be installed as a panel joint according to option 2.
Option 1
Figure 17 - No horizontal band board - Make a 22.5- 45 degree weather cut, in the HardieTrim batten, just above the 1/4 in. clearance between panels.
Option 2
Figure 18 - Horizontal Band Board - Install a horizontal band board at the top of the bottom panel. Butt the lower batten to the band board and start the top
batten at the bottom edge of the top panel. Maintain a 1/4 in. clearance above horizontal flashing.
1/4 in. gap
lower
panel
Z-flashing
upper panel
Do not
Caulk
HardieTrim
Batten
1/4 in. gap
Z-flashing
upper panel
Do not
Caulk
HardieTrim
Batten
HardieTrim
Batten
lower
panel
Batten Boards
Figure 17
Figure 18
66
TR1509_P6/9 05/15
HardieTrim board is a decorative non-load bearing trim product.
Fascia
Figure 19
roof
sheathing
roof framing
roofing
roof underlayment
drip edge flashing
HardieTrim board
sub fascia
HardieSoffit Panel
Do not use HardieTrim to replace any structural component
HardieTrim
boards can be fastened directly over a 2x sub-fascia or directly to rather tails. Check local building code for relevant codes.
Option 1
Over sub-fascia:
(figure 19)
When installing HardieTrim boards over solid 2x sub-fascia use minimum 2 in., 16 gauge corrosion resistant finish nails. (see fastener guide below)
Gutters:
James Hardie recommends the use of rain gutters whenever possible.
Do not attach gutters directly to HardieTrim
Use gutter hangers that attach through the roof sheathing into a rafter
tail or other structural member.
Soffit
When installing HardieSoffit additional framing/blocking may be
needed depending on application. Refer to HardieSoffit installation
instructions for guidance.
Option 2
Direct to rafter tails:
(figure 20)
When installing HardieTrim boards without the presence of a 2x sub-fascia, a minimum 8d siding corrosion resistant nails must be used to attach HardieTrim boards
DO NOT use finish nails. (refer to fastener guide below).
HardieTrim
Board
6 in.
8 in.
10 in.
Over 2x Sub-fascia
(Minimum 2 in. 16 ga. Finish nails)
FASTENER SPACING
Direct to Rafter
(min 8d siding)
2 nails every rafter spaced max
24 in. O.C.
3 nails every rafter spaced max
24 in. O.C.
2 nails spaced maximum
16 in. O.C.
3 nails spaced maximum
16 in. O.C.
4 nails spaced maximum
16 in. O.C.
Figure 20
Roofing
Roof
Underlayment
Style“D”
dripedge
Flashing
HardieTrim
Board
HardieSoffit
Panel
Roof Framing
Roof
Sheathing
INSTALLATION (cont.)
Fascia Fastener Guide
67
TR1509_P7/9 03/15
Fastener Requirements
Trim Application for Windows, Doors & Other Openings
For Corners, Band Boards, Windows, and Door Applications:
HardieTrim boards may be installed with HardieTrim™ Flat Tabs and HardieTrim™ Corner Tabs which provide concealed fastening. Only HardieTrim Flat and Corner
Tabs can be used with HardieTrim boards to create a concealed fastening.
Step 1: Attach HardieTrim Flat Tabs to the back side of the trim using four, 18 ga. 1/2 in. L x 1/4 in. W narrow crown corrosion resistant staples, equally spaced in
one row, positioned no closer than 1/2 in. from trim edges using a pneumatic staple gun. (figures 21, 22)
Step 2: For wood frame construction, attach the trim to the building with minimum 2, 6d siding nails fastened through the HardieTrim Flat Tabs (figure 23). ET&F or
equivalent fasteners may be used to attach the HardieTrim Flat Tabs to steel frame construction.
Fastener spacing will vary based on application. Refer to fastener table on page 9. Refer to specific sections in these instructions for required fastener spacing by
application (window, band board, etc.)
For Fascia, Rake, and Frieze board Applications:
HardieTrim tabs cannot be used in fascia, rake, or frieze board applications. Follow Face nailing fastening specifications.
Installation of HardieTrim tabs in Coastal Regions:
James Hardie requires that stainless steel staples & fasteners be used when installing HardieTrim Tabs in coastal regions.
Installation of HardieTrim Tabs over Pressure Treated Lumber:
HardieTrim tabs shall not come in direct contact with ACQ or CA preservative-treated
wood. Refer to the General Fastening section of this document for further information.
HardieTrim boards with ColorPlus Technology: Remove the laminate sheet as soon as possible after attaching the trim to the building.
Figure 23
Fasten HardieTrim
Flat Tab to
minimum 7/16 in.
OSB with min 2, 6d
siding nails
Min 2 in.
Min 1/2 in.
NOTE: Follow your window/door manufacturers installation instructions for caulking guidance between window and trim.
Do not
under
drive nails.
HardieTrim
Flat and Corner Tabs
HardieTrim
Flat and
Corner Tabs
Only use staples to
fasten HardieTrim Flat and
Corner Tabs to the trim boards.
Siding nail
attaches tab
to the wall.
Flush
HardieTrim
Tabs
Trim the opening prior to the installation of the siding. Place a Flat Tab at the end of each trim board and one tab every 16 in. OC. Attach the trim boards and Flat Tabs
around the opening as shown in figure 24. Use 16 ga. galvanized 2 in. long finish nails to ensure proper fastening if needed.
Figure 21
Figure 22
Fasten 4 staples minimum ¼ in. from trim edge
HardieTrim Flat Tabs
16 in. O.C. max
Back view
Front view
INSTALLATION (cont.)
Figure 24
1
2
3
2
68
TR1509_P8/9 03/15
Fasten 2 in. x 4 in.
timber blocks
to a work bench
Corner Tabs
Fasten 2 in. x 8 in. stud
to the timber blocks
HardieTrim
®
Use 4 staples per piece
of trim to fasten the
L-shaped tab to the
pre-built corner. Use
the nail line on the
tabs as a guide.
Corner studs
Siding nail
Corner Tab
Corner Tab
Band Board
Trimming Corners
Trim Tab
Fastener Table
Figure 25 Figure 26 Figure 27
When using HardieTrim tabs prebuild outside corners off the wall.
Attach HardieTrim Corner Tabs to the back side of the trim using eight(8) - 18 ga. 1/2 in. L x 1/4 in. W narrow crown corrosion resistant
staples using a pneumatic stapler. Ensure the HardieTrim Corner Tabs are fastened tight and straight to the trim boards. (figure 25)
For wood frame construction, attach trim to building using min. 6d siding nails fastened through the HardieTrim Corner Tabs attached to
minimum 7/16 in. OSB *. (figure 26)
Attach a HardieTrim Corner Tab 1 in. from each ends and every 20 in. O.C.
TIP: Creating a jig for the work station is recommended to ensure corners are fastened securely and straight. (figure 27)
Terminate ends of the Band Board into Trim or Siding or miter cut the edges of the trim at the corners of the building. Place a HardieTrim Flat Tab at the end of
each trim board and one tab every stud at a maximum of 16 in. O.C. The HardieTrim Flat Tabs should be attached to the trim in an alternating pattern to the
top and bottom of the band board (figures 21, 22). Use 16 ga. galvanized 2 in. long finish nails to ensure proper fastening if needed.
Application
Framing Material
Tab is nailed into
Flat Tab
Wood Stud
(minimum G=0.42)
Minimum APA rated
7/16 in. OSB
Corner Tab
Minimum APA rated
7/16 in. OSB
Minimum 20
gauge steel
Minimum 20
gauge steel
Wood Stud
(minimum G=0.42)
Fastener
(tab to trim)
Max Tab Spacing
(inches on center)
Four 18 ga. X 1/2 in.
long X 1/4 in. wide
corrosion resistant
crown staples, equally
spaced in one row
16
For each piece of trim,
install Four 18 ga. X
1/2 in. long X 1/4 in.
wide corrosion
resistant crown staples,
equally space in two
rows
20
Fastener
(tab to framing)
One 6d corrosion resistant siding nail
installed through center of tab into framing
Two 4d ring shank corrosion resistant
siding nails equally spaced installed
through tab into framing
One No. 8 X 1 in. long X 0.323 in. head
diameter screw (corrosion resistant)
installed through flange into framing
On each flange, Install one 6d
corrosion resistant siding nail through
tab into framing
On each flange, Install two 4d ring
shank corrosion resistant siding nails
through tab into framing
On each flange, Install one No. 8 X 1 in.
long X 0.323 in. head diameter screw
(corrosion resistant) through tab
into framing
INSTALLATION (cont.)
69
Caulking
For best results use an Elastomeric Joint Sealant complying with ASTM C920 Grade NS, Class 25 or higher or
a Latex Joint Sealant complying with ASTM C834. Caulking/Sealant must be applied in accordance with the
caulking/sealant manufacturer’s written instructions. For best results use an Elastomeric Joint Sealant complying
with ASTM C920 Grade NS, Class 25 or higher or a Latex Joint Sealant complying with ASTM C834.
Caulking/Sealant must be applied in accordance with the caulking/sealant manufacturer’s written instructions.
ColorPlus Technology Caulking, Touch-up & Laminate
When repainting ColorPlus products, James Hardie recommends the following regarding surface preparation and topcoat application:
• Ensure the surface is clean, dry, and free of any dust, dirt, or mildew
• Repriming is normally not necessary
• 100% acrylic topcoats are recommended
• DO NOT use stain, oil/alkyd base paint, or powder coating on James Hardie Products.
• Apply finish coat in accordance with paint manufacturers written instructions regarding coverage, application methods, and application temperature
• DO NOT caulk nail heads when using ColorPlus products, refer to the ColorPlus touch-up section
Cut Edge Treatment
Caulk, paint or prime all field cut edges. James Hardie touch-up kits are required to
touch-up ColorPlus products.
• Care should be taken when handling and cutting James Hardie ColorPlus products. During installation use a wet soft cloth or soft brush to gently wipe off any
residue or construction dust left on the product, then rinse with a garden hose.
A finish nail is required for installing 4/4 and 5/4 HardieTrim boards.
Touch up nicks, scrapes and nail heads using the ColorPlus Technology touch-up applicator. Touch-up should be used sparingly.
If large areas require touch-up, replace the damaged area with new HardieTrim board with ColorPlus Technology.
Laminate sheet must be removed immediately after installation. Nail head touch-up can be done before or after removal of the laminate sheet when using finish
nails. The preferred method is to touch-up while the laminate sheet is in place. Remove the laminate sheet before paint dries.
Terminate non-factory cut edges into trim where possible, and caulk. Color matched caulks are available from your ColorPlus product dealer.
Treat all other non-factory cut edges using the ColorPlus Technology edge coaters, available from your ColorPlus product dealer.
Note: James Hardie does not warrant the usage of third party touch-up or paints used as touch-up on James Hardie ColorPlus products.
Problems with appearance or performance arising from use of third party touch-up paints or paints used as touch-up that are not James Hardie touch-up, will not
be covered under the James Hardie ColorPlus Limited Finish Warranty.
TR1509_P9/9 03/15
Additional Installation Information,
Warranties, and Warnings are available at
www.jameshardie.com
© 2015 James Hardie Building Products. All rights reserved.
TM, SM, and ® denote trademarks or registered trademarks of
James Hardie Technology Limited. is a registered trademark
of James Hardie Technology Limited.
RECOGNITION: HardieTrim boards may be installed as an equal alternative to conventional trim permitted for use in; 2006, 2009, & 2012 International Building Code, Section 1402.1, and the 2006, 2009, & 2012
International Residence Code for One - and Two - Family - Dwellings, Section R703.1.
Painting James Hardie Siding and Trim Products with ColorPlus Technology
FINISHING
Painting
DO NOT use stain, oil/alkyd base paint, or powder coating on James Hardie Products. James Hardie products must be painted
within 180 days for primed product and 90 days for unprimed. 100% acrylic topcoats are recommended. Do not paint when wet.
For application rates refer to paint manufacturers specifications. Back-rolling is recommended if the siding is sprayed.
70
42
Información
general
del producto
Trabajar
con seguridad
Herramientas
para corte
y sujeción
Requisitos
generales
de instalación
Requisitos
generales
del sujetador
Acabado y
mantenimiento
Tablas/Listones
HardieTrim®
Barrera
meteorológica
HardieWrap®
Paneles
de sofito
HardieSoffit®
Tablas de
revestimiento
solapado
HardiePlank®
Revestimiento
de las tejas
HardieShingle®
Paneles de
revestimiento
vertical
HardiePanel®
Informe
ESR-1844 y
2290
Apéndice/
Glosario
Descripción del producto listones de acabado HardieTrim
®
LISTONES DE ACABADO HARDIETRIM DE 5/4
Los listones de acabado HardieTrim de 5/4 son un producto decorativo de soporte sin carga. Los listones de acabado
HardieTrim de 5/4 tienen 1 pulgada de grosor y vienen en largos de 10 y 12 pies, según la disponibilidad del producto.
Además de los detalles de frisos, imposta, inclinaciones, ventanas, puertas y esquinas, los listones de acabado HardieTrim
de 5/4 pueden utilizarse para construir bloques ligeros, recubrimientos de columnas y espirales decorativas. Disponible en
anchos nominales de uso habitual de 4 pulgadas a 12 pulgadas, listones de acabado HardieTrim de 5/4 viene acabado con
la imprimación de fábrica y sellador PrimePlus o con la tecnología ColorPlus. El acabado ColorPlus es un acabado aplicado
en fábrica, cocido al horno y disponible en una variedad de productos de revestimiento y acabado de James Hardie.
Consulte a su proveedor local para obtener detalles y conocer la disponibilidad de productos, colores y accesorios.
LISTONES DE ACABADO HARDIETRIM DE 4/4
Los listones de acabado HardieTrim de 4/4 son un producto decorativo de soporte sin carga. Los listones de acabado
HardieTrim de 4/4 tienen
3
/4 de pulgada de grosor y vienen en largos de 10 y 12 pies. Los listones de acabado
HardieTrim de 4/4 pueden usarse para detalles de frisos, imposta, inclinaciones, ventanas, puertas y esquinas, donde
se desee el aspecto de un producto de
3
/4 de pulgada. Los listones de acabado 4/4 están disponibles en anchos
nominales de uso habitual de 4 a 12 pulgadas. Consulte a su proveedor local para obtener detalles y conocer la
disponibilidad de productos y accesorios.
TABLAS DE LISTONES HARDIETRIM
Las tablas de listones HardieTrim son un producto decorativo de moldura sin carga. Las tablas de listones HardieTrim
tienen 3/4 de pulgada de grosor, 2 1/2 pulgadas de ancho y vienen en 12 pies de largo. Consulte a su proveedor local
para obtener detalles y conocer la disponibilidad de productos, colores y accesorios.
Liso
Listones de acabado HardieTrim
de 5/4 y 4/4
Rústico
Listones de acabado HardieTrim
de 5/4 y 4/4
CONSEJO ColorPlus: Los listones de acabado HardieTrim
4/4 y 5/4 con tecnología ColorPlus se envían con un laminado
protector deslizante. James Hardie recomienda dejar puesta
la lámina protectora en su
lugar durante el corte y la
sujeción para reducir los
daños en las tablas. Quite
la lámina protectora solo
después de haber instalado
las tablas y rellenado los
agujeros de los clavos con un
lápiz para retoques de color.
Tabla de listones HardieTrim -
Rústico y liso
Izquierda: Tabla de listones
HardieTrim – Lisos con paneles de
revestimiento vertical HardiePanel
para obtener la apariencia de tabla y
listón de madera.
A continuación: Un completo primer
plano de productos de moldura para
exterior James Hardie.
NO aplique masilla a las cabezas de los clavos cuando utilice
los productos ColorPlus.
Consulte la sección de retoques de ColorPlus.
!
ADVERTENCIA
43
Información
general
del producto
Herramientas
para corte
y sujeción
Requisitos
generales
de instalación
Requisitos
generales
del sujetador
Acabado y
mantenimiento
Tablas/Listones
HardieTrim®
Barrera
meteorológica
HardieWrap®
Paneles
de sofito
HardieSoffit®
Tablas de
revestimiento
solapado
HardiePlank®
Revestimiento
de las tejas
HardieShingle®
Paneles de
revestimiento
vertical
HardiePanel®
Informe
ESR-1844 y
2290
Apéndice/
Glosario
Trabajar
con seguridad
Para aplicaciones en esquinas, tablas de banda, ventanas y puertas, tenga en cuenta lo siguiente: Los listones
de acabado HardieTrim
pueden instalarse con lengüetas planas (n.º de JH SKU 280154) y lengüetas de esquina (n.º
de JH SKU 280155) para brindar una sujeción oculta. Solo las lengüetas planas y de esquina pueden utilizarse con
los listones de acabado HardieTrim
para crear una sujeción oculta. Podría ser necesario un armazón adicional para
garantizar que las lengüetas planas y de esquina estén sujetas correctamente a la estructura. Debe poner atención
especial al armazón cuando utilice un recubrimiento intermedio que no tenga un soporte de sujeción equivalente al
recubrimiento intermedio de OSB o contrachapado.
Paso 1: Una las lengüetas planas al lado posterior de la moldura con 4 grapas galvanizadas anticorrosivas de corona
estrecha de calibre 18 y de ½ pulgada de largo y ¼ de pulgada de ancho, espaciadas por igual en una fila y colocadas no
menos de ½ pulgada de los bordes de la moldura, utilizando una pistola neumática de clavos. (Ilustración 8.1).
Paso 2: Para la construcción de un marco de madera, una la moldura al edificio usando 2 clavos de revestimiento
6d sujetos a través de lengüetas planas. Pueden utilizarse los sujetadores de ET&F o sus equivalentes para unir las
lengüetas planas a la construcción del marco de acero. (Ilustración 8.2)
El espacio entre los sujetadores variará en base a la aplicación. Consulte las secciones específicas en estas instrucciones
para conocer el espacio del sujetador necesario por la aplicación (ventana, tabla de banda, etc.). (Ilustración 8.14).
Instalación de las lengüetas HardieTrim en zonas costeras:
Es necesario el uso de grapas y sujetadores de acero inoxidable cuando se instalen las lengüetas HardieTrim en zonas
costeras.
Instalación de las lengüetas HardieTrim sobre madera tratada a presión:
Las lengüetas HardieTrim no entrarán en contacto directo con la madera tratada con conservantes ACQ o CA. Para
obtener más información, consulte la sección de Sujeción general de este documento.
Listones de acabado HardieTrim NT3 ColorPlus
con ranura posterior: Quite el laminado tan pronto como sea posible
después de unir la moldura al edificio.
Los listones de acabado HardieTrim se instalan alrededor de las esquinas al prefabricar la esquina por separado con las
lengüetas de esquina (n.º de JH SKU 280155).
• Una las lengüetas de esquina al lado posterior de la moldura con 8 grapas galvanizadas anticorrosivas de corona
estrecha de calibre 18 y 1/2 pulgada de largo y 1/4 de pulgada de ancho, utilizando una pistola neumática de clavos.
Asegúrese de que las lengüetas de esquina estén rectas y bien ajustadas a las tablas de moldura. (Ilustración 8.3).
• Para la construcción de un marco de madera, una la moldura al edificio usando clavos de revestimiento de 2,6 d
sujetos a través de las lengüetas de esquina. Pueden utilizarse los sujetadores de ET&F o sus equivalentes
para unir
las lengüetas de esquina a la construcción del marco de acero. (Ilustración 8.4).
• Una la lengüeta de esquina a 1 pulgada del cada borde y cada 20 pulgadas o.c.
• CONSEJO: Se recomienda la creación de una plantilla de guía para garantizar que las esquinas estén sujetas de forma
segura y recta. (Ilustración 8.6).
Instalación de tablas con ranura posterior HardieTrim 5/4, 4/4 y NT3
®
LENGÜETAS DE SUJECIÓN OCULTAS
MOLDURAS DE ESQUINA
Mínimo de 2
pulgadas
Mínimo de
½ pulgada
Asegure usando 4 grapas
en el centro del borde de
clavado.
Sujete la la lengüeta
plana HardieTrim
a un OSB no menor de
7/16 de pulgada con
clavos de revestimiento
de 2,6 d como mínimo.
Use 4 grapas por
pieza de moldura
para sujetar la
lengüeta con forma
de L a la esquina
prefabricada. Use
la línea de clavos
en las lengüetas
como guía.
Lengüeta plana HardieTrim
Lengüeta de esquina
HardieTrim
Montantes
de esquina
Lengüeta de
esquina
De 22,5°
a 45°
Corte de
burlete
Sujete los bloques
de madera de 2
pulgadas
x 4 pulgadas
a un banco
de trabajo.
Sujete un montante
de 2 pulgadas x 8
pulgadas a los
bloques de madera.
Lengüetas
de esquina
HardieTrim
Clavo de
revestimiento
8.1 8.2
8.3
8.4 8.5 8.6
44
Información
general
del producto
Trabajar
con seguridad
Herramientas
para corte
y sujeción
Requisitos
generales
de instalación
Requisitos
generales
del sujetador
Acabado y
mantenimiento
Tablas/Listones
HardieTrim®
Barrera
meteorológica
HardieWrap®
Paneles
de sofito
HardieSoffit®
Tablas de
revestimiento
solapado
HardiePlank®
Revestimiento
de las tejas
HardieShingle®
Paneles de
revestimiento
vertical
HardiePanel®
Informe
ESR-1844 y
2290
Apéndice/
Glosario
APLICACIÓN DE MOLDURAS PARA VENTANAS, PUERTAS Y OTRAS ABERTURAS
TABLA DE BANDA
Monte la apertura antes de la instalación del revestimiento (Ilustración 8.7). Coloque una lengüeta plana al final de cada
tabla de moldura y una lengüeta cada 16 pulgadas o.c. Una las tablas de moldura y las lengüetas planas alrededor de la
apertura, como se muestra en las ilustraciones 8.7 y 8.8.
Es necesaria una protección sobre la moldura y las lengüetas planas. (Ilustración 8.10). Realice la terminación de la
tabla de banda en la moldura o revestimiento, o corte con inglete los bordes de la moldura en las esquinas del edificio.
Coloque una lengüeta plana al final de cada tabla de moldura y una lengüeta en uno de cada dos montantes a 16
pulgadas o.c. como máximo. Las lengüetas planas deberán unirse a la moldura siguiendo un patrón alternante en la
parte superior e inferior de la tabla de banda (Ilustraciones 8.11 y 8.12).
Aplicación
Material del
armazón donde
se sujeta la
lengüeta
Lengüeta
plana
Montante para
madera
(G=0,42 mínimo)
OSB de 7/16 de
pulgada como
mínimo con
calicación APA
Lengüeta de
esquina
OSB de 7/16 de
pulgada como
mínimo con
calicación APA
De acero calibre 20
como mínimo
De acero calibre 20
como mínimo
Montante para
madera
(G=0,42 mínimo)
Sujetador
(lengüeta a
HardieTrim)
Espaciado máximo
para la lengüeta
(pulgadas
del centro)
4 grapas de corona
resistentes a la
corrosión calibre 18
x 1/2 pulgada de
largo x 1/4 de
pulgada de ancho
igualmente
espaciadas en
una la
16
Para cada pieza de
la moldura, coloque
4 grapas de corona
resistentes a la
corrosión calibre 18
x 1/2 pulgada de
largo x 1/4 de
pulgada de ancho
igualmente
espaciadas en
2 las
20
Sujetador
(lengüeta al armazón)
Un clavo de revestimiento 6d resistente a la
corrosión colocado en el armazón a través del
centro de la ventana
2 clavos de revestimiento tipo vástago
de anillo 4d resistentes a la corrosión
igualmente espaciados colocados en el
armazón a través del reborde
Un tornillo n.º 8 x 1 pulgada de largo x
0,323 pulgadas de diámetro de la cabeza
(resistente a la corrosión) colocado en el
armazón a través del reborde
En cada reborde, coloque un clavo
de revestimiento 6d resistente a la
corrosión en el armazón a través
del reborde
En cada reborde, coloque 2 clavos de
revestimiento tipo vástago de anillo 4d
resistentes a la corrosión en el armazón
a través del reborde
En cada reborde, coloque un tornillo n.º 8 x 1
pulgada de largo x 0,323 pulgadas de
diámetro de la cabeza (resistente a la
corrosión) en el armazón a través del reborde
Aplicación
Material del
armazón donde
se sujeta la
lengüeta
Lengüeta
plana
Montante para
madera
(G=0,42 mínimo)
OSB de 7/16 de
pulgada como
mínimo con
calicación APA
Lengüeta de
esquina
OSB de 7/16 de
pulgada como
mínimo con
calicación APA
De acero calibre 20
como mínimo
De acero calibre 20
como mínimo
Montante para
madera
(G=0,42 mínimo)
Sujetador
(lengüeta a
HardieTrim)
Espaciado máximo
para la lengüeta
(pulgadas
del centro)
4 grapas de corona
resistentes a la
corrosión calibre 18
x 1/2 pulgada de
largo x 1/4 de
pulgada de ancho
igualmente
espaciadas en
una la
16
Para cada pieza de
la moldura, coloque
4 grapas de corona
resistentes a la
corrosión calibre 18
x 1/2 pulgada de
largo x 1/4 de
pulgada de ancho
igualmente
espaciadas en
2 las
20
Sujetador
(lengüeta al armazón)
Un clavo de revestimiento 6d resistente a la
corrosión colocado en el armazón a través del
centro de la ventana
2 clavos de revestimiento tipo vástago
de anillo 4d resistentes a la corrosión
igualmente espaciados colocados en el
armazón a través del reborde
Un tornillo n.º 8 x 1 pulgada de largo x
0,323 pulgadas de diámetro de la cabeza
(resistente a la corrosión) colocado en el
armazón a través del reborde
En cada reborde, coloque un clavo
de revestimiento 6d resistente a la
corrosión en el armazón a través
del reborde
En cada reborde, coloque 2 clavos de
revestimiento tipo vástago de anillo 4d
resistentes a la corrosión en el armazón
a través del reborde
En cada reborde, coloque un tornillo n.º 8 x 1
pulgada de largo x 0,323 pulgadas de
diámetro de la cabeza (resistente a la
corrosión) en el armazón a través del reborde
Aplicación
Material del
armazón donde
se sujeta la
lengüeta
Lengüeta
plana
Montante para
madera
(G=0,42 mínimo)
OSB de 7/16 de
pulgada como
mínimo con
calicación APA
Lengüeta de
esquina
OSB de 7/16 de
pulgada como
mínimo con
calicación APA
De acero calibre 20
como mínimo
De acero calibre 20
como mínimo
Montante para
madera
(G=0,42 mínimo)
Sujetador
(lengüeta a
HardieTrim)
Espaciado máximo
para la lengüeta
(pulgadas
del centro)
4 grapas de corona
resistentes a la
corrosión calibre 18
x 1/2 pulgada de
largo x 1/4 de
pulgada de ancho
igualmente
espaciadas en
una la
16
Para cada pieza de
la moldura, coloque
4 grapas de corona
resistentes a la
corrosión calibre 18
x 1/2 pulgada de
largo x 1/4 de
pulgada de ancho
igualmente
espaciadas en
2 las
20
Sujetador
(lengüeta al armazón)
Un clavo de revestimiento 6d resistente a la
corrosión colocado en el armazón a través del
centro de la ventana
2 clavos de revestimiento tipo vástago
de anillo 4d resistentes a la corrosión
igualmente espaciados colocados en el
armazón a través del reborde
Un tornillo n.º 8 x 1 pulgada de largo x
0,323 pulgadas de diámetro de la cabeza
(resistente a la corrosión) colocado en el
armazón a través del reborde
En cada reborde, coloque un clavo
de revestimiento 6d resistente a la
corrosión en el armazón a través
del reborde
En cada reborde, coloque 2 clavos de
revestimiento tipo vástago de anillo 4d
resistentes a la corrosión en el armazón
a través del reborde
En cada reborde, coloque un tornillo n.º 8 x 1
pulgada de largo x 0,323 pulgadas de
diámetro de la cabeza (resistente a la
corrosión) en el armazón a través del reborde
Aplicación
Material del
armazón donde
se sujeta la
lengüeta
Lengüeta
plana
Montante para
madera
(G=0,42 mínimo)
OSB de 7/16 de
pulgada como
mínimo con
calicación APA
Lengüeta de
esquina
OSB de 7/16 de
pulgada como
mínimo con
calicación APA
De acero calibre 20
como mínimo
De acero calibre 20
como mínimo
Montante para
madera
(G=0,42 mínimo)
Sujetador
(lengüeta a
HardieTrim)
Espaciado máximo
para la lengüeta
(pulgadas
del centro)
4 grapas de corona
resistentes a la
corrosión calibre 18
x 1/2 pulgada de
largo x 1/4 de
pulgada de ancho
igualmente
espaciadas en
una la
16
Para cada pieza de
la moldura, coloque
4 grapas de corona
resistentes a la
corrosión calibre 18
x 1/2 pulgada de
largo x 1/4 de
pulgada de ancho
igualmente
espaciadas en
2 las
20
Sujetador
(lengüeta al armazón)
Un clavo de revestimiento 6d resistente a la
corrosión colocado en el armazón a través del
centro de la ventana
2 clavos de revestimiento tipo vástago
de anillo 4d resistentes a la corrosión
igualmente espaciados colocados en el
armazón a través del reborde
Un tornillo n.º 8 x 1 pulgada de largo x
0,323 pulgadas de diámetro de la cabeza
(resistente a la corrosión) colocado en el
armazón a través del reborde
En cada reborde, coloque un clavo
de revestimiento 6d resistente a la
corrosión en el armazón a través
del reborde
En cada reborde, coloque 2 clavos de
revestimiento tipo vástago de anillo 4d
resistentes a la corrosión en el armazón
a través del reborde
En cada reborde, coloque un tornillo n.º 8 x 1
pulgada de largo x 0,323 pulgadas de
diámetro de la cabeza (resistente a la
corrosión) en el armazón a través del reborde
Aplicación
Material del
armazón donde
se sujeta la
lengüeta
Lengüeta
plana
Montante para
madera
(G=0,42 mínimo)
OSB de 7/16 de
pulgada como
mínimo con
calicación APA
Lengüeta de
esquina
OSB de 7/16 de
pulgada como
mínimo con
calicación APA
De acero calibre 20
como mínimo
De acero calibre 20
como mínimo
Montante para
madera
(G=0,42 mínimo)
Sujetador
(lengüeta a
HardieTrim)
Espaciado máximo
para la lengüeta
(pulgadas
del centro)
4 grapas de corona
resistentes a la
corrosión calibre 18
x 1/2 pulgada de
largo x 1/4 de
pulgada de ancho
igualmente
espaciadas en
una la
16
Para cada pieza de
la moldura, coloque
4 grapas de corona
resistentes a la
corrosión calibre 18
x 1/2 pulgada de
largo x 1/4 de
pulgada de ancho
igualmente
espaciadas en
2 las
20
Sujetador
(lengüeta al armazón)
Un clavo de revestimiento 6d resistente a la
corrosión colocado en el armazón a través del
centro de la ventana
2 clavos de revestimiento tipo vástago
de anillo 4d resistentes a la corrosión
igualmente espaciados colocados en el
armazón a través del reborde
Un tornillo n.º 8 x 1 pulgada de largo x
0,323 pulgadas de diámetro de la cabeza
(resistente a la corrosión) colocado en el
armazón a través del reborde
En cada reborde, coloque un clavo
de revestimiento 6d resistente a la
corrosión en el armazón a través
del reborde
En cada reborde, coloque 2 clavos de
revestimiento tipo vástago de anillo 4d
resistentes a la corrosión en el armazón
a través del reborde
En cada reborde, coloque un tornillo n.º 8 x 1
pulgada de largo x 0,323 pulgadas de
diámetro de la cabeza (resistente a la
corrosión) en el armazón a través del reborde
Aplicación
Material del
armazón donde
se sujeta la
lengüeta
Lengüeta
plana
Montante para
madera
(G=0,42 mínimo)
OSB de 7/16 de
pulgada como
mínimo con
calicación APA
Lengüeta de
esquina
OSB de 7/16 de
pulgada como
mínimo con
calicación APA
De acero calibre 20
como mínimo
De acero calibre 20
como mínimo
Montante para
madera
(G=0,42 mínimo)
Sujetador
(lengüeta a
HardieTrim)
Espaciado máximo
para la lengüeta
(pulgadas
del centro)
4 grapas de corona
resistentes a la
corrosión calibre 18
x 1/2 pulgada de
largo x 1/4 de
pulgada de ancho
igualmente
espaciadas en
una la
16
Para cada pieza de
la moldura, coloque
4 grapas de corona
resistentes a la
corrosión calibre 18
x 1/2 pulgada de
largo x 1/4 de
pulgada de ancho
igualmente
espaciadas en
2 las
20
Sujetador
(lengüeta al armazón)
Un clavo de revestimiento 6d resistente a la
corrosión colocado en el armazón a través del
centro de la ventana
2 clavos de revestimiento tipo vástago
de anillo 4d resistentes a la corrosión
igualmente espaciados colocados en el
armazón a través del reborde
Un tornillo n.º 8 x 1 pulgada de largo x
0,323 pulgadas de diámetro de la cabeza
(resistente a la corrosión) colocado en el
armazón a través del reborde
En cada reborde, coloque un clavo
de revestimiento 6d resistente a la
corrosión en el armazón a través
del reborde
En cada reborde, coloque 2 clavos de
revestimiento tipo vástago de anillo 4d
resistentes a la corrosión en el armazón
a través del reborde
En cada reborde, coloque un tornillo n.º 8 x 1
pulgada de largo x 0,323 pulgadas de
diámetro de la cabeza (resistente a la
corrosión) en el armazón a través del reborde
Aplicación
Material del
armazón donde
se sujeta la
lengüeta
Lengüeta
plana
Montante para
madera
(G=0,42 mínimo)
OSB de 7/16 de
pulgada como
mínimo con
calicación APA
Lengüeta de
esquina
OSB de 7/16 de
pulgada como
mínimo con
calicación APA
De acero calibre 20
como mínimo
De acero calibre 20
como mínimo
Montante para
madera
(G=0,42 mínimo)
Sujetador
(lengüeta a
HardieTrim)
Espaciado máximo
para la lengüeta
(pulgadas
del centro)
4 grapas de corona
resistentes a la
corrosión calibre 18
x 1/2 pulgada de
largo x 1/4 de
pulgada de ancho
igualmente
espaciadas en
una la
16
Para cada pieza de
la moldura, coloque
4 grapas de corona
resistentes a la
corrosión calibre 18
x 1/2 pulgada de
largo x 1/4 de
pulgada de ancho
igualmente
espaciadas en
2 las
20
Sujetador
(lengüeta al armazón)
Un clavo de revestimiento 6d resistente a la
corrosión colocado en el armazón a través del
centro de la ventana
2 clavos de revestimiento tipo vástago
de anillo 4d resistentes a la corrosión
igualmente espaciados colocados en el
armazón a través del reborde
Un tornillo n.º 8 x 1 pulgada de largo x
0,323 pulgadas de diámetro de la cabeza
(resistente a la corrosión) colocado en el
armazón a través del reborde
En cada reborde, coloque un clavo
de revestimiento 6d resistente a la
corrosión en el armazón a través
del reborde
En cada reborde, coloque 2 clavos de
revestimiento tipo vástago de anillo 4d
resistentes a la corrosión en el armazón
a través del reborde
En cada reborde, coloque un tornillo n.º 8 x 1
pulgada de largo x 0,323 pulgadas de
diámetro de la cabeza (resistente a la
corrosión) en el armazón a través del reborde
8.7 8.8
8.9
8.10
8.11
8.12
8.13
Las piezas de moldura
lateral van en la parte
superior de la ventana.
La pieza de cabezal abarca toda
la ventana, incluidas las piezas de
moldura lateral.
La protección debe
colocarse por debajo
de la barrera resistente
al agua y sobre las
lengüetas planas.
No aplique masilla entre
el revestimiento y la
protección.
Barrera resistente al agua
Barrera resistente al agua
Lengüetas
planas
Lengüetas planas
EMPALME
El clavo de
revestimiento une la
lengüeta a la pared.
No deje
clavos sueltos.
Solo utilice grapas para
sujetar las lengüetas planas
y de esquina a las tablas de
moldura.
Máximo
de 16
pulgadas o.c.
Máximo
de 16
pulgadas o.c.
Sujete 4 grapas a la lengüeta como se
muestra en la figura.
Tablas de revestimiento
solapado HardiePlank
Espacio de 1/4 de pulgada
No enmasille.
Protección
Masilla
Lengüetas
planas
Soporte
Recubri
miento
Deje un espacio enmasillado de 1/8 de
pulgada entre el revestimiento y las piezas
laterales de la moldura.
Espacio de
1/4 de pulgada
La pieza de moldura
inferior es el ancho de la
ventana.
NOTA: Siga las instrucciones de instalación de los
fabricantes de las puertas/ventanas.
Lengüetas
planas y
de esquina
Instalación de tablas con ranura posterior HardieTrim 5/4, 4/4 y NT3
45
Información
general
del producto
Herramientas
para corte
y sujeción
Requisitos
generales
de instalación
Requisitos
generales
del sujetador
Acabado y
mantenimiento
Tablas/Listones
HardieTrim®
Barrera
meteorológica
HardieWrap®
Paneles
de sofito
HardieSoffit®
Tablas de
revestimiento
solapado
HardiePlank®
Revestimiento
de las tejas
HardieShingle®
Paneles de
revestimiento
vertical
HardiePanel®
Informe
ESR-1844 y
2290
Apéndice/
Glosario
Trabajar
con seguridad
TABLA DE SUJECIÓN
Región con escombros esparcidos por el viento: "Los sujetadores complementarios podrían ser necesarios al instalar
lengüetas en una región con escombros esparcidos por el viento. Llame al Servicio técnico al 800-942-7343 si tiene
alguna pregunta".
RECONOCIMIENTO: Las tablas HardieTrim pueden ser instaladas como una alternativa similar a la moldura convencional permitida
para su uso en el Uniform Building Code del 1997, Sección 601.5.5; el Standard Building Code del 1997, Sección 1404.1;
el BOCA National Building Code del 1999, Sección 1407.2.2; el International Building Code del 2003, Sección 1402.1;
el International Residence Code for One and Two Family Dwellings de 2003, Sección R703.1 y el International One and Two Family
Dwelling Code de 1998, Sección 601.1.
Aplicación
Material del
armazón donde
se sujeta la
lengüeta
Lengüeta
plana
Montante para
madera
(G=0,42 mínimo)
OSB de 7/16 de
pulgada como
mínimo con
calicación APA
Lengüeta de
esquina
OSB de 7/16 de
pulgada como
mínimo con
calicación APA
De acero calibre 20
como mínimo
De acero calibre 20
como mínimo
Montante para
madera
(G=0,42 mínimo)
Sujetador
(lengüeta a
HardieTrim)
Espaciado máximo
para la lengüeta
(pulgadas
del centro)
4 grapas de corona
resistentes a la
corrosión calibre 18
x 1/2 pulgada de
largo x 1/4 de
pulgada de ancho
igualmente
espaciadas en
una la
16
Para cada pieza de
la moldura, coloque
4 grapas de corona
resistentes a la
corrosión calibre 18
x 1/2 pulgada de
largo x 1/4 de
pulgada de ancho
igualmente
espaciadas en
2 las
20
Sujetador
(lengüeta al armazón)
Un clavo de revestimiento 6d resistente a la
corrosión colocado en el armazón a través del
centro de la ventana
2 clavos de revestimiento tipo vástago
de anillo 4d resistentes a la corrosión
igualmente espaciados colocados en el
armazón a través del reborde
Un tornillo n.º 8 x 1 pulgada de largo x
0,323 pulgadas de diámetro de la cabeza
(resistente a la corrosión) colocado en el
armazón a través del reborde
En cada reborde, coloque un clavo
de revestimiento 6d resistente a la
corrosión en el armazón a través
del reborde
En cada reborde, coloque 2 clavos de
revestimiento tipo vástago de anillo 4d
resistentes a la corrosión en el armazón
a través del reborde
En cada reborde, coloque un tornillo n.º 8 x 1
pulgada de largo x 0,323 pulgadas de
diámetro de la cabeza (resistente a la
corrosión) en el armazón a través del reborde
8.14
46
Información
general
del producto
Trabajar
con seguridad
Herramientas
para corte
y sujeción
Requisitos
generales
de instalación
Requisitos
generales
del sujetador
Acabado y
mantenimiento
Tablas/Listones
HardieTrim®
Barrera
meteorológica
HardieWrap®
Paneles
de sofito
HardieSoffit®
Tablas de
revestimiento
solapado
HardiePlank®
Revestimiento
de las tejas
HardieShingle®
Paneles de
revestimiento
vertical
HardiePanel®
Informe
ESR-1844 y
2290
Apéndice/
Glosario
Tabla doble
MOLDURAS EXTERIORES
CONSEJO: Cuando se
preensamblen esquinas
exteriores utilizando tablas
HardieTrim, coloque la
clavadora de acabado en
forma paralela a la moldura.
Tabla única
MOLDURAS INTERIORES
Las molduras interiores pueden crearse
con una única tabla HardieTrim en la
esquina o con una tabla en cada muro,
según la apariencia deseada.
Mantenga los cortes de
burlete separados en, por lo
menos, 12 pulgadas
en las tablas de
esquina
adyacentes.
Mantenga los
clavos al menos
a 1 pulgada de
los extremos y
a
3
/4 de pulgada
de los bordes.
Barrera resistente
al agua
Ángulo con in-
clinación
descendente y
hacia afuera.
Una los largos de
las tablas con cortes
angulares de,
al menos, 22,5°
Solamente utilice clavos de acabado de 2 pulgadas y calibre 16
para preensamblar las tablas de esquina HardieTrim 5/4.
!
Dos clavos en cada cara unen
la esquina al edicio.
Barrera
resistente al
agua
16
pulgadas
(máx.)
Mantenga los
clavos al menos
a 1 pulgada de
los extremos y
a
3
/4 de pulgada
de los bordes.
Tablas de 4 pulgadas para la
instalación de una esquina
prefabricada
Cortes de burlete
Un par de clavos (uno en cada
cara) unen la esquina al edicio.
Tablas de 6 pulgadas para la instalación
de una esquina prefabricada
16
pulgadas
(máx.)
Las esquinas creadas con tablas HardieTrim
pueden ser preensambladas antes de que se
instalen. Las esquinas preensambladas tienen
una mejor apariencia y, en general, aceleran la
instalación. Para unir dos piezas de las tablas
HardieTrim para una esquina, coloque clavos de
acabado anticorrosivos de 2 pulgadas y calibre
16 a
1
/2 pulgada del borde y con un espacio de
16 pulgadas entre sí a lo largo del borde.
Para sujetar las esquinas de 4 pulgadas a la
pared, clave algunos clavos de acabado o clavos
de revestimiento (uno en cada cara de la esquina)
con un espacio de 16 pulgadas entre sí. Para las
esquinas de 6 pulgadas, clave un par de clavos
de acabado o clavos de revestimiento en cada
cara con un espacio de 16 pulgadas entre sí.
Los clavos deberán mantenerse a una distancia
de
3
/4 de pulgada de los bordes de la tabla y a 1
pulgada de los extremos.
Cuando las paredes tienen más de 10 pies de
altura, empalme las tablas de esquina usando
cortes de burletes de un ángulo de al menos
22,5°. El ángulo de los cortes de burlete debe
tener una pendiente descendiente y estar en
dirección opuesta al edificio. Luego, clave las
dos tablas al edificio con el mismo programa
de accesorios que el utilizado para las
esquinas preensambladas, excepto las tablas
HardieTrim de 4 pulgadas en las que deberán
clavarse dos clavos en cada cara cada 16
pulgadas. James Hardie recomienda
instalar la moldura usando el método
de juntas (requerido para las zonas
de productos HZ). Se permite instalar
la moldura encima solo en zonas de
productos HZ10.
NOTA: Todas las juntas de
corte de burlete deberán
retocarse antes de la
instalación.
8.15 8.16
8.17
8.18
ADVERTENCIA
Instalación de tablas con ranura posterior HardieTrim de 5/4, 4/4 y NT3
47
Información
general
del producto
Herramientas
para corte
y sujeción
Requisitos
generales
de instalación
Requisitos
generales
del sujetador
Acabado y
mantenimiento
Tablas/Listones
HardieTrim®
Barrera
meteorológica
HardieWrap®
Paneles
de sofito
HardieSoffit®
Tablas de
revestimiento
solapado
HardiePlank®
Revestimiento
de las tejas
HardieShingle®
Paneles de
revestimiento
vertical
HardiePanel®
Informe
ESR-1844 y
2290
Apéndice/
Glosario
Trabajar
con seguridad
Una tabla de banda es una moldura
horizontal decorativa utilizada para romper
el campo de revestimiento de un edificio.
Cualquier ancho de las tablas HardieTrim
puede ser utilizado para una tabla de banda,
según el tipo de detalle deseado. Si va a
instalar una tabla de banda, ponga especial
atención a los detalles de protección y tenga
en cuenta el encogimiento potencial de las
viguetas de apoyo en las paredes a las que
se unirá la tabla de banda.
Aplique masilla entre la parte baja de la
tabla de banda y el revestimiento de abajo.
No aplique masilla entre la protección y
el revestimiento sobre la tabla de banda,
y mantenga un espacio de ¼ de pulgada
entre ambos. Asegúrese también de que la
barrera resistente al agua se traslape a la
protección para obtener un plano de drenaje
continuo. Si se realiza un revestimiento
solapado o un revestimiento de tejas sobre
la tabla de banda, deberá instalarse primero
un listón de inicio para mantener el ángulo
de revestimiento correcto. Deberán dejarse
espacios periódicos pequeños en el listón de
inicio para proporcionar una vía de escape
TABLA DE BANDA
Esquinas prefabricadas
4
pulgadas
1 clavo cada 16 pulgadas
para unir tablas
1 clavo cada 16 pulgadas
para cada tabla
6
pulgadas
1 clavo cada 16 pulgadas
para unir tablas
2 clavos cada 16 pulgadas
para cada tabla
Esquinas fabricadas en el sitio
y otras áreas
(por ej., ventanas)
4
pulgadas
y 6
pulgadas
2 clavos cada
16 pulgadas
8
pulgadas
3 clavos cada
16 pulgadas
12
pulgadas
4 clavos cada
16 pulgadas
Montante de
madera
Sobre OSB de
7/16 de pulgada
como mínimo
Montante de
acero
Esquinas
prefabricadas
6 d
LAS ESPECIFICACIONES DE SUJETADORES DE LISTONES DE ACABADO HARDIETRIM
La tabla con las especificaciones de los sujetadores muestra las opciones de sujetador para una variedad de diversos sustratos para el
clavado. Consulte en la web el informe ESR aplicable (vea la página de atrás) para determinar cuál sujetador cumple con el criterio de
diseño para la carga de viento.
indican los sujetadores recomendados
7
Tornillo de molduras, 2 pulgadas
Tornillo
10
Calibre 16 y 2 pulgadas
Clavo
de
acabado
11
AST-075-0200G
ET&F
Clavo de
acabado
[AKN100-0150NA] 0,100 pulgadas x
0,25 pulgadas x 1,5 pulgadas
12
ET&F
7 12
10
10
10
11
Sustrato del sujetador
Tipos de sujeción Patrones de clavado
Sujetador aprobado
CONSEJO: James Hardie recomienda el uso de clavos de acabado de acero
inoxidable al instalar productos de HardieTrim (molduras, listones de madera,
impostas, etc.).
Barrera
resistente
al agua
Tabla de
banda
El listón de
inicio orienta el
revestimiento
por encima
de la tabla de
banda.
Barrera resistente al
agua superpuesta a la
protección.
Tabla de banda
Listón de inicio
No aplique
masilla en un
espacio de
1
/4
de pulgada
entre la
protección y el
revestimiento.
Junta de
masilla debajo
de la tabla de
banda.
Pared con
cubierta
Protección
8.19
para el exceso de humedad que pudiera escurrirse por detrás del revestimiento.
Use juntas de empalme de corte biselado de al menos 22,5° para unir tablas de HardieTrim de larga longitud. Para unir una tabla
de banda al edificio, clave dos sujetadores recomendados cada 16 pulgadas para tablas de 4 y 6 pulgadas. Para las tablas de 8
pulgadas, utilice tres sujetadores cada 16 pulgadas y use cuatro sujetadores cada 16 pulgadas en las tablas de 12 pulgadas.
48
Información
general
del producto
Trabajar
con seguridad
Herramientas
para corte
y sujeción
Requisitos
generales
de instalación
Requisitos
generales
del sujetador
Acabado y
mantenimiento
Tablas/Listones
HardieTrim®
Barrera
meteorológica
HardieWrap®
Paneles
de sofito
HardieSoffit®
Tablas de
revestimiento
solapado
HardiePlank®
Revestimiento
de las tejas
HardieShingle®
Paneles de
revestimiento
vertical
HardiePanel®
Informe
ESR-1844 y
2290
Apéndice/
Glosario
MOLDURA DE VENTANAS Y PUERTAS
Espacio
de
1
/4 de
pulgada
Barrera resistente al agua
Se deja un
espacio
enmasillado de
1
/8
de pulgada entre
el revestimiento
y las piezas de
moldura lateral.
La pieza de cabezal
abarca toda la ventana,
incluidas las piezas de
moldura lateral.
Las piezas de moldura lateral
van en la parte superior de la
ventana.
La pieza de moldura inferior
es el ancho de la ventana.
Listón de inicio
No aplique masilla entre el
revestimiento y la protección.
Protección
Moldura de ventanas y puertas
Las ventanas y puertas deben instalarse
siguiendo las instrucciones del fabricante.
Los rebordes o protecciones de las
ventanas deben ser instalados y solapados
correctamente bajo la barrera resistente al
agua antes de la instalación de los listones de
acabado HardieTrim. Una vez que se hayan
colocado los listones de acabado HardieTrim,
deberá instalarse la protección adecuada
sobre la moldura y traslaparse por debajo de
la barrera resistente al agua correctamente.
Instale los listones de acabado HardieTrim
alrededor de puertas y ventanas utilizando el
método de "traslapado", por el cual el cabezal
o la pieza horizontal superior de la moldura se
extiende y se traslapa sobre las piezas de la
jamba vertical en ambos lados. En ventanas,
la pieza inferior de la moldura o la moldura del
alféizar se ajusta entre las jambas.
Para la instalación traslapada de la
moldura, siga estos pasos:
1) Comience midiendo el largo del borde
inferior de la ventana, sin incluir el reborde.
2) Corte una pieza de la moldura con ese
largo e instálela.
3) Mida el largo desde la parte inferior de la
moldura instalada hasta la parte superior
de la ventana, sin incluir el reborde.
4) Corte dos piezas de la moldura con ese
largo e instálelas a cada lado de la ventana.
5) Para la cubierta, mida la distancia entre
los bordes exteriores de las piezas de
moldura laterales. Corte una pieza de
moldura con ese largo e instálela.
El proceso es el mismo para las puertas,
excepto que se comenzará con las piezas
laterales en el paso 3.
CONSEJO: Para poner la moldura alrededor de puertas y
ventanas con accesorios de reborde, instale un listón de calce
para construir una pared nivelada con el reborde. Este listón
permite que la moldura descanse de manera plana y paralela
con el muro.
Calce
Moldura
de
ventana
Reborde
de la
ventana
8.20
8.21
8.22
8.23
Instalación de tablas con ranura posterior HardieTrim de 5/4, 4/4 y NT3
49
Información
general
del producto
Herramientas
para corte
y sujeción
Requisitos
generales
de instalación
Requisitos
generales
del sujetador
Acabado y
mantenimiento
Tablas/Listones
HardieTrim®
Barrera
meteorológica
HardieWrap®
Paneles
de sofito
HardieSoffit®
Tablas de
revestimiento
solapado
HardiePlank®
Revestimiento
de las tejas
HardieShingle®
Paneles de
revestimiento
vertical
HardiePanel®
Informe
ESR-1844 y
2290
Apéndice/
Glosario
Trabajar
con seguridad
FRISO DE LOS LISTONES DE ACABADO HARDIETRIM
Al usar listones de acabado HardieTrim como tablas de friso, instale la moldura después de instalar el revestimiento.
Instale un listón de calce para proporcionar una superficie plana y sólida de clavado para la tabla de friso y darle el
friso un aspecto uniforme. Otra opción es construir el área del friso con un listón de calce plano del mismo espesor
que las tablas de revestimiento. El tope del revestimiento se coloca hacia el calce y el listón del friso se superpone
a la parte superior del revestimiento.
Listón de friso
Listón de
calce
Revesti
miento
Listón de friso
Listón de calce
Revesti
miento
Listón de friso
Revesti
miento
8.24 8.25 8.26
INSTALACIÓN DE TABLAS INCLINADAS Y DE IMPOSTA
Para aplicaciones de tablas inclinadas y de imposta, es necesario
que todos los productos HardieTrim estén clavados sobre una
subimposta de madera o acero. James Hardie recomienda que la
imposta no tenga una longitud mayor que 2 pulgadas con relación
a la subimposta. Por ejemplo, sobre una subimposta nominal de
2x6, instale una tabla de imposta de 8 pulgadas (7
1
/4 pulgadas, en
realidad). En impostas más largas, una las tablas HardieTrim con
cortes biselados/de burlete. Clavo de imposta y de moldura inclinada
con sujetadores separados no más de 16 pulgadas o.c.
Larguero
Imposta
Subimposta
Extremos de las
vigas
Pared con cubierta
8.27
BORDE DE GOTEO
Una vez que se ha instalado la imposta,
deberá instalarse en el recubrimiento
intermedio del tejado una protección de
borde de goteo con una capa de alumi-
nio o galvanizada traslapándose con la
tabla de la imposta. El borde de goteo
ayuda a proteger el borde superior de la
tabla de imposta y minimiza la filtración
de agua en el sofito o la cavidad de la
cornisa. Elija un diseño de borde de
goteo que canalice el agua de forma
efectiva lejos de la cara de la imposta y
hacia los canalones, si hubiera alguno.
Subimposta
Larguero
Extremo
de la viga
Pared con cubierta
Soto
Borde de
goteo
Recubrimiento
intermedio de la pared
Imposta
Soporte
8.28
50
Información
general
del producto
Trabajar
con seguridad
Herramientas
para corte
y sujeción
Requisitos
generales
de instalación
Requisitos
generales
del sujetador
Acabado y
mantenimiento
Tablas/Listones
HardieTrim®
Barrera
meteorológica
HardieWrap®
Paneles
de sofito
HardieSoffit®
Tablas de
revestimiento
solapado
HardiePlank®
Revestimiento
de las tejas
HardieShingle®
Paneles de
revestimiento
vertical
HardiePanel®
Informe
ESR-1844 y
2290
Apéndice/
Glosario
Instalación de listones de madera HardieTrim
INTRODUCCIÓN
Montante de
madera
Sobre OSB de
7/16 de pulgada
como mínimo
Montante de
acero
6 d
Indica los sujetadores recomendados. Necesario para los productos ColorPlus.
7
Tornillo de molduras, 2 pulgadas
Tornillo
10
Calibre 16 y 2 pulgadas
Clavo
de
acabado
11
AST-075-0200G
ET&F
Clavo de
acabado
[AKN100-0150NA] 0,100 pulgadas x
0,25 pulgadas x 1,5 pulgadas
12
ET&F
7
12
10
10
11
Sustrato del sujetador Tipos de sujetadores
Sujetador aprobado
EspEcificacionEs para los listonEs sujEtadorEs
HardiEtrim
La tabla con las especificaciones de los sujetadores muestra las opciones de
sujetador para una variedad de diversos sustratos para el clavado. Consulte en
la web el informe ESR aplicable (vea la página de atrás) para determinar cuál
sujetador cumple con el criterio de diseño para la carga de viento.
CONSEJO ColorPlus:
Los
listones de madera HardieTrim
con tecnología ColorPlus se envían
con una hoja laminada de
protección. James Hardie
recomienda dejar puesta la lámina
protectora en su lugar durante el
corte y la sujeción para reducir los
daños en las tablas. Quite la lámina
protectora solo después de haber
instalado las tablas y rellenado los
agujeros de los clavos con un lápiz
para retoques de color. Se
necesitan
clavos de
acabado
para los
productos
ColorPlus.
Los listones de madera HardieTrim
han sido creados para su uso con
revestimiento vertical HardiePanel,
con el fin de lograr una apariencia
de listón de madera y tabla
juntos. Los listones de madera
de HardieTrim deben unirse a las
sujeciones de madera o acero
utilizando un sujetador aprobado
según la tabla a continuación.
Cuando se instalan los listones de
madera de HardieTrim, determine
la distribución y las marcas donde
se unirán los listones de madera.
Para garantizar que los listones de
madera HardieTrim estén instalados
verticalmente y en paralelo el uno
con el otro, marque líneas con tiza
o use un nivel. Cuando una listones
de madera, asegúrese de que los
sujetadores tengan un mínimo de
3/4 de pulgada desde los bordes,
1 pulgada desde los extremos y
16 pulgadas o.c. como máximo.
CONSEJO: James Hardie recomienda el uso de clavos de acabado de
acero inoxidable al instalar productos de HardieTrim (molduras, listones
de madera, impostas, etc.).
Las líneas
marcadas con
tiza guían la
colocación
Revestimiento
HardiePanel®
Barrera
resistente
al agua
Listones de
acabado
HardieTrim®
Listones de
madera HardieTrim®
8.29
51
Información
general
del producto
Herramientas
para corte
y sujeción
Requisitos
generales
de instalación
Requisitos
generales
del sujetador
Acabado y
mantenimiento
Tablas/Listones
HardieTrim®
Barrera
meteorológica
HardieWrap®
Paneles
de sofito
HardieSoffit®
Tablas de
revestimiento
solapado
HardiePlank®
Revestimiento
de las tejas
HardieShingle®
Paneles de
revestimiento
vertical
HardiePanel®
Informe
ESR-1844 y
2290
Apéndice/
Glosario
Trabajar
con seguridad
No construya pisos con los listones de madera HardieTrim o las tablas
de revestimiento solapado HardiePanel.
Siempre debe crearse una unión horizontal entre pisos.
!
ADVERTENCIA
TRATAMIENTO DE JUNTAS HORIZONTALES
Si los listones de madera
HardieTrim van a ser instalados
sobre juntas de paneles
horizontales sin el uso de una
tabla de banda horizontal, siga
el procedimiento ilustrado en
la ilustración 8.30. Comience
instalando los listones de
madera HardieTrim al crear un
corte de burlete de un ángulo
de, al menos, 22,5° y hacer una
junta en la misma ubicación que
la junta del panel. Una el panel
inferior. Asegúrese de que el
listón de madera superior tiene
un corte de burlete a juego y
luego instale el listón de
madera superior.
1.
Si los listones de madera
HardieTrim van a ser instalados
sobre juntas de paneles
horizontales con el uso de una
tabla de banda horizontal, siga
el procedimiento ilustrado en la
ilustración 8.31. Si los listones
de madera HardieTrim van a
ser instalados horizontalmente,
estos deberán colocarse
del mismo modo que en la
ilustración 8.31. Asegúrese de
que la protección horizontal
en forma de Z esté instalada
sobre el panel inferior y la
tabla de banda horizontal. Una
fuertemente el listón de madera
inferior al borde inferior de la
tabla de banda. Después, instale
el listón de madera superior
dejando un espacio mínimo de
1/4 pulgada sobre la protección
horizontal en forma de Z.
2.
Las juntas de los listones horizontales de HardieTrim deben unirse en el mismo lugar que las juntas horizontales del
revestimiento HardiePanel.
Instale las juntas de listones horizontales HardieTrim utilizando una de las siguientes opciones:
8.30
8.31
Barrera
resistente
al agua
Protección
Panel superior
Panel inferior
Tabla de
banda
decorativa
Barrera
resistente
al agua
Panel superior
Espacio de
1
/
4
de pulgada
Espacio de
1
/
4
de pulgada
Barrera resistente al agua
Panel superior
Panel inferior
Panel inferior
1
Tabla de banda no horizontal
2
Tabla de banda horizontal
Barrera resistente al agua
Listón de
madera
HardieTrim®
Corte de
burlete de
22,5 a 45º
Tabla
HardieTrim® usada
como tabla de banda
Protección
No aplique
masilla en el
espacio entre la
protección y el
panel superior.
Panel
superior
Listón de
madera
HardieTrim®
Listón de
madera
HardieTrim®
Listón de
madera
HardieTrim®
Listón de
madera
HardieTrim®
No aplique
masilla en
el espacio
entre la
protección y
el panel
superior.
Barrera
resistente
al agua
Protección
Panel superior
Panel inferior
Tabla de
banda
decorativa
Barrera
resistente
al agua
Panel superior
Espacio de
1
/
4
de pulgada
Espacio de
1
/
4
de pulgada
Barrera resistente al agua
Panel superior
Panel inferior
Panel inferior
1
Tabla de banda no horizontal
2
Tabla de banda horizontal
Barrera resistente al agua
Listón de
madera
HardieTrim®
Corte de
burlete de
22,5 a 45º
Tabla
HardieTrim® usada
como tabla de banda
Protección
No aplique
masilla en el
espacio entre la
protección y el
panel superior.
Panel
superior
Listón de
madera
HardieTrim®
Listón de
madera
HardieTrim®
Listón de
madera
HardieTrim®
Listón de
madera
HardieTrim®
No aplique
masilla en
el espacio
entre la
protección y
el panel
superior.
52
TR1218_P1/6 8/13
•Deben utilizarse apoyos de madera o acero para sujetar las tablas HardieTrim
®
.
•Se necesita una barrera resistente al agua de acuerdo con los requisitos del código de construcción local. La barrera resistente al agua debe estar instalada
adecuadamente con protección de penetración y juntas de acuerdo con los requisitos del código de construcción local. James Hardie no asumirá ninguna
responsabilidad por la infiltración de agua. James Hardie fabrica HardieWrap
®
Weather Barrier, una membrana de drenaje1 no tejida y no perforada que cumple
con los requisitos del código de construcción.
•Cuando se instalen productos James Hardie, deben seguirse todos los detalles de espacio que se detallan en las ilustraciones 5, 6, 7, 8, y 9.
•Las protecciones son necesarias sobre todas las molduras expuestas o protuberantes.
•El grado de acabado adyacente debe inclinarse fuera del edificio de acuerdo con los códigos de construcción locales, normalmente un mínimo de 6" en los primeros 10'.
•NO instale tablas HardieTrim de forma que estén en contacto directo con el agua.
•NO utilice tintes, pinturas a base de aceite, resina alquídica o polvos recubridores en los productos James Hardie
®
.
Los productos James Hardie
®
contienen sílice cristalino respirable, y en el Estado de California es un material conocido por causar cáncer, y el IARC y NIOSH consideran que es causa de cáncer para las personas
que ocupan ciertos puestos. Respirar cantidades excesivas de polvo de sílice respirable puede causar además la enfermedad de los pulmones discapacitante y potencialmente mortal llamada silicosis, y se ha
relacionado con otras enfermedades. Algunos estudios sugieren que fumar puede aumentar estos riesgos. Durante la instalación y manejo: (1) trabaje en zonas exteriores con buena ventilación; (2) utilice
cizallas de fibra de cemento para cortar o, si no es posible, utilice una hoja de corte HardieBlade y una sierra circular reductora de polvo con un aspirador HEPA; (3) avise a otras personas en las zonas inmediatas;
(4) lleve una máscara para el polvo o respirados adecuada, aprobada por NIOSH (por ejemplo N-95), de acuerdo con las regulaciones gubernamentales aplicables y las instrucciones del fabricante para limitar
más la exposición al sílice respirable. Durante la limpieza, utilice aspiradores con filtro HEPA o métodos de limpieza en mojado; nunca barra en seco. Para obtener más información, consulte nuestras
instrucciones de instalación y la Hoja de datos de seguridad del material, disponibles en www.jameshardie.com o llame al 1-800-9HARDIE (1-800-942-7343). NO RESPETAR ESTOS AVISOS, DIRECTRICES E
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PUEDE RESULTAR EN SERIOS DAÑOS PERSONALES E INCLUSO LA MUERTE.
SD050905
16" máx. de centro
a centro
Deje un espacio de 1/8" entre el revestimiento
y la moldura, después aplique masilla.
patrón de clavos para acabados
recubrimiento de madera
contrachapada u OSB
barrera resistente al agua
1" de los
bordes
Ilustración 1
INSTALACIÓN
HardieTrim puede ser instalado utilizando un método de sujeción tradicional o un método de sujeción invisible.
Requisitos de Sujeción Tradicional
Utilice clavos para acabados de mínimo 2", calibre 16, para sujetar las tablas HardieTrim a una
construcción con armazón de madera. Pueden utilizarse los sujetadores o tornillos de ET&F o
equivalentes para unir las tablas HardieTrim a la construcción con armazón de acero.
Las instrucciones de sujeción son similares para todas las aplicaciones. Cuando utilice clavos para
acabados, colóquelos a no menos de 1/2" de los bordes de la moldura; el resto de los sujetadores,
a no menos de 3/4".
Los sujetadores no deben estar a menor de 1" de los bordes de la moldura y espaciados a un
máximo de 16" de centro a centro. Asegúrese de que la moldura esté bien sujeta.
James Hardie recomienda el uso de clavos de acabado de acero inoxidable al instalar productos
de HardieTrim (molduras, listones de madera, impostas, etc.).
Tablas HardieTrim 4/4 y 5/4 con ColorPlus
®
Technology: Es necesario un clavo para acabados para instalar las tablas HardieTrim 4/4 y 5/4. Quite la hoja
laminada tan pronto como sea posible después de clavar. El retoque de la cabeza de los clavos puede hacerse antes o después de quitar la hoja laminada cuando
utiliza clavos para acabados. El método preferido es retocar antes de quitar la hoja laminada. Quite la hoja laminada antes de que la pintura seque.
¹Para obtener información adicional sobre HardieWrap
®
Weather Barrier, consulte con James Hardie en el 1-866-4Hardie o en www.hardiewrap.com
Las tablas HardieTrim
®
4/4,5/4 son productos decorativos de moldura sin carga.
REQUISITOS GENERALES
REQUISITOS DE INSTALACIÓN - PRODUCTOS CON PRIMER Y COLORPLUS®
Visite www.jameshardie.com para obtener la versión más reciente.
Listones de
Acabado
VIGENTE DESDE SEPTIEMBRE DEL 2013
EXTERIOR
1. Posicione la estación de corte de forma que el viento no haga que el
polvo vaya al usuario
2. Utilice uno de los siguientes métodos:
b. Mejor: i. Sierra circular reductora de polvo equipada con una
hoja de corte y aspirador con filtro HEPA
c. Bueno: i. Sierra circular reductora de polvo con hoja de corte
HardieBlade (sólo para corte bajo a moderado)
INTERIOR
- NUNCA utilice una hoja de sierra circular que no lleve la marca
HardieBlade en la hoja de corte.
- NUNCA barra en seco - utilice supresión húmeda o aspirador HEPA
- NUNCA utilice una sierra mecánica en interiores
Nota importante: Para una máxima protección (la menor producción de polvo respirable), James Hardie recomienda usar siempre los métodos de corte
"Mejores" siempre que sea posible.
Los respiradores aprobados NOSH pueden usarse junto con las prácticas de corte descritas para reducir aún más la exposición al polvo. Puede encontrar información
adicional sobre la exposición al polvo en www.jameshardie.com, para ayudarle a determinar el método de corte más apropiado para los requisitos de su trabajo. Si está
preocupado sobre los niveles de exposición o no cumple con las prácticas anteriores, debería consultar con un higienista industrial cualificado o contactar con James
Hardie para obtener más información. SD083105
INSTRUCCIONES DE CORTE
ALMACENAMIENTO Y MANEJO:
IMPORTANTE: EL PRODUCTO DEBE INSTALARSE Y ACABARSE DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN APLICABLES Y LAS INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN
DE JAMES HARDIE, DE LO CONTRARIO, PUEDEN PRODUCIRSE DAÑOS PERSONALES, EL RENDIMIENTO DEL SISTEMA PUEDE VERSE AFECTADO, SE PUEDEN INFRINGIR
LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN LOCALES Y ANULAR LA GARANTÍA DEL PRODUCTO. ANTES DE LA INSTALACIÓN, CONFIRME QUE ESTÁ USANDO LAS INSTRUCCIONES
CORRECTAS PARA LOS PRODUCTOS HARDIEZONE. LA INSTALACIÓN DE LOS PRODUCTOS HZ10™ FUERA DE UNA UBICACIÓN HZ10™ ANULARÁN SU GARANTÍA.
PARA DETERMINAR QUÉ HARDIEZONE APLICA A SU UBICACIÓN, VISITE WWW.HARDIEZONE.COM O LLAME AL 1-866-942-7343 (866 9HARDIE))
Utilice un clavo para acabados de 2" para sujetar la moldura. Los clavos más largos podrían doblarse.
4/4, 5/4
Estas instrucciones son para utilizarse SOLAMENTE con tablas HardieTrim
®
HZ10
®
y NO SON VÁLIDAS en los siguientes estados: AK, UT, ID, CO, WY, MT.
Estas instrucciones NO son válidas en algunas partes de WA, OR, CA, NV, AZ, NM. Ingrese su código postal en www.hardiezone.com para averiguar qué zona aplica a su ubicación.
Guía mínima de sujeción de clavos para acabados
4"
6"
8"
12"
Esquinas construidas
en el sitio
Otras áreas (p. ej. moldura de
ventana, tablero de banda e
imposta)
Esquina prefabricadas
1 clavo cada 16" para unir tablas + 1
clavo cada 16" en cada tabla
1 clavo cada 16" para unir tablas + 2
clavos cada 16" en cada tabla
-
-
Almacene en plano, en un lugar seco y Cubierto
antes de la instalación. Instalar revestimiento que
está mojado o saturado puede provocar que las
juntas de tope encojan. Transporte el producto por
los bordes. Proteja los bordes y esquinas de
roturas. James Hardie no se hace responsable de
los daños causados por un almacenamiento o
manipulación inapropiados
del producto.
2 clavos cada 16"
3 clavos cada 16"
4 clavos cada 16"
2 clavos cada 16 pulgadas
3 clavos cada 16 pulgadas
3 clavos cada 16 pulgadas
ADVERTENCIA: EVITE RESPIRAR POLVO DE SÍLICE
53
TR1218_P2/6 8/13
ESPACIADO
montantes
de esquina
Figura 2 Figura 3
corte de burlete
de 22.5º - 45º
Figura 4
Mínimo de 6"
† La ilustración (figura 10) se ha imprimido con el permiso de THE JOURNAL OF LIGHT CONSTRUCTION. Para obtener información sobre suscripciones,
visite www.jlconline.com.
Debido al volumen de agua que puede caer por un tejado inclinado, uno
de los detalles de protección más críticos se produce cuando el tejado se
cruza con un muro lateral. El tejado debe protegerse con un protector
angular. En el lugar en que el tejado termina, instale una desconexión
para desviar el agua lejos del revestimiento.
Es mejor instalar una membrana auto-adherente en el muro antes de
clavar en su sitio el subtablero y los tablones de los bordes, y luego
instalar la desconexión.
Figura 10
PROTECCIÓN DE DESCONEXIÓN
Figura 10, Protección de desconexión† Para evitar que el agua
se acumule tras el revestimiento y al final de la intersección del
tejado, instale una "desconexión" según el código IRC R905.2.8.3:
Membrana
auto-adhesiva
Tapajuntas
escalonado
Membrana de drenaje
Borde
de
goteo
Protección de
Desconexión
Membrana
de alero
auto-adhesiva
Mantenga una separación mínima
de 1" entre las tapas de los
extremos del canalón, el
revestimiento y la moldura.
Instale los productos de revestimiento y las
molduras siguiendo los requisitos del código de
construcción local respecto a la distancia entre
el borde inferior del revestimiento y el grado de
acabado adyacente.
Figura 5
Figura 6
En la unión del tejado y las superficies
verticales debe instalarse protección y
contraprotección según las instrucciones
del fabricante del tejado. Deje un espacio
mínimo de 1-2" entre el tejado y el borde
inferior de la moldura.
Figura 7
1-2"
mín.
Mantenga un espacio mínimo de 1-2" entre
los productos James Hardie® y los caminos,
escalones y calzadas.
viga
1-2" mín
barrera
resistente
al agua
revestimiento
protección
material de
cubrimiento
del suelo
larguero
moldura
protección
revestimiento
separación
de 1/4"
flashing
No
enmasille
Figura 8
Mantenga un espacio de 1/4"
entre la base de los productos
James Hardie® y la protección
horizontal. No selle la separación.
protección
Figura 9
moldura
imposta
revestimiento
1"
canalón y tapa de extremo
MOLDURAS DE ESQUINAS
Cuando instale esquinas u otras molduras verticales, coloque las tablas en el
muro y sujételas (fig. 2). Utilice cortes de burlete inclinados hacia el exterior
para unir (fig. 4). Las esquinas también pueden ser prefabricadas (fig. 3).When
installing corners or other vertical trim, position boards on the wall and attach
(fig. 2). Use weather cuts sloped away from the wall to join (fig. 4). Alternatively
corners can be pre-built (fig. 3).
Esquinas prefabricadas
Las esquinas pueden prefabricarse del muro utilizando clavos para acabados
de 2". Cada lado de la esquina prefabricada debe sujetarse al muro (fig. 2).
Clavo de acabado de 2"
Clavo de acabado de 2"
Tope al revestimiento
Protección
horizontal
deje un espacio de 1/8" entre el
revestimiento y la moldura,
después aplique masilla.
Figura 11
protección
necesaria sobre
la moldura
no aplique
masilla en
borde superior
HardieTrim
®
board
barrera
resistente al
agua
revestimiento
16" máx.
NOTA: Siga las instrucciones de instalación de los fabricantes de puertas/ventanas.
trim
1/4" gap
flashing
siding
3/4" shim
Figure 12
APLICACIÓN DE MOLDURAS PARA
VENTANAS, PUERTAS Y OTRAS APERTURAS
Es necesario colocar protección sobre la moldura en todos los
métodos de instalación. (Figura 11)
Junta de tope al revestimiento
Moldee la abertura antes de la instalación del
revestimiento. la moldura requiere la instalación de una calza
detrás de la tabla de la moldura. Coloque las calzas en el muro
y sujételas. Permita espacio adecuado para sujeción en los
bordes y los extremos.
montantes
de esquina
“…la descarga debe tener un mínimo de 4" de alto y 4" de ancho." James Hardie recomienda que la desconexión
tenga un ángulo de 100o-110o para maximizar el desvío de agua.deflection.
54
TR1218_P3/6 8/13
TABLERO DE BANDA, FRISOS, MOLDURA INCLINADA E IMPOSTA
Las tablas HardieTrim® también pueden ser utilizadas como tableros de banda, frisos, molduras inclinadas e imposta (fig. 13 y 14).
Figura 14
Moldura sobre
revestimiento
Friso Hardie
Trim
Tope al revestimiento
Calza detrás de moldura
Friso HardieTrim
Figura 13
deje un espacio de al menos 1/8",
después aplique masilla.
Panel
Soffit
2 subimpostas
Imposta/moldura
inclinada
HardieTrim
Tablero de banda
HardieTrim
Moldura inclinada
HardieTrim
protección
bloquee/apoye si
se requiere
recubrimiento
intermedio
barrera resistente al agua
Para las aplicaciones de tablero de banda, es necesaria una protección encima de la
moldura (fig. 16).
forrado traslapado
espacio de 1/4"
protección
Tabla HardieTrim®
aplique masilla si se requiere
Revestimiento de traslapado
HardiePlank®
Figura 16
calce detrás de la moldura
si se requiere
Para las aplicaciones de imposta, es necesaria una protección por
encima de la imposta (fig. 15).
IMPOSTA TABLERO DE BANDA
Figura 15
roof
sheathing
armazón del
tejado
bajo suelo del
tejado
recubrimiento intermedio
del muro
borde de goteo
imposta
subimposta
sofito
Asegure una sujeción adecuada de la imposta
55
TR1218_P4/6 8/13
Para aplicaciones en esquinas, tablas de banda, ventanas y puertas:
Las tablas HardieTrim® pueden ser instaladas con lengüetas planas (nº de sku JH 280154) y lengüetas de esquina (nº JH de sku 280155) para brindar una
sujeción oculta. Sólo las lengüetas planas y de esquina pueden ser utilizadas con tablas HardieTrim® para crear una sujeción oculta. Podría necesitarse un
armazón adicional para garantizar que las lengüetas planas y de esquina están sujetas correctamente a la estructura. Debe ponerse atención especial al
armazón cuando se utilice un recubrimiento intermedio que no tenga un soporte de sujeción equivalente al recubrimiento intermedio de OSB o contrachapado.
Paso 1: Una las lengüetas planas al lado posterior de la moldura con 4 grapas galvanizadas anticorrosivas de corona estrecha de calibre 18 de ½” L x
¼”, espaciadas a partes iguales en una fila y colocadas no menos de ½" de los bordes de la moldura, utilizando una pistola neumática de clavos.
(Ilustración 19)
Paso 2: Para construcciones de marco de madera, una la moldura al edificio usando clavos de revestimiento de 2,6 d sujetos a través de las lengüetas
Pueden utilizarse los sujetadores de ET&F o equivalentes para unir las lengüetas planas a la construcción de marco de acero. (Ilustración 20)
El espacio entre sujetadores variará en base a la aplicación. Remítase a las secciones específicas en estas instrucciones para consultar el espaciado necesario
del sujetador por aplicación (ventana, tabla de banda, etc.). Consulte la tabla de sujeción en la página 6.
Figura 19
MOLDURAS DE ESQUINAS
Las tablas HardieTrim® se instalan alrededor de las esquinas prefabricando la esquina por separado con las lengüetas de esquina (nº JH de sku 280155).
• Una las lengüetas de esquina al lado posterior de la moldura con 8 grapas galvanizadas anticorrosivas de corona estrecha de ½" de largo x ¼" de ancho de
calibre 18, utilizando una pistola neumática de clavos. Asegúrese de que las lengüetas de esquina están fuertemente ajustadas y rectas con las tablas de moldura.
(Figura 21)
para construcciones de marco de madera, una la moldura al edificio usando clavos de revestimiento de 2,6 d sujetos a través de las lengüetas Pueden utilizarse los
sujetadores de ET&F o equivalentes para unir las lengüetas planas a la construcción de marco de acero. (Figura 22)
• Una 1 lengüeta de esquina a 1" de cada borde y cada 20" del centro.
CONSEJO: Se recomienda la creación de una plantilla de guía para garantizar que las esquinas estén sujetas de forma segura y recta. (Figura 24)
LENGÜETAS DE SUJECIÓN OCULTAS
Fije bloques de madera
de 2" x 4" a una mesa
de trabajo
Solapas
de esquina
Sujete un montante de 2" x 8"
a los bloques de madera
HardieTrim
®
Figura 21 Figura 22
Use 4 grapas por pieza
de moldura para sujetar
la lengüeta con forma
de L a la esquina
prefabricada. Use la
línea de clavo en las
lengüetas como guía.
Montantes
de esquina
Clavo de
revestimiento
Solapas
de esquina
corte de burlete
de 22.5o - 45o
Figura 23
Figura 24
Figura 20
Solapas de esquina
HardieTrim™ Flat Tab
HardieTrim™ Flat Tab
Asegure 4 grapas en el centro del
borde de clavado.
Sujete la
lengüeta plana a
un OSB con un
mínimo de 7/16
pulgadas con 2
clavos de
revestimiento 6d
como mínimo
Mín 2"
Mín 1/2"
Instalación de las lengüetas de HardieTrim sobre la madera tratada a presión:
Las lengüetas HardieTrim™ no deben entrar en contacto directo con madera tratada con conservantes ACQ y CA. Para obtener más información, remítase a la
sección de Sujeción General de este documento.
Tablas HardieTrim® NT3™ con ColorPlus® Technology
Quite el laminado tan pronto como sea posible después de unir la moldura al edificio.
Instalación de las lengüetas de HardieTrim en zonas costeras:
James Hardie requiere el uso de grapas y sujetadores de acero inoxidable cuando se instalen las lengüetas de HardieTrim™ en zonas costeras.
56
TR1218_P5/6 8/13
* Remítase a su fabricante de pintura para requisitos de limpieza y reaplicación de capas relacionados con el rendimiento de la pintura.
La protección ha de remeterse por
debajo de la barrera resistente al
agua y sobre las lengüetas planas.
Barrera resistente al agua
separación
de 1/4"
Listón de inicio No aplicar masilla
entre la protección y el revestimiento
Deje un espacio de 1/8 pulgadas entre el
revestimiento y las piezas laterales de la moldura.
Figura 26 Figura 27
Figura 28
APLICACIÓN DE MOLDURAS PARA VENTANAS, PUERTAS Y OTRAS APERTURAS
NOTA: siga las instrucciones de instalación de
los fabricantes de puertas/ventanas.
Las piezas de moldura lateral van
en la parte superior de la ventana.
La pieza de moldura
inferior es el ancho
de la ventana.
La pieza de cabezal abarca toda la ventana,
incluyendo las piezas de moldura lateral.
Moldee la apertura antes de la instalación del revestimiento (figura 26). Ponga una
lengüeta plana al final de cada tabla de moldura y una lengüeta cada 16" del centro.
Una las tablas de moldura y las lengüetas planas alrededor de la apertura, tal y como
se muestra en las figuras 26 y 27.
Se necesita una protección sobre la moldura y las lengüetas planas. (Figura 29). Acabar los finales de
la tabla de banda con una moldura o revestimiento o cortar con inglete los bordes de la moldura en las
esquinas del edificio. Ponga una lengüeta plana al final de cada tabla de moldura y una lengüeta en
cada montante a un máximo de 16 pulgadas del centro. Las lengüetas planas deberán unirse a la
moldura siguiendo un patrón alternante en la parte superior e inferior de la tabla de banda (figuras 30 y 31).
TABLERO DE BANDA
Figura 30
Figura 31
Lengüetas
plana
Masilla
HardieTrim
®
boards
Tapajuntas
espacio de 1/4" No enmasille
HardiePlank
®
Lap Siding
Barrera resistente al agua
Recubrimiento
Intermedio
Sujetar 4 grapas al centro del borde de clavado.
Lengüetas plana
16"del centro máx
Blocking
Lengüetas plana
No deje los
clavos sueltos.
Lengüetas planas
y de esquina
Lengüetas
planas
y de esquina
Solo use grapas para
sujetar las lengüetas planas
y de esquina a las tablas
de moldura
El clavo de
revestimiento
une la lengüeta
al muro
Empalme
Figura 32
Figura 29
REQUISITOS GENERALES DE SUJECIÓN
• Clave los sujetadores en posición perpendicular a la moldura y el armazón.
• Los cabezales del sujetador deberían quedar ajustados contra el revestimiento
(sin espacio de aire). (il. B)
• No clave en exceso los cabezales de los clavos, ni clave los clavos en ángulo.
• Si el clavo está avellanado, aplique masilla al agujero y añada un clavo.
• Para armazones de madera, los clavos que no están clavados por completo
deberían ponerse a ras de la moldura con un martillo (en los armazones de acero,
quite el clavo y ponga otro en su lugar).
• No utilice sujetadores de aluminio, grapas o clavos con cabezal recortado
Los sujetadores deben ser resistentes a la corrosión, galvanizados o de acero inoxidable. Los electro galvanizados son aceptables, pero pueden sufrir una corrosión
prematura. James Hardie recomienda el uso de clavos de calidad, galvanizados por inmersión en calor. James Hardie no es responsable de la resistencia a la
corrosión de los sujetadores. Se recomiendan sujetadores de acero inoxidable cuando se instalen productos James Hardie® cerca del océano, grandes masas de
agua o climas muy húmedos. Los fabricantes de madera tratada con conservantes ACQ y CA recomiendan materiales espaciadores u otras barreras físicas para
evitar el contacto directo de la madera tratada con conservantes ACQ o CA y los productos de aluminio. Los sujetadores usados para unir molduras HardieTrim a
las maderas tratadas con conservantes deberán ser de acero galvanizado por inmersión en caliente revestido en zinc o en acero inoxidable de acuerdo con la IRC
R317.3 del 2009 o con la IBC 2304,9 5* del 2009.
16"del centro máx
57
PINTURA
AÑADIR MASILLA
Para obtener mejores resultados utilice sellador de juntas elastomérico ASTM
C920 Grado NS Clase 25 o superior, o un sellador de juntas de látex de
conformidad con ASTM C834. La masilla/sellador debe aplicarse de acuerdo con
las instrucciones por escrito del fabricante de la masilla/sellador. Nota: OSI Quad
así como algunos otros fabricantes de masilla NO permiten herramientas.
NO utilice tintes, pinturas a base de aceite, resina alquídica o polvos
recubridores en los productos James Hardie
®
. Los productos de James Hardie
deben pintarse en un plazo de 180 días para los productos con imprimación y
90 días para los productos sin imprimación. Se recomienda usar
recubrimientos finales 100% acrílicos. No pintar si está húmedo. Consulte las
tasas de aplicación en las especificaciones del fabricante de pinturas. Se
recomienda repasar con un rodillo si se ha pintado el revestimiento con spray.
SUJECIÓN NEUMÁTICA
La moldura HardieTrim® pueden ser clavados a mano o sujetos con una
herramienta neumática. Se recomienda la sujeción con una herramienta
neumática. Los clavos de acabado deben clavarse al ras de la moldura (il. A).
Cuando utilice clavos de revestimiento, fije la presión del aire para que el
sujetador quede ajustado con la superficie del revestimiento (il. B). Se
recomienda un accesorio de tope en la herramienta neumática. Esto ayudará a
controlar la profundidad a la que se clava el clavo. Si es difícil fijar la
profundidad del clavo, elija una configuración que no clave el clavo por
completo. (Termine de clavar estos clavos con un martillo de superficie suave -
Esto no se aplica a la instalación en armazón de acero).
• Se debe tener cuidado al manipular y cortar los productos ColorPlus de James Hardie. Durante la instalación, utilice un paño suave y húmedo, o un cepillo suave
para quitar con delicadeza cualquier residuo o polvo de construcción que haya quedado en el producto. Luego, enjuague con una manguera de jardín.
• Retoque las muescas, arañazos y cabezales de los clavos usando el aplicador de retoques ColorPlus
®
Technology. La pintura de retoques debería usarse con
moderación. Si las zonas que requieren retoques son grandes, sustituya el área dañada con nuevas tablas HardieTrim con ColorPlus Technology.
• La hoja laminada debe quitarse de inmediato tras la instalación de tabla de moldura.
Termine los bordes de corte que no son de fábrica en acabados, siempre que sea posible, y añada masilla. Existen masillas con colores a juego en su proveedor
de productos ColorPlus.
Trate todos los bordes de corte que no son de fábrica usando revestimientos de bordes de tecnología ColorPlus, disponibles en su proveedor de productos ColorPlus.
Nota: James Hardie no garantiza el uso de productos para retoque o pintura de terceros que se usen para retocar productos ColorPlus de James Hardie.
La garantía limitada y finalizada para ColorPlus de James Hardie no cubrirá los problemas relacionados con la apariencia o el rendimiento que provengan de las pinturas
para retoque de terceros o pinturas que se usen para retocar que no sean James Hardie.
MASILLA, RETOQUES Y LAMINADO CON COLORPLUS
®
TECHNOLOGY
PINTAR PRODUCTOS DE REVESTIMIENTO Y MOLDURAS JAMES HARDIE CON COLORPLUS TECHNOLOGY
Cuando vuelva a pintar productos ColorPlus, James Hardie recomienda usar lo siguiente para la preparación de superficies y aplicación de recubrimientos finales:
Asegúrese de que la superficie está limpia, seca y libre de polvo, suciedad o moho.
• Normalmente no es necesario volver a aplicar imprimación
• Se recomienda usar recubrimientos finales 100% acrílicos.
• NO utilice tintes, pinturas a base de aceite, resina alquídica o polvos recubridores en los productos James Hardie
®
.
Aplique una capa de acabado de acuerdo con las instrucciones del fabricante en cuando a cobertura, métodos de aplicación y temperatura de aplicación.
• NO aplique masilla en los cabezales de los clavos cuando utilice productos ColorPlus; consulte la sección de retoques de ColorPlus.
TR1218_P6/6 8/13
MESA DE
SUJECIÓN
Región con escombros propagados por el viento: "Los sujetadores adicionales podrían ser necesarios al instalar lengüetas en una región con escombros propagados por el viento; por
favor, llame a los Servicios Técnicos al 800-942-7343 si tiene alguna pregunta".
Aplicación
Material del armazón
La lengüeta está
clavada a
Lengüeta
plana
Perno para madera
(mínimo G=0.42)
Mínimo APA 7/16" OSB
Solapas de
esquina
Mínimo APA 7/16" OSB
Mínimo acero de calibre 20
Mínimo acero de calibre 20
Perno para madera
(mínimo G=0.42)
Sujetador (lengüeta al
HardieTrim)
Espacio máximo de
lengüeta (pulgadas del
centro)
Cuatro grapas
anticorrosivas de
corona de calibre 18
de 1/2" de largo por
1/4" de ancho,
equidistantes en
una hilera.
16
Por cada moldura, instale
cuatro grapas
anticorrosivas de corona
de calibre 18 de 1/2" de
largo por 1/4" de ancho,
equidistantes en dos
hileras
20
Sujetador
(lengüeta al armazón)
Un clavo de revestimiento anticorrosión 6d instalado a
través del centro de la brida hasta el armazón
Dos clavos de revestimiento 4d anticorrosivos
equidistantes instalados a través de la brida al armazón
Un tornillo anticorrosivo No. 8 x 1" x 0.323" de
diámetro de cabeza instalado a través de la brida al
armazón
En cada brida, instale un clavo para revestimiento 6d
anticorrosivo a través de la brida al armazón
En cada brida, instale dos clavo para revestimiento 4d
anticorrosivo a través de la brida al armazón
En cada brida, instale un tornillo anticorrosivo No. 8 x
1" x 0.323" de diámetro de cabeza instalado a través
de la brida al armazón
Ilustración B
Clavo de
revestimiento
no deje
los clavos
sueltos
Figura A
Clavo de
acabado
Empalme
Ajustado Empalme
no deje los
clavos de
revestimiento
sueltos
no use
grapas
La información de instalación adicional,
garantías y avisos están disponibles en
www.jameshardie.com
© 2013 James Hardie Building Products, Inc. Todos los derechos
reservados. TM, SM y ® denotan marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de James Hardie Technology Limited.
es una marca comercial registrada de James Hardie Technology.
RECONOCIMIENTO: Los paneles HardieTrim pueden instalarse como una alternativa igual a la moldura tradicional permitida para uso en el Código internacional de construcción del
2006, 2009 y 2012, sección 1402.1, y el Código residencial internacional de vivienda para una o dos familias del 2006, 2009 y 2012, sección R703.1.
58
Los productos James Hardie
®
contienen sílice cristalino respirable, y en el Estado de California es un material conocido por causar cáncer, y el IARC y NIOSH consideran que es causa de cáncer para las personas
que ocupan ciertos puestos. Respirar cantidades excesivas de polvo de sílice respirable puede causar además la enfermedad de los pulmones discapacitante y potencialmente mortal llamada silicosis, y se ha
relacionado con otras enfermedades. Algunos estudios sugieren que fumar puede aumentar estos riesgos. Durante la instalación y manejo: (1) trabaje en zonas exteriores con buena ventilación; (2) utilice
cizallas de fibra de cemento para cortar o, si no es posible, utilice una hoja de corte HardieBlade y una sierra circular reductora de polvo con un aspirador HEPA; (3) avise a otras personas en las zonas inmediatas;
(4) lleve una máscara para el polvo o respirados adecuada, aprobada por NIOSH (por ejemplo N-95), de acuerdo con las regulaciones gubernamentales aplicables y las instrucciones del fabricante para limitar
más la exposición al sílice respirable. Durante la limpieza, utilice aspiradores con filtro HEPA o métodos de limpieza en mojado; nunca barra en seco. Para obtener más información, consulte nuestras
instrucciones de instalación y la Hoja de datos de seguridad del material, disponibles en www.jameshardie.com o llame al 1-800-9HARDIE (1-800-942-7343). NO RESPETAR ESTOS AVISOS, DIRECTRICES E
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PUEDE RESULTAR EN SERIOS DAÑOS PERSONALES E INCLUSO LA MUERTE.
SD050905
ADVERTENCIA: EVITE RESPIRAR POLVO DE SÍLICE
Para aplicaciones en esquinas, tablas de banda, ventanas y puertas:
Las tablas HardieTrim NT3 con ranuras posteriores se instalan con lengüetas planas
HardieTrim™ (nº de sku JH 280154) y lengüetas de esquina HardieTrim™ (nº JH de
sku 280155) para brindar una sujeción oculta. Sólo las lengüetas planas y de esquina
HardieTrim pueden ser utilizadas con tablas HardieTrim NT3 para crear una sujeción
oculta.
Paso 1: Una las lengüetas planas al lado posterior de la moldura con 4 grapas
galvanizadas anticorrosivas de corona estrecha de calibre 18 de 1/2” de largo x 1/4” de
ancho, espaciadas a partes iguales en una fila y colocadas no menos de 1/2" de los
bordes de la moldura, utilizando una pistola neumática de clavos. (Figura 1)
Paso 2: Para construcciones de marco de madera, una la moldura al edificio usando
clavos de revestimiento de 2, 6d sujetos a través de las lengüetas planas HardieTrim
(Ilustraciones 2 y 3)*. Pueden utilizarse los sujetadores de ET&F o equivalentes para
unir las lengüetas planas HardieTrim a la construcción de marco de acero.
(Ilustraciones 2 y 3)
El espacio entre sujetadores variará en base a la aplicación. Consulte la tabla de
sujeción en la página 4. Remítase a las secciones específicas en estas instrucciones
para consultar el espaciado necesario del sujetador por aplicación (ventana, tabla de
banda, etc.).
Las tablas HardieTrim NT3 también pueden ser instaladas en forma más tradicional
con clavos de acabados. Utilice clavos de acabados galvanizados de 2", calibre 16
mínimo, separados a 16" de centro a centro para sujetar la moldura.
Para las aplicaciones de imposta, rastrillo y friso:
Para las aplicaciones de imposta, rastrillo y friso, utilice clavos de acabados
galvanizados de 2", calibre 16 mínimo, para sujetar las tablas HardieTrim NT3™.
Coloque los clavos a no menos de 1/2" de los bordes y a no menos de 1" de los
extremos de la moldura. Los sujetadores pueden tener un espacio máximo de 16" de
centro a centro. Asegúrese de que la moldura esté bien sujeta.
Instalación de las lengüetas de HardieTrim en zonas costeras:
James Hardie requiere el uso de grapas y sujetadores de acero inoxidable
cuando se instalen las lengüetas de HardieTrim™ en zonas costeras.
Instalación de las lengüetas de HardieTrim sobre la madera tratada a presión:
Las lengüetas de HardieTrim™ no deben entrar en contacto directo con
madera tratada con conservantes ACQ y CA.
Para obtener más información, remítase a la sección de Sujeción General de
este documento.
Tablas NT3 de HardieTrim con tecnología ColorPlus: Quite el laminado
tan pronto como sea posible después de unir la moldura al edificio.
INSTALACIÓN
Requisitos de sujeción
TR1221_P1/5 8/13
La tabla HardieTrim
®
NT3
®
es un producto de moldura decorativa sin carga.
REQUISITOS GENERALES
• Puede utilizarse soporte de madera o acero para sujetar las tablas HardieTrim NT3 y las lengüetas planas
HardieTrim
. Podría necesitarse un armazón adicional para garantizar que las lengüetas planas y de
esquina HardieTrim
están sujetas correctamente a la estructura. Debe ponerse atención especial al
armazón cuando se utilice un recubrimiento intermedio que no tenga un soporte de sujeción equivalente al
recubrimiento intermedio de OSB o contrachapado.
• Se necesita una barrera resistente al agua de acuerdo con los requisitos del código de construcción
local. La barrera resistente al agua debe estar instalada adecuadamente con protección de penetración y
juntas de acuerdo con los requisitos del código de construcción local. James Hardie no asumirá ninguna
responsabilidad por la infiltración de agua. James Hardie fabrica HardieWrap
®
Weather Barrier, una
membrana de drenaje1 no tejida y no perforada que cumple con los requisitos del código de construcción.
El grado de acabado adyacente debe inclinarse fuera del edificio de acuerdo con los códigos de
construcción locales, normalmente un mínimo de 6" en los primeros 10'.
• Las protecciones son necesarias sobre las molduras expuestas o protuberantes.
• No instale productos James Hardie
®
de forma que estén en contacto directo con el agua.
• NO utilice tintes, pinturas a base de aceite, resina alquídica o polvos recubridores
en los productos James Hardie
®
.
• NO instale HardieTrim sobre ningún producto de revestimiento solapado.
Figura 3
Figura 1
Figure 2
REQUISITOS DE INSTALACIÓN - PRODUCTOS CON PRIMER Y COLORPLUS
®
4/4 & 5/4 Tablas con ranura posterior
¹Para obtener información adicional sobre HardieWrap
®
Weather Barrier, consulte con James Hardie en el 1-866-4Hardie o en www.hardiewrap.com
Contrachapado o recubrimiento
intermedio de OSB
Lengüeta de esquina
de HardieTrim
Barrera resistente
al agua
Dejar un espacio de 1/8 de pulgada
como mínimo entre el revestimiento
y la moldura, después, aplicar masilla.
16" o.c.
maximum
2” desde
los extremos
HardieTrim Flat Tab
HardieTrim Flat Tab
Sujetar 4 grapas al centro del borde de clavado.
NT3
Sujetar
HardieTrim Flat
Tab a un OSB de
7/16 pulgadas
como mínimo
con clavos de
revestimiento
de 2,6 d
mínimo.
20" desde
el centro
Min 2"
Min 1/2"
HardieTrim debe instalarse de
modo que HardiePlank o
cualquier producto de traslapado
pueda colocarse extremo con
extremo con la moldura. NO
instalar HardieTrim sobre ningún
producto de evestimiento
traslapado.
IMPORTANTE: EL PRODUCTO DEBE INSTALARSE Y ACABARSE DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN APLICABLES Y LAS INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN
DE JAMES HARDIE, DE LO CONTRARIO, PUEDEN PRODUCIRSE DAÑOS PERSONALES, EL RENDIMIENTO DEL SISTEMA PUEDE VERSE AFECTADO, SE PUEDEN INFRINGIR
LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN LOCALES Y ANULAR LA GARANTÍA DEL PRODUCTO. ANTES DE LA INSTALACIÓN, CONFIRME QUE ESTÁ USANDO LAS INSTRUCCIONES
CORRECTAS PARA LOS PRODUCTOS HARDIEZONE. LA INSTALACIÓN DE LOS PRODUCTOS HZ10™ FUERA DE UNA UBICACIÓN HZ10™ ANULARÁN SU GARANTÍA.
PARA DETERMINAR QUÉ HARDIEZONE APLICA A SU UBICACIÓN, VISITE WWW.HARDIEZONE.COM O LLAME AL 1-866-942-7343 (866 9HARDIE))
Visite www.jameshardie.com para obtener la versión más reciente.
VIGENTE DESDE SEPTIEMBRE DEL 2013
ALMACENAMIENTO Y MANEJO:
Almacene en plano, en un lugar seco y
Cubierto antes de la instalación. Instalar
revestimiento que está mojado o saturado
puede provocar que las juntas de tope
encojan. Transporte el producto por los bordes.
Proteja los bordes y esquinas de roturas.
James Hardie no se hace responsable de los
daños causados por un almacenamiento o
manipulación
inapropiados
del producto.
EXTERIOR
1. Posicione la estación de corte de forma que el viento no haga que el
polvo vaya al usuario
2. Utilice uno de los siguientes métodos:
b. Mejor: i. Sierra circular reductora de polvo equipada con una
hoja de corte y aspirador con filtro HEPA
c. Bueno: i. Sierra circular reductora de polvo con hoja de corte
HardieBlade (sólo para corte bajo a moderado)
INTERIOR
- NUNCA utilice una hoja de sierra circular que no lleve la marca
HardieBlade en la hoja de corte.
- NUNCA barra en seco - utilice supresión húmeda o aspirador HEPA
- NUNCA utilice una sierra mecánica en interiores
INSTRUCCIONES DE CORTE
Los respiradores aprobados NOSH pueden usarse junto con las prácticas de corte descritas para reducir aún más la exposición al polvo. Puede
encontrar información adicional sobre la exposición al polvo en www.jameshardie.com, para ayudarle a determinar el método de corte más
apropiado para los requisitos de su trabajo. Si está preocupado sobre los niveles de exposición o no cumple con las prácticas anteriores, debería
consultar con un higienista industrial cualificado o contactar con James Hardie para obtener más información. SD083105
59
PROTECCIÓN DE LAS LIMA HOYAS
La protección de las lima hoyas debe extenderse a un
mínimo de 1"-2" más allá de la imposta HardieTrim®
y a 6" de cada lado. Si la protección ha sido cortada al
ras con el tejado, debe instalarse una extensión de
protección de las lima hoyas adicional. Si hay canalón
para lluvia y las tejas se extienden a 1" de la imposta,
no es necesaria una protección de las lima hoyas.
Figura 9
TR1221_P2/5 8/13
MOLDURAS DE ESQUINAS
Mantenga un espacio mínimo de 1"-2"
entre los productos James Hardie® y los
caminos, escalones y calzadas.
Figura 15
Mantenga un espacio de 1/4"
entre la base de los productos
James Hardie® y la protección
horizontal. No selle la separación.
ESPACIADO Cuando instale productos James
Hardie®, todas las indicaciones sobre espaciado
deben ser acatadas.
Instale los productos de revestimiento y molduras en
cumplimiento con los requisitos de los códigos de construcción
locales en cuanto a espaciado en la parte inferior del revestimiento
y el grado de acabado adyacente.
HardieTrim®
Fascia
Borde de
goteo
Extensión
de protección
de las lima hoyas
Protección
de las
lima hoyas
Papel de
tejado
1"-2" min.
Figura 14
Figure 13
1"
Canalón y tapa de extremo
Figura 4 Figura 5
Mantenga una separación mínima de 1"
entre las tapas de los extremos del
canalón, el revestimiento y la moldura.
1"-2" min.
Figura 11
Tapajuntas
Figura 10
Viga
Material de
cubrimiento
del suelo
Tabla HardieTrim®
NT3™
Conector
Tapajuntas
1" - 2" min
HardieTrim™
Flat Tab
Tapajuntas
espacio de 1/4"
Revestimiento HardiePlank®
Barrera resistente
al agua
Figura 12
Mantenga un espacio de 1/4" entre la base de
los productos James Hardie® y la protección
horizontal. No selle la separación.
Revestimiento HardiePlank®
Revestimiento
HardiePlank®
No enmasille
separación
de 1/4"
Tapajuntas
Tabla HardieTrim® NT3™
HardieTrim™ Flat Tab
Membrana de
alero auto-adhesiva
protección de
desconexión
Borde de goteo
Tapajuntas
escalonado
Membrana
de drenaje
Use 4 grapas por pieza
de moldura para sujetar
la lengüeta con forma
de L a la esquina
prefabricada. Use la
línea de clavo en las
lengüetas como guía.
Montantes
de esquina
Fije bloques de
madera de 2" x 4"
a una mesa de
trabajo
Sujete un montante de 2" x 8"
a los bloques de madera
HardieTrim
®
NT3™ Boards
Clavo de
revestimiento
HardieTrim™
Corner Tab
HardieTrim™
Corner Tab
6"
corte de burlete
de 22.5o - 45o
Figura 6 Figura 7
Imposta
HardieTrim®
PROTECCIÓN DE DESCONEXIÓN
Debido al volumen de agua que puede caer por un tejado
inclinado, uno de los detalles de protección más críticos se
produce cuando el tejado se cruza con un muro lateral. El tejado
debe protegerse con un protector angular. En el lugar en que el
tejado termina, instale una desconexión para desviar el agua lejos
del revestimiento.
Es mejor instalar una membrana auto-adherente en el muro antes
de clavar en su sitio el subtablero y los tablones de los bordes, y
luego instalar la desconexión.
Figura 15, Protección de desconexión* Para evitar que el agua
se acumule tras el revestimiento y al final de la intersección del
tejado, instale una "desconexión" según el código IRC R905.2.8.3:
“…la descarga debe tener un mínimo de 4" de alto y 4" de
ancho." James Hardie recomienda que la desconexión tenga un
ángulo de 100o-110o para maximizar el desvío de agua.
montantes
de esquina
Figura 8
Clavo de acabado de 2"
Las tablas HardieTrim NT3™ con ranuras
posteriores también pueden instalarse
directamente a las esquinas del edificio
utilizando clavos de acabados galvanizados
de 2", calibre 16 a 16" de centro a centro.
Las tablas HardieTrim® NT3™ con ranuras posteriores se instalan alrededor de las esquinas prefabricando la esquina por separado con las lengüetas de esquina
HardieTrim™ (nº JH de sku 280155).
• Una las lengüetas de esquina HardieTrim al lado posterior de la moldura con ocho (8) grapas galvanizadas anticorrosivas de corona estrecha de ½" de largo x ¼" de
ancho de calibre 18, utilizando una pistola neumática de clavos. Asegúrese de que las lengüetas de esquina HardieTrim están fuertemente ajustadas y rectas con las
tablas de moldura. (Figura 4)
Para construcciones de armazón de madera, sujete la moldura al edificio usando clavos de revestimiento de 2, 6d sujetos a través de las lengüetas de esquina
HardieTrim sujetas a un mínimo de 7/16" OSB*. (Figura 5)
• Sujete una lengüeta de esquina HardieTrim a 1" de cada borde y a 20" de centro a centro.
• CONSEJO: Se recomienda la creación de una plantilla de guía para garantizar que las esquinas estén sujetas de forma segura y recta. (Figura 7)
HardieTrim™
Corner Tab
60
La protección ha de remeterse por
debajo de la barrera resistente al
agua y sobre las lengüetas planas.
Barrera resistente al agua
separación de 1/4"
No aplicar masilla entre
la protección y el revestimiento
Deje un espacio de 1/8 pulgadas entre el
revestimiento y las piezas laterales de la moldura.
Figure 18
TR1221_P3/5 8/13
Para las aplicaciones de imposta y rastrillo, es necesaria una protección por
encima de la imposta (fig. 21).
IMPOSTA Y RASTRILLO
APLICACIÓN DE MOLDURAS PARA VENTANAS, PUERTAS
Y OTRAS APERTURAS
TABLERO DE BANDA, FRISOS, MOLDURA INCLINADA E IMPOSTA
TABLAS DE FRISO
Las tablas HardieTrim® NT3 también pueden ser utilizadas como tableros de
banda, frisos, molduras inclinadas e imposta (fig. 19).
Figura 19
Figure 20
Figura 21
Figura 22
Detalle de casa para aves
Panel HardieSoffit®
Asegúrese de que
toda la moldura de
la casa para aves
esté sujeta
adecuadamente a
un sustrato sólido.
Cubierta del tejado
Recubrimiento
intermedio del
muro
Armazón del
tejado
Sofito
Subimposta
Clavos de acabados
Tabla HardieTrim® NT3TM
(asegurar sujeción adecuada)
Protección de borde de goteo
Bajo suelo del tejado
Deje un espacio de al menos 1/8", después aplique masilla.
Panel Soffit
2 subimpostas
Tabla HardieTrim®
NT3™
Tablero de banda
HardieTrim® NT3™
Tabla HardieTrim®
NT3™
Tapajuntas
Tabla de friso
Termine la tabla de friso en la
tabla HardieTrim® NT3TM
HardieTrim
®
NT3
TM
Board
HardiePlank
®
Siding
Water-resistive barrier
Recubrimiento
de madera
contrachapada
u OSB
Sujete la tabla de
friso al armazón
utilizando 16 clavos
de acabado
galvanizados de 2"
de largo. Asegúrese
de que la sujeción
sea adecuada.
Moldee la apertura antes de la instalación del revestimiento (figura 16).
Ponga una lengüeta plana al final de cada tabla de moldura y una lengüeta cada
16" del centro. Una las tablas de moldura y las lengüetas planas alrededor de
la apertura, tal y como se muestra en las figuras 16 y 17.
Figura 16 Figura 17
NOTA: siga las instrucciones de instalación de
los fabricantes de puertas/ventanas.
Las piezas de moldura lateral
van en la parte superior de la ventana.
La pieza de moldura
inferior es el ancho
de la ventana.
La pieza de cabezal abarca toda
la ventana, incluyendo las piezas
de moldura lateral.
2 subimpostas
HardieSoffit® Panels
Imposta HardieTrim®
Tabla HardieTrim® NT3™
61
SUJECIÓN NEUMÁTICA:
REQUISITOS GENERALES DE SUJECIÓN
No deje los
clavos sueltos.
Lengüetas
planas y de esquina HardieTrim™
Lengüetas
planas y de
esquina
HardieTrim™
Solo use grapas para sujetar
las lengüetas planas y de
esquina HardieTrim™ a las
tablas de moldura.
El clavo de
revestimiento une
la lengüeta al muro
Empalme
Las tablas HardieTrim® NT3™ con ranura posterior pueden ser sujetadas
con una herramienta neumática. Todos los sujetadores deben colocarse al
ras de las lengüetas planas y esquinadas HardieTrim™ (Figura 26). Se
recomienda un accesorio de tope en la herramienta neumática. Esto
ayudará a controlar la profundidad a la que se clava el sujetador.
Si es difícil fijar la profundidad, elija una configuración que no clave el
sujetador por completo. (Termine de clavar estos sujetadores con un martillo
de superficie suave - Esto no se aplica a la instalación en armazón de
acero).
Se necesita una protección sobre la moldura y las lengüetas planas HardieTrim™. (Figura 23). Acabar
los finales de la tabla de banda con una moldura o revestimiento o cortar con inglete los bordes de la
moldura en las esquinas del edificio. Ponga una lengüeta plana HardieTrim™ al final de cada tabla
de moldura y una lengüeta en cada montante a un máximo de 16 pulgadas del centro. Las lengüetas
planas HardieTrim™ deberán unirse a la moldura siguiendo un patrón alternante en la parte superior
e inferior de la tabla de banda (figuras 24 y 25).
TABLERO DE BANDA
Figura 23
Figura 24
Figura 25
Figure 26
Lengüetas planas HardieTrim™
Masilla
Tabla HardieTrim® NT3TM
Tapajuntas
espacio de 1/4" No enmasille
Revestimiento HardiePlank®
Barrera resistente al agua
Recubrimiento
Asegure 4 grapas en el centro del borde de clavado
Lengüetas planas HardieTrim™
16" del centro máx.
Soporte
Lengüetas planas HardieTrim™
16" del centro máx.
Los sujetadores deben ser resistentes a la corrosión, galvanizados o de acero
inoxidable. Los electro galvanizados son aceptables, pero pueden sufrir una
corrosión prematura. James Hardie recomienda el uso de sujetadores de
calidad, galvanizados por inmersión en calor. James Hardie no es responsable
de la resistencia a la corrosión de los sujetadores. Se recomiendan sujetadores
de acero inoxidable cuando se instalen productos James Hardie® cerca del
océano, grandes masas de agua o climas muy húmedos.
Los fabricantes de madera tratada con conservantes ACQ y CA recomiendan
materiales espaciadores u otras barreras físicas para evitar el contacto directo
de la madera tratada con conservantes ACQ o CA y los productos de aluminio.
Los sujetadores usados para unir molduras HardieTrim a las maderas tratadas
con conservantes deberán ser de acero galvanizado por inmersión en caliente
MESA DE
SUJECIÓN
Región con escombros propagados por el viento: "Los sujetadores adicionales podrían ser necesarios al instalar lengüetas en una región con
escombros propagados por el viento; por favor, llame a los Servicios Técnicos al 800-942-7343 si tiene alguna pregunta".
Aplicación
Material del
armazón
La lengüeta está
clavada a
Lengüeta
plana
Perno para madera
(mínimo G=0.42)
Mínimo APA 7/16"
OSB
Solapas de
esquina
Mínimo APA 7/16"
OSB
Mínimo acero de
calibre 20
Mínimo acero de
calibre 20
Perno para madera
(mínimo G=0.42)
Sujetador
(lengüeta al
HardieTrim)
Espacio máximo
de lengüeta
(pulgadas del
centro)
Cuatro grapas
anticorrosivas de
corona de calibre 18
de 1/2" de largo por
1/4" de ancho,
equidistantes en
una hilera.
16
Por cada moldura,
instale cuatro
grapas
anticorrosivas de
corona de calibre
18 de 1/2" de largo
por 1/4" de ancho,
equidistantes en
dos hileras
20
Sujetador
(lengüeta al armazón)
Un clavo de revestimiento anticorrosión 6d
instalado a través del centro de la brida hasta
el armazón
Dos clavos de revestimiento 4d
anticorrosivos equidistantes instalados a
través de la brida al armazón
Un tornillo anticorrosivo No. 8 x 1" x
0.323" de diámetro de cabeza instalado
a través de la brida al armazón
En cada brida, instale un clavo para
revestimiento 6d anticorrosivo a través
de la brida al armazón
En cada brida, instale dos clavo para
revestimiento 4d anticorrosivo a través
de la brida al armazón
En cada brida, instale un tornillo
anticorrosivo No. 8 x 1" x 0.323" de
diámetro de cabeza instalado a través
de la brida al armazón
revestido en zinc o en acero inoxidable de acuerdo con la IRC R317.3 del
2009 o con la IBC 2304,9 5* del 2009.
• Clave los sujetadores en posición perpendicular a la moldura y el armazón.
• No coloque los sujetadores con inclinación.
• Para armazones de madera, los sujetadores que no están clavados por
completo deberían ponerse a ras de las lengüetas planas y de esquina
HardieTrim™ con un martillo (en los armazones de acero, quite el clavo y
ponga otro en su lugar).
• No utilice sujetadores de aluminio, grapas o clavos sin cabeza para sujetar
el producto directamente al edificio.
TR1221_P4/5 8/13
62
La información de instalación adicional,
garantías y avisos están disponibles en
www.jameshardie.com
© 2013 James Hardie Building Products. Todos los derechos
reservados. TM, SM y ® denotan marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de James Hardie Technology Limited.
es una marca comercial registrada de James Hardie Technology.
TR1221_P5/5 8/13
TRATAMIENTO DE MASILLA
PINTURA
Para obtener mejores resultados utilice sellador de juntas elastomérico ASTM
C920 Grado NS Clase 25 o superior, o un sellador de juntas de látex de
conformidad con ASTM C834. La masilla/sellador debe aplicarse de acuerdo
con las instrucciones escritas del fabricante de la masilla/sellador. Nota: OSI
Quad así como algunos otros fabricantes de masilla NO permiten
herramientas.
NO utilice tintes, pinturas a base de aceite, resina alquídica o polvos
recubridores en los productos James Hardie
®
. Los productos de James Hardie
deben pintarse en un plazo de 180 días para los productos con imprimación y
90 días para los productos sin imprimación. Se recomienda usar recubrimientos
finales 100% acrílicos. NO pintar si está húmedo. Consulte las tasas de
aplicación en las especificaciones del fabricante de pinturas. Se recomienda
repasar con un rodillo si se ha pintado el revestimiento con spray.
• Se debe tener cuidado al manipular y cortar los productos ColorPlus de James Hardie. Durante la instalación, utilice un paño suave y húmedo, o un cepillo suave
para quitar con delicadeza cualquier residuo o polvo de construcción que haya quedado en el producto. Luego, enjuague con una manguera de jardín.
• Retoque las muescas, arañazos y cabezales de los clavos usando el aplicador de retoques ColorPlus® Technology. La pintura de retoques debería usarse con
moderación. Si las zonas que requieren retoques son grandes, sustituya el área dañada con nuevos listones HardieTrim NT3 con ColorPlus Technology.
• La hoja laminada debe quitarse de inmediato tras la instalación de tabla de moldura.
Termine los bordes de corte que no son de fábrica en acabados, siempre que sea posible, y añada masilla. Existen masillas con colores a juego en su proveedor de
productos ColorPlus.
Trate todos los bordes de corte que no son de fábrica usando revestimientos de bordes de tecnología ColorPlus, disponibles en su proveedor de productos ColorPlus.
Nota: James Hardie no garantiza el uso de productos para retoque o pintura de terceros que se usen para retocar productos ColorPlus de James Hardie.
La garantía limitada y finalizada para ColorPlus de James Hardie no cubrirá los problemas relacionados con la apariencia o el rendimiento que provengan de las pinturas
para retoque de terceros o pinturas que se usen para retocar que no sean James Hardie.
MASILLA, RETOQUES Y LAMINADO CON COLORPLUS® TECHNOLOGY
PINTAR PRODUCTOS DE REVESTIMIENTO Y MOLDURAS JAMES HARDIE CON COLORPLUS TECHNOLOGY
Cuando vuelva a pintar productos ColorPlus, James Hardie recomienda usar lo siguiente para la preparación de superficies y aplicación de recubrimientos finales:
Asegúrese de que la superficie está limpia, seca y libre de polvo, suciedad o moho.
• Normalmente no es necesario volver a aplicar imprimación
• Se recomienda usar recubrimientos finales 100% acrílicos.
• NO utilice tintes, pinturas a base de aceite, resina alquídica o polvos recubridores en los productos James Hardie
®
.
Aplique una capa de acabado de acuerdo con las instrucciones del fabricante en cuando a cobertura, métodos de aplicación y temperatura de aplicación.
• NO aplique masilla en los cabezales de los clavos cuando utilice productos ColorPlus; consulte la sección de retoques de ColorPlus.
RECONOCIMIENTO: Los paneles HardieTrim pueden instalarse como una alternativa igual a la moldura tradicional permitida para uso en el Código internacional de construcción del 2006, 2009 y 2012, sección 1402.1, y
el Código residencial internacional de vivienda para una o dos familias del 2006, 2009 y 2012, sección R703.1.
TRATAMIENTO DE LOS LADOS CORTADOS
Ponga masilla, pinte o aplique imprimación a todos los bordes de los lados
cortados.
63
TR1217_P1/6 8/13
La tabla de HardieTrim
®
es un producto decorativo de moldura sin carga. No utilizar como imposta en las zonas HZ
REQUISITOS GENERALES
• Deberá suministrarse una sujeción de madera o de acero para unir las tablas de HardieTrim.
• Es necesario instalar una barrera impermeable para cumplir con los requisitos del código local de edificación. La barrera impermeable deberá ser instalada correctamente con
protección del punto de penetración y juntas de acuerdo con los requisitos del código local de construcción. James Hardie no asumirá responsabilidad alguna en caso de
infiltración de agua. James Hardie fabrica HardieWrap
®
Weather Barrier, una membrana de drenaje1 no tejida y no perforada que cumple con los requisitos del código de construcción.
Al instalar los productos de James Hardie, deberán seguirse todos los detalles sobre los márgenes en las figuras 3, 4, 5, 6, 7, 8 y 9, según su HardieZone.
• Se requiere protección sobre todas las molduras horizontales expuestas y salientes.
• El grado de acabado adyacente debe inclinarse fuera del edificio de acuerdo con los códigos de construcción locales, normalmente un mínimo de 6" en las primeras 10".
• No instale productos James Hardie de forma que estén en contacto directo con el agua.
• NO utilice tintes, pinturas a base de aceite, resina alquídica o polvos recubridores en los productos James Hardie
®
.
NO instale los productos de HardieTrim sobre ningún producto de revestimiento traslapado.
16" pulgadas
o.c. máx.
Dejar un espacio de 1/8" de pulgada
como mínimo entre el revestimiento
y la moldura, después, aplicar masilla.
finish nailing
pattern
Contrachapado o recubrimiento
intermedio de OSB
Barrera resistente
al agua
1" pulgada desde
los extremos
Figura 1
REQUISITOS DE INSTALACIÓN – PRODUCTOS DE PRIMER Y COLORPLUS®
Visite www.jameshardie.com para obtener la versión más reciente.
4/4 & 5/4
Boards
EN VIGENCIA DESDE
SEPTIEMBRE DEL 2013
Trim Map
Estas instrucciones han de utilizarse SOLO con las tablas HZ
ed HardieTrim
®
y SOLO son válidas en los estados siguientes: WA, OR, CA, NV, UT, ID, CO, WY, MT, AZ y NM
Minimum fastener guide for finish nailing:
4"
6"
8"
12"
Esquinas construidas
en el sitio
Otras áreas (p. ej., moldura
de ventana, tablas de banda
e imposta)
INSTALACIÓN:
HardieTrim puede instalarse utilizando el método de protección adicional o mediante el método de protección oculto.
Requisitos Generales de Sujeción
Las instrucciones de sujeción son similares para todas las aplicaciones. Cuando se utilicen clavos
de acabado, sitúe los clavos no más cerca de ½ pulgada de los bordes de la moldura y, para los
demás sujetadores, no más cerca de ¾ de pulgada. Los sujetadores no deben estar más cerca de
1 pulgada dese los extremos de la moldura y espaciados un máximo de 16 pulgadas del centro.
Asegúrese de que la moldura está sujeta correctamente. James Hardie recomienda el uso de
clavos de acabado de acero inoxidable al instalar productos de HardieTrim (molduras, listones de
madera, impostas, etc.).
Tablas HardieTrim 4/4 & 5/4 con ColorPlus
®
Technology: Se necesita un clavo de terminado
para la instalación de las tablas de 4/4, 5/4 de HardieTrim. Quite el laminado tan pronto como sea
posible después del clavado. Puede hacerse el retoque de la cabeza del clavo antes o después de
quitar el laminado cuando se usan clavos de acabado. El método preferido consiste en hacer los
retoques mientras el laminado sigue en su sitio. Quite el laminado antes de que se seque la pintura.
HardieTrim debe instalarse de
modo que HardiePlank o
cualquier producto de
traslapado pueda colocarse
extremo con extremo con la
moldura. NO instalar HardieTrim
sobre ningún producto de
revestimiento traslapado.
ADVERTENCIA: EVITE RESPIRAR POLVO DE SÍLICE
Los productos James Hardie
®
contienen sílice cristalino respirable, y en el Estado de California es un material conocido por causar cáncer, y el IARC y NIOSH consideran que es causa de cáncer para las personas
que ocupan ciertos puestos. Respirar cantidades excesivas de polvo de sílice respirable puede causar además la enfermedad de los pulmones discapacitante y potencialmente mortal llamada silicosis, y se ha
relacionado con otras enfermedades. Algunos estudios sugieren que fumar puede aumentar estos riesgos. Durante la instalación y manejo: (1) trabaje en zonas exteriores con buena ventilación; (2) utilice
cizallas de fibra de cemento para cortar o, si no es posible, utilice una hoja de corte HardieBlade y una sierra circular reductora de polvo con un aspirador HEPA; (3) avise a otras personas en las zonas inmediatas;
(4) lleve una máscara para el polvo o respirados adecuada, aprobada por NIOSH (por ejemplo N-95), de acuerdo con las regulaciones gubernamentales aplicables y las instrucciones del fabricante para limitar
más la exposición al sílice respirable. Durante la limpieza, utilice aspiradores con filtro HEPA o métodos de limpieza en mojado; nunca barra en seco. Para obtener más información, consulte nuestras
instrucciones de instalación y la Hoja de datos de seguridad del material, disponibles en www.jameshardie.com o llame al 1-800-9HARDIE (1-800-942-7343). NO RESPETAR ESTOS AVISOS, DIRECTRICES E
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PUEDE RESULTAR EN SERIOS DAÑOS PERSONALES E INCLUSO LA MUERTE.
SD050905
1
Para obtener información adicional sobre HardieWrap
®
Weather Barrier, consulte con James Hardie en el 1-866-4Hardie o en www.hardiewrap.com.
Esquina prefabricada
1 clavo cada 16 pulgadas para unir las tablas
+ 1 clavo cada 16 pulgadas en cada tabla
--
2 clavos cada 16
pulgadas
1 clavo cada 16 pulgadas para unir las tablas
+ 2 clavo cada 16 pulgadas en cada tabla
--
2 clavos cada 16
pulgadas
3 clavos cada 16 pulgadas
4 clavos cada 16 pulgadas
3 clavos cada 16 pulgadas
4 clavos cada 16 pulgadas
IMPORTANTE: EL PRODUCTO DEBE INSTALARSE Y ACABARSE DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN APLICABLES Y LAS INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE JAMES
HARDIE, DE LO CONTRARIO, PUEDEN PRODUCIRSE DAÑOS PERSONALES, EL RENDIMIENTO DEL SISTEMA PUEDE VERSE AFECTADO, SE PUEDEN INFRINGIR LOS CÓDIGOS DE
CONSTRUCCIÓN LOCALES Y ANULAR LA GARANTÍA DEL PRODUCTO. ANTES DE LA INSTALACIÓN, CONFIRME QUE ESTÁ USANDO LAS INSTRUCCIONES CORRECTAS PARA LOS
PRODUCTOS HARDIEZONE™. PARA DETERMINAR QUÉ HARDIEZONE™ SE APLICA A SU UBICACIÓN, VISITE WWW.HARDIEZONE.COM O LLAME AL 1-866-942-7343 (866 9HARDIE
EXTERIOR
1. Posicione la estación de corte de forma que el viento no haga que el
polvo vaya al usuario y a otros en el área de trabajo.
2. Utilice uno de los siguientes métodos:
a. Ideal: i. Herramienta de corte
ii. Cizalla (manual, eléctrica o neumática)
b. Mejor: i. Sierra circular reductora de polvo con hoja de corte y
aspirador con filtro HEPA
c. Bueno: i. Sierra circular reductora de polvo con hoja de corte
(solo debe usarse para corte bajo a moderado)
INTERIOR
1. Corte usando sólo una herramienta de corte o cizalla (manual, eléctrica o
neumática). 2. Posiciones la estación de corte en una zona bien ventilada.
- NUNCA utilice una sierra mecánica en interiores
- NUNCA utilice una hoja de sierra circular que no lleve la marca HardieBlade
en la hoja de corte.
- NUNCA barra en seco - utilice supresión húmeda o aspirador HEPA
Nota importante: Para una máxima protección (la menor producción de polvo respirable), James Hardie recomienda usar siempre los métodos de corte "Mejores" siempre
que sea posible.
Los respiradores aprobados NOSH pueden usarse junto con las prácticas de corte descritas para reducir aún más la exposición al polvo. Puede encontrar
información adicional sobre la exposición al polvo en www.jameshardie.com, para ayudarle a determinar el método de corte más apropiado para los requisitos
de su trabajo. Si está preocupado sobre los niveles de exposición o no cumple con las prácticas anteriores, debería consultar con un higienista industrial
cualificado o contactar con James Hardie para obtener más información.
INSTRUCCIONES DE CORTE
ALMACENAMIENTO Y MANEJO:
Almacene en plano, en un lugar seco y
cubierto antes de la instalación. Instalar
revestimiento que está mojado o saturado
puede provocar que las juntas de tope
encojan. Transporte el producto por los
bordes. Proteja los bordes y esquinas de
roturas. James Hardie no se hace
responsable de los daños causados por
un almacenamiento o manipulación
inapropiados del producto.
64
PROTECCIÓN DE LAS LIMA HOYAS
La protección de las lima hoyas debe extenderse un mínimo
de 1 a 2 pulgadas más que la imposta de HardieTrim® y 6
pulgadas a cada lado. Si la protección de la lima hoya ha
sido cortada a la misma altura que la cubierta del tejado,
deberá instalarse una extensión adicional de la protección de
las lima hoyas. Si el canalón para la lluvia está presente y las
tablillas del tejado se extienden a más de 1 pulgada de la
imposta, no será necesaria una extensión de la protección de
las lima hoyas.
La figura (Figura 10) se ha imprimido con el permiso de THE JOURNAL OF LIGHT CONSTRUCTION. Para obtener información sobre suscripciones, visite www.jlconline.com.
TR1217_P2/6 8/13
Instale productos de acabado y
revestimiento en cumplimiento con los
requisitos de los códigos de construcción
locales para el espaciado entre el borde
inferior del revestimiento y el grado de
acabado adyacente.
Figura 4
6" mín.
En la unión del techo y las superficies
verticales, la protección de juntas y la
contraprotección de juntas deben ser
instaladas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante. Permita un
espaciado de 1-2" entre el techo y el
borde inferior de la moldura.
1-2" min.
Figura 6
Protección de junta
Figura 5
Mantenga una separación mínima de 1-2"
entre los productos James Hardie® para
acabados y plataformas, pasillos, escaleras
y cocheras.
viga
1-2" min
barrera
impermeable
revestimiento
flashing
material de
plataforma
ledger
moldura
protección
de la junta
revestimiento
Espacio de
¼ de pulgada
Protección
No aplicar
masilla
Figura 7
Permita una separación de
1/4" entre la parte inferior de
los productos James Hardie®
y la protección de juntas
horizontal. No calafatear el
hueco.
Debido al volumen de agua que puede caer por un tejado inclinado, uno de los detalles de protección más
críticos se produce cuando el tejado se cruza con un muro lateral. El tejado debe protegerse con un protector
angular. En el lugar en que el tejado termina, instale una desviación no será necesaria una extensión de la
protección de las lima hoyas para desviar el agua lejos del revestimiento.
Es mejor instalar una membrana autoadherente en el muro antes de clavar en su sitio la subimposta y los
tablones de las molduras, y luego instalar la desviación.
Figura 10: protección de desviación† Para evitar que el agua se acumule tras el revestimiento y al final de la
intersección del tejado, instale una "desviación" según el código IRC R905.2.8.3: "...la protección debe tener un
mínimo de 4" de alto y 4" de ancho." James Hardie recomienda que la desviación tenga un ángulo de 100 a
110º para maximizar el desvío del agua.
Figura 10
PROTECCIÓN DE DESVIACIÓN
Membrana
autoadherente
Protección
escalonada
Membrana hidrófuga
Borde
de goteo
Protección
de desviación
Membrana
de aleros
autoadherente
Conserve un hueco de al menos 1"
entre las tapas de los extremos
del canalón y el revestimiento y la
moldura.
ESPACIADO: Consulte HardieZone™ para conocer los requisitos de espaciado
Nota: HZ5™ = mínimo 2" / HZ10™ = mínimo 1" - 2"
HardieTrim Fascia
Borde de goteo
Protección
Protección
Papel de cubierta
del tejado
2" min.
Figura 9
Figura 8
Imposta
revestimiento
1"
canalón y cabezal de cierre
Montantes
de esquina
Figura 2bFigura 2a
Corte de agua
de 22.5º - 45
Figura 3
MOLDURAS DE ESQUINAS
Cuando se instalan las esquinas u otras molduras
verticales, coloque los tableros en la posición correcta en
la pared y fíjelos (fig. 2b). Utilice cortes de agua con
inclinación respecto a la pared para unir (fig. 3). Las
esquinas alternativas pueden ser prefabricadas (fig. 2a).
Esquinas prefabricadas
Las esquinas pueden ser prefabricadas de la pared
utilizando clavos de 2" para acabados. Cada lado de la
esquina prefabricada puede fijarse a la pared (fig. 2a).
Clavo de 2" para acabados
Clavo de 2" para acabados
Montantes
de esquina
65
TR1217_P3/4 8/13
Colocar soporte/bloquear
de ser necesario
Revestimiento
solapado
Barrera impermeable
Es necesaria una protección encima de la moldura (fig. 13).
Revestimiento
¼” de espacio
Protección de la junta
Tablero HardieTrim
Calafatear
Figura 13
No
calafatear
TABLERO PERIMETRAL
barrera
impermeable
protección de la junta
protección
de la junta
16" o.c.
máximo
Figura 11
revestimiento
solapado
no calafatee a lo
largo del borde
superior (consulte fig. 7)
HardieTrim
®
board
APLICACIÓN DE MOLDURAS PARA VENTANAS,
PUERTAS Y OTRAS ABERTURAS
TABLEROS PERIMETRALES, FRIZOS Y MOLDURA
INCLINADA NO USAR COMO FACHADA
Coloque la moldura antes de instalar el revestimiento (fig. 11)
NOTA: Siga las instrucciones de instalación de los fabricantes
de la ventana/puerta.
Deje al menos un
espacio de 1/8”,
después calafatee.
Panel
Soffit
2x sub imposta
Imposta
HardieTrim®
Tabla
perimetral
HardieTrim
Moldura
inclinada
HardieTrim
protección de
la junta
Conserve un hueco de 1/8"
entre el recubrimiento y la
moldura, después calafate.
Figura 12
Friso
HardieTrim
Los tableros HardieTrim® de 4/4 y 5/4 pueden también utilizarse como tableros
perimetrales, frizos o molduras inclinadas (fig. 12). Para fachadas utilice
HardieTrim® Fascia Boards.
66
TR1217_P4/6 8/13
Para aplicaciones en esquinas, tablas de banda, ventanas y puertas:
Las tablas HardieTrim® pueden ser instaladas con lengüetas planas (nº de sku JH 280154) y lengüetas de esquina (nº JH de sku 280155) para brindar una
sujeción oculta. Sólo las lengüetas planas y de esquina pueden ser utilizadas con tablas HardieTrim® para crear una sujeción oculta. Podría necesitarse un
armazón adicional para garantizar que las lengüetas planas y de esquina están sujetas correctamente a la estructura. Debe ponerse atención especial al
armazón cuando se utilice un recubrimiento intermedio que no tenga un soporte de sujeción equivalente al recubrimiento intermedio de OSB o contrachapado.
Paso 1: Una las lengüetas planas al lado posterior de la moldura con 4 grapas galvanizadas anticorrosivas de corona estrecha de calibre 18 de ½” L x
¼”, espaciadas a partes iguales en una fila y colocadas no menos de ½" de los bordes de la moldura, utilizando una pistola neumática de clavos.
(Ilustración 19)
Paso 2: Para construcciones de marco de madera, una la moldura al edificio usando clavos de revestimiento de 2,6 d sujetos a través de las lengüetas
Pueden utilizarse los sujetadores de ET&F o equivalentes para unir las lengüetas planas a la construcción de marco de acero. (Ilustración 20)
El espacio entre sujetadores variará en base a la aplicación. Remítase a las secciones específicas en estas instrucciones para consultar el espaciado necesario
del sujetador por aplicación (ventana, tabla de banda, etc.). Consulte la tabla de sujeción en la página 6.
Figura 19
MOLDURAS DE ESQUINAS
Las tablas HardieTrim® se instalan alrededor de las esquinas prefabricando la esquina por separado con las lengüetas de esquina (nº JH de sku 280155).
• Una las lengüetas de esquina al lado posterior de la moldura con 8 grapas galvanizadas anticorrosivas de corona estrecha de ½" de largo x ¼" de ancho de
calibre 18, utilizando una pistola neumática de clavos. Asegúrese de que las lengüetas de esquina están fuertemente ajustadas y rectas con las tablas de moldura.
(Figura 21)
para construcciones de marco de madera, una la moldura al edificio usando clavos de revestimiento de 2,6 d sujetos a través de las lengüetas Pueden utilizarse los
sujetadores de ET&F o equivalentes para unir las lengüetas planas a la construcción de marco de acero. (Figura 22)
• Una 1 lengüeta de esquina a 1" de cada borde y cada 20" del centro.
CONSEJO: Se recomienda la creación de una plantilla de guía para garantizar que las esquinas estén sujetas de forma segura y recta. (Figura 24)
LENGÜETAS DE SUJECIÓN OCULTAS
Fije bloques de madera
de 2" x 4" a una mesa
de trabajo
Solapas
de esquina
Sujete un montante de 2" x 8"
a los bloques de madera
HardieTrim
®
Figura 21 Figura 22
Use 4 grapas por pieza
de moldura para sujetar
la lengüeta con forma
de L a la esquina
prefabricada. Use la
línea de clavo en las
lengüetas como guía.
Montantes
de esquina
Clavo de
revestimiento
Solapas
de esquina
corte de burlete
de 22.5o - 45o
Figura 23
Figura 24
Figura 20
Solapas de esquina
HardieTrim™ Flat Tab
HardieTrim™ Flat Tab
Asegure 4 grapas en el centro del
borde de clavado.
Sujete la
lengüeta plana a
un OSB con un
mínimo de 7/16
pulgadas con 2
clavos de
revestimiento 6d
como mínimo
Mín 2"
Mín 1/2"
Instalación de las lengüetas de HardieTrim sobre la madera tratada a presión:
Las lengüetas HardieTrim™ no deben entrar en contacto directo con madera tratada con conservantes ACQ y CA. Para obtener más información, remítase a la
sección de Sujeción General de este documento.
Tablas HardieTrim® NT3™ con ColorPlus® Technology
Quite el laminado tan pronto como sea posible después de unir la moldura al edificio.
Instalación de las lengüetas de HardieTrim en zonas costeras:
James Hardie requiere el uso de grapas y sujetadores de acero inoxidable cuando se instalen las lengüetas de HardieTrim™ en zonas costeras.
67
* Consulte con su fabricante de pinturas para conocer los requisitos de limpieza y recubrimiento relacionados al desempeño de la pintura.
La protección ha de remeterse por debajo
de la barrera resistente
al agua y sobre las
lengüetas planas.
Barrera resistente
al agua
Espacio de ¼
de pulgada
No aplicar masilla entre el
revestimiento y la protección.
Se deja un espacio enmasillado de 1/8 de
pulgada entre el revestimiento y las piezas
de moldura lateral.
Figura 26 Figura 27
Figura 28
APLICACIÓN DE MOLDURAS PARA VENTANAS, PUERTAS Y OTRAS APERTURAS
NOTA: siga las instrucciones de instalación de
los fabricantes de puertas/ventanas.
Las piezas de moldura lateral
van en la parte superior de la ventana.
La pieza de
moldura inferior
es el ancho de
la ventana.
La pieza de cabezal abarca toda la
ventana, incluyendo las piezas de
moldura lateral
Moldee la apertura antes de la instalación del revestimiento (figura 26). Ponga una
lengüeta plana al final de cada tabla de moldura y una lengüeta cada 16 pulgadas
del centro. Una las tablas de moldura y las lengüetas planas alrededor de la apertura,
tal y como se muestra en las figuras 26 y 27.
Se necesita una protección sobre la moldura y las lengüetas planas. (Figura 29). Termine los extremos de la
tabla de banda en la moldura o el revestimiento, o corte con un inglete los bordes de la moldura en las
esquinas del edificio. Ponga lengüetas planas al final de cada tabla de moldura y una lengüeta en cada
montante a un máximo de 16 pulgadas del centro. Las lengüetas planas de HardieTrim™ deberán unirse a
la moldura siguiendo un patrón alternante en la parte superior e inferior de la tabla de banda. (Figuras 30 y 31).
TABLA DE BANDA
Figura 30
Figura 31
Lengüetas
Planas
Masilla
HardieTrim
®
boards
Protección
Espacio de ¼ de pulgada.
No aplicar masilla
HardiePlank® Lap Siding
Barrera resistente al agua
Recubrimiento
intermedio
Fije 4 grapas a la lengüeta como se muestra
Lengüetas planas
16" o.c. máx
Bloqueo
Lengüetas planas
16" o.c. máx
No clave de
menos los clavos.
Lengüetas planas
y de esquina
Lengüetas
planas
y de esquina
Solo utilice grapas para
sujetar las lengüetas planas
y de esquina a los tableros
de las molduras.
El clavo del
revestimiento
sujeta la lengüeta
al muro.
Al ras
Figura 32
Figura 29
TR1217_P5/6 8/13
REQUERIMIENTOS GENERALES DE SUJECIÓN
• Clave los sujetadores en posición perpendicular al
revestimiento y el armazón.
• No clave los sujetadores en ángulo.
• Para armazones de madera, los sujetadores que no
están clavados por completo deberían ponerse a
ras de las lengüetas planas y de esquina de
HardieTrim™ con un martillo (en los armazones de
acero, quite el clavo y ponga otro en su lugar).
• No utilice sujetadores de aluminio, grapas o clavos
con cabezal recortado.
No deje clavos
sobresalientes
Fig. A – Clavo para
acabado
Al ras
Los sujetadores deben ser resistentes a la corrosión, galvanizados
o de acero inoxidable. Los lectrogalvanizados son aceptados pero
podrían mostrar una corrosión prematura. James Hardie
recomienda el uso de sujetadores de calidad, galvanizados por
inmersión en calor. James Hardie no se hace responsable de la
resistencia a la corrosión de los sujetadores.
Se recomienda el uso de sujetadores de acero inoxidable
cuando se instalan productos de James Hardie® cerca del mar,
grandes cantidades de agua o climas muy húmedos.
Los fabricantes de madera ACQ y CA tratada con conservantes recomiendan materiales espaciadores u otras barreras físicas para evitar el contacto directo con la madera ACQ y CA
tratada para su preservación y los productos de aluminio. Los sujetadores utilizados para unir lengüetas de James Hardie a madera tratada con conservantes deberán ser de acero o de
acero inoxidable galvanizado por inmersión en calor con un recubrimiento de cinc, según las normas de 2009 IRC R317.3 o 2009 IBC 2304.9.5.
No coloque
grapas
68
Información adicional sobre instalación,
garantías y advertencias están disponible
en www.jameshardie.com
TR11217 P6/6 8/13
APLICAR MASILLA
PINTURA
Para obtener los mejores resultados, utilice un sellador de juntas de elastómero que
cumpla con el grado NS de ASTM C920, clase 25 o más alta, o un sellador de juntas
de látex que cumpla con ASTM C834. La masilla/sellador debe aplicarse de acuerdo
con las instrucciones escritas del fabricante de la masilla/sellador. Nota: OSI Quad así
como algunos otros fabricantes de masilla NO permiten herramientas.
SUJECIÓN NEUMÁTICA:
Las tablas HardieTrim
®
4/4 & 5/4 pueden ser clavados o sujetados con una herramienta neumática. Se recomienda la sujeción con una herramienta neumática. Los
clavos para acabados deben colocarse al ras de la moldura (Fig. A). Se recomienda un accesorio de tope en la herramienta neumática. Esto ayudará a controlar la
profundidad a la que se clava el clavo. Si es difícil fijar la profundidad del clavo, elija una configuración que no clave el clavo por completo. (Termine de clavar estos
clavos con un martillo de superficie suave - Esto no se aplica a la instalación en armazón de acero).
NO utilice tintes, pinturas a base de aceite, resina alquídica o polvos
recubridores en los productos James Hardie
®
. Los productos de James Hardie
deben pintarse en un plazo de 180 días para los productos con primer y 90
días para los productos sin primer. Se recomienda usar capas finales 100%
acrílicas. NO pintar si está húmedo. Consulte las tasas de aplicación en las
especificaciones del fabricante de pinturas. Se recomienda repasar con un
rodillo si se ha pintado el revestimiento con espray.
• Se debe tener cuidado al manipular y cortar los productos ColorPlus de James Hardie. Durante la instalación, utilice un paño suave y húmedo, o un cepillo suave para
quitar con delicadeza cualquier residuo o polvo de construcción que haya quedado en el producto. Luego, enjuague con una manguera de jardín.
• Retoque las muescas, arañazos y cabezales de los clavos usando el aplicador de retoques ColorPlus
®
Technology. La pintura de retoques debería usarse con moderación.
Si las zonas que requieren retoques son grandes, sustituya el área dañada con el nuevo HardieTrim Boad con ColorPlus Technology.
• La hoja laminada debe quitarse de inmediato tras la instalación de cada capa.
Termine los bordes de corte que no son de fábrica en acabados, siempre que sea posible, y añada masilla. Existen masillas con colores a juego en su proveedor de
productos ColorPlus.
Trate todos los bordes de corte que no son de fábrica usando revestimientos de bordes de ColorPlus Technology, disponibles en su proveedor de productos ColorPlus.
MASILLA, RETOQUES Y LAMINADO CON COLORPLUS
®
TECHNOLOGY
PINTAR PRODUCTOS DE REVESTIMIENTO Y MOLDURAS DE JAMES HARDIE CON COLORPLUS TECHNOLOGY
Cuando vuelva a pintar productos ColorPlus, James Hardie se recomienda usar lo siguiente para la preparación de superficies y aplicación de recubrimientos finales:
Asegúrese de que la superficie está limpia, seca y libre de polvo, suciedad o moho.
• Normalmente no es necesario volver a aplicar primer.
• Se recomienda usar capas finales 100% acrílicas.
• NO utilice tintes, pinturas a base de aceite, resina alquídica o polvos recubridores en los productos James Hardie
®
.
Aplique una capa de acabado de acuerdo con las instrucciones del fabricante en cuando a cobertura, métodos de aplicación y temperatura de aplicación.
• NO aplicar masilla a las cabezas de los clavos cuando utilice los productos de ColorPlus; consulte la sección de retoques de ColorPlus.
© 2013 James Hardie Building Products, Inc. Todos los derechos
reservados. TM, SM, y ® denotan marcas comerciales marcas
registradas de James Hardie Technology Limited es una marca
registrada de James Hardie Technology Limited.
MESA DE
SUJECIÓN
Wind-Borne Debris Region: “Supplemental fasteners may be necessary when installing tabs in a Wind-Borne Debris Region, please call
Technical Services 800-942-7343 with any questions.”
Aplicación
La lengüeta del
material del
armazón está
clavada en
Lengüeta
plana
Montante de
madera (G
mínimo=0,42)
Mínimo calificado
por APA OSB de
7/16 pulgadas
Lengüeta de
esquina
Mínimo calificado
por APA OSB de
7/16 pulgadas
Acero de calibre 20
como mínimo
Acero de calibre 20
como mínimo
Montante de
madera (G
mínimo=0,42)
Sujetador
(lengüeta en NT3
trim)
Espaciado máximo
de lengüetas
(pulgadas del
centro)
Cuatro grapas de
corona
anticorrosivas de
ca. 18. x 1/2
pulgada de largo x
1/4 de pulgada de
ancho, espaciadas
por igual en una fila
16
Para cada pieza de
moldura, instale
cuatro grapas de
corona
anticorrosivas
de/ca. 18 x 1/2
pulgada de largo x
1/4 de pulgada de
ancho, espaciadas
por igual en dos
filas
20
Sujetador
(lengüeta en el armazón)
Un clavo de revestimiento anticorrosivo
de 6 d instalado en el armazón a través
del reborde
Dos clavos de revestimiento
anticorrosivos de espiga redonda de 4 d
espaciados por igual e instalados en el
armazón a través del reborde
Un tornillo anticorrosivo nº 8 de 1
pulgada de longitud y una cabeza de
0,323 pulgadas de diámetro, instalado
en el armazón a través del reborde
En cada reborde, instale un clavo de
revestimiento anticorrosivo de 6 d
instalado en el armazón a través del
reborde
En cada reborde, instale dos clavos de
revestimiento anticorrosivos de espiga
redonda de 4 d espaciados por igual e
instalados en el armazón a través del reborde
En cada reborde, instale un tornillo
anticorrosivo nº 8 de 1 pulgada de longitud y
una cabeza de 0,323 pulgadas de diámetro,
instalado en el armazón a través del reborde
TRATAMIENTO DE LOS LADOS CORTADOS
Añada masilla, pinte o aplique primer a todos los bordes de los lados cortados.
RECONOCIMIENTO: Los paneles HardieTrim pueden instalarse como una alternativa igual a la moldura tradicional permitida para uso en el Código internacional de construcción del
2006, 2009 y 2012, sección 1402.1, y el Código residencial internacional de vivienda para una o dos familias del 2006, 2009 y 2012, sección R703.1.
69
TR1220_P1/3 8/13
INSTALACIÓN
Requisitos de sujeción
Es necesario utilizar clavos para acabado para instalar los
listones HardieTrim con ColorPlus
®
Technology. Pueden utilizar
clavos para acabado o revestimiento de 2" mínimo calibre 16
para sujetar los listones a una construcción con armazón de
madera. Pueden utilizarse los sujetadores o tornillos de ET&F o
equivalentes para unir los listones HardieTrim a la construcción
con armazón de acero.
James Hardie recomienda el uso de clavos de acabado de acero
inoxidable al instalar productos de HardieTrim (tablas, listones,
impostas, etc.).
Las instrucciones de sujeción son similares para todas las
aplicaciones. Coloque los clavos a no menos de 3/4" de los
bordes de los listones HardieTrim. Los sujetadores no deben estar
a menos de 1" de los bordes de los listones HardieTrim y a un
máximo de 16" de centro a centro. (il. 1). Asegúrese de que el
listón HardieTrim esté bien sujeto.
HardiePanel
®
vertical siding
cimiento
de hormigón
HardieTrim
Batten
barrera
resistente
al agua
revestimiento OSB
o madera
contrachapada
armazón
HardieTrim Board
Figura 1
ADVERTENCIA: EVITE RESPIRAR POLVO DE SÍLICE
Los productos James Hardie
®
contienen sílice cristalino respirable, y en el Estado de California es un material conocido por causar cáncer, y el IARC y NIOSH consideran que es causa de cáncer para las personas
que ocupan ciertos puestos. Respirar cantidades excesivas de polvo de sílice respirable puede causar además la enfermedad de los pulmones discapacitante y potencialmente mortal llamada silicosis, y se ha
relacionado con otras enfermedades. Algunos estudios sugieren que fumar puede aumentar estos riesgos. Durante la instalación y manejo: (1) trabaje en zonas exteriores con buena ventilación; (2) utilice
cizallas de fibra de cemento para cortar o, si no es posible, utilice una hoja de corte HardieBlade y una sierra circular reductora de polvo con un aspirador HEPA; (3) avise a otras personas en las zonas inmediatas;
(4) lleve una máscara para el polvo o respirados adecuada, aprobada por NIOSH (por ejemplo N-95), de acuerdo con las regulaciones gubernamentales aplicables y las instrucciones del fabricante para limitar
más la exposición al sílice respirable. Durante la limpieza, utilice aspiradores con filtro HEPA o métodos de limpieza en mojado; nunca barra en seco. Para obtener más información, consulte nuestras
instrucciones de instalación y la Hoja de datos de seguridad del material, disponibles en www.jameshardie.com o llame al 1-800-9HARDIE (1-800-942-7343). NO RESPETAR ESTOS AVISOS, DIRECTRICES E
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PUEDE RESULTAR EN SERIOS DAÑOS PERSONALES E INCLUSO LA MUERTE.
SD050905
1
Para obtener información adicional sobre HardieWrap
®
Weather Barrier, consulte con James Hardie en el 1-866-4Hardie o en www.hardiewrap.com.
REQUISITOS GENERALES
• Deben utilizarse apoyos de madera o acero para sujetar los listones HardieTrim
®
.
• Se necesita una barrera resistente al agua de acuerdo con los requisitos del código de construcción local. La barrera resistente al agua debe estar instalada
adecuadamente con protección de penetración y juntas de acuerdo con los requisitos del código de construcción local. James Hardie no asumirá ninguna
responsabilidad por la infiltración de agua. James Hardie fabrica HardieWrap
®
Weather Barrier, una membrana de drenaje1 no tejida y no perforada que
cumple con los requisitos del código de construcción.
• Las protecciones son necesarias sobre las molduras expuestas o protuberantes.
• Cuando se instalen productos James Hardie, deben seguirse todos los detalles de espacio que se detallan en las ilustraciones 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8.
• El grado de acabado adyacente debe inclinarse fuera del edificio de acuerdo con los códigos de construcción locales, normalmente un mínimo de 6" en los
primeros 10'.
• NO instale listones HardieTrim de forma que estén en contacto directo con el agua.
• NO utilice tintes, pinturas a base de aceite, resina alquídica o polvos recubridores en los productos James Hardie
®
.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN - PRODUCTOS CON PRIMER Y COLORPLUS
®
Visite www.jameshardie.com para obtener la versión más reciente.
Tablas de listón
VIGENTE DESDE SEPTIEMBRE DEL 2013
EXTERIOR
1. Posicione la estación de corte de forma que el viento no haga que
el polvo vaya al usuario y a otros en el área de trabajo.
2. Utilice uno de los siguientes métodos:
b. Mejor: i. Sierra circular reductora de polvo con hoja de corte
HardieBlade
®
y aspirador con filtro HEPA
c. Bueno: i. Sierra circular reductora de polvo con hoja de corte
(solo debe usarse para corte bajo a moderado)
INTERIOR
- NUNCA utilice una sierra mecánica en interiores
- NUNCA utilice una hoja de sierra circular que no lleve la marca
HardieBlade en la hoja de corte.
- NUNCA barra en seco - utilice supresión húmeda o aspirador HEPA
Nota importante: Para una máxima protección (la menor producción de polvo respirable), James Hardie recomienda usar siempre los métodos de corte "Mejores"
siempre que sea posible.
Los respiradores aprobados NOSH pueden usarse junto con las prácticas de corte descritas para reducir aún más la exposición al polvo. Puede encontrar información
adicional sobre la exposición al polvo en www.jameshardie.com, para ayudarle a determinar el método de corte más apropiado para los requisitos de su trabajo. Si
está preocupado sobre los niveles de exposición o no cumple con las prácticas anteriores, debería consultar con un higienista industrial cualificado o contactar con
James Hardie para obtener más información. SD083105
INSTRUCCIONES DE CORTE
ALMACENAMIENTO Y MANEJO:
IMPORTANTE: EL PRODUCTO DEBE INSTALARSE Y ACABARSE DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN APLICABLES Y LAS INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN
DE JAMES HARDIE, DE LO CONTRARIO, PUEDEN PRODUCIRSE DAÑOS PERSONALES, EL RENDIMIENTO DEL SISTEMA PUEDE VERSE AFECTADO, SE PUEDEN INFRINGIR
LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN LOCALES Y ANULAR LA GARANTÍA DEL PRODUCTO. ANTES DE LA INSTALACIÓN, CONFIRME QUE ESTÁ USANDO LAS INSTRUCCIONES
CORRECTAS PARA LOS PRODUCTOS HARDIEZONE. LA INSTALACIÓN DE LOS PRODUCTOS HZ10
®
FUERA DE UNA UBICACIÓN HZ10
®
ANULARÁN SU GARANTÍA.
PARA DETERMINAR QUÉ HARDIEZONE APLICA A SU UBICACIÓN, VISITE WWW.HARDIEZONE.COM O LLAME AL 1-866-942-7343 (866 9HARDIE)
Estas instrucciones son para utilizarse SOLAMENTE con tablas HardieTrim
®
HZ10
®
y NO SON VÁLIDAS en los siguientes estados: AK, UT, ID, CO, WY, MT.
Estas instrucciones NO son válidas en algunas partes de WA, OR, CA, NV, AZ, NM. Ingrese su código postal en www.hardiezone.com para averiguar qué zona
aplica a su ubicación.
Almacene en plano, en un lugar seco y
cubierto antes de la instalación. Instalar
revestimiento que está mojado o saturado
puede provocar que las juntas de tope
encojan. Transporte el producto por los
bordes. Proteja los bordes y esquinas de
roturas. James Hardie no se hace
responsable de los daños causados por
un almacenamiento o
manipulación
inapropiados del
producto.
70
TR1220_P2/3 8/13
En la unión del tejado y las superficies
verticales debe instalarse protección y
contraprotección según las instrucciones
del fabricante del tejado. Deje un espacio
mínimo de 1"-2" entre el tejado y el borde
inferior del revestimiento y moldura.
Figura 2
6" mín.
placa inferior
Figura 4
Debido al volumen de agua que puede caer por un
tejado inclinado, uno de los detalles de protección
más críticos se produce cuando el tejado se cruza
con un muro lateral. El tejado debe protegerse con
un protector angular. En el lugar en que el tejado
termina, instale una desconexión para desviar el
agua lejos del revestimiento.
Es mejor instalar una membrana auto-adherente en
el muro antes de clavar en su sitio el subimposta y
los tablones de las molduras, y luego instalar la
desconexión.
Figura 8
PROTECCIÓN DE DESCONEXIÓN
Figura 8, Protección de desconexión Para evitar que el agua se acumule tras el
revestimiento y al final de la intersección del tejado, instale una "desconexión" con
suficiente longitud y ángulo para dirigir el agua que proviene del techo lejos del
revestimiento.
Instale los productos de revestimiento y
molduras en cumplimiento con los requisitos de
los códigos de construcción locales en cuanto a
espaciado en la parte inferior del revestimiento
y el grado de acabado adyacente.
ESPACIADO
Mantenga un espacio
mínimo de 1"-2" entre los
productos James Hardie® y
los caminos, escalones y
calzadas.
Figura 3
Figura 6
Mantenga un espacio de 1/4"
entre la base de los productos
James Hardie® y la
protección horizontal. No selle
la separación.
Membrana
auto-adhesiva
Tapajuntas
escalonado
Membrana de drenaje
Borde de
goteo
protección
de
desconexión
Membrana
de alero
auto-adhesiva
Mantenga una separación mínima
de 1" entre las tapas de los
extremos del canalón, el
revestimiento y la moldura.
Mantenga un espacio mínimo de
1"-2" entre los productos James
Hardie y el material de cubrimiento
del suelo.
Figura 5
HardiePanel
®
vertical siding
montante
cimientos
de hormigón
1" - 2"
1"- 2"
Viga
1" - 2"
Barrera
resistente
al agua
Tapajuntas
material de
cubrimiento
del suelo
larguero
revestimiento vertical
HardiePanel
HardieTrim
Batten
protección
Figura 7
separación
de 1/4"
Protección
en Z
panel superior
No
enmasille
HardieTrim
Batten
HardieTrim
Batten
panel
inferior
HardieTrim
®
Batten
Hardiepanel™
vertical siding
Hardietrim™
Batten
HardieTrim
Batten
revestimiento
vertical HardiePanel
separación
de 1/4"
protección
Do not
Caulk
No
enmasille
HardieTrim Batten
revestimiento vertical
HardiePanel
moldura horizontal
Figura 10
*La figura (Figura 8) se ha imprimido con el permiso de THE JOURNAL OF LIGHT CONSTRUCTION Para obtener información sobre suscripciones, visite www.jlconline.com
Juntas de paneles horizontales - En las juntas de los paneles horizontales los listones HardieTrim® deben ser instalados de acuerdo con la opción 1 o
2 a continuación. Cuando instala listones HardieTrim horizontalmente, estos deben estar instalados como una junta de paneles de acuerdo con la opción 2.
Opción 1
Figura 9 - Sin tablero de banda horizontal - Haga un corte de burlete de
22.5-45 grados en el listón HardieTrim, justo arriba del espacio de 1/4" entre
paneles.
Figura 9
Opción 2
Figura 10 - Tablero de banda horizontal - Instale un tablero de banda
horizontal en la parte superior del panel inferior. Una el listón inferior al
tablero de banda e inicie el listón superior en el borde inferior del
panel superior. Mantenga una distancia de 1/4" por encima de la
protección horizontal.
espacio
de 1/4"
panel
inferior
Protección
en Z
panel superior
No
enmasille
HardieTrim
Batten
imposta
revestimiento
1"
canalón y tapa de extremo
71
TR1220_P3/3 8/13
RECONOCIMIENTO: Los paneles HardieTrim pueden instalarse como una alternativa igual a la moldura tradicional permitida para uso en el Código internacional de construcción del 2006, 2009 y 2012, sección 1402.1,
y el Código residencial internacional de vivienda para una o dos familias del 2006, 2009 y 2012, sección R703.1.
PINTURA
AÑADIR MASILLA
Para obtener mejores resultados utilice sellador de juntas elastomérico ASTM
C920 Grado NS Clase 25 o superior, o un sellador de juntas de látex de
conformidad con ASTM C834. La masilla/sellador debe aplicarse de acuerdo con
las instrucciones escritas del fabricante de la masilla/sellador. Nota: OSI Quad
así como algunos otros fabricantes de masilla NO permiten
herramientas.
NO utilice tintes, pinturas a base de aceite, resina alquídica o polvos
recubridores en los productos James Hardie
®
. Los productos de James Hardie
deben pintarse en un plazo de 180 días para los productos con imprimación y
90 días para los productos sin imprimación. Se recomienda usar
recubrimientos finales 100% acrílicos. No pintar si está húmedo. Consulte las
tasas de aplicación en las especificaciones del fabricante de pinturas. Se
recomienda repasar con un rodillo si se ha pintado el revestimiento con spray.
Los sujetadores deben ser resistentes a la corrosión, galvanizados o de
acero inoxidable. Los electro galvanizados son aceptables, pero pueden
sufrir una corrosión prematura. James Hardie recomienda el uso de clavos
de calidad, galvanizados por inmersión en calor. James Hardie no es
responsable de la resistencia a la corrosión de los sujetadores. Se
recomiendan sujetadores de acero inoxidable cuando se instalen productos
James Hardie
®
cerca del océano, grandes masas de agua o climas muy
húmedos.
• Clave los sujetadores en posición perpendicular al revestimiento y el armazón.
• Los cabezales del sujetador deberían quedar ajustados contra el revestimiento
(sin espacio de aire). (il. A)
• No clave en exceso los cabezales de los clavos ni clave los clavos en ángulo.
• Si el clavo está avellanado, aplique masilla al agujero y añada un clavo. (ilus. B)
• Para armazones de madera, los clavos que no están clavados por completo
deberían ponerse a ras de la moldura con un martillo (en los armazones de acero,
quite el clavo y ponga otro en su lugar).
• No utilice sujetadores de aluminio, grapas o clavos con cabezal recortado.
SUJECIÓN NEUMÁTICA
REQUISITOS GENERALES DE SUJECIÓN
Los productos de James Hardie pueden ser clavados a mano o sujetos con
una herramienta neumática. Se recomienda la sujeción con una herramienta
neumática. Fije la presión del aire para que el sujetador quede ajustado con
la superficie del revestimiento. Se recomienda un accesorio de tope en la
herramienta neumática. Esto ayudará a controlar la profundidad a la que se
clava el clavo. Si es difícil fijar la profundidad del clavo, elija una
configuración que no clave el clavo por completo. (Termine de clavar estos
clavos con un martillo de superficie suave - Esto no se aplica a la instalación
en armazón de acero).
Figura A
Figura B
Ajustado
Empotrado
• Se debe tener cuidado al manipular y cortar los productos ColorPlus de James Hardie. Durante la instalación, utilice un paño suave y húmedo, o un cepillo suave
para quitar con delicadeza cualquier residuo o polvo de construcción que haya quedado en el producto. Luego, enjuague con una manguera de jardín.
• Retoque las muescas, arañazos y cabezales de los clavos usando el aplicador de retoques ColorPlus® Technology. La pintura de retoques debería usarse con
moderación. Si las zonas que requieren retoques son grandes, sustituya el área dañada con nuevos listones HardieTrim® con ColorPlus Technology.
• La hoja laminada debe quitarse de inmediato tras la instalación.
Termine los bordes de corte que no son de fábrica en acabados, siempre que sea posible, y añada masilla. Existen masillas con colores a juego en su proveedor
de productos ColorPlus.
Trate todos los bordes de corte que no son de fábrica usando revestimientos de bordes de tecnología ColorPlus, disponibles en su proveedor de productos ColorPlus.
Nota: James Hardie no garantiza el uso de productos para retoque o pintura de terceros que se usen para retocar productos ColorPlus de James Hardie.
La garantía limitada y finalizada para ColorPlus de James Hardie no cubrirá los problemas relacionados con la apariencia o el rendimiento que provengan de las pinturas
para retoque de terceros o pinturas que se usen para retocar que no sean James Hardie.
MASILLA, RETOQUES Y LAMINADO CON COLORPLUS
®
TECHNOLOGY
PINTAR PRODUCTOS DE REVESTIMIENTO Y MOLDURAS JAMES HARDIE® CON COLORPLUS® TECHNOLOGY
Cuando vuelva a pintar productos ColorPlus, James Hardie recomienda usar lo siguiente para la preparación de superficies y aplicación de recubrimientos finales:
Asegúrese de que la superficie está limpia, seca y libre de polvo, suciedad o moho.
• Normalmente no es necesario volver a aplicar imprimación
• Se recomienda usar recubrimientos finales 100% acrílicos.
• NO utilice tintes, pinturas a base de aceite, resina alquídica o polvos recubridores en los productos James Hardie
®
.
Aplique una capa de acabado de acuerdo con las instrucciones del fabricante en cuando a cobertura, métodos de aplicación y temperatura de aplicación.
• NO aplique masilla en los cabezales de los clavos cuando utilice productos ColorPlus; consulte la sección de retoques de ColorPlus.
Avellanado,
relleno y
agregar clavo
Empalme
Clavo
de
acabado
no deje
los clavos
sueltos
NO USE
GRAPAS
La información de instalación adicional,
garantías y avisos están disponibles en
www.jameshardie.com
© 2013 James Hardie Building Products. Todos los derechos
reservados. TM, SM y ® denotan marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de James Hardie Technology Limited.
es una marca comercial registrada de James Hardie Technology.
72
Visite www.jameshardie.com para obtener la versión más reciente.
Batten Boards
VIGENTE DESDE SEPTIEMBRE DEL 2013
Washington
Oregon
California
Nevada
Idaho
Utah
Arizona
New Mexico
Colorado
Wyoming
Montana
Trim Map
TR1219_P1/3 8/13
INSTALACIÓN
Requisitos de sujeción
Es necesario utilizar clavos para acabado para instalar los
listones HardieTrim con ColorPlus
®
Technology. Pueden utilizar
clavos para acabado o revestimiento de 2" mínimo calibre 16
para sujetar los listones a una construcción con armazón de
madera. Pueden utilizarse los sujetadores o tornillos de ET&F o
equivalentes para unir los listones HardieTrim a la construcción
con armazón de acero.
James Hardie recomienda el uso de clavos de acabado de acero
inoxidable al instalar productos de HardieTrim (tablas, listones,
impostas, etc.).
Las instrucciones de sujeción son similares para todas las
aplicaciones. Coloque los clavos a no menos de 3/4" de los
bordes de los listones HardieTrim. Los sujetadores no deben estar
a menos de 1" de los bordes de los listones HardieTrim y a un
máximo de 16" de centro a centro. (il. 1). Asegúrese de que el
listón HardieTrim esté bien sujeto.
HardiePanel
®
vertical siding
cimiento
de hormigón
HardieTrim
Batten
barrera
resistente
al agua
revestimiento OSB
o madera
contrachapada
armazón
HardieTrim Board
Figura 1
ADVERTENCIA: EVITE RESPIRAR POLVO DE SÍLICE
Los productos James Hardie
®
contienen sílice cristalino respirable, y en el Estado de California es un material conocido por causar cáncer, y el IARC y NIOSH consideran que es causa de cáncer para las personas
que ocupan ciertos puestos. Respirar cantidades excesivas de polvo de sílice respirable puede causar además la enfermedad de los pulmones discapacitante y potencialmente mortal llamada silicosis, y se ha
relacionado con otras enfermedades. Algunos estudios sugieren que fumar puede aumentar estos riesgos. Durante la instalación y manejo: (1) trabaje en zonas exteriores con buena ventilación; (2) utilice
cizallas de fibra de cemento para cortar o, si no es posible, utilice una hoja de corte HardieBlade y una sierra circular reductora de polvo con un aspirador HEPA; (3) avise a otras personas en las zonas inmediatas;
(4) lleve una máscara para el polvo o respirados adecuada, aprobada por NIOSH (por ejemplo N-95), de acuerdo con las regulaciones gubernamentales aplicables y las instrucciones del fabricante para limitar
más la exposición al sílice respirable. Durante la limpieza, utilice aspiradores con filtro HEPA o métodos de limpieza en mojado; nunca barra en seco. Para obtener más información, consulte nuestras
instrucciones de instalación y la Hoja de datos de seguridad del material, disponibles en www.jameshardie.com o llame al 1-800-9HARDIE (1-800-942-7343). NO RESPETAR ESTOS AVISOS, DIRECTRICES E
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PUEDE RESULTAR EN SERIOS DAÑOS PERSONALES E INCLUSO LA MUERTE.
SD050905
1
Para obtener información adicional sobre HardieWrap
®
Weather Barrier, consulte con James Hardie en el 1-866-4Hardie o en www.hardiewrap.com.
REQUISITOS GENERALES
• Deben utilizarse apoyos de madera o acero para sujetar los listones HardieTrim
®
.
• Se necesita una barrera resistente al agua de acuerdo con los requisitos del código de construcción local. La barrera resistente al agua debe estar instalada
adecuadamente con protección de penetración y juntas de acuerdo con los requisitos del código de construcción local. James Hardie no asumirá ninguna
responsabilidad por la infiltración de agua. James Hardie fabrica HardieWrap
®
Weather Barrier, una membrana de drenaje1 no tejida y no perforada que
cumple con los requisitos del código de construcción.
• Las protecciones son necesarias sobre las molduras expuestas o protuberantes.
• Cuando se instalen productos James Hardie, deben seguirse todos los detalles de espacio que se detallan en las ilustraciones 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8.
• El grado de acabado adyacente debe inclinarse fuera del edificio de acuerdo con los códigos de construcción locales, normalmente un mínimo de 6" en los
primeros 10'.
• NO instale listones HardieTrim de forma que estén en contacto directo con el agua.
• NO utilice tintes, pinturas a base de aceite, resina alquídica o polvos recubridores en los productos James Hardie
®
.
EXTERIOR
1. Posicione la estación de corte de forma que el viento no haga que
el polvo vaya al usuario y a otros en el área de trabajo.
2. Utilice uno de los siguientes métodos:
b. Mejor: i. Sierra circular reductora de polvo con hoja de corte
HardieBlade
®
y aspirador con filtro HEPA
c. Bueno: i. Sierra circular reductora de polvo con hoja de corte
(solo debe usarse para corte bajo a moderado)
INTERIOR
- NUNCA utilice una sierra mecánica en interiores
- NUNCA utilice una hoja de sierra circular que no lleve la marca
HardieBlade en la hoja de corte.
- NUNCA barra en seco - utilice supresión húmeda o aspirador HEPA
Nota importante: Para una máxima protección (la menor producción de polvo respirable), James Hardie recomienda usar siempre los métodos de corte "Mejores"
siempre que sea posible.
Los respiradores aprobados NOSH pueden usarse junto con las prácticas de corte descritas para reducir aún más la exposición al polvo. Puede encontrar información
adicional sobre la exposición al polvo en www.jameshardie.com, para ayudarle a determinar el método de corte más apropiado para los requisitos de su trabajo. Si
está preocupado sobre los niveles de exposición o no cumple con las prácticas anteriores, debería consultar con un higienista industrial cualificado o contactar con
James Hardie para obtener más información. SD083105
INSTRUCCIONES DE CORTE
ALMACENAMIENTO Y MANEJO:
Almacene en plano, en un lugar seco y
cubierto antes de la instalación. Instalar
revestimiento que está mojado o saturado
puede provocar que las juntas de tope
encojan. Transporte el producto por los
bordes. Proteja los bordes y esquinas de
roturas. James Hardie no se hace
responsable de los daños causados por
un almacenamiento o
manipulación
inapropiados del
producto.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN - PRODUCTOS CON PRIMER Y COLORPLUS
®
Estas instrucciones son para utilizarse SOLAMENTE con tablas HardieTrim
®
HZ10
®
y NO SON VÁLIDAS en los siguientes estados: AK, UT, ID, CO, WY, MT.
Estas instrucciones NO son válidas en algunas partes de WA, OR, CA, NV, AZ, NM. Ingrese su código postal en www.hardiezone.com para averiguar qué zona aplica a su ubicación.
IMPORTANTE: EL PRODUCTO DEBE INSTALARSE Y ACABARSE DE ACUERDO CON LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN APLICABLES Y LAS INSTRUCCIONES DE
APLICACIÓN DE JAMES HARDIE, DE LO CONTRARIO, PUEDEN PRODUCIRSE DAÑOS PERSONALES, EL RENDIMIENTO DEL SISTEMA PUEDE VERSE AFECTADO, SE
PUEDEN INFRINGIR LOS CÓDIGOS DE CONSTRUCCIÓN LOCALES Y ANULAR LA GARANTÍA DEL PRODUCTO. ANTES DE LA INSTALACIÓN, CONFIRME QUE ESTÁ USANDO
LAS INSTRUCCIONES CORRECTAS PARA LOS PRODUCTOS HARDIEZONE. LA INSTALACIÓN DE LOS PRODUCTOS HZ10
®
FUERA DE UNA UBICACIÓN HZ10
®
ANULARÁN
SU GARANTÍA. PARA DETERMINAR QUÉ HARDIEZONE APLICA A SU UBICACIÓN, VISITE WWW.HARDIEZONE.COM O LLAME AL 1-866-942-7343 (866 9HARDIE)
73
TR1219_P2/3 8/13
En la unión del tejado y las superficies
verticales debe instalarse protección y
contraprotección según las instrucciones
del fabricante del tejado. Deje un espacio
mínimo de 1"-2" entre el tejado y el borde
inferior del revestimiento y moldura.
Figure 2
6" mín.
placa inferior
Figura 4
Debido al volumen de agua que puede caer por un
tejado inclinado, uno de los detalles de protección
más críticos se produce cuando el tejado se cruza
con un muro lateral. El tejado debe protegerse con
un protector angular. En el lugar en que el tejado
termina, instale una desconexión para desviar el
agua lejos del revestimiento.
Es mejor instalar una membrana auto-adherente en
el muro antes de clavar en su sitio el subimposta y
los tablones de las molduras, y luego instalar la
desconexión.
Figura 8
PROTECCIÓN DE DESCONEXIÓN
Figura 8, Protección de desconexión Para evitar que el agua se acumule tras el
revestimiento y al final de la intersección del tejado, instale una "desconexión" con
suficiente longitud y ángulo para dirigir el agua que proviene del techo lejos del
revestimiento.
Instale los productos de revestimiento y
molduras en cumplimiento con los requisitos de
los códigos de construcción locales en cuanto a
espaciado en la parte inferior del revestimiento
y el grado de acabado adyacente.
ESPACIADO
Mantenga un espacio
mínimo de 1"-2" entre los
productos James Hardie® y
los caminos, escalones y
calzadas.
Figure 3
Figura 6
Mantenga un espacio de 1/4"
entre la base de los productos
James Hardie® y la
protección horizontal. No selle
la separación.
Membrana
auto-adhesiva
Tapajuntas
escalonado
Membrana de drenaje
Borde de
goteo
protección
de
desconexión
Membrana
de alero
auto-adhesiva
Mantenga una separación mínima
de 1" entre las tapas de los
extremos del canalón, el
revestimiento y la moldura.
Mantenga un espacio mínimo de
1"-2" entre los productos James
Hardie y el material de cubrimiento
del suelo.
Figura 5
HardiePanel
®
vertical siding
montante
cimientos
de hormigón
1" - 2"
1"- 2"
Viga
1" - 2"
Barrera
resistente
al agua
Tapajuntas
material de
cubrimiento
del suelo
larguero
revestimiento vertical
HardiePanel
HardieTrim
Batten
protección
Figura 7
separación
de 1/4"
Protección
en Z
panel superior
No
enmasille
HardieTrim
Batten
HardieTrim
Batten
panel
inferior
HardieTrim
®
Batten
Hardiepanel™
vertical siding
Hardietrim™
Batten
HardieTrim
Batten
revestimiento
vertical HardiePanel
separación
de 1/4"
protección
Do not
Caulk
No
enmasille
HardieTrim Batten
revestimiento vertical
HardiePanel
moldura horizontal
Figura 10
*La figura (Figura 8) se ha imprimido con el permiso de THE JOURNAL OF LIGHT CONSTRUCTION Para obtener información sobre suscripciones, visite www.jlconline.com
Juntas de paneles horizontales - En las juntas de los paneles horizontales los listones HardieTrim® deben ser instalados de acuerdo con la opción 1 o
2 a continuación. Cuando instala listones HardieTrim horizontalmente, estos deben estar instalados como una junta de paneles de acuerdo con la opción 2.
Opción 1
Figura 9 - Sin tablero de banda horizontal - Haga un corte de burlete de
22.5-45 grados en el listón HardieTrim, justo arriba del espacio de 1/4" entre
paneles.
Figura 9
Opción 2
Figura 10 - Tablero de banda horizontal - Instale un tablero de banda
horizontal en la parte superior del panel inferior. Una el listón inferior al
tablero de banda e inicie el listón superior en el borde inferior del
panel superior. Mantenga una distancia de 1/4" por encima de la
protección horizontal.
espacio
de 1/4"
panel
inferior
Protección
en Z
panel superior
No
enmasille
HardieTrim
Batten
imposta
revestimiento
1"
canalón y tapa de extremo
74
TR1219_P3/3 8/13
TRATAMIENTO DE LOS LADOS CORTADOS
Ponga masilla, pinte o aplique imprimación a todos los bordes de los
lados cortados.
Los fabricantes de madera ACQ y CA tratada con conservantes
recomiendan materiales espaciadores u otras barreras físicas para evitar el
contacto directo con la madera ACQ y CA tratada para su preservación y
los productos de aluminio. Los sujetadores utilizados para unir lengüetas
de James Hardie a madera tratada con conservantes deberán ser de acero
o de acero inoxidable galvanizado por inmersión en calor con un
recubrimiento de cinc, según las normas de 2009 IRC R317.3 o 2009 IBC
2304.9.5.
PINTAR PRODUCTOS DE REVESTIMIENTO Y MOLDURAS JAMES HARDIE
®
CON COLORPLUS
®
TECHNOLOGY
Cuando vuelva a pintar productos ColorPlus, James Hardie recomienda usar lo siguiente para la preparación de superficies y aplicación de recubrimientos finales:
Asegúrese de que la superficie está limpia, seca y libre de polvo, suciedad o moho.
• Normalmente no es necesario volver a aplicar imprimación
• Se recomienda usar recubrimientos finales 100% acrílicos.
• NO utilice tintes, pinturas a base de aceite, resina alquídica o polvos recubridores en los productos James Hardie
®
.
Aplique una capa de acabado de acuerdo con las instrucciones del fabricante en cuando a cobertura, métodos de aplicación y temperatura de aplicación.
• NO aplique masilla en los cabezales de los clavos cuando utilice productos ColorPlus; consulte la sección de retoques de ColorPlus.
• Se debe tener cuidado al manipular y cortar los productos ColorPlus de James Hardie. Durante la instalación, utilice un paño suave y húmedo, o un cepillo suave
para quitar con delicadeza cualquier residuo o polvo de construcción que haya quedado en el producto. Luego, enjuague con una manguera de jardín.
• Retoque las muescas, arañazos y cabezales de los clavos usando el aplicador de retoques ColorPlus
®
Technology. La pintura de retoques debería usarse con
moderación. Si las zonas que requieren retoques son grandes, sustituya el área dañada con nuevos listones HardieTrim con ColorPlus Technology.
• La hoja laminada debe quitarse de inmediato tras la instalación.
Termine los bordes de corte que no son de fábrica en acabados, siempre que sea posible, y añada masilla. Existen masillas con colores a juego en su proveedor
de productos ColorPlus.
Trate todos los bordes de corte que no son de fábrica usando revestimientos de bordes ColorPlus Technology, disponibles en su proveedor de productos ColorPlus.
MASILLA, RETOQUES Y LAMINADO CON COLORPLUS
®
TECHNOLOGY
AÑADIR MASILLA
Para obtener mejores resultados utilice sellador de juntas elastomérico
ASTM C920 Grado NS Clase 25 o superior, o un sellador de juntas de
látex de conformidad con ASTM C834. La masilla/sellador debe aplicarse
de acuerdo con las instrucciones escritas del fabricante de la
masilla/sellador. Nota: OSI Quad así como algunos otros fabricantes
de masilla NO permiten herramientas.
PINTURA
NO utilice tintes, pinturas a base de aceite, resina alquídica o polvos
recubridores en los productos James Hardie
®
. Los productos de James
Hardie deben pintarse en un plazo de 180 días para los productos con
imprimación y 90 días para los productos sin imprimación. Se
recomienda usar recubrimientos finales 100% acrílicos. No pintar si
está húmedo. Consulte las tasas de aplicación en las especificaciones
del fabricante de pinturas. Se recomienda repasar con un rodillo si se
ha pintado el revestimiento con spray.
Figura A
Figura B
Ajustado
Empotrado
Avellanado,
relleno y
agregar clavo
Empalme
Clavo
de
acabado
no deje
los clavos
sueltos
NO USE
GRAPAS
Los sujetadores deben ser resistentes a la corrosión, galvanizados o de
acero inoxidable. Los electro galvanizados son aceptables, pero pueden
sufrir una corrosión prematura. James Hardie recomienda el uso de clavos
de calidad, galvanizados por inmersión en calor. James Hardie no es
responsable de la resistencia a la corrosión de los sujetadores. Se
recomiendan sujetadores de acero inoxidable cuando se instalen productos
James Hardie
®
cerca del océano, grandes masas de agua o climas muy
húmedos.
REQUISITOS GENERALES DE SUJECIÓN
• Clave los sujetadores en posición perpendicular al revestimiento y el armazón.
• Los cabezales del sujetador deberían quedar ajustados contra el revestimiento
(sin espacio de aire). (il. A)
• No clave en exceso los cabezales de los clavos ni clave los clavos en ángulo.
• Si el clavo está avellanado, aplique masilla al agujero y añada un clavo. (ilus. B)
• Para armazones de madera, los clavos que no están clavados por completo
deberían ponerse a ras de la moldura con un martillo (en los armazones de acero,
quite el clavo y ponga otro en su lugar).
• No utilice sujetadores de aluminio, grapas o clavos con cabezal recortado.
SUJECIÓN NEUMÁTICA
Los productos de James Hrdie pueden ser clavados a mano o sujetos con
una herramienta neumática. Se recomienda la sujeción con una herramienta
neumática. Fije la presión del aire para que el sujetador quede ajustado con
la superficie del revestimiento. Se recomienda un accesorio de tope en la
herramienta neumática. Esto ayudará a controlar la profundidad a la que se
clava el clavo. Si es difícil fijar la profundidad del clavo, elija una
configuración que no clave el clavo por completo. (Termine de clavar estos
clavos con un martillo de superficie suave - Esto no se aplica a la instalación
en armazón de acero).
RECONOCIMIENTO: Los paneles HardieTrim pueden instalarse como una alternativa igual a la moldura tradicional permitida para uso en el Código internacional de
construcción del 2006, 2009 y 2012, sección 1402.1, y el Código residencial internacional de vivienda para una o dos familias del 2006, 2009 y 2012, sección R703.1.
Información adicional sobre instalación,
garantías y advertencias están disponible
en www.jameshardie.com
© 2013 James Hardie Building Products, Inc. Todos los derechos
reservados. TM, SM, y ® denotan marcas comerciales marcas
registradas de James Hardie Technology Limited es una marca
registrada de James Hardie Technology Limited.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

James Hardie 9000306 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para