Toro Super Blower/Vacuum Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Toro Super Blower/Vacuum es un aparato versátil para tareas de jardinería al aire libre. Con su potente motor y sus diversas boquillas, puede utilizarse para soplar hojas y residuos de césped, aspirar hojas y residuos ligeros, y recoger escombros en una bolsa adjunta. Este soplador/aspirador es una herramienta eficaz para mantener patios, entradas de vehículos y jardines limpios y ordenados.

El Toro Super Blower/Vacuum es un aparato versátil para tareas de jardinería al aire libre. Con su potente motor y sus diversas boquillas, puede utilizarse para soplar hojas y residuos de césped, aspirar hojas y residuos ligeros, y recoger escombros en una bolsa adjunta. Este soplador/aspirador es una herramienta eficaz para mantener patios, entradas de vehículos y jardines limpios y ordenados.

FormNo.3372-876RevA
Soplador/AspiradorRakeandVac™SuperyUltra
demodelo51574—Nºdeserie312000001ysuperiores
demodelo51602—Nºdeserie312000001ysuperiores
demodelo51609—Nºdeserie312000001ysuperiores
Manualdeloperador
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,
llamealteléfonogratuito1-888-367-6631
(EE.UU.),1-888-430-1687(Canadá),o1-800-574-3312
(México)antesdedevolveresteproducto.
INSTRUCCIONES
DESEGURIDAD
IMPORTANTES
Alutilizarunaparatoeléctrico,debetomarsiempreunas
precaucionesbásicas,incluyendolassiguientes:
LEATODASLASINSTRUCCIONES
ANTESDEUSARELSOPLA-
DOR/ASPIRADOR
ADVERTENCIA—Parareducirelriesgo
deincendio,descargaeléctricaolesión,respeteestas
instruccionesdeseguridad.
Paraasegurarlamáximaseguridad,elmejorrendimiento,y
paraadquirirconocimientossobreelproducto,esimprescindible
queustedycualquierotrapersonaqueoperelamáquinalea
ycomprendaelcontenidodeestemanualantesdeponeren
marchaelaparato.Presteatenciónespecialalsímbolodealerta
deseguridad
quesignicaCUIDADO,ADVERTENCIAo
PELIGROinstruccióndeseguridadpersonal.Leaycomprenda
lainstrucciónporquetienequeverconsuseguridad.El
incumplimientodeestasinstruccionespuededarlugara
lesionescorporales,riesgodeincendio,odescargaeléctrica.
Nodejeelaparatosinsupervisarmientrasestáenchufado.
Desenchúfelocuandonoseestéutilizandoyantesdel
mantenimiento.
ADVERTENCIAParareducirelriesgodedescargaeléctrica,
noutiliceesteaparatosobresupercieshúmedas.Noloexponga
alalluvia.Noloalmaceneenelexterior.
Nodejequeseutiliceelaparatocomojuguete.Noutiliceel
aparatocercadelosniños.Nodejequelosniñosutilicenel
aparato.
Utilícelosolamentetalycomosedescribeenestemanual.Utilice
solamentelosaccesoriosrecomendadosporelfabricante.
Utilicelaropaadecuada.Mantengaelpelo,lasprendassueltas,
losdedosytodoelcuerpoalejadosdeaberturasypiezasen
movimiento.Estéatentoalaposicióndelsopladorydelas
entradasdeairedurantelaoperación.Lasprendassueltas,las
joyasyelpelo,siestánsueltos,puedenseraspiradosenlas
entradas(consultelailustraciónsiguiente),loquepuederesultar
enlesionespersonales.Llevesiemprecalzadofuerte,pantalón
largoyprotecciónocular.
G017088
CuidadoPiezasenmovimientonoutiliceelaparatosin
tenercolocadoelprotectordelaentradadeaire.Consultelas
instruccionesdeensamblajeenConguración.
Noutiliceelaparatosielcableoelenchufeestándañados.Si
elaparatonofuncionacomoesdebido,sisehacaído,siestá
dañado,sisehadejadoalaintemperie,osisehacaídoalagua,
lléveloaunServicioTécnicoautorizado.
Noarrastreelaparatoporelcable;nolotransportesujetándolo
porelcable;noutiliceelcablecomoasa;nocierrelapuerta
atrapandoelcable;notiredelcableporbordesoesquinas
alados.Mantengaalejadoelcabledesuperciescalientes.
Nodesenchufetirandodelcable.Paradesenchufar,sujeteel
enchufe,noelcable.
Notoqueelenchufenielcableconlasmanosmojadas.
Nointroduzcaobjetosenlasaberturas.Noutiliceelaparato
sialgunaaberturaestábloqueada;manténgalolibredepolvo,
pelusas,pelosycualquiercosaquepudierareducirelujodeaire.
Apaguetodosloscontrolesantesdedesenchufar.
Extremelasprecaucionesalusarelaparatoenescaleras.
Noutiliceesteaparatoparaaspirarlíquidosinamableso
combustibles,comoporejemplogasolina,niloutiliceenzonas
enlasqueéstospodríanestarpresentes.
Esteaparatoestáequipadocondobleaislamiento.Utilice
solamentepiezasderepuestoidénticas.Consultelas
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenEE.UU
Reservadostodoslosderechos
instruccionesparaelmantenimientodeAparatoscondoble
aislamiento.
Noaspirenadaqueestéardiendoohumeando,comoporejemplo
cigarrillos,cerillasofósforos,ocenizascalientes.
Noutiliceelaparatosinqueesténcolocadoslabolsaolos
accesoriosadecuados.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridadeinstruccionescolocadascercadezonasdepotencialpeligro.Siestándañadas
osisehanperdido,sustitúyalas.
108-8987
2
Montaje
Registresuproductoenwww.T oro.comparaqueToropueda
noticarleencasodeunaretiradadelproductopormotivosde
seguridadobajolagarantía.
Ensamblajedelsoplador
Importante:Elsopladornofuncionaráamenosquelatapa
delaentradainferiorestébloqueadaensulugar.
1
2
3
G017089
4
Conversióndesopladora
aspirador
ADVERTENCIA
Elimpulsorgiradurantealgunossegundosdespués
dequeseapagaelsoplador,ypuedecortaroherirlos
dedos.
Noretirelatapadelaentradainferiorconelmotoren
marchaosilaunidadestáenchufadaaunatomade
corrienteeléctrica.
1.Retirelatapadelaentradayeltubodelsoplador.
1
2
3
G017090
2.Instaleeltubodeaspiraciónylabolsa.
Importante:Elaspiradornofuncionaráamenosqueel
tubodeaspiraciónestébloqueadoensulugar.
1 2
3
G017091
4
3.Ajustelacorreaparatrabajarcómodamente.
Conversióndeaspiradora
soplador
1.Retirelabolsadelaspiradoryeltubodeaspiración.
1
2
3
G017093
4
2.Instaleeltubodelsopladorylatapadelaentrada.
Importante:Elsopladornofuncionaráamenosquela
tapadelaentradainferiorestébloqueadaensulugar.
3
1
2
3
G017089
4
Operación
Importante:Estesopladorestádiseñadoparausoresidencial
enexterioressolamente.Noloutiliceeninterioresopara
nescomercialesoindustriales.Esteaparatoestádiseñado
parausodomésticosolamente.
Conexiónaunafuentede
alimentación
Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,esteaparatotiene
unaclavijapolarizada(esdecir,unapatillaesmásanchaque
laotra).Utilicesolamenteunalargadordecablepolarizado
homologadoporUL(CerticaciónCSAenCanadá)recomendado
paraelusoenexteriores.Unenchufepolarizadosólopuede
conectarseauncablepolarizadoenunsentido.Sielenchufe
noseacoplaperfectamentealcable,delelavueltaalcable.Si
todavíanoesposibleconectarlo,compreunalargadordecable
polarizado.Siustedtieneunalargadordecablepolarizadoyla
clavijanoseacoplaperfectamentealenchufedepared,delela
vueltaalaclavija.Sitodavíanoesposibleconectarlo,póngase
encontactoconunelectricistacualicadoparaqueinstaleuna
basedeenchufeadecuada.Nomodiquedeningunamanerael
aparatooelenchufedelcablealargador.
Utiliceúnicamentealargadoresrecomendadosparasuusoen
exteriores.
ADVERTENCIA
Siustednoconectarmementeelcablealargador
alenchufe,osielcableylaclavijanoencajan
rmemente,elenchufesueltopodríacalentarsey
causarunincendio,posiblementequemándoleausted
oaotraspersonas.
Asegúresedeconectarrmementeelcableal
enchufe.
Compruebelaconexiónfrecuentementepara
conrmarqueelcableestármementesujeto.
Noutilicecablesalargadoresdesgastadosoqueno
seenchufencorrectamente.
Longituddelcablealargador
Secciónmínimadel
conductor
30m(100pies)
14
45m(150pies)
12
Nota:Noutiliceunalargadordecabledemásde45m(150pies).
Importante:Compruebefrecuentementequeelcable
alargadornotieneelaislamientoperforado.Noutiliceel
cablesiestádañado.Nodejequeelcablepaseporzonasde
aguaohierbahúmeda.
Sujeteelcablealargadoralsopladorconunnudosimple,
segúnmuestralailustración.
4
Cómoencender/apagar/ajus-
tarlavelocidaddelaire
G017095
Usodelastoberas
Instalelatoberadealtapotencia(modelosUltraySuper
solamente)ylatoberaconcentradoraeneltubodelsoplador
parafacilitarelaccesoaespaciosreducidosoparaeliminar
acumulacionesderesiduosdesuperciesduras.Enlos
sopladoresUltraySuper,puedeutilizarlatoberadealtapotencia
sinlatoberaconcentradoraparaobtenerunamayorpotencia
desoplado.
1
2
3
4
G017266
1.Tubodelsoplador3.Boquillaconcentradora
2.Toberadealtapotencia
(SopladoresUltraySuper
solamente)
4.Recogecables(Soplador
Ultrasolamente;consulte
UsodelRecogecables)
Usodelsoplador
Elsopladorestádiseñadoparausoresidencialsolamente.Utilice
elsopladorenelexteriorparadesplazarresiduos.
ADVERTENCIA
Elsopladorpuedearrojarresiduos,posiblemente
causandograveslesionespersonalesaloperadoroa
otraspersonas.
Nosopleobjetosduroscomoporejemploclavos,
pernosopiedras.
Noutiliceelsopladorcercadeotraspersonaso
animalesdomésticos.
Extremeelcuidadoalsoplarresiduosenescaleras
uotroslugaresdeespacioreducido.
Llevegafasdeseguridaduotraprotecciónocular
adecuada,pantalónlargoyzapatos.
Usodelaspirador
ADVERTENCIA
Elaspiradorpuedearrojarresiduos,posiblemente
causandograveslesionespersonalesaloperadoroa
otraspersonas.
Nohagafuncionarelaspiradorsinqueesté
instaladalabolsaoconlacremalleradelabolsa
abierta.
Noaspireobjetosalados,puntiagudosoduros
quepudieranserproyectadosatravésdeltejido
delabolsa,comoporejemploalambres,grapas,
clavosopiedras.
5
G017098
Importante:Aspiresolamentehojasyobjetosblandos.Los
objetosduros,comoporejemplopalos,piedras,bellotas
ypiñasdañaránelimpulsor.
Importante:Nointroduzcaalafuerzaeltubodelaspiradoren
unmontónderesiduos,nimantengaeltuboverticalmientras
introduceresiduosalafuerzaeneltubo.Ambasacciones
puedenatascarydañarelimpulsor.Sielaspiradorempiezaa
vibrarohacerruidosanormales,párelo,desenchufeelcable
ycompruebelacausa.
Vaciadodelabolsa
1.Apagueelaspiradorydesenchúfelo.
2.Vacíecualquiersuciedaddelabolsa.
G017099
Noguarderesiduosenlabolsa.Paralimpiarlabolsa,
vuélvaladelrevésysacudaparavaciarladeresiduos.Una
vezalaño,lavelabolsaamanoenaguajabonosaydéjela
secaralairelibre.
PELIGRO
Elusonormaldelabolsahacequesedesgaste
ydeterioreconeltiempo.Unabolsadesgastada
odeterioradapuededejarqueseanarrojados
pequeñosobjetosatravésdelabolsa,quizás
causandolesionesaloperadoroaotraspersonas.
Compruebelabolsafrecuentemente.Siestá
desgastadaodeteriorada,sustitúyalaporuna
bolsadeaspiradorgenuinaToro.
Desmontajedeltubodeaspiración
Modelos51574y51602solamente
1
2
G017094
Cómoretirardelimpulsorlos
residuosacumulados
1.Apagueydesenchufeelaspiradoryespereaqueseparen
todaslaspiezasenmovimiento.
2.Retireeltubodeaspiración,yluegoretirelosresiduosde
laspalasdelimpulsor.
1 2
3
G017100
3.Compruebequeelimpulsornoestádañado.Siestá
dañado,póngaseencontactoconsuServicioTécnico
AutorizadodeToro.
4.Instaleeltubodelaspirador,osideseacambiaramodo
soplador,latapadelaentradainferior.ConsulteConversión
desopladoraaspiradoroConversióndeaspiradora
sopladorparamásinformación.
6
Mantenimiento
Torohadiseñadoesteproductoparaqueleproporcioneañosde
funcionamientosinproblemas.Sinecesitamantenimiento,lleve
elproductoasuServicioTécnicoAutorizadodeToro.SuServicio
TécnicoToroharecibidoformaciónespecialenlareparaciónde
losproductosT oroyseasegurarádequesuTorosigasiendo
"Todo"T oro.
Aparatoscondoble
aislamiento
Enunaparatocondobleaislamiento,haydossistemasde
aislamientoenlugardeunaconexiónatierra.Noseproporciona
ningúnmediodeconexiónatierraenunaparatocondoble
aislamiento,ynosedebeañadiralaparatounaconexiónatierra.
Elmantenimientodeunaparatocondobleaislamientorequiere
uncuidadoextremoyunbuenconocimientodelsistema,ysólo
debeserrealizadoporelpersonaldeserviciocualicadodeun
ServicioTécnicoAutorizadodeT oro.Laspiezasderepuestode
unaparatocondobleaislamientodebenseridénticasalasque
sustituyen.Unaparatocondobleaislamientollevalaspalabras
"DoubleInsulation"o"DoubleInsulated".Elaparatotambién
puedellevarelsímbolo
(uncuadradodentrodeotro).
Almacenamiento
Guardeelsoplador/aspiradoryelalargadordecableenelinterior,
enunlugarfrescoyseco,fueradelalcancedeniñosyanimales.
UsodelRecogecables
Modelo51609solamente
Instaleelrecogecablessegúnsemuestraen
Usodelastoberas(página5).Enrolleelcablealarga-
dor(cablenosuministrado)alrededordelsopladorsegúnse
indica,parafacilitarsualmacenamiento.
Importante:Siempredesenchufeelsopladorantesde
enrollarelcableoalmacenarelaparato.
G017267
Solucióndeproblemas
Sielsopladornofuncionacuandoustedloenciende,reviselos
puntossiguientesantesdeponerseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizadodeT oro:
Asegúresedequelatapadelaentradainferioroeltubode
aspiraciónestábloqueadoensulugar.
Asegúresedequeelcableestármementeconectadoa
lapartetraseradelsoplador,yqueelenchufeestábien
conectado.
7
LaPromesaToroSopladoreseléctricos
GarantíacompletadedosañosparaelusoresidencialenEstadosUnidos,CanadáyMéxico
TheToroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,garantizanconjuntamenteesteproductoduranteunperiododedos
añosapartirdelafechadelacompraoriginalcontradefectosdematerialesomanodeobracuandoseutilizaconpropósitosresidencialesnormales.*
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,oantesdedevolveresteproducto,llamealteléfonogratuito:1-888-367–6631(EE.UU.)o
1-888–430–1687(Canadá),o1–800–574–3312(México).
Parasustituirorepararelproducto,anuestradiscreción,devuelvalaunidadcompletaalvendedor.LosclientesdelosEstadosUnidosyCanadá
ÚNICAMENTEpuedendevolversuproducto,juntoconlapruebadecompra,acualquierServicioTécnicoAutorizado,oconportespagadosalT oro
ServiceCenter,21350CedarAvenueS.,Lakeville,MN55044-9090.
Estagarantíacubredefectosdelproductosolamente.NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosindirectos,
incidentalesoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporestagarantía,incluyendocualquiercosteo
gastoporlaprovisióndeequiposdesustituciónoservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndelasreparacionesbajoestagarantía.Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,de
maneraquelasexclusionesarribacitadaspuedennoseraplicablesausted.Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;es
posiblequeustedtengaotrosderechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosyCanadá
LosclientesquecompraronproductosToroexportadosdelosEstadosUnidos,CanadáoMéxicodebenponerseencontactoconsuDistribuidor
(Concesionario)T oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicio
ofrecidoporsuDistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallantodos
losdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenlaT oroWarrantyCompany.
*"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasuvivienda.Númerodepieza374-0065Rev.B
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Toro Super Blower/Vacuum Manual de usuario

Categoría
Sopladores / secadores de aire
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Toro Super Blower/Vacuum es un aparato versátil para tareas de jardinería al aire libre. Con su potente motor y sus diversas boquillas, puede utilizarse para soplar hojas y residuos de césped, aspirar hojas y residuos ligeros, y recoger escombros en una bolsa adjunta. Este soplador/aspirador es una herramienta eficaz para mantener patios, entradas de vehículos y jardines limpios y ordenados.