Toro TimeCutter ZX525 Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Form No. 3352 -180 Rev -
Cortacésped con conductor
TimeCutter® ZX525
de modelo 74407 —Nº Serie 250000001 y superiores
Registre su producto en www.Toro.com
Traducción del original (ES)
Este sistema de encendido por c hispa cumple la
nor ma canadiense ICES -002.
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prácticas de operación segura
para los cor tacéspedes
rotati v os con
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prácticas de operación segura . . . . . . . . . . . . . . . 4
Seguridad para cor tacéspedes T oro
con conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Presión sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
P otencia sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Diag rama de pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
P eg atinas de seguridad e
instr ucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
El producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Primero la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gasolina recomendada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
V erificación del ni v el de aceite del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uso del freno de
estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ar ranque y parada del motor . . . . . . . . . . . . . . 16
Operación de la T oma de Fuerza
(PTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
El sistema de inter r uptores de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conducción hacia adelante y hacia
atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
P arada de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajuste de la altura de cor te . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajuste de los rodillos protectores
del césped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cómo posicionar el asiento . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste de las palancas de control de
mo vimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cómo empujar la máquina a
mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cómo retirar el deflector del
R ecycler® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cómo instalar el deflector del
R ecycler® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Descarg a lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Consejos de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Calendario recomendado de
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cómo eng rasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dónde eng rasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mantenimiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
R evisión del aceite de motor . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mantenimiento del limpiador de
aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Limpieza del sistema de
refrig eración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mantenimiento del sistema de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cómo cambiar el filtro de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Drenaje del de pósito de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mantenimiento del sistema
eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bujía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mantenimiento de la batería . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mantenimiento de los fusibles . . . . . . . . . . . . 34
Mantenimiento del sistema de
transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Comprobación de la presión de los
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mantenimiento del cor tacésped . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mantenimiento de las cuc hillas de
cor te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ni v elación lateral del
cor tacésped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ajuste de la inclinación longitudinal
de las cuc hillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cómo retirar el cor tacésped . . . . . . . . . . . . . . . 39
Inspección de las cor reas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cómo cambiar la cor rea del
cor tacésped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cómo instalar el cor tacésped . . . . . . . . . . . . . . 40
Cambio del deflector de hierba . . . . . . . . . . . 41
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cómo la v ar los bajos del
cor tacésped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Limpieza y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . 43
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Esquemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Introducción
© 2005—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
2
Póngase en contacto con nosotros en www.Toro.com.
Impreso en EE.UU.
Reservados todos los derechos
Lea esta infor mación detenidamente para aprender
a utilizar y mantener cor rectamente su producto ,
y para evitar lesiones y daños al producto . Usted
es el responsable de operar el producto de for ma
cor recta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente
con T oro en www .T oro .com si desea infor mación
sobre productos y accesorios , o si necesita localizar
un distribuidor o registrar su producto .
Cuando necesite asistencia técnica, piezas g en uinas
T oro o infor mación adicional, póng ase en
contacto con un Ser vicio Técnico A utorizado o
con Asistencia al Cliente T oro , y teng a a mano
los números de modelo y serie de su producto .
Figura 1 identifica la ubicación de los números
de modelo y serie en el producto . Escriba los
números en el espacio pro visto .
Figura 1
1. Placa con los números de modelo y de serie
de modelo
de serie
Este man ual identifica pelig ros potenciales y
contiene mensajes de seguridad identificados por
el símbolo de aler ta de seguridad ( Figura 2 ), que
señala un pelig ro que puede causar lesiones g ra v es
o la m uer te si usted no sigue las precauciones
recomendadas .
Figura 2
1. Símbolo de alerta de seguridad.
Este man ual utiliza dos palabras más para resaltar
infor mación. Impor tante llama la atención
sobre infor mación mecánica especial, y Nota
hace hincapié sobre infor mación g eneral que es
con v eniente resaltar .
3
Seguridad
Prácticas de operación
segura para los
cortacéspedes rotativos
con conductor
Esta máquina cumple o supera la Nor mati v a
Europea en vig or en el momento de su fabricación.
Sin embarg o , el uso o mantenimiento indebido
por par te del usuario o propietario puede causar
lesiones . P ara reducir el pelig ro de lesiones ,
cumpla estas instr ucciones de seguridad y preste
atención siempre al símbolo de aler ta de seguridad,
que significa PRECA UCIÓN , AD VER TENCIA
o PELIGR O - "instr ucción relati v a a la
seguridad personal". El incumplimiento de estas
instr ucciones puede dar lug ar a lesiones cor porales
e incluso la m uer te .
Prácticas de operación
segura
Las siguientes instr ucciones proceden de la nor ma
CEN EN 836:1997.
Este producto es capaz de amputar manos y pies
y de lanzar objetos al aire . Sig a siempre todas las
instr ucciones de seguridad con el fin de evitar
lesiones cor porales g ra v es e incluso la m uer te .
Formación
Lea cuidadosamente las instr ucciones .
F amiliarícese con los controles y con el uso
cor recto del equipo .
No per mita n unca que niños o personas no
familiarizadas con estas instr ucciones utilicen el
cor tacésped. Es posible que existan nor mati v as
locales que restring en la edad del operador .
No siegue n unca si ha y otras personas ,
especialmente niños , o animales , cerca.
T eng a en cuenta que el operador o el usuario
es responsable de cualquier accidente o pelig ro
que afecte a otras personas o a su propiedad.
No transpor te pasajeros .
T odos los conductores deben solicitar y
obtener instr ucciones prácticas por par te de
un profesional. Dic has instr ucciones deben
enfatizar :
la necesidad de extremar el cuidado y
la concentración cuando se trabaja con
máquinas con conductor;
no se puede recuperar el control de una
máquina con conductor que se desliza
por una pendiente mediante el uso de los
frenos . Las causas principales de la pérdida
de control son:
insuficiente ag ar re de las r uedas;
se conduce demasiado rápido;
no se frena cor rectamente;
el tipo de máquina no es adecuado para
el tipo de tarea al que se la destina;
desconocimiento del efecto que tiene
el estado del ter reno , especialmente las
pendientes;
eng anc he y distribución de la carg a
incor rectos .
Preparación
Mientras cor ta el césped, use pantalones larg os
y calzado fuer te . No hag a funcionar el equipo
estando descalzo , o llev ando sandalias .
Inspeccione cuidadosamente el área donde
se v a a utilizar el cor tacésped y retire todos
los objetos que puedan ser ar rojados por la
máquina.
Adv er tencia el combustible es altamente
inflamable .
Utilice recipientes especialmente diseñados
para su almacenamiento .
R ellene el de pósito al aire libre únicamente ,
y no fume mientras rellena el de pósito .
Añada el combustible antes de ar rancar
el motor . No retire n unca el tapón
del de pósito de combustible ni añada
combustible si el motor está en
funcionamiento o si el motor está caliente .
Si se der rama combustible , no intente
ar rancar el motor; retire la máquina de
la zona del der rame y evite crear fuentes
de ignición hasta que los v apores del
combustible se ha yan disipado .
V uelv a a colocar fir memente todos
los tapones de los de pósitos y de los
recipientes .
4
Sustituya los silenciadores defectuosos .
Antes de usar la máquina, realice siempre
una inspección visual para asegurarse de que
las cuc hillas , los per nos de las cuc hillas y el
conjunto de cor te no están desg astados o
dañados . Sustituya cuc hillas o per nos g astados
o dañados en conjuntos completos para no
desequilibrar la máquina.
En máquinas con múltiples cuc hillas , teng a
cuidado puesto que girar una cuc hilla puede
hacer que giren otras cuc hillas .
Operación
Esté aler ta, v a ya más despacio y extreme las
precauciones en los giros . Mire detrás y al lado
antes de cambiar de dirección.
No hag a funcionar el motor en recintos
cer rados donde se pueda acum ular el
monóxido de carbono .
Cor te el césped solamente con luz natural o
con una buena iluminación ar tificial.
Antes de ar rancar el motor , deseng rane todos
los embrague de accionamiento de la cuc hilla,
y coloque la palanca en punto m uer to .
No usar en pendientes o cuestas de más de
12,5 g rados .
R ecuerde que no existe una pendiente "segura".
La conducción en pendientes cubier tas de
hierba requiere un cuidado especial. P ara evitar
que la máquina vuelque:
no pare o ar ranque de re pente la máquina
cuando esté cuesta ar riba o cuesta abajo;
en las pendientes y durante los giros
cer rados , se debe mantener una marc ha
baja;
manténg ase aler ta por si existen
protuberancias o agujeros en el ter reno u
otros pelig ros ocultos;
T eng a cuidado al remolcar carg as .
Utilice sólo puntos de eng anc he con bar ra
de tracción homolog ados .
Limítese a las carg as que pueda controlar
con seguridad.
No realice giros br uscos . T eng a cuidado
cuando v a ya marc ha atrás .
T eng a cuidado con el tráfico cuando cr uce o
esté en las pro ximidades de una car retera.
Deteng a las cuc hillas rotatorias antes de cr uzar
superficies que no estén cubier tas de hierba.
Cuando utilice algún accesorio , no dirija n unca
la descarg a de material hacia otras personas ,
ni per mita que nadie se acer que a la máquina
mientras está en funcionamiento .
Nunca opere el cor tacésped con protectores
dañados o sin que estén colocados los
dispositi v os de seguridad.
No cambie los ajustes del regulador del motor
ni hag a funcionar el motor a una v elocidad
ex cesi v a. El funcionamiento del motor a una
v elocidad ex cesi v a puede aumentar el riesg o
de lesiones cor porales .
Antes de abandonar la posición del operador :
deseng rane la toma de fuerza y baje los
accesorios;
pong a punto m uer to y pong a el freno de
estacionamiento;
pare el motor y retire la lla v e .
Deseng rane la transmisión de los accesorios ,
pare el motor y desconecte el o los cables de
bujía, o retire la lla v e del contacto
antes de limpiar atascos o despejar el
conducto de descarg a;
antes de inspeccionar , limpiar o re parar el
cor tacésped;
después de g olpear un objeto extraño .
Inspeccione el cor tacésped y re pare
cualquier daño antes de v olv er a ar rancar y
operar el equipo;
si el cor tacésped comienza a vibrar
de manera anor mal (comprobar
inmediatamente).
Cuando transpor te la máquina o no v a ya
a utilizarla, desconecte la transmisión a los
accesorios .
P are el motor y desconecte la transmisión a los
accesorios
antes de re postar combustible;
antes de retirar el recog ehierbas;
antes de realizar los ajustes de altura, a no
ser que dic hos ajustes se puedan realizar
desde la posición del operador .
R eduzca la aceleración antes de detener el
motor y , si el motor está equipado con una
5
válvula de cier re de combustible , ciér rela
cuando ter mine de seg ar .
Mantenimiento y almacenamiento
Manteng a apretados todos los tor nillos , per nos
y tuercas para asegurar que la máquina esté en
perfectas condiciones de funcionamiento .
No almacene n unca la máquina con
combustible en el de pósito dentro de un
edificio donde los v apores puedan lleg ar a una
llama desn uda o una c hispa.
Espere a que se enfríe el motor antes de
guardar el cor tacésped en un recinto cer rado .
P ara reducir el riesg o de incendio , manteng a el
motor , el silenciador , el compar timento de la
batería y el área del de pósito del combustible
libre de hierba, hojas y ex ceso de g rasa.
Inspeccione frecuentemente el recog ehierbas
por si existe desg aste o deterioro .
P ara su seguridad, sustituya las piezas
desg astadas o dañadas .
Si es necesario drenar el de pósito de
combustible , hág alo al aire libre .
Cuando v a ya a aparcar , almacenar o dejar
desatendida la máquina, baje los accesorios de
cor te .
Seguridad para
cortacéspedes Toro con
conductor
La siguiente lista contiene infor mación específica
para productos T oro u otra infor mación sobre
seguridad que usted debe saber que no está
incluida en la nor ma CEN .
Los g ases de escape del motor contienen
monóxido de carbono , que es un v eneno
inodoro que puede matarle . No hag a funcionar
el motor dentro de un edificio o en un recinto
cer rado .
Cuando el motor esté en marc ha, manteng a las
manos , los pies , el pelo y la ropa suelta alejados
de la zona de descarg a de los accesorios ,
los bajos del cor tacésped y las piezas en
mo vimiento .
No toque ningún equipo o pieza que pueda
estar caliente debido a la operación. Deje que
se enfríe antes de realizar cualquier operación
de mantenimiento , ajuste o revisión.
El ácido de la batería es v enenoso y puede
causar quemaduras . Evite el contacto con los
ojos , la piel y la ropa. Proteja la cara, los ojos y
la ropa cuando trabaje con una batería.
Los g ases de la batería pueden explotar .
Manteng a alejados de la batería cig ar rillos ,
c hispas y llamas .
Utilice solamente piezas de re puesto g en uinas
T oro para asegurar que se manteng an los
ni v eles de calidad originales .
Utilice solamente accesorios autorizados por
T oro .
Operación en pendientes
No siegue pendientes o cuestas de más de
12,5 g rados .
No siegue cerca de ter raplenes , zanjas , taludes
empinados o agua. Si una r ueda pasa por el
borde de un ter raplén o una zanja, puede
causar un vuelco , que puede dar lug ar a lesiones
g ra v es o la m uer te .
No siegue en pendientes si la hierba está
mojada. Las condiciones deslizantes reducen la
tracción y podrían hacer que la máquina patine
y que usted pierda el control.
No hag a cambios br uscos de v elocidad o de
dirección.
Utilice un cor tacésped dirigido y/o una
desbrozadora man ual cerca de ter raplenes ,
zanjas , taludes empinados o agua.
R eduzca la v elocidad y extreme las precauciones
en cuestas o pendientes .
R etire o señale cualquier obstáculo , como por
ejemplo piedras , ramas de árboles , etc ., de la
zona de sieg a. La hierba alta puede ocultar
obstáculos .
Esté aler ta a zanjas , ho y os , rocas , ondulaciones
y pendientes que cambian el ángulo de
operación, puesto que el ter reno ir regular
podría v olcar la máquina.
Evite ar rancar re pentinamente al seg ar cuesta
ar riba, por que el cor tacésped podría v olcar
hacia atrás .
Se pa que podría perder tracción al bajar
cuestas . La transferencia de peso a las r uedas
delanteras puede hacer que patinen las r uedas
motrices , causando una pérdida de frenado o
de dirección.
6
Evite siempre ar rancar o parar re pentinamente
en una cuesta o pendiente . Si las r uedas
pierden tracción, deseng rane las cuc hillas y
baje la cuesta lentamente .
P ara mejorar la estabilidad, sig a las
instr ucciones del fabricante en cuanto a pesos
en las r uedas o contrapesos .
Extreme las precauciones cuando utilice el
recog ehierbas u otros accesorios . Éstos pueden
cambiar la estabilidad de la máquina y causar
pérdidas de control.
Presión sonora
Esta unidad tiene un ni v el máximo de presión
sonora en el oído del operador de 90 dB A, según
mediciones realizadas en máquinas idénticas de
acuerdo con EN11094 y EN386.
Potencia sonora
Esta unidad tiene un ni v el de potencia sonora
g arantizado de 105 dB A, según mediciones
realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con
EN11094.
Vibración
Esta unidad no supera un ni v el de vibración
mano/brazo de 2,36 m/s2, según mediciones
realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con
EN1033.
Esta unidad no supera un ni v el de vibración en
cuer po entero de 0,295 m/s2, según mediciones
realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con
EN1032.
7
Diagrama de pendientes
8
Pegatinas de seguridad e instrucciones
Las peg atinas de seguridad e instr ucciones están a la vista del operador y están ubicadas
cerca de cualquier zona de pelig ro potencial. R e pare o sustituya cualquier peg atina que
esté dañada o que falte .
93 -7009
1. Advertencia no haga funcionar el cortacésped con el
deector elevado o retirado; mantenga colocado el deector.
2. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie por la
cuchilla del cortacésped no se acerque a las piezas en
movimiento.
93 -7316
1. Peligro de objetos arrojados mantenga a otras personas a
una distancia prudencial de la máquina.
2. Peligro de objetos arrojados, cortacésped mantenga
colocado el deector.
3. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie no se
acerque a las piezas en movimiento.
93 -7317
1. Peligro de objetos arrojados mantenga a otras personas a
una distancia prudencial de la máquina.
2. Peligro de objetos arrojados, cortacésped mantenga
colocado el deector.
3. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie no se
acerque a las piezas en movimiento.
99 -3943
1. Motor
9
99 -8936
1. Velocidad de la máquina
4. Punto muerto
2. Rápido 5. Marcha atrás
3. Lento
99 -8939
1. Lea el Manual del operador .
3. Retire la llave de contacto
y lea las instrucciones
antes de realizar
cualquier operación de
mantenimiento o ajuste a
la máquina.
2. Altura de corte
104 -8009
1. Acelerador
7. Faros
2. Estárter
8. Motor parar
3. Ajuste variable continuo 9. Motor marcha
4. Lento
10. Motor arrancar
5. Activado 11. Encendido
6. Desactivado
104 -8061
1. Para conducir la máquina,
tire de la palanca hacia
afuera.
3. Para empujar la máquina,
empuje la palanca hacia
dentro.
2. No remolque la máquina.
104 -8062
1. Altura de corte
10
104 -8063
1. Altura de corte
107 -2474
1. Lea las instrucciones
antes de realizar
cualquier operación de
mantenimiento o ajuste.
3. Engrase cada 25 horas de
operación.
2. Compruebe la presión
de los neumáticos cada
25 horas de operación.
4. Motor
Símbolos de la batería
Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en
su batería.
1. Riesgo de explosión
6. Mantenga a otras personas
a una distancia prudencial
de la batería.
2. Prohibido fumar,
mantenga alejado del
fuego y de las llamas
desnudas.
7. Lleve protección ocular; los
gases explosivos pueden
causar ceguera y otras
lesiones.
3. Líquido cáustico/peligro de
quemadura química
8. El ácido de la batería
puede causar ceguera o
quemaduras graves.
4. Lleve protección ocular 9. Enjuague los ojos
inmediatamente con agua
y busque rápidamente
ayuda médica.
5. Lea el Manual del operador .
10. Contiene plomo; no tirar a
la basura.
Marca del fabricante
1. Indica que la cuchilla ha sido identicada como pieza del
fabricante original de la máquina.
11
107 -2482
1. Engranar
5. Advertencia lea el Manual del
operador .
9. Peligro de aplastamiento/desmem-
bramiento de otras personas no
transporte pasajeros.
2. Desengranar
6. Peligro de objetos arrojados,
cortacésped mantenga colocado
el deector.
10. Peligro de corte/desmembramiento
de mano o pie por la cuchilla del
cortacésped no se acerque a las piezas
en movimiento.
3. Freno de estacionamiento 7. Peligro de vuelco, pendientes de más de
12,5 grados no conduzca la máquina
en pendientes de más de 12,5 grados.
4. Advertencia - ponga el freno de
estacionamiento y retire la llave
de contacto antes de abandonar
la máquina y lea las instrucciones
antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento.
8. Peligro de objetos arrojados
mantenga a otras personas a una
distancia prudencial de la máquina y
recoja todo residuo antes de operar.
12
El producto
Figura 3
1. Asiento
4. Palanca de ajuste de altura
de corte
7. Rueda protectora del césped 10. Conducto de descarga
2. Panel de control 5. Freno de estacionamiento 8. Rueda giratoria delantera 11. Depósito de gasolina
3. Palancas de control de
movimiento
6. Plataforma de corte
9. Reposapiés
12. Rueda motriz trasera
Controles
Antes de poner en marc ha el motor y trabajar con
la máquina, familiarícese con todos los controles
( Figura 4 y Figura 5 ).
Figura 4
1. Llave de contacto
3. Toma de fuerza (PTO)
2. Acelerador/Estárter 4. Faros - opcionales
Figura 5
1. Palanca de control de
movimiento
3. Palanca de ajuste de altura
de corte
2. Palanca del freno de
estacionamiento
13
Operación
Nota: Los lados derec ho e izquierdo de la
máquina se deter minan desde la posición nor mal
del operador .
Primero la seguridad
Le rog amos lea cuidadosamente todas las
instr ucciones y peg atinas de la sección de
seguridad. Esta infor mación puede a yudarle
a evitar lesiones al operador , a su familia, a
sus animales domésticos o a personas que se
encuentren en las pro ximidades .
El segar sobr e hierba mojada o en
pendientes escar padas puede hacer que
la máquina patine y que usted pierda el
contr ol.
Si una r ueda pasa por el borde de un
ter raplén o una zanja, puede causar un
vuelco, que puede dar lugar a lesiones
g ra v es o la muer te.
P ara evitar la pérdida de contr ol y la
posibilidad de un vuelco:
No siegue cerca de ter raplenes o a gua.
No siegue en pendientes o cuestas de
más de 12,5 g rados.
R eduz ca la v elocidad y extr eme las
pr ecauciones en cuestas o pendientes.
Evite cambios br uscos de v elocidad o de
dir ección.
Figura 6
1. Zona segura utilice el
TimeCutter aquí
3. Agua
2. Utilice un cortacésped
dirigido y/o una
desbrozadora manual
cerca de terraplenes o
agua.
Gasolina recomendada
Utilice Gasolina nor mal SIN PLOMO adecuada
para automóviles (de 87 octanos como mínimo).
Se puede utilizar g asolina nor mal con plomo si la
g asolina nor mal sin plomo no estuviera disponible .
Importante: Nunca use metanol, gasolina
que contenga metanol o gasohol con más de
10% etanol porque se podrían pr oducir daños
en el sistema de combustible del motor . No
mez cle aceite con la gasolina.
14
En cier tas condiciones la gasolina es
extr emadamente inflama ble y altamente
explosi v a. Un incendio o una explosión
pr o v ocados por la gasolina puede causar le
quemaduras a usted y a otras per sonas así
como daños materiales.
Llene el depósito de combustible
en el exterior , en una z ona a bier ta y
con el motor frío. Limpie la gasolina
der ramada.
No llene completamente el depósito de
combustible. Añada gasolina al depósito
de combustible hasta que el ni v el esté
entr e 1/4 y 1/2 pulgada (6 y 13 mm) por
de bajo del extr emo inferior del cuello
de llenado. Este espacio v acío en el
depósito per mitirá la dilatación de la
gasolina.
No fume n unca mientras maneja
gasolina y manténgase alejado de llamas
desn udas o de lugar es donde una chispa
pudiera inflamar los v apor es de gasolina.
Almacene la gasolina en un r ecipiente
homolo gado y manténgala fuera del
alcance de los niños. No compr e n unca
gasolina para más de 30 días de consumo
nor mal.
Coloque siempr e los r ecipientes de
gasolina en el suelo, lejos del v ehículo
que está r epostando.
No llene los r ecipientes de gasolina
dentr o de un v ehículo, camión o
r emolque y a que las alf ombras o los
r ev estimientos de plástico del interior de
los r emolques podrían aislar el r ecipiente
y r etrasar la pérdida de la carga estática.
Cuando sea posible, r etir e el equipo a
r epostar del camión o r emolque y r eposte
con las r uedas del equipo sobr e el suelo.
...
...
Si esto no es posible, r eposte el equipo
sobr e el camión o r emolque desde un
r ecipiente por tátil, en v ez de usar un
sur tidor de gasolina.
Si es impr escindible el uso de un sur tidor ,
mantenga la boquilla en contacto con el
borde del depósito de combustible o la
a ber tura del r ecipiente en todo momento
hasta que ter mine de r epostar .
La gasolina es dañina o mor tal si es ingerida.
La exposición a largo plaz o a los v apor es
puede causar lesiones y enfer medades
g ra v es.
Evite la r espiración pr olongada de los
v apor es.
Mantenga la cara alejada de la boquilla
y de la a ber tura del depósito de
combustible o acondicionador .
Mantenga alejada la gasolina de los ojos
y la piel.
Uso del estabilizador/acondicionador
Use un estabilizador/acondicionador en la
máquina para conseguir los beneficios siguientes:
Mantiene la g asolina fresca durante un período
de almacenamiento de 90 días o menos . P ara
un almacenamiento más larg o , se recomienda
drenar el de pósito de combustible .
Limpia el motor durante el funcionamiento;
Elimina la for mación de de pósitos peg ajosos ,
con aspecto de bar niz, en el sistema de
combustible , que pueden dificultar el ar ranque .
Importante: No utilice aditi v os de
combustible que contengan metanol o
etanol.
Ag regue la cantidad adecuada de
estabilizador/acondicionador a la g asolina
15
Nota: Un estabilizador/acondicionador de
combustible es más eficaz cuando se mezcla
con g asolina fresca. P ara reducir al mínimo
los de pósitos de bar niz en el sistema de
combustible , utilice siempre un estabilizador
de combustible .
Cómo llenar el depósito de
combustible
1. P are el motor y pong a el freno de
estacionamiento .
2. Limpie la zona alrededor del tapón del
de pósito de combustible y retire el tapón.
Añada g asolina nor mal sin plomo al de pósito
de combustible hasta que el ni v el esté entre
1/4 y 1/2 pulg ada (6 y 13 mm) por debajo
del extremo inferior del cuello de llenado .
Este espacio v acío per mitirá la dilatación de la
g asolina. No llene completamente el de pósito
de combustible .
3. Coloque el tapón del de pósito de combustible
fir memente . Limpie la g asolina der ramada.
Vericación del nivel de
aceite del motor
Antes de ar rancar el motor y utilizar la máquina,
v erifique el ni v el de aceite del cár ter del
motor; consulte V erificación del ni v el de aceite ,
Mantenimiento del motor , página 26 .
Uso del freno de
estacionamiento
P ong a siempre el freno de estacionamiento cuando
pare la máquina o cuando la deje desatendida.
Aplicación del freno de estaciona-
miento
1. Muev a las palancas de control de mo vimiento
hacia fuera ( Figura 5 ) a la posición de
bloqueo/punto m uer to .
2. Tire hacia atrás y hacia ar riba de la palanca del
freno de estacionamiento para poner dic ho
freno ( Figura 7 ). La palanca del freno de
estacionamiento debe per manecer fir memente
en esa posición.
Importante: No ponga el fr eno de
estacionamiento mientras la máquina está
en marcha. Puede dañar se el sistema de
transmisión.
Figura 7
1. Freno de estacionamiento
- puesto
2. Freno de estacionamiento -
quitado
Liberación del freno de estaciona-
miento
Empuje hacia adelante y hacia abajo la palanca del
freno de estacionamiento para quitar dic ho freno
( Figura 7 ).
Arranque y parada del
motor
Cómo arrancar el motor
1. Siéntese en el asiento y m uev a los controles de
mo vimiento a la posición bloqueada.
2. P ong a el freno de estacionamiento; consulte
Aplicación del freno de estacionamiento .
3. Muev a la toma de fuerza (PTO) a
Deseng ranada ( Figura 8 ).
Figura 8
1. PTO Engranada 2. PTO Desengranada
4. Muev a la palanca del acelerador a la posición
Estár ter antes de ar rancar el motor si éste está
frío .
16
Nota: Si el motor está caliente , puede ser
necesario usar el estár ter . Cuando el motor
ar ranque , m uev a el acelerador a la posición
Rápido .
5. Gire la lla v e de contacto a Ar ranque para
acti v ar el motor de ar ranque . Cuando el motor
ar ranque , suelte la lla v e .
Importante: No acti v e el motor de
ar ranque durante más de 10 segundos cada
v ez. Si el motor no ar ranca, deje que se
enfríe durante 60 segundos entr e intentos.
Si no se siguen estas instr ucciones, puede
quemar se el motor de ar ranque.
6. Cuando el motor ar ranque , m uev a el acelerador
a la posición Rápido ( Figura 9 ). Si el motor
se cala o funciona ir regular mente , vuelv a a
colocar el acelerador en Estár ter durante unos
segundos . Lueg o m uev a el acelerador a la
posición deseada. R e pita este procedimiento
tantas v eces como sea necesario .
Figura 9
1. Motor
3. Rápido
2. Estárter
4. Lento
Figura 10
1. Desactivado
3. Arranque
2. Marcha 4. Encendido
Cómo parar el motor
1. P ong a el acelerador en Lento ( Figura 9 ).
2. P ong a la toma de fuerza (PTO) en
Deseng ranada ( Figura 8 ).
3. Gire la lla v e de contacto a Desconectado
( Figura 10 ).
4. Antes de transpor tar o almacenar la máquina,
retire los cables de las bujías para evitar
la posibilidad de que alguien ar ranque
accidentalmente la máquina.
5. Cier re la válvula de cier re del combustible , que
se encuentra debajo de la par te delantera del
de pósito de combustible , antes de transpor tar
o almacenar la máquina.
Importante: Asegúr ese de que la válvula
de cier r e de combustible está cer rada antes
de transpor tar o almacenar la máquina; si
no, puede ha ber fugas de combustible.
Operación de la Toma de
Fuerza (PTO)
La toma de fuerza (PTO) eng rana y deseng rana la
transmisión al embrague eléctrico .
Cómo engranar la toma de fuerza
1. Deje de presionar las palancas de control de
tracción y pong a la máquina en punto m uer to .
2. Muev a el acelerador a la posición Rápido .
3. Tire del mando de la toma de fuerza (PTO)
para eng ranarla ( Figura 11 ).
Figura 11
1. PTO Engranada 2. PTO Desengranada
Cómo desengranar la toma de fuerza
P ong a la toma de fuerza en Deseng ranada
( Figura 11 ).
17
El sistema de interruptores
de seguridad
Si los inter r uptor es de seguridad son
desconectados o están dañados, la máquina
podría poner se en marcha inesperadamente,
causando lesiones per sonales.
No manipule los inter r uptor es de
seguridad.
Compr ue be la operación de los
inter r uptor es de seguridad cada día, y
sustituy a cualquier inter r uptor dañado
antes de operar la máquina.
En qué consiste el sistema de
interruptores de seguridad
El sistema de inter r uptores de seguridad ha sido
diseñado para impedir que el motor ar ranque , a
menos que:
El freno de estacionamiento esté puesto .
La toma de fuerza (PTO) esté deseng ranada.
Las palancas de control de mo vimiento estén
en posición de punto m uer to bloqueado .
El sistema de inter r uptores de seguridad está
diseñado para detener el motor cuando se
m uev an los controles de tracción con el freno
de estacionamiento puesto , o si usted se lev anta
del asiento cuando la PTO está eng ranada.
Comprobación del sistema de
interruptores de seguridad
V erifique el sistema de inter r uptores de seguridad
cada v ez que v a ya a utilizar la máquina. Si el
sistema no funciona de la for ma que se describe
a contin uación, póng ase en contacto con un
Ser vicio Técnico A utorizado para que los re paren
inmediatamente .
1. Siéntese en el asiento , pong a el freno de
estacionamiento y pong a la toma de fuerza
en Eng ranada. Intente ar rancar el motor; el
motor no debe ar rancar .
2. Siéntese en el asiento , pong a el freno de
estacionamiento y pong a la toma de fuerza
en Deseng ranada. Muev a cualquiera de las
palancas de control de mo vimiento (hacia
adelante o hacia atrás). Intente ar rancar el
motor; el motor no debe ar rancar . R e pita con
la otra palanca de control de mo vimiento .
3. Estando sentado en el asiento , pong a el
freno de estacionamiento , m uev a la PTO
a Deseng ranada y bloquee las palancas de
control de mo vimiento en punto m uer to .
Ar ranque el motor . Con el motor en marc ha,
quite el freno de estacionamiento , eng rane la
PTO y levántese un poco del asiento; el motor
debe pararse .
4. Estando sentado en el asiento , pong a el
freno de estacionamiento , m uev a la PTO
a Deseng ranada y bloquee las palancas de
control de mo vimiento en punto m uer to .
Ar ranque el motor . Con el motor en marc ha,
pong a las palancas de control de mo vimiento
en posición central y m uév alas (hacia adelante
o hacia atrás); el motor debe pararse .
Conducción hacia adelante
y hacia atrás
El control del acelerador regula la v elocidad del
motor en r pm (rev oluciones por min uto). P ong a
el acelerador en posición Rápido para conseguir el
mejor rendimiento . Opere la máquina siempre con
el acelerador en posición rápido .
La máquina puede girar muy rápidamente.
El operador puede perder el contr ol de la
máquina y causar lesiones per sonales o
daños a la máquina.
Extr eme las pr ecauciones al girar .
R eduz ca la v elocidad de la máquina
antes de hacer gir os cer rados.
Hacia adelante
1. Quite el freno de estacionamiento .
2. Muev a las palancas a la posición central,
desbloqueadas .
3. P ara ir hacia adelante , empuje lentamente
las palancas de control de mo vimiento hacia
adelante ( Figura 12 ).
Nota: El motor se parará si se m uev en las
palancas de control de tracción con el freno de
estacionamiento puesto .
18
Figura 12
1. Palanca de control de
movimiento - posición de
bloqueo/punto muerto
3. Hacia adelante
2. Posición central de
desbloqueo
4. Hacia atrás
P ara ir recto , aplique la misma presión a ambas
palancas de control de mo vimiento ( Figura 12 ).
P ara girar , deje de empujar la palanca de
control de mo vimiento del lado al que desea
girar ( Figura 12 ).
Cuanto más m uev a las palancas de control
de mo vimiento en cualquier sentido , más
rápidamente se desplazará la máquina en ese
sentido .
P ara detenerse , tire de las palancas de control
de mo vimiento a la posición de punto m uer to .
Hacia atrás
1. Muev a las palancas a la posición central,
desbloqueadas .
2. P ara ir hacia atrás , tire lentamente de las
palancas de control de mo vimiento hacia atrás
( Figura 12 ).
P ara ir recto , aplique la misma presión a ambas
palancas de control de mo vimiento ( Figura 12 ).
P ara girar , deje de empujar la palanca de
control de mo vimiento del lado al que desea
girar ( Figura 12 ).
P ara detenerse , empuje las palancas de control
de mo vimiento a la posición de punto m uer to .
Parada de la máquina
P ara detener la máquina, pong a las palancas
de control de mo vimiento en punto m uer to y
se párelas para bloquearlas , deseng rane la toma de
fuerza y gire la lla v e de contacto a Desconectado
para parar el motor . P ong a también el freno
de estacionamiento si v a a dejar la máquina sin
super visión; consulte Aplicación del freno de
estacionamiento . R ecuerde retirar la lla v e de
contacto .
Importante: No ponga el fr eno de
estacionamiento mientras la máquina está
en marcha. Puede dañar se el sistema de
transmisión.
Los niños u otras per sonas podrían r esultar
lesionados si muev en o intentan conducir el
tractor mientras está desatendido.
R etir e siempr e la lla v e de contacto y ponga
el fr eno de estacionamiento cuando deje la
máquina sin super visión, aunque sea por
unos pocos min utos.
Ajuste de la altura de corte
La altura de cor te se ajusta desde 1 -1/2 a 4 -1/2
pulg adas (38 a 114 mm) en incrementos de
1/2 pulg ada (13 mm) colocando el pasador en
diferentes posiciones .
1. Lev ante la palanca de ajuste de la altura de cor te
a la posición de transpor te (que es también la
posición de altura de cor te de 4 -1/2 pulg adas
(114 mm)) ( Figura 13 ).
2. P ara ajustarla, retire el pasador y el pasador
de seguridad del sopor te de altura de cor te
( Figura 13 ).
3. Seleccione el taladro del sopor te de altura
de cor te que cor responda a la altura de cor te
deseada, e inser te el pasador ( Figura 13 ).
4. Fije el pasador con el pasador de seguridad
( Figura 13 ).
19
Figura 13
1. Palanca de ajuste de altura
de corte
3. Pasador de seguridad
2. Pasador
5. Baje la palanca de ajuste de la altura de cor te
sobre el pasador .
Ajuste de los rodillos
protectores del césped
Se recomienda que cada v ez que usted cambie
la altura de cor te , ajuste también la altura de los
rodillos protectores del césped.
1. Deseng rane la toma de fuerza y pong a las
palancas de control en posición de punto
m uer to bloqueado , y pong a el freno de
estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
A. Después de ajustar la altura de cor te , retire
la tuerca y la arandela mientras sujeta el eje
con una lla v e ( Figura 14 ).
Nota: No retire la tuerca ni la arandela de
la r ueda ( Figura 14 ).
Figura 14
1. Rueda niveladora
4. Tuerca
2. Espárrago
5. Tuerca y arandela de la
rueda. No retirar.
3. Arandela
B . Seleccione el taladro que hará que la r ueda
protectora esté lo más próximo posible a la
altura de cor te deseada ( Figura 14 ).
3. Instale la tuerca y la arandela en el eje
( Figura 14 ).
4. R e pita el ajuste en las demás r uedas ni v eladoras .
Cómo posicionar el asiento
El asiento puede mo v erse hacia adelante y hacia
atrás . Coloque el asiento en la posición que le
per mita controlar mejor la máquina y en la que
esté más cómodo .
1. Suba el asiento y afloje los pomos de ajuste
( Figura 15 ).
2. P ong a el asiento en la posición deseada y
apriete los pomos .
Figura 15
1. Pomos de ajuste
20
Ajuste de las palancas de
control de movimiento
Las palancas de control de mo vimiento pueden ser
ajustadas hacia ar riba o hacia abajo para que su
manejo sea más cómodo .
1. R etire los 2 tor nillos y arandelas cur v as que
fijan la palanca de control al eje del brazo de
control ( Figura 16 ).
2. Muev a la palanca al jueg o de taladros siguiente .
Fije la palanca con los 2 tor nillos y arandelas
cur v as . La par te cónca v a de la arandela debe
estar orientada hacia el eje del brazo de control
( Figura 16 ).
3. R e pita el ajuste en la otra palanca de control.
Figura 16
1. Palanca de control 3. Arandela curva
2. Tornillo 4. Brazo de la palanca de
control
Cómo empujar la máquina
a mano
Importante: Empuje siempr e la máquina a
mano. No r emolque n unca la máquina porque
podrían pr oducir se daños.
Para empujar la máquina
1. Deseng rane la toma de fuerza y pong a las
palancas de control en posición de punto
m uer to bloqueado , y pong a el freno de
estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. Tire de las dos palancas de desvío hacia ar riba
y empújelas hasta que la arandela de la v arilla
pase por la ran ura. Empuje hacia abajo las
palancas para bloquearlas ( Figura 17 ).
4. Deseng rane el freno de estacionamiento para
empujar la máquina.
Figura 17
1. Posición para empujar la
máquina.
2. Posición de operación de la
máquina.
Para operar la máquina
Tire hacia ar riba de cada palanca de desvío , y lueg o
hacia fuera del todo . Empuje las palancas hacia
abajo ( Figura 17 ).
Nota: La máquina no funcionará a menos que
las palancas de desvío estén fuera.
Cómo retirar el deector del
Recycler®
R etire el deflector de la derec ha para pasar del
modo m ulc hing al modo de descarg a lateral.
1. Limpie a fondo el cor tacésped.
2. R etire los per nos de cuello cuadrado y las
contratuercas que fijan el deflector delantero a
la platafor ma ( Figura 18 ). R etire el deflector
delantero para tener acceso al deflector derec ho
del R ecycler®.
21
Figura 18
La operación del cor tacésped sin tener
colocado el deflector delanter o puede
exponer le a usted y a otras per sonas al
contacto con las cuchillas y a r esiduos
ar r ojados por la máquina. El contacto
con las cuchillas en r otación y con
los r esiduos ar r ojados al air e causará
lesiones g ra v es.
No ha ga funcionar n unca el cor tacésped
sin tener instalado el deflector delanter o.
3. R etire las contratuercas de la par te superior y
del centro del deflector derec ho ( Figura 19 ).
4. Baje el deflector y deslícelo por el hueco de
descarg a para retirarlo ( Figura 19 ).
Nota: Sólo es necesario retirar el deflector
de la derec ha para seg ar en modo de descarg a
lateral.
5. Instale los per nos (5/16 x 5/8 pulg .) y
contratuercas (5/16 pulg .) que retiró
anterior mente en los taladros abier tos del
cor tacésped para ma y or seguridad ( Figura 19 ).
Figura 19
1. Deector izquierdo
3. Contratuerca,
5/16 pulgada
2. Perno, 5/16 x 5/8 pulgada
Los huecos o taladr os a bier tos en el
cor tacésped le exponen a usted y a
otras per sonas a r esiduos ar r ojados, que
pueden causar lesiones g ra v es.
No ha ga funcionar n unca el
cor tacésped sin que todos los huecos
y taladr os del cor tacésped estén
tapados.
Instale los her rajes en los taladr os
de montaje al r etirar el deflector de
r eciclado.
6. V uelv a a colocar el deflector delantero y fíjelo
a la platafor ma ( Figura 18 ) usando los her rajes
retirados anterior mente .
Importante: No ha ga funcionar la
máquina sin tener el deflector delanter o
colocado.
Cómo instalar el deector
del Recycler®
Instale el deflector de la derec ha para pasar del
modo de descarg a lateral al modo de picado .
1. Limpie a fondo el cor tacésped.
2. R etire los per nos de cuello cuadrado y las
contratuercas que fijan el deflector delantero a
la platafor ma ( Figura 18 ). R etire el deflector
22
delantero para tener acceso al deflector derec ho
del R ecycler®.
Importante: No ha ga funcionar la
máquina sin tener el deflector delanter o
colocado.
3. R etire los per nos y las tuercas de los taladros
que cor responden al deflector ( Figura 19 ).
4. Instale el deflector deslizándolo en el hueco de
descarg a ( Figura 19 ).
5. Fije el deflector con los per nos y las tuercas
( Figura 19 ).
6. V uelv a a colocar el deflector delantero y fíjelo
a la platafor ma ( Figura 18 ) usando los her rajes
retirados anterior mente .
La operación del cor tacésped sin tener
colocado el deflector delanter o puede
exponer le a usted y a otras per sonas al
contacto con las cuchillas y a r esiduos
ar r ojados por la máquina. El contacto
con las cuchillas en r otación y con
los r esiduos ar r ojados al air e causará
lesiones g ra v es.
No ha ga funcionar n unca el cor tacésped
sin tener instalado el deflector delanter o.
Descarga lateral
El cor tacésped cuenta con un deflector de hierba
que dispersa los recor tes de hierba al lado y hacia
abajo al césped.
Sin el deflector de hierba, la tapa de descarga
o el r eco gedor completo adecuadamente
montado, usted y otras per sonas están
expuestos a contacto con las cuchillas y a
r esiduos lanzados al air e. El contacto con
las cuchillas de la segadora en r otación y
con los r esiduos lanzados al air e causará
lesiones o muer te.
No r etir e n unca el deflector de hierba del
cor tacésped porque el deflector de hierba
dirige el material hacia a bajo al césped.
Si el deflector de hierba se deteriora
alguna v ez, sustitúy alo inmediatamente.
No coloque n unca las manos o los pies
de bajo del cor tacésped.
No intente n unca despejar la z ona de
descarga o las cuchillas del cor tacésped
sin mo v er la toma de fuerza a
Desconectado y girar la lla v e de contacto
a Desconectado. T ambién r etir e la lla v e,
y desconecte el ca ble de la bujía.
Consejos de operación
Ajuste rápido del acelerador
P ara aumentar al máximo la calidad de cor te y la
circulación de aire , opere el motor en posición
Rápido . Se requiere aire para cor tar bien la hierba,
así que no pong a la altura de cor te tan baja como
para rodear totalmente el cor tacésped de hierba
sin cor tar . T rate siempre de tener un lado del
cor tacésped libre de hierba sin cor tar , para per mitir
la entrada de aire en la máquina.
Cortar un césped por primera vez
Cor te la hierba alg o más larg a de lo habitual para
asegurar que la altura de cor te del cor tacésped no
deje "calv as" en ter renos desiguales . Sin embarg o ,
la altura de cor te utilizada habitualmente suele ser
la mejor . Al cor tar hierba de más de 15 cm de alto ,
suele ser preferible cor tar el césped dos v eces para
asegurar una calidad de cor te ace ptable .
Corte 1/3 de la hoja de hierba
Es mejor cor tar solamente un tercio
apro ximadamente de la hoja de hierba. No
23
se recomienda cor tar más a menos que la hierba
sea escasa o al final del otoño , cuando la hierba
crece más despacio .
Dirección de corte
Alter ne la dirección de cor te para mantener la
hierba erguida. De esta for ma también se a yuda
a dispersar mejor los recor tes sobre el césped
y se conseguirá una mejor descomposición y
fer tilización.
Corte la hierba a los intervalos
correctos
En g eneral, cor te la hierba cada cuatro días . P ero
recuerde , la hierba crece a v elocidades distintas
según las temporadas . P or ello , para mantener la
misma altura de cor te , lo cual está recomendado ,
cor te el césped con más frecuencia durante la
prima v era. A medida que a v anza el v erano , la
v elocidad de crecimiento de la hierba decrece ,
por ello debe cor tarse con menor frecuencia. Si
no puede cor tar la hierba durante un período
prolong ado , cor te primero con una altura de cor te
alta y , después de dos días , vuelv a a cor tar con un
ajuste más bajo .
Velocidad de corte
P ara mejorar la calidad de cor te , utilice una
v elocidad sobre el ter reno más baja.
Evite cortar demasiado la hierba
Si la anc hura de cor te del cor tacésped es ma y or
que la del cor tacésped que usó anterior mente ,
elev e la altura de cor te para asegurarse de no cor tar
demasiado un césped desigual.
Hierba alta
Si se deja crecer la hierba más de lo habitual, o si
ésta contiene un g rado de humedad elev ado , utilice
una altura de cor te ma y or de lo nor mal y cor te la
hierba con este ajuste . Después vuelv a a cor tar la
hierba utilizando el ajuste habitual.
Al detenerse
Si es necesario detener el a v ance de la máquina
mientras se cor ta el césped, es posible que caig a un
montón de recor tes sobre el césped. P ara evitar
esto , diríjase a una zona del césped que ha ya sido
seg ada, con las cuc hillas eng ranadas .
Mantenga limpia la parte inferior del
cortacésped
Limpie los recor tes y la suciedad de los bajos del
cor tacésped después de cada uso . Si la hierba
y la suciedad se acum ulan en el interior del
cor tacésped, se deteriorará la calidad del cor te .
Mantenimiento de las cuchillas
Manteng a las cuc hillas afilada durante toda la
temporada de cor te , ya que una cuc hilla afilada
cor ta limpiamente y sin rasg ar o deshilac har las
hojas de hierba. Si se rasg an o se deshilac han,
los bordes de las hojas se secarán, y se retardará
su crecimiento y se fa v orecerá la aparición de
enfer medades . Compr uebe cada día que las
cuc hillas de cor te están afiladas y que no están
desg astadas o dañadas . Elimine cualquier m uesca
con una lima, y afile las cuc hillas si es necesario .
Si una cuc hilla está desg astada o deteriorada,
sustitúyala inmediatamente por una cuc hilla n uev a
g en uina T oro .
24
Mantenimiento
Nota: Los lados derec ho e izquierdo de la máquina se deter minan desde la posición nor mal del operador .
Calendario recomendado de mantenimiento
Intervalo de
mantenimiento y
servicio
Procedimiento de mantenimiento
Después de las 8
primeras horas
Cambie el aceite del motor.
Cada vez que se utilice
o diariamente
Compruebe el sistema de seguridad.
Compruebe el nivel de aceite del motor (más a menudo en condiciones de
mucho polvo o suciedad).
Limpie la rejilla de la entrada de aire.
Compruebe las cuchillas de corte.
Limpie la carcasa del cortacésped.
Cada 25 horas
Engrase todos los puntos de engrase (más a menudo en condiciones de
mucho polvo o suciedad).
Revise el limpiador de aire de gomaespuma (más a menudo en condiciones
de mucho polvo o suciedad).
Compruebe el electrolito de la batería.
Compruebe la presión de los neumáticos.
Compruebe que las correas no tienen desgaste/grietas.
Cada 50 horas
Revise el limpiador de aire de papel (más a menudo en condiciones de
mucho polvo o suciedad).
Cada 100 horas
Cambie el aceite del motor (más a menudo en condiciones de mucho
polvo o suciedad).
Compruebe la(s) bujía(s).
Cada 200 horas
Cambie el ltro de aceite.
Cambie el limpiador de aire de papel (más a menudo en condiciones de
mucho polvo o suciedad).
Cambie el ltro de combustible.
Cada 300 horas
Limpie las cubiertas del motor y aletas de refrigeración (más a menudo en
condiciones de mucho polvo o suciedad).
Antes del
almacenamiento
Realice todos los procedimientos de mantenimiento arriba citados antes
del almacenamiento
Drene el depósito de combustible.
Cargue la batería y desconecte los cables.
Pinte cualquier supercie desconchada.
Si deja la lla v e en el inter r uptor de encendido, alguien podría ar rancar el motor accidentalmente
y causar lesiones g ra v es a usted o a otras per sonas.
R etir e la lla v e del inter r uptor de encendido y desconecte los ca bles de las bujías antes de
r ealizar cualquier operación de mantenimiento. Apar te el ca ble para evitar su contacto
accidental con la bujía.
25
Lubricación
Lubrique la máquina en los inter v alos indicados en
la peg atina Guía de referencia de mantenimiento
( Figura 20 ). Eng rase con más frecuencia si las la
zona de trabajo tiene m uc ho polv o o arena.
Eng rase usando g rasa de litio de propósito g eneral
2 o g rasa de molibdeno .
Cómo engrasar
1. Deseng rane la toma de fuerza y pong a las
palancas de control en posición de punto
m uer to bloqueado , y pong a el freno de
estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. Limpie con un trapo los puntos de eng rase .
Asegúrese de rascar cualquier pintura que
hubiera sobre los puntos de eng rase .
4. Conecte una pistola de eng rasar al punto de
eng rase . Bombee g rasa hasta que empiece a
rezumar g rasa de los cojinetes .
5. Limpie cualquier ex ceso de g rasa.
Dónde engrasar
Lubrique los puntos de eng rase según lo indicado
en la peg atina Guía de referencia de mantenimiento
( Figura 20 ), ubicada debajo del asiento y del
cor tacésped ( Figura 21 ).
Figura 20
Figura 21
Vista Superior
Mantenimiento del
motor
Revisión del aceite de motor
Cambie el aceite después de las 8 primeras horas
de operación y lueg o cada 100 horas de operación.
Tipo de aceite: Aceite deterg ente (ser vicio API
SC , SD , SE, SF , SG o SH)
Capacidad del cár ter : con filtro , 51 onzas (1,5 l)
Viscosidad: Consulte la tabla siguiente .
Figura 22
Vericación del nivel de aceite
1. Apar que la máquina en una superficie ni v elada,
deseng rane la toma de fuerza, pare el motor y
retire la lla v e de contacto .
26
2. Deseng rane la toma de fuerza y pong a las
palancas de control en posición de punto
m uer to bloqueado , y pong a el freno de
estacionamiento .
3. Limpie alrededor de la v arilla de ni v el de aceite
( Figura 23 ) para impedir que caig a suciedad por
el orificio de llenado y cause daños en el motor .
4. Desenrosque la v arilla de aceite y limpie el
extremo metálico ( Figura 23 ).
Figura 23
1. Varilla de aceite 3. Extremo metálico, varilla
2. Tubo de llenado
5. Enrosque la v arilla a fondo en el orificio de
llenado . Desenrosque la v arilla, retírela y
obser v e el extremo metálico . Si el ni v el de
aceite es bajo , vier ta lentamente en el orificio
de llenado sólo la cantidad de aceite suficiente
para que el ni v el llegue a la marca Full de la
v arilla, sin sobre pasarla.
Importante: No llene ex cesi v amente
el cár ter de aceite y a que podría dañar el
motor .
Cómo cambiar y drenar el aceite
1. Ar ranque el motor y déjelo funcionar durante
cinco min utos . De esta for ma, el aceite se
calentará y será más fácil drenarlo .
2. Apar que la máquina de manera que el lado de
drenaje esté lig eramente más bajo que el lado
opuesto para asegurar que el aceite se drene
completamente .
3. Deseng rane la toma de fuerza y pong a las
palancas de control en posición de punto
m uer to bloqueado , y pong a el freno de
estacionamiento .
4. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
5. Deslice el tubo de v aciado sobre la válvula de
v aciado de aceite ( Figura 24 ).
6. Coloque un recipiente debajo del tubo de
v aciado de aceite . Utilice un destor nillador
plano o una lla v e de 3/8 pulg adas (10 mm)
para abrir la válvula ( Figura 24 ).
7. Gire el extremo de la válvula en el sentido
contrario a las agujas del reloj para abrir la
válvula ( Figura 24 ).
8. Cuando el aceite se ha ya drenado
completamente , gire el extremo de la
válvula en el sentido de las agujas del reloj para
cer rarla ( Figura 24 ).
9. R etire el tubo de v aciado .
Nota: Elimine el aceite usado en un centro
de reciclaje homolog ado .
Figura 24
1. Tapón de vaciado de aceite
10. Limpie alrededor de la v arilla de aceite y
desenrosque el tapón ( Figura 24 ).
11. Vier ta lentamente un 80% apro ximadamente
de la cantidad especificada de aceite por
el tapón de llenado ( Figura 24 ). Consulte
Mantenimiento del aceite del motor ,
en Mantenimiento del motor , página 26 .
12. Compr uebe el ni v el de aceite; consulte
V erificación del ni v el de aceite .
13. Añada más aceite lentamente hasta que llegue a
la marca Full.
27
Cómo cambiar el ltro de aceite
Sustituya el filtro de aceite cada 200 horas o en
cambios de aceite alter nati v os .
Nota: Cambie el filtro de aceite con más
frecuencia si la zona de operaciones tiene m uc ho
polv o o arena.
1. Drene el aceite del motor; consulte Cómo
cambiar/drenar el aceite .
2. R etire el filtro de aceite usado ( Figura 25 ).
3. Aplique una capa fina de aceite n uev o a la junta
de g oma del filtro n uev o .
Figura 25
1. Filtro de aceite 2. Adaptador
4. Instale el filtro de aceite n uev o en el adaptador .
Gire el filtro en el sentido de las agujas del reloj
hasta que la junta de g oma entre en contacto
con el adaptador del filtro , lueg o apriete el
filtro 3/4 de vuelta más ( Figura 25 ).
5. Llene el cár ter con el tipo cor recto de aceite
n uev o; consulte Cómo cambiar y drenar el
aceite .
Mantenimiento del
limpiador de aire
Filtro de g omaespuma: Limpie y eng rase después
de cada 25 horas de funcionamiento .
Filtro de papel: Limpie después de cada 100
horas de funcionamiento Cambie después de cada
200 horas de operación o cada año , lo que ocur ra
primero .
Nota: Hag a el mantenimiento del limpiador de
aire con ma y or frecuencia (después de pocas horas)
si el entor no de trabajo tiene m uc ho polv o o arena.
Cómo retirar los elementos de
gomaespuma y papel
1. Deseng rane la toma de fuerza y pong a las
palancas de control en posición de punto
m uer to bloqueado , y pong a el freno de
estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. Limpie alrededor del limpiador de aire de
for ma que la suciedad no penetre en el motor
y cause daños . Deseng anc he los dos cier res
laterales y retire la tapa del limpiador de aire
( Figura 26 ).
4. Se pare cuidadosamente el filtro de
g omaespuma del filtro de papel ( Figura 26 ).
5. Desenrosque la tuerca de orejeta y retire el
filtro de papel ( Figura 26 ).
Figura 26
1. Tapa
4. Tuerca de orejeta
2. Elemento de gomaespuma 5. Base del limpiador de aire
3. Elemento de papel
6. Cierres
Cómo limpiar los elementos de
gomaespuma y papel
1. Elemento de g omaespuma
A. La v e el filtro de g omaespuma con jabón
líquido y agua templada. Cuando el filtro
esté limpio , enjuáguelo bien.
B . Seque el filtro apretándolo con un paño
limpio (sin retorcer). Deje que el filtro se
seque al aire .
C . Empape el filtro con aceite de motor
limpio . ( Figura 27 Apriete el filtro para
eliminar el ex ceso de aceite .
28
Importante: Sustituy a el elemento de
gomaespuma si está r oto o desgastado.
Figura 27
1. Elemento de gomaespuma
2. Aceite
2. Elemento de papel
A. Golpee sua v emente el filtro en una
superficie plana para eliminar polv o y
suciedad ( Figura 28 ).
B . Inspeccione el filtro por si estuviera roto ,
tuviera una película aceitosa o la junta de
g oma estuviera dañada.
Importante: No limpie n unca el
elemento de papel con air e o líquidos a
pr esión, como por ejemplo disolv ente,
gasolina o quer oseno. Sustituy a el
elemento de papel si está dañado o si
no puede ser limpiado a f ondo.
Figura 28
1. Elemento de papel 2. Junta de goma
Limpieza del sistema de
refrigeración
Limpie la hierba y los residuos que hubiera en la
rejilla de entrada de aire antes de cada uso .
Limpie las aletas de refrig eración y las cubier tas
del motor cada 300 horas de operación o cada año ,
lo que ocur ra primero .
1. Deseng rane la toma de fuerza y pong a las
palancas de control en posición de punto
m uer to bloqueado , y pong a el freno de
estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. R etire la rejilla de entrada de aire , los
protectores del cilindro y la carcasa del
v entilador .
4. Limpie cualquier hierba y residuo de todas las
piezas .
5. Instale la rejilla de entrada de aire , los
protectores del cilindro y la carcasa del
v entilador .
Figura 29
1. Rejilla de entrada de aire 3. Protector del cilindro
2. Carcasa del ventilador 4. Protector del cilindro
Mantenimiento del
sistema de combustible
Cómo cambiar el ltro de
combustible
Cambie el filtro de combustible cada 200 horas de
operación o una v ez al año , lo que suceda primero .
No instale n unca un filtro sucio que ha ya sido
desmontado del tubo de combustible .
29
1. Deseng rane la toma de fuerza y pong a las
palancas de control en posición de punto
m uer to bloqueado , y pong a el freno de
estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. Cier re la válvula de cier re del combustible ,
ubicada debajo de la par te delantera del
de pósito de combustible .
4. Apriete los extremos de las abrazaderas y
deslícelas por el tubo alejándolas del filtro
( Figura 30 ).
5. Desmonte el filtro de los tubos de combustible .
6. Instale un filtro n uev o y acer que las abrazaderas
al filtro ( Figura 30 ).
7. Abra la válvula de cier re de combustible .
Figura 30
1. Filtro de combustible 3. Tubo de combustible
2. Abrazadera
Drenaje del depósito de
combustible
En cier tas condiciones la gasolina es
extr emadamente inflama ble y altamente
explosi v a. Un incendio o una explosión
pr o v ocados por la gasolina puede causar le
quemaduras a usted y a otras per sonas así
como daños materiales.
Dr ene la gasolina del depósito cuando el
motor esté frío. R ealice esta operación
en un ár ea a bier ta. Limpie la gasolina
der ramada.
No fume n unca mientras dr ena la
gasolina y manténgase alejado de llamas
desn udas o de lugar es donde una chispa
pudiera inflamar los v apor es de gasolina.
1. Apar que la máquina en una superficie ni v elada
para asegurar que el de pósito de combustible
se drene completamente .
2. Deseng rane la toma de fuerza y pong a las
palancas de control en posición de punto
m uer to bloqueado , y pong a el freno de
estacionamiento .
3. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
4. Cier re la válvula de cier re del combustible ,
ubicada debajo de la par te delantera del
de pósito de combustible .
5. Afloje la abrazadera cerca del filtro de
combustible y deslícela por el tubo , alejándola
del filtro de combustible ( Figura 30 ).
6. R etire el tubo de combustible del filtro
( Figura 30 ).
7. Abra la válvula de cier re de combustible . Deje
fluir la g asolina a una lata u otro recipiente .
Nota: Éste es el momento más adecuado
para instalar un n uev o filtro de combustible ,
por que el de pósito de combustible está v acío .
30
Mantenimiento del
sistema eléctrico
Bujía
Compr uebe la(s) bujía(s) cada 200 horas de
funcionamiento . Antes de instalar la bujía,
asegúrese de que la distancia entre los electrodos
central y lateral es cor recta. Utilice una lla v e de
bujías para desmontar e instalar la(s) bujía(s) y una
g alg a de espesores/her ramienta para electrodos
para comprobar y ajustar el espacio entre los
mismos . Instale una bujía n uev a si es necesario .
Tipo: Champion R C12Y C (o equi v alente)
Hueco entre electrodos: 0,76 mm
Cómo retirar la(s) bujía(s)
1. Deseng rane la toma de fuerza y pong a las
palancas de control en posición de punto
m uer to bloqueado , y pong a el freno de
estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. Desconecte el/los cable(s) de la bujía(s)
( Figura 31 ). Limpie alrededor de la(s) bujía(s)
para evitar que entre suciedad en el motor y
potencialmente cause daños .
4. R etire la bujía y la arandela de metal.
Figura 31
1. Cable de la bujía instalado
2. Bujía
Inspección de la bujía
1. Mire la par te central de la(s) bujía(s) ( Figura 32 ).
Si se obser v a un color g ris o mar rón claro
en el aislante , el motor está funcionando
cor rectamente . Si el aislante aparece de color
neg ro , significa que el limpiador de aire está
sucio .
Importante: No limpie n unca la(s)
bujía(s). Cambie siempr e las bujías si
tienen un r ev estimiento neg r o, electr odos
desgastados, una película aceitosa o
g rietas.
2. Compr uebe la se paración entre los electrodos
central y lateral ( Figura 32 ). Si la distancia no es
cor recta, doble el electrodo lateral ( Figura 32 ).
Figura 32
1. Aislante del electrodo
central
3. Hueco entre electrodos (no
a escala)
2. Electrodo lateral
Cómo instalar la(s) bujía(s)
1. Instale la(s) bujía(s). Compr uebe que la
distancia entre los electrodos es cor recta.
2. Apriete la(s) bujía(s) a 11 pies -libra (15 N·m).
3. Conecte el/los cable(s) a la(s) bujía(s)
( Figura 31 ).
Mantenimiento de la batería
V erifique el ni v el de electrolito de la batería cada
25 horas . Manteng a siempre la batería limpia y
completamente carg ada. Utilice una toalla de papel
para limpiar la caja de la batería. Si los ter minales
de la batería están o xidados , límpielos con una
disolución de cuatro par tes de agua y una par te
de bicarbonato sódico . Aplique una lig era capa de
g rasa en los ter minales de la batería para evitar la
cor rosión.
T ensión: 12 v
31
Cómo retirar la batería
Los ter minales de la batería o una
her ramienta metálica podrían hacer
cor tocircuito si entran en contacto con
los componentes metálicos del tractor ,
causando chispas. Las chispas podrían
hacer explotar los gases de la batería,
causando lesiones per sonales.
Al r etirar o colocar la batería, no deje
que los ter minales toquen ninguna par te
metálica del tractor .
No deje que las her ramientas metálicas
ha gan cor tocircuito entr e los ter minales
de la batería y las par tes metálicas del
tractor .
1. Deseng rane la toma de fuerza y pong a las
palancas de control en posición de punto
m uer to bloqueado , y pong a el freno de
estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. Incline el asiento hacia adelante para descubrir
la batería.
4. Desconecte el cable neg ati v o de tier ra (neg ro)
del bor ne de la batería ( Figura 33 ).
Un enr utado incor r ecto de los ca bles de
la batería podría dañar el tractor y los
ca bles, causando chispas. Las chispas
podrían hacer explotar los gases de la
batería, causando lesiones per sonales.
Desconecte siempr e el ca ble negati v o
(neg r o) de la batería antes de
desconectar el ca ble positi v o (r ojo).
Conecte siempr e el ca ble positi v o
(r ojo) de la batería antes de conectar
el ca ble negati v o (neg r o).
5. Deslice hacia ar riba la cubier ta de g oma
del cable positi v o (rojo). Desconecte el
cable positi v o (rojo) del bor ne de la batería
( Figura 33 ).
6. R etire la cor rea de sujeción de la batería
( Figura 33 ) y lev ante la batería para retirarla de
su bandeja.
Figura 33
1. Batería
5. Perno de sujeción de la
batería
2. Cubierta del borne 6. Perno y arandela
3. Cable positivo de la batería
7. Tuerca
4. Cable negativo de la batería
Instalación de la batería
1. Coloque la batería en la bandeja, con los
bor nes hacia el motor ( Figura 33 ).
2. Conecte primero el cable positi v o (rojo) al
bor ne positi v o (+) de la batería.
3. Conecte el cable neg ati v o de la batería al bor ne
neg ati v o ( -) de la batería.
4. Fije los cables con 2 per nos (1/4 x 3/4 pulg .),
arandelas (1/4 pulg .), y tuercas (1/4 pulg .)
( Figura 33 ).
5. Deslice la cubier ta de g oma roja sobre el bor ne
positi v o (rojo) de la batería.
6. Fije la batería con la cor rea de sujeción
( Figura 33 ).
32
Comprobación del nivel de electrolito
El electr olito de la batería contiene ácido
sulfúrico, que es un v eneno mor tal y causa
quemaduras g ra v es.
No be ba electr olito y evite el contacto
con la piel, los ojos y la r opa. Llev e gaf as
de seguridad para pr oteger sus ojos,
y guantes de goma para pr oteger sus
manos.
Llene la batería en un lugar que tenga
disponible a gua limpia para enjua gar la
piel.
1. Incline el asiento hacia adelante para descubrir
la batería.
2. Mire hacia el lateral de la batería. El electrolito
debe lleg ar a la línea superior ( Figura 34 ). No
per mita que el electrolito esté por debajo de la
línea inferior ( Figura 34 ).
Figura 34
1. Tapones de ventilación 3. Línea inferior
2. Línea superior
3. Si el ni v el de electrolito es bajo , añada la
cantidad necesaria de agua destilada; consulte
la sección Añadir agua a la batería.
Cómo añadir agua a la batería
El mejor momento para añadir agua a la batería es
justo antes de operar la máquina. Esto per mite que
el agua se mezcle perfectamente con la solución
de electrolito .
1. R etire la batería del tractor; consulte Cómo
retirar la batería.
Importante: No llene n unca la batería
con a gua destilada con la batería instalada
en el tractor . Se podría der ramar electr olito
en otras piezas y causar cor r osión.
2. Limpie la par te superior de la batería con una
toalla de papel.
3. R etire los tapones de v entilación de la batería
( Figura 34 ).
4. Vier ta lentamente agua destilada en cada célula
de la batería hasta que el ni v el de electrolito
llegue a la línea superior ( Figura 34 ) de la caja
de la batería.
Importante: No llene en ex ceso
la batería y a que el electr olito (ácido
sulfúrico) puede cor r oer y dañar el chasis.
5. Espere de cinco a diez min utos después de
llenar las células de la batería. Añada agua
destilada, si es necesario , hasta que el ni v el de
electrolito llegue a la línea superior ( Figura 34 )
de la caja de la batería.
6. V uelv a a colocar los tapones de v entilación.
Cómo cargar la batería
Importante: Mantenga siempr e la batería
completamente cargada (densidad de 1,260).
Esto es especialmente impor tante para evitar
daños a la batería cuando la temperatura está
por de bajo de los 32ºF (0ºC).
1. R etire la batería del c hasis; consulte Cómo
retirar la batería.
2. Compr uebe el ni v el de electrolito; consulte
V erificación del ni v el de electrolito .
3. Asegúrese de que los tapones de v entilación
están instalados en la batería. Cargue la batería
durante 1 hora a 25–30 amperios , o durante
6 horas a 4–6 amperios . No sobrecargue la
batería.
4. Cuando la batería esté completamente
carg ada, desconecte el carg ador de la toma de
electricidad, lueg o desconecte los cables del
carg ador de los bor nes de la batería ( Figura 35 ).
33
Figura 35
1. Borne positivo de la batería
3. Cable rojo (+) del cargador
2. Borne negativo de la
batería
4. Cable negro (–) del
cargador
5. Instale la batería en el tractor y conecte los
cables de la batería; consulte Cómo instalar la
batería.
Nota: No hag a funcionar el tractor con la
batería desconectada; puede causar daños al
sistema eléctrico .
Mantenimiento de los
fusibles
Inter v alo de ser vicio/Especificación
El sistema eléctrico está protegido con fusibles .
No requiere mantenimiento; no obstante , si se
funde un fusible , compr uebe que no ha y a v ería ni
cor tocircuito en el componente/circuito .
Fusible:
Principal F1–30 amperios , tipo c hapa
Circuito de carg a F2–25 amperios , tipo c hapa
Kit de faro opcional–10 amperios , tipo c hapa.
1. Lev ante el asiento para tener acceso al
por tafusibles ( Figura 36 ).
2. P ara cambiar un fusible , tire del fusible para
retirarlo ( Figura 36 ).
Figura 36
1. Principal–30 amperios 3. Para el Kit de faros
opcional–10 amperios
2. Circuito de carga–25 am-
perios
Mantenimiento del
sistema de transmisión
Comprobación de la presión
de los neumáticos
Manteng a la presión especificada de los neumáticos
delanteros y traseros . Una presión desigual en los
neumáticos puede hacer que el cor te sea desigual.
V erifique la presión en la válvula cada 50 horas
de operación o cada mes , lo que ocur ra primero
( Figura 37 ). Las lecturas de presión son más
exactas cuando los neumáticos están fríos .
Neumáticos traseros: 13 psi (90 kP a)
Neumáticos delanteros (r uedas giratorias): 35 psi
(139 kP a)
Figura 37
1. Vástago de la válvula
34
Mantenimiento del
cortacésped
Mantenimiento de las
cuchillas de corte
Manteng a las cuc hillas afiladas durante toda la
temporada de cor te , ya que una cuc hilla afilada
cor ta limpiamente y sin rasg ar o deshilac har las
hojas de hierba. Si se rasg an o se deshilac han,
los bordes de las hojas se secarán, y se retardará
su crecimiento y se fa v orecerá la aparición de
enfer medades .
Compr uebe cada día que las cuc hillas de cor te
están afiladas y que no están desg astadas o
dañadas . Elimine cualquier m uesca con una
lima, y afile las cuc hillas si es necesario . Si una
cuc hilla está desg astada o deteriorada, sustitúyala
inmediatamente por una cuc hilla n uev a g en uina
T oro . P ara que el afilado y la sustitución sean más
cómodos , puede desear tener un stoc k de cuc hillas
de re puesto .
Una cuchilla desgastada o dañada puede
r omper se, y un tr oz o de la cuchilla podría
ser ar r ojado a la z ona donde está el operador
u otra per sona, pr o v ocando lesiones
per sonales g ra v es o la muer te.
Inspeccione periódicamente las
cuchillas, para asegurar se de que no
están desgastadas ni dañadas.
Sustituy a cualquier cuchilla desgastada
o dañada.
Antes de inspeccionar o realizar
mantenimiento en las cuchillas
Apar que la máquina en una superficie ni v elada,
deseng rane la toma de fuerza (PTO) y pong a el
freno de estacionamiento . P are el motor , retire la
lla v e y desconecte los cables de las bujías .
Inspección de las cuchillas
1. Inspeccione los bordes de cor te ( Figura 38 ). Si
los bordes no están afilados o tienen mellas ,
retire las cuc hillas y afílelas; consulte Cómo
afilar las cuc hillas .
2. Inspeccione las cuc hillas , especialmente la
par te cur v a ( Figura 38 ). Si obser v a daños ,
desg aste o la for mación de una ran ura en esta
zona (elemento 3 en la Figura 38 ), instale
inmediatamente una cuc hilla n uev a.
Figura 38
1. Filo de corte 3. Formación de
ranura/desgaste
2. Parte curva
Vericación de la rectilinealidad de
las cuchillas
1. Deseng rane la toma de fuerza y pong a las
palancas de control en posición de punto
m uer to bloqueado , y pong a el freno de
estacionamiento .
2. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
3. Gire las cuc hillas hasta que los extremos
estén orientados hacia adelante y hacia atrás
( Figura 39 ). Mida desde una superficie ni v elada
hasta el filo de cor te de las cuc hillas ( Figura 40 ).
Anote esta dimensión.
Figura 39
35
Figura 40
4. Gire hacia adelante los otros extremos de las
cuc hillas .
5. Mida desde una superficie ni v elada hasta el filo
de cor te de las cuc hillas en la misma posición
que en el paso 3 anterior . La diferencia entre
las dimensiones obtenidas en los pasos 3 y 4
no debe superar 1/8 pulg . (3 mm). Si esta
dimensión es de más de 1/8 pulg adas (3 mm),
la cuc hilla está doblada y debe cambiarse;
consulte Cómo retirar las cuc hillas y Cómo
instalar las cuc hillas .
Una cuchilla doblada o dañada podría
r omper se y podría causar g ra v es lesiones
o la muer te a usted o a otras per sonas.
Siempr e sustituy a una cuchilla
doblada o dañada por una cuchilla
n uev a.
Nunca lime ni cr ee muescas afiladas
en los bordes o en la superficie de la
cuchilla.
Cómo retirar las cuchillas
Las cuc hillas deben cambiarse si g olpean un
objeto sólido , si están desequilibradas o si están
dobladas . P ara asegurar un rendimiento óptimo
y el contin uado cumplimiento de las nor mas
de seguridad de la máquina, utilice cuc hillas
de re puesto g en uinas T oro . Las cuc hillas de
re puesto de otros fabricantes pueden hacer que se
incumplan las nor mas de seguridad.
Sujete el extremo de la cuc hilla usando un trapo
o un guante g r ueso . R etire del eje el per no de la
cuc hilla, la arandela cur v a, el refuerzo de la cuc hilla
y la cuc hilla ( Figura 41 ).
Figura 41
1. Vela de la cuchilla 4. Perno de la cuchilla
2. Cuchilla 5. Refuerzo
3. Arandela curva
Cómo alar las cuchillas
1. Utilice una lima para afilar el borde de cor te
en ambos extremos de la cuc hilla ( Figura 42 ).
Manteng a el ángulo original. La cuc hilla
per manece equilibrada si se retira la misma
cantidad de material de ambos bordes de cor te .
Figura 42
1. Ale con el ángulo original.
2. V erifique el equilibrio de la cuc hilla colocándola
sobre un equilibrador de cuc hillas ( Figura 43 ).
Si la cuc hilla se mantiene horizontal, está
equilibrada y puede utilizarse . Si la cuc hilla
no está equilibrada, re pita el procedimiento
de afilado en el lado más pesado hasta que la
cuc hilla esté equilibrada.
Figura 43
1. Cuchilla 2. Equilibrador
Cómo instalar las cuchillas
1. Instale la cuc hilla en el eje junto con el refuerzo
( Figura 41 ).
36
Importante: La par te cur v a de la
cuchilla de be apuntar hacia ar riba, hacia el
interior del cor tacésped para asegurar un
cor te cor r ecto.
2. Instale la arandela cur v a (con el lado cónca v o
hacia la cuc hilla) y el per no de la cuc hilla
( Figura 41 ). Apriete el per no de la cuc hilla a
35–65 pies -libra (47–88 Nm)).
Nivelación lateral del
cortacésped
Las cuc hillas del cor tacésped deben estar ni v eladas
lateralmente . V erifique la ni v elación lateral cada
v ez que instale el cor tacésped, o cuando obser v e
un cor te desigual del césped.
1. Coloque el cor tacésped en una superficie plana.
Deseng rane la toma de fuerza, pong a el freno
de estacionamiento , pare el motor y retire la
lla v e . Desconecte lo(s) cable(s) de la(s) bujía(s).
2. Compr uebe la presión de aire de los cuatro
neumáticos . Si es necesario , ínflelos con la
presión cor recta; consulte Presión de los
neumáticos .
3. Muev a la palanca de ajuste de altura de cor te a
la posición de 3 pulg adas (76 mm).
4. Gire cuidadosamente la(s) cuc hilla(s)
colocándola(s) per pendicular mente al sentido
de a v ance de la máquina ( Figura 44 ). Mida
entre los bordes de cor te exteriores y la
superficie plana ( Figura 44 ). Si ha y una
diferencia de más de 3/16 pulg adas (4,75 mm)
entre ambas dimensiones , se requiere un ajuste;
consulte los pasos 5 y 6.
Figura 44
1. Cuchillas en posición
perpendicular a la máquina
3. Mida aquí
2. Bordes de corte exteriores
5. R etire el pasador y la arandela del sopor te
de ni v elación ( Figura 45 ). P ara ni v elar la(s)
cuc hilla(s), vuelv a a colocar el/los sopor te(s)
de ni v elación en un taladro diferente y vuelv a
a colocar la arandela y el pasador . ( Figura 45 ).
Los taladros delanteros bajan la altura de la
cuc hilla y los taladros posteriores elev an su
altura. Ajuste ambos lados según sea necesario .
Figura 45
1. Pasador y arandela 3. Taladro delantero
2. Soporte de nivelación 4. Taladro trasero
6. Compr uebe la inclinación longitudinal
(delante/detrás) de las cuc hillas; consulte
Ajuste de la inclinación longitudinal de las
cuc hillas .
37
Ajuste de la inclinación
longitudinal de las cuchillas
V erifique la inclinación longitudinal de las cuc hillas
cada v ez que instale el cor tacésped. Si la par te
delantera del cor tacésped está más de 5/16 pulg
(7,9 mm) más baja que la par te trasera del
cor tacésped, ajuste la inclinación de las cuc hillas
siguiendo estas instr ucciones:
1. Coloque el cor tacésped en una superficie plana.
2. Deseng rane la toma de fuerza y pong a las
palancas de control en posición de punto
m uer to bloqueado , y pong a el freno de
estacionamiento .
3. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
4. Compr uebe la presión de aire de los cuatro
neumáticos . Si es necesario , ínflelos con la
presión cor recta; consulte Presión de los
neumáticos .
5. V erifique y ajuste la ni v elación lateral de
las cuc hillas si no lo ha hec ho ya; consulte
Ni v elación lateral del cor tacésped.
6. Mida la longitud del tirante trasero ( Figura 46 ).
Si la longitud del tirante no es de 11,5 pulg adas
(29,2 cm), retire el pasador y el pasador de
seguridad del extremo del tirante ( Figura 46 ),
afloje la contratuerca, y gire la hor quilla
hasta obtener la dimensión de 11,5 pulg adas
(29,2 cm).
7. Lueg o fije la hor quilla con el pasador
y el pasador de seguridad. R e pita este
procedimiento en el otro lado del cor tacésped.
Figura 46
1. Tirante trasero
3. Contratuerca
2. Pasador y pasador de
seguridad
4. Horquilla
8. P ong a la altura de cor te en 3 pulg adas (76
mm) y gire con cuidado las cuc hillas hasta que
estén alineadas hacia adelante y hacia atrás
( Figura 47 ).
9. Mida entre la punta de la cuc hilla delantera
( Figura 47 ) y la punta de la cuc hilla trasera hasta
la superficie plana. Si la punta de la cuc hilla
delantera no está entre 1/16–5/16 pulg .
(1,6 -7,9 mm) más baja que la punta de la
cuc hilla trasera, ajuste los tirantes delanteros .
Figura 47
1. Cuchilla hacia adelante y
hacia atrás
3. Mida desde la punta trasera
2. Mida desde la punta
delantera
4. Mida aquí
10. P ara ajustar la inclinación longitudinal, retire el
pasador de seguridad de las hor quillas de los
tirantes delanteros y afloje las contratuercas
( Figura 48 ).
Figura 48
1. Horquilla del tirante
delantero
3. Contratuerca
2. Pasador de seguridad
38
11. Gire las hor quillas de los tirantes para cambiar
el ajuste ( Figura 48 ). P ara elev ar la par te
delantera del cor tacésped, apriete las hor quillas
(acor te los tirantes). P ara bajar la par te
delantera del cor tacésped, afloje las hor quillas
(alargue los tirantes).
12. Después de ajustar las hor quillas de ambos
tirantes en la misma medida, fije las hor quillas
con los pasadores . Compr uebe la inclinación
longitudinal de n uev o . Sig a ajustando las
hor quillas hasta que la punta de la cuc hilla
más a v anzada esté entre 1/16–5/16 pulg adas
(1,6–7,9 mm) más baja que la punta de la
cuc hilla más atrasada ( Figura 47 ).
13. Cuando la inclinación longitudinal sea cor recta,
apriete las contratuercas ( Figura 46 y Figura 48 ).
14. V uelv a a comprobar la ni v elación lateral del
cor tacésped; consulte Ni v elación lateral del
cor tacésped.
15. Compr uebe la altura de los rodillos protectores
del césped; consulte Ajuste de los rodillos
protectores .
Cómo retirar el cortacésped
1. Apar que la máquina en una superficie ni v elada.
2. Deseng rane la toma de fuerza y pong a las
palancas de control en posición de punto
m uer to bloqueado , y pong a el freno de
estacionamiento .
3. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
4. Baje la palanca de ajuste de la altura de cor te a
la posición más baja.
5. R etire el pasador y el pasador de seguridad
de las hor quillas de los tirantes delanteros
( Figura 49 ).
Figura 49
1. Pasador y pasador de
seguridad
2. Tirante delantero
6. R etire el pasador y el pasador de seguridad
del tirante trasero ( Figura 50 ) de cada lado del
cor tacésped.
7. R etire el pasador y la arandela del sopor te de
ni v elación del cor tacésped ( Figura 50 ) en cada
lado del cor tacésped. Obser v e en qué taladro
está montado el sopor te para instalaciones
futuras . R etire los sopor tes del per no de
montaje .
Figura 50
1. Pasador y pasador de
seguridad
3. Pasador y arandela
2. Tirante trasero
4. Soporte de nivelación
8. Deslice el cor tacésped hacia atrás para retirar la
cor rea del cor tacésped de la polea del motor .
9. R etire el cor tacésped de debajo del tractor .
Nota: Guarde todas las piezas para
instalaciones futuras .
Inspección de las correas
Inspeccione todas las cor reas cada 100 horas de
operación.
Compr uebe que las cor reas no tienen g rietas ,
bordes deshilac hados , marcas de quemaduras u
otros daños . Sustituya cualquier cor rea dañada.
Si ha y c hir ridos cuando la cor rea está en
mo vimiento , si las cuc hillas patinan durante la
sieg a, si los bordes están deshilac hados , o si ha y
marcas de quemaduras o g rietas , la cor rea del
cor tacésped está desg astada. Cambie la cor rea si
obser v a cualquiera de estas condiciones .
39
Cómo cambiar la correa del
cortacésped
1. P are el motor , pong a el freno de
estacionamiento , retire la lla v e y desconecte los
cables de las bujías .
2. Ajuste la altura de cor te a 1 -1/2 pulg adas
(38 mm).
3. R etire las cubier tas de las cor reas de los ejes
exteriores .
4. Tire de la polea tensora en el sentido que
m uestra la Figura 51 y retire la cor rea de las
poleas .
Nota: No retire el m uelle .
El muelle está tensado cuando está
instalado, y puede causar lesiones
per sonales.
No r etir e el muelle del per no de ojal.
5. P ase la cor rea n uev a por el brazo tensor y
alrededor de la polea tensora ( Figura 51 ).
Figura 51
Vista Superior
1. Tuerca exterior
5. Muelle
2. Polea tensora
6. 1/8 pulgadas (3 mm)
3. Brazo de la polea tensora 7. Correa del cortacésped
4. Perno de ojal del muelle
6. Tire de la polea tensora en el sentido que
m uestra la Figura 51 y pase la cor rea por las
otras poleas ( Figura 52 ).
Nota: Compr uebe que el larg o de la rosca
expuesta en el per no de ojal del m uelle es de
1/8 pulg ada (3 mm) ( Figura 51 ).
7. Instale las cubier tas de las cor reas sobre los
ejes exteriores .
Figura 52
Vista Superior
1. Correa del cortacésped 4. Muelle
2. Brazo de la polea tensora 5. Polea tensora
3. Polea exterior
Cómo instalar el cortacésped
1. Apar que la máquina en una superficie ni v elada.
2. Deseng rane la toma de fuerza y pong a las
palancas de control en posición de punto
m uer to bloqueado , y pong a el freno de
estacionamiento .
3. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
4. Deslice el cor tacésped debajo del tractor .
5. Baje la palanca de ajuste de la altura de cor te a
la posición más baja.
6. Conecte el tirante trasero al tractor con el
pasador y el pasador de seguridad ( Figura 50 )
en cada lado del cor tacésped.
7. Deslice los sopor tes de ni v elación sobre los
per nos de montaje y fíjelos con las arandelas y
los pasadores ( Figura 50 ).
8. Conecte los tirantes delanteros al tractor con
los pasadores y los pasadores de seguridad
( Figura 49 ).
9. Instale la cor rea del cor tacésped sobre la polea
del motor; consulte Cómo cambiar la cor rea
del cor tacésped.
40
Cambio del deector de
hierba
Si el hueco de descarga se deja destapado
el cor tacésped podría ar r ojar objetos hacia
el operador o hacia otras per sonas y causar
lesiones g ra v es. T ambién podría pr oducir se
un contacto con la cuchilla.
No oper e n unca el cor tacésped sin tener
instalado una tapa, una placa de picado o un
conducto de hierba y bolsa de r ecor tes.
1. R etire la contratuerca, el per no y el m uelle
que sujetan el deflector a los sopor tes del
cor tacésped ( Figura 53 ). R etire el deflector de
hierba dañado o desg astado .
Figura 53
1. Soporte del cortacésped 4. Deector de hierba
2. Extremo doblado del
muelle
5. Perno
3. Espacio para el muelle
6. Contratuerca
2. Coloque los m uelles en los sopor tes del
cor tacésped con los extremos doblados
eng anc hados en la par te trasera ( Figura 53 ).
3. Alinee el deflector de hierba con los taladros
del sopor te , de manera que los extremos rectos
del m uelle queden en el espacio que ha y debajo
de la bisag ra y encima del deflector ( Figura 53 ).
4. Fije el deflector al sopor te del cor tacésped con
los per nos . Los per nos deben pasar a tra vés del
deflector de hierba, los m uelles y los sopor tes .
Nota: Puede resultar útil ejercer una presión
hacia abajo cerca del final del per no con una
lla v e abier ta de 9/16 pulg adas con el fin de
alinear los per nos con los segundos taladros
del sopor te del cor tacésped y el deflector de
hierba.
5. Lev ante el deflector de hierba y compr uebe
que está tensado por el m uelle , y que pi v ota
libremente a la posición de totalmente abatido .
Importante: El muelle de be obligar
al deflector de hierba a bajar se. Lev ante
el deflector para v erificar que baja a la
posición de totalmente a batido.
Limpieza
Cómo lavar los bajos del
cortacésped
Después de cada uso , la v e los bajos del cor tacésped
para evitar la acum ulación de hierba y así mejorar el
picado de la hierba y la dispersión de los recor tes .
1. Apar que la máquina en una superficie dura
ni v elada.
2. Deseng rane la toma de fuerza y pong a las
palancas de control en posición de punto
m uer to bloqueado , y pong a el freno de
estacionamiento .
3. P are el motor , retire la lla v e y espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento antes
de abandonar el puesto del operador .
4. Conecte el acoplamiento de la manguera
al extremo del conector de la v ado del
cor tacésped, y abra el g rifo al máximo
( Figura 54 ).
Nota: Aplique v aselina a la junta tórica del
conector de la v ado para facilitar la conexión
del acoplamiento y proteg er la junta.
41
Figura 54
1. Conector de lavado
3. Manguera
2. Acoplamiento
5. Baje el cor tacésped a la altura de cor te más
baja.
6. Siéntese en el asiento y ar ranque el motor .
Eng rane la toma de fuerza (PTO) y deje que
funcione el cor tacésped de uno a tres min utos .
7. Deseng rane la toma de fuerza, pare el motor
y retire la lla v e de contacto . Espere a que se
deteng an todas las piezas en mo vimiento .
8. Cier re el g rifo de agua y retire el acoplamiento
del conector de la v ado .
Nota: Si el cor tacésped no queda limpio
después de un la v ado , mójelo bien y espere
unos 30 min utos . Lueg o re pita el proceso .
9. Hag a funcionar el cor tacésped de n uev o
durante uno a tres min utos para eliminar el
ex ceso de agua.
Un conector de la v ado r oto o no instalado
podría exponer le a usted y a otras
per sonas a objetos lanzados o a contacto
con las cuchillas. El contacto con
r esiduos lanzados o el contacto con las
cuchillas causará lesiones o la muer te.
Sustituy a el conector de la v ado
si está r oto o si no está instalado
inmediatamente, antes de v olv er a
utilizar el cor tacésped.
T ape cualquier a gujer o de la segadora
con per nos y contratuercas.
No coloque n unca las manos o los
pies de bajo del cor tacésped o a tra vés
de a ber turas en el cor tacésped.
42
Almacenamiento
Limpieza y almacenamiento
1. Deseng rane la toma de fuerza, pong a el freno
de estacionamiento , pare el motor y retire la
lla v e .
2. R etire los recor tes de hierba, la suciedad y
la m ug re de las piezas exter nas de toda la
máquina, especialmente el motor . Limpie
la suciedad y la broza de la par te exterior
del alojamiento de las aletas de la culata de
cilindros del motor y del soplador .
Importante: La máquina puede la v ar se
con un detergente sua v e y a gua. No la v e la
máquina a pr esión. Evite el uso ex cesi v o
de a gua, especialmente cerca del panel de
contr ol, el motor , las bombas hidráulicas y
los motor es eléctricos.
3. R evise el limpiador de aire; consulte
Mantenimiento del limpiador de aire , en
Mantenimiento del motor , página 26 .
4. Eng rase y lubrique la máquina; consulte
Eng rase y lubricación, en Lubricación ,
página 26 .
5. Cambie el aceite del cár ter y el filtro; consulte
Aceite del Motor , en Mantenimiento del motor ,
página 26 .
6. Compr uebe la presión de los neumáticos;
consulte Presión de los neumáticos , en
Mantenimiento del sistema de transmisión ,
página 34 .
7. Cargue la batería; consulte Mantenimiento de la
batería, en Mantenimiento del sistema eléctrico ,
página 31 .
8. Compr uebe la condición de las
cuc hillas; consulte Cuc hillas de cor te , en
Mantenimiento del cor tacésped , página 35 .
9. Pre pare la máquina para su almacenamiento
cuando no la v a ya a utilizar durante 30 días .
Pre pare la máquina para el almacenamiento de
la manera siguiente:
10. Ag regue un estabilizador/acondicionador a
base de petróleo al combustible del de pósito .
Sig a las instr ucciones de mezcla del fabricante
del estabilizador . No use un estabilizador a
base de alcohol (etanol o metanol).
Nota: Un estabilizador/acondicionador
de combustible es más eficaz cuando se
mezcla con g asolina fresca y se utiliza en todo
momento .
A. Hag a funcionar el motor para distribuir el
combustible con acondicionador por todo
el sistema de combustible (5 min utos).
B . P are el motor , deje que se enfríe , y drene
el de pósito de combustible; consulte
Drenaje del de pósito de combustible , en
Mantenimiento del sistema de combustible ,
página 29 .
C . V uelv a a ar rancar el motor y hág alo
funcionar hasta que se pare .
D . Estrangule o cebe el motor . Ar ranque
el motor y déjelo funcionar hasta que
no vuelv a a ar rancar . Use el cebador , si
ha y uno en la máquina, v arias v eces para
asegurarse de que no quede combustible en
el sistema de cebado .
E. Desec he el combustible adecuadamente .
R ecicle obser v ando la nor mati v a local.
Importante: No guarde la gasolina
con esta bilizador/acondicionador
durante más de 90 días.
11. R etire la(s) bujía(s) y v erifique
su condición; consulte Bujía, en
Mantenimiento del sistema eléctrico ,
página 31 . Con la(s) bujía(s) retirada(s) del
motor , vier ta dos cuc haradas soperas de aceite
de motor en el agujero de la bujía. Utilice el
motor de ar ranque para hacer girar el motor y
distribuir el aceite dentro del cilindro . Instale
la(s) bujía(s). No instale los cables en la(s)
bujía(s).
12. Limpie cualquier suciedad y recor tes de encima
del cor tacésped.
13. Rasque cualquier acum ulación impor tante de
hierba y suciedad de los bajos del cor tacésped,
lueg o láv elo con una manguera de jardín.
14. Compr uebe la condición de las cor reas de
transmisión y del cor tacésped.
15. R evise y apriete todos los per nos , tuercas y
tor nillos . R e pare o sustituya cualquier pieza
desg astada o dañada.
43
16. Pinte las superficies que estén arañadas o
donde esté visible el metal. Puede adquirir la
pintura en su Ser vicio Técnico A utorizado .
17. Guarde la máquina en un g araje o almacén
seco y limpio . R etire la lla v e de contacto y
guárdela en un lug ar seguro que le sea fácil de
recordar . Cubra la máquina para proteg erla y
para conser v arla limpia.
44
Solución de problemas
Problema
Posible causa
Acción correctora
1. La carga del motor es
excesiva.
1. Reduzca la velocidad
sobre el terreno.
2. El nivel de aceite en el
cárter está bajo.
2. Añada aceite al cárter.
3. Las aletas de
refrigeración y los
conductos de aire
situados debajo del
alojamiento del soplador
del motor están
obstruidos.
3. Elimine la obstrucción de
las aletas de refrigeración
y de los conductos de
aire.
4. El limpiador de aire está
sucio.
4. Limpie o cambie el ltro
del limpiador de aire.
El motor se sobrecalienta.
5. Hay suciedad, agua o
combustible viejo en el
sistema de combustible.
5. Póngase en contacto
con el Servicio Técnico
Autorizado.
1. El control de la cuchilla
(PTO) está engranado.
1. Ponga la toma de fuerza
(PTO) en Desengranada.
2. El freno de
estacionamiento no
está puesto.
2. Ponga las palancas de
control de movimiento
en posición de frenado.
3. El operador no está
sentado.
3. Siéntese en el asiento.
4. La batería está
descargada.
4. Cargue la batería.
5. Las conexiones eléctricas
están corroídas o sueltas.
5. Verique que hay
buen contacto en las
conexiones eléctricas.
6. Un fusible esta fundido. 6. Cambie el fusible.
El motor de arranque no
gira
7. Un relé o interruptor está
dañado.
7. Póngase en contacto
con el Servicio Técnico
Autorizado.
45
Problema
Posible causa
Acción correctora
1. El depósito de
combustible está vacío.
1. Llene el depósito de
combustible.
2. La válvula de
combustible está
cerrada.
2. Abra la válvula de
combustible.
3. El estárter no está
cerrado.
3. Mueva la palanca del
estárter a Cerrado.
4. El limpiador de aire está
sucio.
4. Limpie o cambie el ltro
del limpiador de aire.
5. El/los cable(s) de la(s)
bujía(s) está suelto o
desconectado.
5. Instale el cable en la
bujía.
6. La bujía está picada,
sucia o la distancia
entre los electrodos es
incorrecta.
6. Instale una bujía nueva,
con los electrodos a la
distancia correcta.
7. El ltro de combustible
está sucio.
7. Cambie el ltro de
combustible.
8. Hay suciedad, agua o
combustible viejo en el
sistema de combustible.
8. Póngase en contacto
con el Servicio Técnico
Autorizado.
9. Hay combustible
incorrecto en el depósito
de combustible.
9. Drene el depósito y
rellene con combustible
del tipo correcto.
El motor no arranca, arranca
con dicultad, o no sigue
funcionando.
10. El nivel de aceite en el
cárter está bajo.
10. Añada aceite al cárter.
46
Problema
Posible causa
Acción correctora
1. La carga del motor es
excesiva.
1. Reduzca la velocidad
sobre el terreno.
2. El limpiador de aire está
sucio.
2. Limpie el ltro del
limpiador de aire.
3. El nivel de aceite en el
cárter está bajo.
3. Añada aceite al cárter.
4. Las aletas de
refrigeración y los
conductos de aire
situados debajo del
alojamiento del soplador
del motor están
obstruidos.
4. Elimine la obstrucción de
las aletas de refrigeración
y de los conductos de
aire.
5. La bujía está picada,
sucia o la distancia
entre los electrodos es
incorrecta.
5. Instale una bujía nueva,
con los electrodos a la
distancia correcta.
6. El oricio de ventilación
del tapón del depósito
de combustible está
bloqueado.
6. Abra el oricio de
ventilación del tapón
del depósito de
combustible.
7. El ltro de combustible
está sucio.
7. Cambie el ltro de
combustible.
8. Hay suciedad, agua o
combustible viejo en el
sistema de combustible.
8. Póngase en contacto
con el Servicio Técnico
Autorizado.
El motor pierde potencia.
9. Hay combustible
incorrecto en el depósito
de combustible.
9. Drene el depósito y
rellene con combustible
del tipo correcto.
1. Las correas de tracción
están desgastadas,
sueltas o rotas.
1. Póngase en contacto
con el Servicio Técnico
Autorizado.
No es posible conducir la
máquina.
2. Las correas de tracción se
han salido de las poleas.
2. Póngase en contacto
con el Servicio Técnico
Autorizado.
47
Problema
Posible causa
Acción correctora
1. Los pernos de montaje
del motor están sueltos.
1. Apriete los pernos de
montaje del motor.
2. La polea del motor, la
polea tensora o la polea
de las cuchillas está
suelta.
2. Apriete la polea
correspondiente.
3. La polea del motor está
dañada.
3. Póngase en contacto
con el Servicio Técnico
Autorizado.
4. La(s) cuchilla(s) de corte
está(n) doblada(s) o
desequilibrada(s).
4. Instale cuchilla(s)
nueva(s).
5. El perno de montaje de
una cuchilla está suelto.
5. Apriete el perno de
montaje de la cuchilla.
Hay una vibración anormal.
6. El eje de una cuchilla está
doblado.
6. Póngase en contacto
con el Servicio Técnico
Autorizado.
1. La(s) cuchilla(s) no
está(n) alada(s).
1. Ale la(s) cuchilla(s).
2. Una de la(s) cuchilla(s)
de corte está(n)
doblada(s).
2. Instale cuchilla(s)
nueva(s).
3. El cortacésped no está
nivelado.
3. Nivele el
cortacésped lateral y
longitudinalmente.
4. Una rueda protectora
del césped no está
correctamente ajustada.
4. Ajuste la altura de la
rueda protectora del
césped.
5. Los bajos del
cortacésped están sucios.
5. Limpie los bajos del
cortacésped.
6. La presión de los
neumáticos es
incorrecta.
6. Ajuste la presión de los
neumáticos.
Altura de corte desigual.
7. El eje de una cuchilla está
doblado.
7. Póngase en contacto
con el Servicio Técnico
Autorizado.
48
Problema
Posible causa
Acción correctora
1. La correa de transmisión
está desgastada, suelta o
rota.
1. Instale una nueva correa
de transmisión.
2. La correa de transmisión
se ha salido de la polea.
2. Instale la correa de
transmisión y verique
la posición correcta de
los ejes de ajuste y de las
guías de la correa.
Las cuchillas no giran.
3. La correa del cortacésped
está desgastada, suelta o
rota.
3. Instale una nueva correa
de cortacésped.
49
Esquemas
Esquema eléctrico (Rev. A)
50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Toro TimeCutter ZX525 Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario