Park Harbor PHVL3053PC Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
(FIG.1)
PARKHARBORLIGHTING.COM
©2018 Ferguson Enterprises, Inc. 00000 02/2018
INSTALLATION(Fig.1)
1. Secure circular strap (B) to the outlet box with outlet box screws (A).
2. Connect the white wire from the fixture to the white wire from the outlet box and the black wire from the fixture to
the black wire from the outlet box. Cover the two wire connections using the two provided wire connectors. Wrap the
two wire connections with electrical tape for a more secure connection. Connect the copper ground wires from the
fixture and from the outlet box to the ground screw on the circular strap.
Note: If you have electrical questions consult your local electrical code for approved grounding methods.
3. After wires are connected, tuck them carefully inside outlet box. Raise the front plate (D) and put it over the circular
strap (B) with thumb screws (C) well.
INSTALACIÓN (Fig.1)
1. Asegure la correa circular (B) a la caja de salida con los tornillos de la caja de salida (A).
2. Conecte el cable blanco del accesorio al cable blanco de la caja de salida y el cable negro del accesorio al cable negro
de la caja de salida. Cubra las dos conexiones de cables usando los dos conectores de cables provistos. Envuelva las dos
conexiones de cables con cinta aislante para una conexión más segura. Conecte los cables de tierra de cobre desde el
accesorio y desde la caja de salida al tornillo de tierra en la correa circular.
Nota: Si tiene preguntas sobre electricidad, consulte el código eléctrico local para conocer los métodos de conexión a
tierra aprobados.
3. Después de conectar los cables, colóquelos con cuidado dentro de la caja de distribución. Levante la placa frontal (D)
y colóquela sobre la correa circular (B) con los tornillos de mariposa (C).
INSTALLATION (Fig.1)
1. Fixez la sangle circulaire (B) sur la boîte de sortie avec les vis de la boîte de sortie (A).
2. Connectez le fil blanc du luminaire au fil blanc du boîtier de sortie et le fil noir du luminaire au fil noir du boîtier de
sortie. Couvrez les deux connexions de câble en utilisant les deux connecteurs de câble fournis. Enveloppez les deux
connexions de fil avec du ruban électrique pour une connexion plus sécurisée. Connectez les fils de terre en cuivre de
l'appareil et de la boîte de sortie à la vis de terre sur la sangle circulaire.
Remarque: Si vous avez des questions d'ordre électrique, consultez votre code électrique local pour connaître les
méthodes de mise à la terre approuvées.
3. Une fois les fils connectés, rangez-les soigneusement dans la boîte de sortie. Soulevez la plaque frontale (D) et placez-
la sur la sangle circulaire (B) avec les vis à oreilles (C).
(FIG.2)
PARKHARBORLIGHTING.COM
©2018 Ferguson Enterprises, Inc. 00000 02/2018
FIGURE 2 INSTALLATION; SECTION 2
1. Place the glass shade (F) over the socket (E) in order, then secure with socket ring (G)
2. Install light bulbs (not provided). Please do not exceed the maximum wattage capacity recommended on the socket
(F). We recommend the use of a clear light bulb.
FIGURA 2 INSTALACIÓN; SECCIÓN 2
1. Coloque la pantalla de vidrio (F) sobre el zócalo (E) en orden, luego asegúrela con el anillo de zócalo (G)
2. Instale bombillas (no provistas). Por favor, no exceda la capacidad máxima de potencia recomendada en el enchufe
(F). Recomendamos el uso de una bombilla clara.
FIGURE 2 INSTALLATION; SECTION 2
1. Placez l'abat-jour en verre (F) sur la douille (E) dans l'ordre, puis fixez-la avec la bague de douille (G)
2. Installer les ampoules (non fournies). Ne dépassez pas la puissance maximale recommandée sur la prise (F). Nous
recommandons l'utilisation d'une ampoule claire.

Transcripción de documentos

(FIG.1) INSTALLATION(Fig.1) 1. Secure circular strap (B) to the outlet box with outlet box screws (A). 2. Connect the white wire from the fixture to the white wire from the outlet box and the black wire from the fixture to the black wire from the outlet box. Cover the two wire connections using the two provided wire connectors. Wrap the two wire connections with electrical tape for a more secure connection. Connect the copper ground wires from the fixture and from the outlet box to the ground screw on the circular strap. Note: If you have electrical questions consult your local electrical code for approved grounding methods. 3. After wires are connected, tuck them carefully inside outlet box. Raise the front plate (D) and put it over the circular strap (B) with thumb screws (C) well. INSTALACIÓN (Fig.1) 1. Asegure la correa circular (B) a la caja de salida con los tornillos de la caja de salida (A). 2. Conecte el cable blanco del accesorio al cable blanco de la caja de salida y el cable negro del accesorio al cable negro de la caja de salida. Cubra las dos conexiones de cables usando los dos conectores de cables provistos. Envuelva las dos conexiones de cables con cinta aislante para una conexión más segura. Conecte los cables de tierra de cobre desde el accesorio y desde la caja de salida al tornillo de tierra en la correa circular. Nota: Si tiene preguntas sobre electricidad, consulte el código eléctrico local para conocer los métodos de conexión a tierra aprobados. 3. Después de conectar los cables, colóquelos con cuidado dentro de la caja de distribución. Levante la placa frontal (D) y colóquela sobre la correa circular (B) con los tornillos de mariposa (C). INSTALLATION (Fig.1) 1. Fixez la sangle circulaire (B) sur la boîte de sortie avec les vis de la boîte de sortie (A). 2. Connectez le fil blanc du luminaire au fil blanc du boîtier de sortie et le fil noir du luminaire au fil noir du boîtier de sortie. Couvrez les deux connexions de câble en utilisant les deux connecteurs de câble fournis. Enveloppez les deux connexions de fil avec du ruban électrique pour une connexion plus sécurisée. Connectez les fils de terre en cuivre de l'appareil et de la boîte de sortie à la vis de terre sur la sangle circulaire. Remarque: Si vous avez des questions d'ordre électrique, consultez votre code électrique local pour connaître les méthodes de mise à la terre approuvées. 3. Une fois les fils connectés, rangez-les soigneusement dans la boîte de sortie. Soulevez la plaque frontale (D) et placezla sur la sangle circulaire (B) avec les vis à oreilles (C). PARKHARBORLIGHTING.COM ©2018 Ferguson Enterprises, Inc. 00000 02/2018 (FIG.2) FIGURE 2 INSTALLATION; SECTION 2 1. Place the glass shade (F) over the socket (E) in order, then secure with socket ring (G) 2. Install light bulbs (not provided). Please do not exceed the maximum wattage capacity recommended on the socket (F). We recommend the use of a clear light bulb. FIGURA 2 INSTALACIÓN; SECCIÓN 2 1. Coloque la pantalla de vidrio (F) sobre el zócalo (E) en orden, luego asegúrela con el anillo de zócalo (G) 2. Instale bombillas (no provistas). Por favor, no exceda la capacidad máxima de potencia recomendada en el enchufe (F). Recomendamos el uso de una bombilla clara. FIGURE 2 INSTALLATION; SECTION 2 1. Placez l'abat-jour en verre (F) sur la douille (E) dans l'ordre, puis fixez-la avec la bague de douille (G) 2. Installer les ampoules (non fournies). Ne dépassez pas la puissance maximale recommandée sur la prise (F). Nous recommandons l'utilisation d'une ampoule claire. PARKHARBORLIGHTING.COM ©2018 Ferguson Enterprises, Inc. 00000 02/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Park Harbor PHVL3053PC Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación