Dell C3760dn Color Laser Printer Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario
Dell™ C3760n/C3760dn Color
Laser Printer
Guía del usuario
Modelo regulador: C3760dn/C3760n
Template Last Updated - 2/7/2007 Contenido 1
Contenido
Información preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A Notas, precauciones y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1 Guía del usuario de la impresora Dell™ C3760n/C3760dn Color
Laser Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Convenciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2 Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4 Acerca de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vista frontal y trasera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vista frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vista trasera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Requisitos de espacio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Panel del operador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Componentes adicionales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Accesorios opcionales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Elementos no empaquetados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Seguridad de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pedido de suministros
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2 Contenido Template Last Updated - 2/7/2007
Configuración de la impresora (Instalación de la
impresora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5 Preparación del hardware de la impresora . . . . . . . . . . . . 35
Retirada de cintas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6 Instalación de accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instalación del módulo de memoria opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Actualización del controlador para detectar el módulo de memoria
. . . . . . 40
Instalación del alimentador de 550 hojas opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Actualización del controlador para detectar el alimentador de 550 hojas opcional
44
Instalación del adaptador inalámbrico opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Comprobación del contenido de la caja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instalación del adaptador inalámbrico siguiendo el vídeo de instrucciones
(recomendado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instalación del adaptador inalámbrico opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
Determinación de la configuración de red inalámbrica. . . . . . . . . . . . . 50
Configuración del adaptador inalámbrico opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Uso del Asistente para la configuración del adaptador inalámbrico
. . . . . . 51
Uso de las opciones de configuración avanzadas del adaptador inalámbrico. 52
Reconfiguración de la configuración inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Instalación del disco duro opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Actualización del controlador para detectar el disco duro
. . . . . . . . . . . 60
7 Conexión de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Conexión de la impresora al ordenador o la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Conexión directa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Conexión de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Encendido de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Establecimiento de la configuración inicial
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
8 Configuración de la dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Asignación de dirección IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Si utiliza el Navegador de configuración fácil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Template Last Updated - 2/7/2007 Contenido 3
Si utiliza el panel del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Si utiliza la función Herramientas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Verificación de la configuración de IP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Verificación de la configuración mediante el panel del operador
. . . . . . . 71
Verificación de la configuración mediante el informe de configuraciones de la
impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Verificación de la configuración mediante el comando ping. . . . . . . . . . 71
9 Carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
10 Instalación de controladores de impresora en
ordenadores Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Identificación del estado previo a la instalación del controlador de impresora. . 77
Modificar la configuración del cortafuegos antes de instalar la impresora
. . 77
Inserción disco Software and Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Configuración de conexión directa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuración de conexión en red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configuración de una impresora de red en una red local
. . . . . . . . . . . 81
Configuración de la impresora de red en una red remota
. . . . . . . . . . . 85
Configuración de la impresión compartida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Especificación de la configuración compartida de la impresora
. . . . . . . . 90
Apuntar e imprimir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Punto a punto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
11 Instalación de controladores de impresora en
equipos Macintosh
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Instalación de los controladores y el software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Adición de una impresora en Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 o 10.8
. . . . . . . . . 99
Adición de una impresora en Mac OS X 10.4.11
. . . . . . . . . . . . . . . 100
Adición de una impresora en Mac OS X 10.3.9
. . . . . . . . . . . . . . . . 101
Configuración de parámetros
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
12 Instalación de controladores de impresora en
equipos Linux (CUPS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Funcionamiento en Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop . . . . . . . . . . . . 105
Descripción general de la configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Instalación del controlador de impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
4 Contenido Template Last Updated - 2/7/2007
Configuración de la cola de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Configuración de la cola de impresión predeterminada
. . . . . . . . . . . 107
Especificación de las opciones de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Desinstalación del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 10 . . . . . . . . . . . . . . 108
Descripción general de la configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Instalación del controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Configuración de la cola de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Configuración de la cola de impresión predeterminada
. . . . . . . . . . . 110
Especificación de las opciones de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Configuración de la contraseña de derechos de administrador de la impresora
.
110
Desinstalación del controlador de impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 11
. . . . . . . . . . . . . . 111
Descripción general de la configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Instalación del controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Configuración de la cola de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Configuración de la cola de impresión predeterminada
. . . . . . . . . . . 113
Especificación de las opciones de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Configuración de la contraseña de derechos de administrador de la impresora
.
113
Desinstalación del controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Uso de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
13 Panel del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Acerca del panel del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Utilización del teclado numérico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Letras y números del teclado numérico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Modificación de números o nombres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Impresión de un informe de configuraciones del panel
. . . . . . . . . . . . . . 119
Cambio de idioma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Si se utiliza el panel del operador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Si se utiliza Herramientas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Configuración de la opción Temporizador de ahorro de energía
. . . . . . . . . 119
Template Last Updated - 2/7/2007 Contenido 5
14 Dell™ Printer Configuration Web Tool . . . . . . . . . . . . . . . 121
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Configuración de la Dell Printer Configuration Web Tool
. . . . . . . . . . . . . 122
Configuración desde el navegador web
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Configuración desde el panel del operador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool
. . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Descripción general de los elementos del menú
. . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Estado de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Trabajos de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Configuración de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Configuraciones del servidor de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Copiar configuración de impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Volumen de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Información de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Configuración de bandeja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Alerta de correo electrónico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Establecer contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ayuda en línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Realice el pedido de suministros en:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Póngase en contacto con la asistencia de Dell en:. . . . . . . . . . . . . . 125
Formato de presentación de la página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Cuadro superior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Cuadro izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Cuadro derecho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Modificación de los valores de los elementos de menú
. . . . . . . . . . . . . 128
Detalles de los elementos del menú
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Estado de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Trabajos de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Configuración de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Configuraciones del servidor de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Copiar configuración de impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Volumen de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Configuración de bandeja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
15 Descripción de los menús de Herramientas . . . . . . . . . . 175
Inicio de Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Informes de las configuraciones de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Información de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Configuraciones del menú
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
6 Contenido Template Last Updated - 2/7/2007
Informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Configuraciones TCP/IP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Configuración de bandeja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Idioma del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Valores predeterminados de Imprimir desde USB
. . . . . . . . . . . . . . 180
Mantenimiento de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Mantenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Configuración de bandeja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Idioma del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Configuraciones TCP/IP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Configuración de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Valores predeterminados de Imprimir desde USB
. . . . . . . . . . . . . . 189
Diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Impresión de cuadros
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Información del sensor de entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Restablecimiento de los valores predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Si utiliza Herramientas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
16 Descripción de los menús de la impresora . . . . . . . . . . . 193
Informe/Lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Configuración de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Configuración del panel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Lista de fuentes PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Lista de macros PCL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Lista de fuentes PS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Lista de fuentes PDF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Historial de trabajos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Historial de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Contador de impresiones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Página de prueba de color
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Documentos almacenados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Impresión de informe/lista con el panel del operador
. . . . . . . . . . . . 194
Impresión de informe/lista mediante Herramientas
. . . . . . . . . . . . . . 194
Configuración de administración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
PCL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
PDF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Configuraciones USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Template Last Updated - 2/7/2007 Contenido 7
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Configuración segura
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Valores predeterminados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Valores predeterminados de Imprimir desde USB
. . . . . . . . . . . . . . 225
Configuración de bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
MPF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Bandeja 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Prioridad de bandeja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Idioma del panel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Menú Imprimir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Impresión segura
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Buzón privado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Buzón público
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Impresión de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Imprimir desde USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Bloqueo del panel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Activación del bloqueo del panel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Desactivación del bloqueo del panel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Restablecimiento de los valores predeterminados
. . . . . . . . . . . . . . . . 236
Si utiliza el panel del operador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
17 Puntualizaciones sobre el material de impresión . . . . . . 239
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Características del papel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Papel recomendado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Papel no recomendado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Selección del papel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Selección de materiales preimpresos y papel con membrete
. . . . . . . . 241
Selección de papel preperforado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Sobres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Etiquetas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Almacenamiento del material de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Identificación del material de impresión y especificaciones
. . . . . . . . . . . 244
Tamaños de papel compatibles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Tipos de papel compatibles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Especificaciones del tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
8 Contenido Template Last Updated - 2/7/2007
18 Carga de material de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Dimensiones del material de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Carga de material de impresión en la bandeja 1 o en el alimentador de 550 hojas
opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Carga de papel con membrete (papel preimpreso y preperforado)
. . . . . 247
Carga de material de impresión en el MPF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Carga de un sobre en el MPF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Sobre #10, Monarch o DL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
C5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Uso del MPF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Vinculación de bandejas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
19 Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Sugerencias para una impresión satisfactoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Sugerencias sobre almacenamiento de materiales de impresión
. . . . . . 255
Cómo evitar atascos de papel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Envío de trabajos a la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Cancelación de trabajos de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Cancelación de trabajos desde el panel del operador
. . . . . . . . . . . . 256
Cancelación de trabajos desde un ordenador que funcione con Windows
. 256
Impresión a 2 caras
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Impresión a 2 caras con la unidad de impresión a 2 caras (sólo Dell C3760dn Color
Laser Printer)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Impresión a 2 caras sin la unidad de impresión a 2 caras (sólo Dell C3760n Color
Laser Printer)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Utilización de la función Impresión de folletos (modelos Dell C3760n y Dell
C3760dn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Utilización de la función Impresión almacenada
. . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Descripción general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Procedimientos para imprimir impresiones almacenadas
. . . . . . . . . . 262
Impresión desde una memoria USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Formatos de archivo admitidos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Conexión y extracción de memorias USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Template Last Updated - 2/7/2007 Contenido 9
Impresión de los archivos de una memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . 264
Impresión con Web Services on Devices (WSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Adición de las funciones de servicios de impresión
. . . . . . . . . . . . . 265
Configuración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Instalación de un controlador de impresora con el Asistente para agregar
impresoras
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Impresión con AirPrint
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Configuración de AirPrint en la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Impresión mediante AirPrint
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Impresión con Google Cloud Print™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Preparación del uso de la impresora con Google Cloud Print
. . . . . . . . 267
Registro de la impresora con su cuenta de Google
. . . . . . . . . . . . . . 268
Impresión mediante Google Cloud Print
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Impresión de una página de informe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Configuración de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Utilización del panel del operador para modificar la configuración de la impresora
269
Utilización de la Dell Printer Configuration Web Tool para modificar la
configuración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Conozca su impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
20 Acerca del software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . 273
Software de la utilidad de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Ventana de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Herramientas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Actualizar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Widget de monitoreo de estado para Macintosh
. . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Función Widget de monitoreo de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Antes de instalar la función Widget de monitoreo de estado
. . . . . . . . 275
Instalación de la función Widget de monitoreo de estado
. . . . . . . . . . 276
Apertura y cierre de Widget de monitoreo de estado
. . . . . . . . . . . . 276
Ventana Estado de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Ventana Pedido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Preferencias
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Consola de monitoreo de estado para Linux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Función Consola de monitoreo de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
10 Contenido Template Last Updated - 2/7/2007
Antes de instalar la Consola de monitoreo de estado. . . . . . . . . . . . . 280
Instalación de la Consola de monitoreo de estado
. . . . . . . . . . . . . . 280
Inicio de la Consola de monitoreo de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Ventana Selección de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Ventana Estado de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Ventana Dell Supplies Management System
. . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Ventana Etiqueta de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Ventana Configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
21 Impresión con ColorTrack (Autenticación externa) . . . . . 287
Configuración de ColorTrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Dell ColorTrack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Sistema de autenticación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Servidor Kerberos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Servidor LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Autenticación de LDAP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Configuración del controlador de impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Modo Dell ColorTrack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Especificar nombre de grupo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Especificar propietario del trabajo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Nombre del propietario del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Contraseña
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
22 Utilización de certificados digitales . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Gestión de certificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Preparación para la gestión de certificados
. . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Importación de un certificado digital
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Configuración de un certificado digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Confirmación de la configuración de un certificado digital
. . . . . . . . . . 298
Eliminación de un certificado digital
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Exportación de un certificado digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Configuración de las características
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Configuración del certificado en modo de firma digital de IPsec
. . . . . . . 300
Configuración del certificado de servidor para uso SSL (HTTP/IPP)
. . . . . 301
Configuración de la comunicación LDAP-SSL/TLS
. . . . . . . . . . . . . . 301
Configuración de la verificación de certificado de servidor para comunicación
LDAP-SSL/TLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Configuración del certificado de cliente para comunicación LDAP-SSL/TLS
302
Configuración de WPA-Enterprise (EAP-TLS) de LAN inalámbrica
. . . . . . 302
Configuración de WPA-Enterprise (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP,
EAP-TTLS CHAP) de LAN inalámbrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Template Last Updated - 2/7/2007 Contenido 11
Configuración del certificado de cliente para IEEE 802.1x (EAP-TLS) . . . . 305
23 Descripción de las fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Fuentes y tipos de letra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Peso y estilo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Tamaño del paso y tamaño en puntos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Fuentes escalables y de mapa de bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Fuentes residentes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Conjunto de símbolos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Conjuntos de símbolos para PCL 5/PCL 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
24 Descripción de los mensajes de la impresora. . . . . . . . . 315
Códigos de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
25 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Compatibilidad con sistemas operativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Alimentación eléctrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Lenguaje de descripción de páginas (PDL)/emulación, sistema operativo e interfaz
.
322
Compatibilidad con MIB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Entorno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Funcionamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Garantía de calidad de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Almacenamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Altitud
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Adaptador inalámbrico opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
12 Contenido Template Last Updated - 2/7/2007
Mantenimiento de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
26 Mantenimiento de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Comprobación del estado de los suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Ahorro de suministros
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Pedido de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Almacenamiento de material de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Almacenamiento de consumibles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Sustitución de los cartuchos de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Extracción de un cartucho de tóner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Instalación de un cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Sustitución de los cartuchos de tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Extracción de un cartucho de tambor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Instalación de un cartucho de tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Sustitución de la unidad del fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Extracción de la unidad del fusor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Instalación de la unidad del fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Sustitución de la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de la correa
de transferencia (Segundo BTR) y el rodillo de retardo
. . . . . . . . . . . . . . 337
Extracción de la unidad de la correa de transferencia
. . . . . . . . . . . . 337
Instalación de la unidad de la correa de transferencia
. . . . . . . . . . . . 340
Extracción del segundo BTR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Instalación del segundo BTR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Extracción del rodillo de retardo de la bandeja 1
. . . . . . . . . . . . . . . 343
Instalación de un rodillo de retardo en la bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . 344
Sustitución de la caja de tóner residual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Extracción de la caja de tóner residual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Instalación de la caja de tóner residual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Limpieza del interior de la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Limpieza del sensor CTD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Limpieza de la ventana del escáner óptico de trama (ROS)
. . . . . . . . . 351
Ajuste de registro de color
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Impresión del Cuadro de registro del color
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Determinación de valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Introducción de valores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Template Last Updated - 2/7/2007 Contenido 13
27 Desinstalación de opciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Desinstalación del módulo de memoria opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Desinstalación del alimentador de 550 hojas opcional
. . . . . . . . . . . . . . 361
Desinstalación del adaptador inalámbrico opcional
. . . . . . . . . . . . . . . 363
Desinstalación del disco duro opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
28 Eliminación de atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Cómo evitar atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Identificación de la ubicación de los atascos de papel
. . . . . . . . . . . . . . 368
Eliminación de atascos de papel en el MPF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Si aparece el código de error 050-112:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Si aparece el código de error 050-129: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Eliminación de atascos de papel en la unidad del fusor
. . . . . . . . . . . . . 372
Si aparece el código de error 050-111:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Si aparece el código de error 050-129:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de 550 hojas opcional
. . . 377
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
29 Guía de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Problemas básicos de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Problemas de visualización
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Problemas de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Problemas de calidad de impresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
El material impreso está demasiado claro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Se producen manchas de tóner o el tóner no se adhiere
. . . . . . . . . . 385
Manchas aleatorias/imágenes borrosas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
El material impreso está todo en blanco
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Aparecen líneas en el material impreso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
El material impreso está negro, parcialmente o en su totalidad
. . . . . . . 388
Puntos de colores inclinados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Espacios en blanco verticales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
14 Contenido Template Last Updated - 2/7/2007
Fantasma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Fatiga lumínica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Niebla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Bead-Carry-Out (BCO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Caracteres irregulares
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Bandas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Marca de perforación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Papel arrugado/manchado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Daños en el borde inicial del papel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Problemas de atascos y de alineación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Los márgenes laterales y superior no son correctos
. . . . . . . . . . . . . 398
El registro de color está desalineado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Las imágenes están torcidas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Atasco por error de alimentación en bandeja 1/alimentador de 550 hojas opcional
400
Atasco por error de alimentación en el MPF . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Atasco en región (atasco con sensor de salida Habilitado)
. . . . . . . . . 402
Atasco en la salida (atasco con sensor de salida Deshabilitado)
. . . . . . 402
Atasco por alimentación múltiple en bandeja 1/alimentador de 550 hojas opcional
403
Atasco por alimentación múltiple en el MPF
. . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Ruido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Problema con el certificado digital
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Problemas con los accesorios opcionales instalados . . . . . . . . . . . . . . 406
Otros problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Cómo contactar con el servicio de atención al cliente
. . . . . . . . . . . . . . 407
Apéndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
B Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .411
Política de asistencia técnica de Dell™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Servicios en línea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Garantía y política de devolución
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Información sobre reciclaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Cómo contactar con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
15
Información preliminar
Notas, precauciones y advertencias............................................ 17
1 Guía del usuario de la impresora Dell™ C3760n/C3760dn Color
Laser Printer..................................................................................................19
2 Búsqueda de información ......................................................... 21
3 Características del producto .................................................... 25
4 Acerca de la impresora ............................................................. 27
16
Notas, precauciones y advertencias 17
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a usar mejor la impresora.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño al hardware o pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica la posibilidad de que el equipo resulte dañado o se produzcan lesiones
personales o incluso la muerte.
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2012 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda totalmente prohibido cualquier tipo de reproducción de este material sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Las marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell
y el logo
DELL
son marcas comerciales de Dell Inc.;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Server
,
Windows Vista y Active Directory
son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países; Apple,
Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Macintosh, Mac OS y TrueType son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros
países. AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple Inc.; Android, Google Chrome, Gmail, Google, Google Cloud Print y
Google Drive son marcas registradas o marcas comerciales de Google Inc.;
Adobe
y
Photoshop
son marcas comerciales o registradas de Adobe
Systems Incorporated en Estados Unidos y otros países;
Wi-Fi
es una marca registrada de Wi-Fi Alliance; Wi-Fi Protected Setup, WPA y WPA2
son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance;
Red Hat
y
Red Hat Enterprise Linux
son marcas registradas de Red Hat. Inc. en Estados Unidos y otros
países;
SUSE
es una marca registrada de Novell, Inc., en Estados Unidos y otros países.
XML Paper Specification (XPS)
: Este producto puede incluir propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Los términos y condiciones sobre la
licencia de propiedad intelectual de Microsoft pueden encontrarse en http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369;
DES
: Este producto
contiene software desarrollado por Eric Young ([email protected]u);
AES
: Copyright (c) 2003, Dr. Brian Gladman, Worcester, UK. Todos los
derechos reservados. Este producto utiliza software AES publicado, suministrado por el Dr. Brian Gladman bajo los términos de licencia BSD;
TIFF (libtiff)
: Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler y Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.;
ICC Profile (Little cms)
: Copyright (c)
1998-2004 Marti Maria.
Es posible que se utilicen otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer referencia a las entidades propietarias de dichas
marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés de propiedad en las marcas comerciales y los nombres comerciales que
no sean los suyos propios.
En el software de la impresora se utilizan algunos códigos definidos por el Independent JPEG Group.
Sobre RSA BSAFE
Esta impresora incluye el software criptográfico RSA BSAFE
®
de EMC Corporation.
____________________
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS
Este software y la documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, la copia o la divulgación por parte del gobierno es
sujeto a ciertas restricciones tal y como se expone en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre derechos de datos técnicos y de software
informático del DFARS 252.227-7013 y en las normas aplicables del FAR: Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA.
Noviembre 2012 Rev. A02
18 Notas, precauciones y advertencias
Guía del usuario de la impresora Dell™ C3760n/C3760dn Color Laser Printer 19
1
Guía del usuario de la impresora Dell™ C3760n/C3760dn
Color Laser Printer
Haga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información sobre las funciones, las opciones y el
funcionamiento de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer. Para obtener información sobre el resto de la
documentación incluida con la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer, consulte “Búsqueda de información”.
NOTA: En este manual, la “impresora” es la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer.
Convenciones
A continuación se explica el significado de los mbolos y tipos de letra usados en este manual:
Textos en negrita :
Nombres de botones de hardware del panel del operador.
Nombres de pantallas del panel LCD.
Menús, comandos, ventanas y cuadros de diálogo mostrados en la pantalla del PC.
Textos en fuente Courier
New
:
Menús y mensajes mostrados en el panel LCD.
Caracteres introducidos desde el PC.
•Rutas de directorio.
<> :
Tecla del teclado del PC.
:
Indica la ruta a un elemento concreto en un procedimiento del PC.
“ ” :
Referencias cruzadas de este manual.
Caracteres introducidos desde el panel del operador.
Mensajes mostrados en la pantalla del PC.
20 Guía del usuario de la impresora Dell™ C3760n/C3760dn Color Laser Printer
Búsqueda de información 21
2
Búsqueda de información
NOTA: Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se
indique algo distinto.
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
Controladores de la impresora
Guía del usuario
Disco
Software and Documentation
El disco
Software and Documentation
contiene un vídeo de configuración,
documentación y controladores para la impresora. Puede utilizar el disco
Software and Documentation
para instalar los controladores o acceder al vídeo de
configuración y a la documentación.
Es posible que se incluyan archivos Readme (Léeme) en el disco
Software and
Documentation
para proporcionar actualizaciones de última hora sobre cambios
técnicos en la impresora o material de referencia técnica avanzada para usuarios
expertos o técnicos.
Información sobre el uso de la impresora
Guía de referencia rápida
NOTA: En algunas regiones, la Guía de referencia rápida puede no estar
incluida en el paquete.
Quick Reference Guide
About Your Printer
1
2
4
3
11
12
Service Tag Express Service Code
xxxxxxx 000 000 000 00
111234 5678 910
6151412131917816 71202212
Service Tag
22 Búsqueda de información
Información de seguridad
Información de garantía
Guía de información del producto
ADVERTENCIA: Lea y siga todas las instrucciones de seguridad de la
Guía
de información del producto
antes de configurar y utilizar la impresora.
Información sobre la configuración de la
impresora
Diagrama de configuración
Código de servicio express y Etiqueta de
servicio
El Código de servicio express y la Etiqueta de servicio se encuentran dentro de la
cubierta delantera de la impresora.
Controladores más recientes para la
impresora
Documentación de la impresora
Vaya a support.dell.com.
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
Setting Up Your Printer
54
a1
a2
b
123
Etiqueta de servicio Código de servicio express
xxxxxxx 000 000 000 00
Búsqueda de información 23
Respuestas a preguntas de servicio y
asistencia técnica
support.dell.com proporciona varias herramientas en línea, entre las que se
incluyen:
• Soluciones: consejos y sugerencias para solucionar problemas, artículos de
técnicos y cursos en línea
• Actualizaciones: información de actualización de componentes, como los
controladores de la impresora
• Atención al cliente: información de contacto, estado de pedidos, garantía e
información de reparación
• Descargas: controladores
• Manuales: documentación de la impresora y especificaciones del producto
Vaya a support.dell.com. Seleccione su región y proporcione la información
solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la información.
¿Qué busca? Encuéntrelo aquí
24 Búsqueda de información
Características del producto 25
3
Características del producto
Este capítulo describe las características del producto e indica sus enlaces.
Impresión a 2 caras (Impresión dúplex)
Puede imprimir dos o más páginas en ambas caras de una
hoja de papel. En impresoras con unidad de impresión a 2
caras está disponible la impresión a 2 caras automática. En
las impresoras sin unidad de impresión a 2 caras está
disponible la impresión a 2 caras manual.
Varias en 1 en la pestaña Diseño (Imprimir N-en 1)
La función Varias en 1 le permite imprimir los documentos
como documentos de tamaño reducido que contienen
varias páginas en una sola hoja de papel mediante la
configuración del controlador de impresora. Esta función
ayuda a ahorrar papel.
Utilización de la función Impresión almacenada (Impresión
almacenada)
La función Impresión almacenada permite almacenar
temporalmente datos de impresión en la memoria de la
impresora o el disco duro para imprimirlos posteriormente.
Cuando imprima trabajos confidenciales, utilice el teclado
numérico para introducir la contraseña. De esta manera,
podrá imprimir datos confidenciales o grandes volúmenes
de datos fuera de las horas de máxima actividad cuando
mejor le convenga.
Impresión desde una memoria USB (Imprimir desde USB)
La función Imprimir desde USB le permite imprimir
archivos directamente desde una memoria USB sin
necesidad de iniciar el ordenador y una aplicación.
26 Características del producto
Acerca de la impresora 27
4
Acerca de la impresora
Este capítulo ofrece una introducción a su Dell™ C3760n/C3760dn Color Laser Printer.
NOTA: Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer a menos que se
indique algo distinto.
Vista frontal y trasera
Vista frontal
1 Unidad de correa de transferencia 8 Alimentador multipropósito (MPF)
2 Cartuchos de tambor 9 Cartuchos de tóner
3 Caja de tóner residual 10 Cubierta frontal
4 Cubierta derecha 11 Panel del operador
5 Interruptor principal 12 Extensión de la bandeja de salida
6 Bandeja 1 13 Puerto USB frontal
7 Alimentador de 550 hojas opcional (bandeja 2) 14 Cubierta superior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
12
28 Acerca de la impresora
Vista trasera
1 Placa de control 6 Unidad de impresión a 2 caras (sólo C3760dn)
2 Cubierta izquierda 7 Segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo
BTR)
3 Puerto Ethernet 8 Unidad del fusor
4 Conector del adaptador inalámbrico 9 Conector de alimentación
5 Puerto USB 10 Cubierta trasera
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Acerca de la impresora 29
Requisitos de espacio
Deje suficiente espacio para abrir las bandejas, las cubiertas y los accesorios opcionales, así como para permitir una
ventilación adecuada.
Panel del operador
Para obtener más información sobre el panel del operador, consulte “Acerca del panel del operador”.
200 mm/7,87 pulgadas
379 mm/14,92 pulgadas
400 mm/15,75 pulgadas
485 mm/19,09 pulgadas
600 mm/23,62 pulgadas
400 mm/15,75 pulgadas
439 mm/17,28 pulgadas
400 mm/15,75 pulgadas
30 Acerca de la impresora
Componentes adicionales
Accesorios opcionales
La impresora admite los accesorios opcionales siguientes:
NOTA: Todos los accesorios se pueden adquirir por separado excepto el adaptador inalámbrico y el disco duro, que sólo se
pueden adquirir juntos como equipo integrado.
Adaptador inalámbrico
Módulo de memoria de 512 MB
•Disco duro
Alimentador de 550 hojas opcional
Elementos no empaquetados
Los elementos siguientes son necesarios para conectar la impresora a un ordenador o una red. Adquiéralos si los
necesita.
•Cable USB
•Cable Ethernet
Seguridad de la impresora
Para proteger la impresora frente a posibles intentos de robo, utilice el candado Kensington opcional.
Coloque el candado Kensington en la ranura de seguridad de la impresora.
Para obtener más información, consulte las instrucciones de utilización suministradas con el candado Kensington.
Ranura de seguridad
Ranura de seguridad
Acerca de la impresora 31
Pedido de suministros
Si la impresora está conectada a una red, podrá solicitar consumibles a Dell a través de Internet. Escriba la dirección
IP de su impresora en el explorador web, inicie la Dell Printer Configuration Web Tool y haga clic en la dirección
web de Realice el pedido de suministros en: para solicitar tóner u otros suministros para su impresora.
También puede solicitar cartuchos de tóner de repuesto o suministros a Dell mediante Dell Supplies Management
System:
NOTA: En Macintosh, inicie el widget Monitoreo de estado y, a continuación, pulse el botón Pedir suministros para abrir la
ventana Pedido.
1
Haga doble clic en el icono del escritorio.
Si no encuentra el icono en su escritorio:
a
Haga clic con el botón derecho en
DLRMM.EXE
de
x:\abc\Dell Printers\Additional Color
Laser Software\Reorder
, en donde
x:\abc
es la ubicación en la que se ha instalado el software de la
impresora.
b
Seleccione
Enviar a
en el menú desplegable y, a continuación, haga clic en
Escritorio (crear acceso directo)
en
el submenú.
Aparece la ventana
Dell Supplies Management System
.
También puede iniciar el Dell Supplies Management System haciendo clic
Inicio
Todos los programas
Dell Printers
Additional Laser Color Software
Dell Supplies Management System
.
2
Haga clic en el vínculo
Visite el sitio web de pedidos de suministros de la impresora Dell
(
www.dell.com/supplies
)
o realice su pedido de suministros de su impresora Dell por teléfono.
Para obtener el mejor servicio, tenga disponible la Etiqueta de servicio de su impresora Dell.
Para obtener información sobre cómo encontrar la Etiqueta de servicio, consulte
Código de servicio express y
Etiqueta de servicio”.
32 Acerca de la impresora
33
Configuración de la impresora
(Instalación de la impresora)
5 Preparación del hardware de la impresora ........................... 35
6 Instalación de accesorios opcionales .................................... 37
7 Conexión de la impresora.......................................................... 63
8 Configuración de la dirección IP.............................................. 69
9 Carga de papel ............................................................................ 73
10 Instalación de controladores de impresora en
ordenadores Windows
®
............................................................ 77
11 Instalación de controladores de impresora en
equipos Macintosh ..................................................................... 99
12 Instalación de controladores de impresora en
equipos Linux (CUPS)....................................................................105
34
Preparación del hardware de la impresora 35
5
Preparación del hardware de la impresora
Retirada de cintas
1
Retire las cintas adhesivas de la impresora.
36 Preparación del hardware de la impresora
Instalación de accesorios opcionales 37
6
Instalación de accesorios opcionales
Podrá mejorar la funcionalidad de su impresora instalando los accesorios opcionales. En este capítulo se describe
cómo instalar opciones de impresora como el módulo de memoria de 512 MB, el alimentador de 550 hojas opcional
(bandeja 2), el adaptador inalámbrico o el disco duro.
NOTA: Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se
indique algo distinto.
Instalación del módulo de memoria opcional
1
Asegúrese de que la impresora está apagada.
2
Gire el tornillo de la cubierta izquierda en sentido contrario a las agujas del reloj.
3
Deslice la cubierta izquierda hacia la parte posterior de la impresora.
4
Abra totalmente la cubierta izquierda.
38 Instalación de accesorios opcionales
5
Sujete el módulo de memoria por sus bordes y encare su conector hacia la ranura con la muesca del conector
situada a la izquierda.
6
Alinee el conector del módulo de memoria con la ranura e inserte el módulo de memoria en la ranura.
7
Empuje el módulo de memoria firmemente hacia el interior de la ranura.
NOTA: Asegúrese de que el módulo de memoria está firmemente fijado en la ranura y de que no se mueve fácilmente.
Muesca
Instalación de accesorios opcionales 39
8
Cierre la cubierta izquierda y después deslícela hacia la parte delantera de la impresora.
9
Gire el tornillo en sentido horario.
10
Encienda la impresora.
11
Imprima el informe de las configuraciones de la impresora para confirmar que la memoria que acaba de instalar es
detectada por la impresora.
Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones de la impresora consulte
“Informe/Lista”.
12
Verifique que el valor de
Capacidad de memoria
aparece en el informe de las configuraciones de la impresora en
General
.
Si la capacidad de la memoria no se ha incrementado, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y
vuelva a instalar el módulo de memoria.
13
Si ha instalado el módulo opcional de memoria después de instalar el controlador de impresora, actualice el
controlador siguiendo las instrucciones para el sistema operativo que esté utilizando. Si la impresora se encuentra
en una red, actualice el controlador en cada uno de los equipos cliente.
40 Instalación de accesorios opcionales
Actualización del controlador para detectar el módulo de memoria
. NOTA: Si utiliza el controlador XPS no es necesario actualizar los controladores.
Si utiliza un controlador PCL
Si la información de la impresora no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener información de la
impresora, lleve a cabo los pasos siguientes:
1
Haga clic en la pestaña
Opciones
y seleccione
Capacidad de memoria
en el cuadro de lista
Elementos
.
2
Seleccione la cantidad total de memoria de impresora instalada en el menú desplegable
Capacidad de memoria
en
Cambiar configuración de
.
3
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Microsoft
®
Windows
®
8/
Windows 8 x64/
Windows Server
®
2012
1
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la
pantalla y después haga clic en
Panel de control
Hardware y sonido
(
Hardware
para
Windows Server 2012)
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades de impresora
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la
impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
Windows 7/
7 x64/
Server 2008 R2 x64
1
Haga clic en
Iniciar
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades de impresora
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la
impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
Windows Vista
®
/Vista x64 1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la
impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
Windows Server 2008/
Server 2008 x64
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la
impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
Windows XP/XP x64/
Server 2003/
Server 2003 x64
1
Haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la
impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
.
Instalación de accesorios opcionales 41
4
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
(
Impresoras
o
Dispositivos e impresoras
).
Si utiliza un controlador PS
Si la información no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener información de la impresora, lleve a
cabo los pasos siguientes:
1
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Opciones instalables
.
2
Seleccione
Capacidad de memoria
en el cuadro de lista
Elementos
.
3
Seleccione la cantidad total de memoria de impresora instalada en el menú desplegable
Capacidad de memoria
de
Configuración de
.
Windows 8/
Windows 8 x64/
Windows Server 2012
1
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la
pantalla y después haga clic en
Panel de control
Hardware y sonido
(
Hardware
para
Windows Server 2012)
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades de impresora
.
3
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
4
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
Windows 7/
7 x64/
Server 2008 R2 x64
1
Haga clic en
Iniciar
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades de impresora
.
3
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
4
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
Windows Vista/Vista x64 1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
4
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
Windows Server 2008/
Server 2008 x64
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
4
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
Windows XP/XP x64/
Server 2003/
Server 2003 x64
1
Haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
4
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
.
42 Instalación de accesorios opcionales
4
Haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
(
Impresoras
o
Dispositivos e impresoras
).
Instalación del alimentador de 550 hojas opcional
ADVERTENCIA: Si va a instalar el alimentador de 550 hojas opcional tras configurar la impresora, asegúrese de apagar la
impresora, desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de
llevar a cabo estas tareas.
1
Asegúrese de que la impresora está apagada y, a continuación, desconecte todos los cables de la parte posterior de la
impresora.
2
Retire la cinta y la bolsa que contiene los tornillos.
NOTA: No pierda los tornillos, los necesitará luego.
3
Coloque el alimentador de 550 hojas opcional en el mismo lugar donde está la impresora.
4
Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm.
5
Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora.
Mac OS X
®
10.7.x/10.8.x 1
Seleccione
Imprimir y escanear
en
Preferencias del sistema
.
2
Seleccione la impresora en la lista
Impresoras
y haga clic en
Opciones y suministros
.
3
Seleccione
Controlador
, seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en
OK
.
Mac OS X 10.5.x/10.6.x 1
Seleccione
Imprimir y enviar por fax
en
Preferencias del sistema
.
2
Seleccione la impresora en la lista
Impresoras
y haga clic en
Opciones y suministros
.
3
Seleccione
Controlador
, seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en
OK
.
Mac OS X 10.3.x/10.4.x 1
Seleccione la impresora en la pantalla
Lista de impresoras
de
Centro de impresión
(o
Utilidad de instalación de impresora
).
2
Haga clic en
Impresoras
en la barra de menús de
Centro de impresión
(o
Utilidad de
instalación de impresora
) y seleccione
Mostrar información
.
3
Seleccione
Opciones instalables
, seleccione las opciones que se hayan instalado en la
impresora y, después, haga clic en
Aplicar cambios
.
Instalación de accesorios opcionales 43
6
Levante la impresora y alinee las cinco patillas de guía del alimentador de 550 hojas opcional con los orificios de la
parte inferior de la impresora. Baje con cuidado la impresora para colocarla sobre el alimentador de 550 hojas
opcional.
ADVERTENCIA: Se necesitan dos personas para levantar la impresora.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado de no pillarse los dedos al bajar la impresora sobre el alimentador de 550 hojas opcional.
7
Fije el alimentador de 550 hojas opcional en la impresora apretando los dos tornillos suministrados con el
alimentador; utilice una moneda u objeto similar.
8
Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.
44 Instalación de accesorios opcionales
9
Vuelva a conectar todos los cables en la parte posterior de la impresora, y encienda la impresora.
NOTA: La impresora detectará automáticamente la bandeja acoplada pero no detectará el tipo de papel.
10
Imprima el informe de configuraciones de la impresora para verificar que el alimentador de 550 hojas opcional se
ha instalado correctamente.
Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones de la impresora consulte
“Informe/Lista”.
11
Confirme que
Bandeja 2 (alimentador de 550 hojas)
aparece en el informe de las configuraciones de la impresora,
en
Opciones de impresora
.
Si el alimentador no aparece, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a instalar el
alimentador de 550 hojas opcional.
12
Tras cargar papel en el alimentador de 550 hojas opcional, especifique el tipo de papel desde el panel del operador.
a
Pulse el botón
(Menú)
.
b
Pulse el botón hasta que
Configuración
de
bandeja
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
c
Pulse el botón hasta que
Bandeja
2
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
d
Pulse el botón hasta que
Tipo
de
papel
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
e
Pulse el botón
hasta que aparezca el tipo de papel para el alimentador de 550 hojas opcional y entonces
pulse el botón
(Aceptar)
.
f
Confirme que el tipo de papel seleccionado aparece resaltado y entonces pulse el botón
(Menú)
.
13
Si instaló el alimentador de 550 hojas opcional después de instalar el controlador de impresora, actualice el
controlador siguiendo las instrucciones de cada sistema operativo. Si la impresora se encuentra en una red,
actualice el controlador para cada uno de los equipos cliente.
Actualización del controlador para detectar el alimentador de 550 hojas opcional
Si utiliza un controlador PCL
Windows 8/
Windows 8 x64/
Windows Server 2012
1
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la
pantalla y después haga clic en
Panel de control
Hardware y sonido
(
Hardware
para
Windows Server 2012)
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades de impresora
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la
impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
Instalación de accesorios opcionales 45
Si la información de la impresora no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener información de la
impresora, lleve a cabo los pasos siguientes:
1
Haga clic en la pestaña
Opciones
y seleccione
Configuración de bandeja de papel
en el cuadro de lista
Elementos
.
2
Seleccione
Bandeja 2
en el menú desplegable
Configuración de bandeja de papel
de
Cambiar configuración de
.
3
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
4
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
(
Impresoras
o
Dispositivos e impresoras
).
Si utiliza un controlador PS
Windows 7/
7 x64/
Server 2008 R2 x64
1
Haga clic en
Iniciar
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades de impresora
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la
impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
Windows Vista/Vista x64 1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la
impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
Windows Server 2008/
Server 2008 x64
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la
impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
Windows XP/XP x64/
Server 2003/
Server 2003 x64
1
Haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la
impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
.
Windows 8/
Windows 8 x64/
Windows Server 2012
1
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la
pantalla y después haga clic en
Panel de control
Hardware y sonido
(
Hardware
para
Windows Server 2012)
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades de impresora
.
3
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
4
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
46 Instalación de accesorios opcionales
Si la información no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener información de la impresora, lleve a
cabo los pasos siguientes:
1
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Opciones instalables
.
2
Seleccione
Configuración de bandeja de papel
en el cuadro de lista
Elementos
.
3
Seleccione
Bandeja 2
en el menú desplegable
Configuración de bandeja de papel
de
Configuración de
.
4
Haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
(
Impresoras
o
Dispositivos e impresoras
).
Windows 7/
7 x64/
Server 2008 R2 x64
1
Haga clic en
Iniciar
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades de impresora
.
3
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
4
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
Windows Vista/Vista x64 1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
4
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
Windows Server 2008/
Server 2008 x64
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
4
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
Windows XP/XP x64/
Server 2003/
Server 2003 x64
1
Haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
4
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
.
Mac OS X 10.7.x/10.8.x 1
Seleccione
Imprimir y escanear
en
Preferencias del sistema
.
2
Seleccione la impresora en la lista
Impresoras
y haga clic en
Opciones y suministros
.
3
Seleccione
Controlador
, seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en
OK
.
Mac OS X 10.5.x/10.6.x 1
Seleccione
Imprimir y enviar por fax
en
Preferencias del sistema
.
2
Seleccione la impresora en la lista
Impresoras
y haga clic en
Opciones y suministros
.
3
Seleccione
Controlador
, seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en
OK
.
Instalación de accesorios opcionales 47
Si utiliza un controlador XPS
NOTA: El controlador XPS no es compatible con Windows XP, XP x64 ni Windows Server 2003.
Instalación del adaptador inalámbrico opcional
El adaptador inalámbrico le permite utilizar la impresora con la conexión de red inalámbrica.
A continuación se describen las especificaciones del adaptador inalámbrico.
Mac OS X 10.3.x/10.4.x 1
Seleccione la impresora en la pantalla
Lista de impresoras
de
Centro de impresión
(o
Utilidad de instalación de impresora
).
2
Haga clic en
Impresoras
en la barra de menús de
Centro de impresión
(o
Utilidad de
instalación de impresora
) y seleccione
Mostrar información
.
3
Seleccione
Opciones instalables
, seleccione las opciones que se hayan instalado en la
impresora y, después, haga clic en
Aplicar cambios
.
Windows 8/
Windows 8 x64/
Windows Server 2012
1
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la
pantalla y después haga clic en
Panel de control
Hardware y sonido
(
Hardware
para
Windows Server 2012)
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades de impresora
.
3
Haga clic en la pestaña
Configuración del dispositivo
y seleccione
Disponible
en el me
desplegable
Bandeja 2
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
Windows 7/
7 x64/
Server 2008 R2 x64
1
Haga clic en
Iniciar
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades de impresora
.
3
Haga clic en la pestaña
Configuración del dispositivo
y seleccione
Disponible
en el me
desplegable
Bandeja 2
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
Windows Vista/Vista x64 1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Configuración del dispositivo
y seleccione
Disponible
en el me
desplegable
Bandeja 2
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
Windows Server 2008/
Server 2008 x64
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Configuración del dispositivo
y seleccione
Disponible
en el me
desplegable
Bandeja 2
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
Elemento Especificación
Tecnología de conectividad Inalámbrica
48 Instalación de accesorios opcionales
*1
Este elemento sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.
*2
El método EAP admite PEAPv0, EAP-TLS, EAP-TTLS PAP y EAP-TTLS CHAP.
*3
WPS 2.0 compatible. WPS 2.0 funciona con puntos de acceso que tiene los tipos de cifrado siguientes:
Modo mixto PSK, WPA-PSK AES, WPA2-PSK AES, WPA-PSK TKIP, Abierto (Sin seguridad)
NOTA: Cuando esté instalado el adaptador inalámbrico, no podrá utilizar autenticación IEEE 802.1x y/o el puerto Ethernet para
una conexión cableada.
Comprobación del contenido de la caja
NOTA: Para completar la instalación inalámbrica, se necesita el correspondiente disco Software and Documentation que viene
con la impresora, y que también puede descargar de support.dell.com.
Instalación del adaptador inalámbrico siguiendo el vídeo de instrucciones (recomendado)
Para instalar el adaptador inalámbrico, siga el procedimiento siguiente:
1
Introduzca el disco
Software and Documentation
en el ordenador. El archivo
Navegador de configuración fácil
se
abre automáticamente.
2
Seleccione
Configuración de accesorios opcionales
en la ventana
Navegador de configuración fácil
.
Cumplimiento de estándares IEEE 802.11b, 802.11g y 802.11n
Ancho de banda 2,4 GHz
Velocidad de transferencia de datos IEEE 802.11n: 65 Mbps
IEEE 802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 y 6 Mbps
IEEE 802.11b: 11, 5,5, 2 y 1 Mbps
Seguridad WEP 64 (clave de 40 bits) / 128 (clave de 104 bits),
WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES), WPA-Enterprise (TKIP, AES)
*1*2
,
WPA2-Enterprise (AES)
*1*2
Configuración protegida Wi-Fi
®
(WPS)
*3
Configuración pulsando un botón (PBC),
Número de identificación personal (PIN)
Elemento Especificación
Instalación del adaptador
inalámbrico opcional
Adaptador inalámbrico
Instalación de accesorios opcionales 49
3
Haga clic en
Adaptador inalámbrico
.
Comienza el vídeo explicativo.
Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes inalámbricos.
Instalación del adaptador inalámbrico opcional
NOTA: También puede instalar el adaptador inalámbrico siguiendo las instrucciones descritas en Instalación del adaptador
inalámbrico opcional suministrado junto con el adaptador inalámbrico.
1
Asegúrese de que la impresora está apagada.
2
Alinee el conector y las tres protuberancias del adaptador inalámbrico con los cuatro orificios e inserte el adaptador.
NOTA: Asegúrese de que el adaptador queda totalmente insertado y seguro.
50 Instalación de accesorios opcionales
3
Encienda la impresora.
NOTA: Si aparece un mensaje indicándole que realice la configuración inicial en el panel LCD, proceda siempre como se
le indica.
4
Imprima el informe de las configuraciones de la impresora para verificar que el adaptador inalámbrico se ha
instalado correctamente.
Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones de la impresora consulte
“Informe/Lista”.
5
Verifique que existe la sección
Red (Conexión inalámbrica)
.
6
Configure el adaptador inalámbrico para establecer la conexión con una red inalámbrica. Para obtener más
información, consulte “Configuración del adaptador inalámbrico opcional”.
Determinación de la configuración de red inalámbrica
Es necesario conocer los ajustes de la red inalámbrica para configurar la impresora inalámbrica. Para obtener
información detallada sobre los parámetros de la configuración, póngase en contacto con su administrador de red.
Configuración del adaptador inalámbrico opcional
En esta sección se describe el modo de configurar un adaptador inalámbrico mediante el Navegador de
configuración fácil.
Configuración
inalámbrica
SSID Especifica el nombre que identifica la red inalámbrica con hasta un máximo
de 32 caracteres alfanuméricos.
Modo de red Especifica el modo de red entre Ad-hoc o Infraestructura.
Configuración segura Seguridad Selecciona el tipo de cifrado entre Sin seguridad, Modo mixto PSK
*
,
WPA-PSK-TKIP, WPA2-PSK-AES y WEP.
Clave de transmisión Especifica la clave de transmisión de la lista.
Clave WEP Especifica la clave WEP utilizada en la red inalámbrica únicamente cuando
se selecciona WEP como tipo de cifrado.
Frase de paso Especifica la frase de paso de caracteres alfanuméricos con una longitud de
entre 8 y 63 bytes únicamente cuando se selecciona Modo mixto PSK
*
,
WPA-PSK-TKIP o WPA2-PSK-AES como tipo de cifrado.
*
El modo mixto PSK selecciona automáticamente un tipo de cifrado disponible entre WPA-PSK-TKIP, WPA-PSK-AES o WPA2-PSK-
AES.
Instalación de accesorios opcionales 51
Puede seleccionar uno de los métodos siguientes para configurar el adaptador inalámbrico:
NOTA: El adaptador inalámbrico opcional deberá instalarse en la impresora. Para obtener información sobre cómo instalar el
adaptador inalámbrico, consulte “Instalación del adaptador inalámbrico opcional”.
NOTA: Si Control de bloqueo del panel está definido como Habilitar, tendrá que introducir la contraseña
de cuatro dígitos para acceder al menú Configuración de administración.
NOTA: Para obtener información sobre el uso de WPA-Enterprise-AES, WPA2-Enterprise-AES o WPA-Enterprise-TKIP, consulte
“Utilización de certificados digitales”.
Uso del Asistente para la configuración del adaptador inalámbrico
1
Introduzca el disco
Software and Documentation
suministrado con la impresora en su ordenador. El archivo
Navegador de configuración fácil
se abre automáticamente.
2
Haga clic en
Iniciar configuración
.
Asistente para la configuración a través del cable USB (recomendada)
Configuración avanzada mediante
WPS-PBC
*1*3
WPS-PIN
*2*3
Panel del operador
Cable Ethernet
Dell Printer Configuration Web Tool
*1 WPS-PBC (Configuración protegida WI-FI-Configuración pulsando un botón) es un método para autenticar y registrar dispositivos
necesarios para la configuración inalámbrica, mediante la pulsación del botón suministrado en el punto de acceso a través de los
routers inalámbricos, y realizando a continuación la configuración WPS-PBC en el panel del operador. Esta configuración sólo es
disponible si el punto de acceso admite WPS.
*2 WPS-PIN (Configuración protegida WI-FI-Número de identificación personal) es un método para autenticar y registrar los
dispositivos necesarios para la configuración inalámbrica, introduciendo asignaciones de PIN en una impresora y en un ordenador.
Esta configuración, realizada mediante punto de acceso, sólo está disponible cuando los puntos de acceso de su router inalámbrico
admiten WPS.
*3 WPS 2.0 compatible. WPS 2.0 funciona con puntos de acceso que tiene los tipos de cifrado siguientes: Modo mixto PSK, WPA-PSK
AES, WPA2-PSK AES, WPA-PSK TKIP, Abierto (Sin seguridad)
52 Instalación de accesorios opcionales
3
Haga clic en
Conectar la impresora
.
4
Haga clic en
Conexión inalámbrica
.
5
Haga clic en
Asistente
.
Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes inalámbricos.
Uso de las opciones de configuración avanzadas del adaptador inalámbrico
Puede configurar el adaptador inalámbrico mediante los siguientes métodos de conexión:
•WPS-PBC
•WPS-PIN
Instalación de accesorios opcionales 53
Panel del operador
•Cable Ethernet
Dell Printer Configuration Web Tool
1
Introduzca el disco
Software and Documentation
suministrado con la impresora en su ordenador. El archivo
Navegador de configuración fácil
se abre automáticamente.
2
Haga clic en
Iniciar configuración
.
3
Haga clic en
Conectar la impresora
.
4
Haga clic en
Conexión inalámbrica
.
5
Seleccione
Avanzada
y, a continuación, seleccione un método de conexión entre
WPS-PBC
,
WPS-PIN
,
Panel del
operador
,
Cable Ethernet
o
Dell Printer Configuration Web Tool
.
Para
Cable Ethernet
:
a
Seleccione
Cable Ethernet
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes inalámbricos y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se inicia la
Herramienta de configuración avanzada
.
b
Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se muestra la pantalla
Configuración de red inalámbrica
.
NOTA: Si la impresora no está incluida en la lista, haga clic en Introducir dirección IP, introduzca la dirección IP de
su impresora y haga clic en Aceptar.
54 Instalación de accesorios opcionales
c
Establezca los ajustes de la red inalámbrica y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se muestra la pantalla
Configuración de dirección IP
.
NOTA: Para obtener más información sobre cada elemento, consulte “Asignación de dirección IP“.
d
Establezca los ajustes de la dirección IP de la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se muestra la pantalla
Confirmar la configuración
.
e
Confirme los ajustes realizados y, a continuación, haga clic en
Aplicar
.
Se muestra la pantalla
Finalizar configuración.
f
Haga clic en
Siguiente
.
Para
WPS-PBC
,
WPS-PIN
,
Panel del operador
y
Dell Printer Configuration Web Tool
, siga las instrucciones en
pantalla para configurar los ajustes inalámbricos.
Para configurar los ajustes inalámbricos sin usar el vídeo de instrucciones, consulte las siguientes instrucciones.
WPS-PIN
El código PIN de WPS-PIN sólo puede ser configurado desde el panel del operador.
NOTA: WPS-PIN (Configuración protegida WI-FI-Número de identificación personal) es un método para autenticar y registrar
los dispositivos necesarios para la configuración inalámbrica introduciendo asignaciones de PIN en una impresora y en un
ordenador. Esta configuración, realizada mediante un punto de acceso, sólo está disponible cuando los puntos de acceso de su
router inalámbrico admiten WPS.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Red
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
4
Pulse el botón hasta que
Configuración WPS
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
5
Asegúrese de que
Código PIN
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
6
Escriba el código Pin de ocho dígitos mostrado o seleccione
Imprimir PIN
. Se imprime el código PIN.
7
Asegúrese de que
Iniciar configuración
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
8
Asegúrese de que aparezca el mensaje
Por favor, aguarde... Configuración WPS
y, a continuación,
introduzca el código PIN que se mostró en el paso 6 en el punto de acceso LAN inalámbrico (Registrar).
NOTA: Para obtener información sobre las operaciones WPS en el punto de acceso LAN inalámbrico, consulte el manual
suministrado con el punto de acceso LAN inalámbrico.
9
Una vez que la operación WPS se ha realizado con éxito y se reinicia la impresora, la conexión LAN inalámbrica ha
finalizado.
WPS-PBC
El Control de botón de comando sólo se puede iniciar desde el panel del operador.
NOTA: WPS-PBC (Configuración protegida WI-FI-Configuración pulsando un botón) es un método para autenticar y registrar
dispositivos necesarios para la configuración inalámbrica, mediante la pulsación del botón suministrado en el punto de acceso
a través de los routers inalámbricos y realizando a continuación la configuración WPS-PBC en el panel del operador. Esta
configuración sólo está disponible si el punto de acceso admite WPS.
NOTA: Antes de iniciar WPS-PBC, confirme la posición del botón WPS (el nombre del botón puede variar) en el punto de
acceso LAN inalámbrico. Para obtener información sobre las operaciones WPS en el punto de acceso LAN inalámbrico,
consulte el manual suministrado con el punto de acceso LAN inalámbrico.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
Instalación de accesorios opcionales 55
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Red
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
4
Pulse el botón hasta que
Configuración WPS
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
5
Asegúrese de que
Control de botón de comando
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
6
Asegúrese de que
Iniciar
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
Asegúrese de que aparece el mensaje
Espere la configuración WPS
e inicie WPS-PBC en el punto de
acceso LAN inalámbrico (Registrar) en un plazo de dos minutos.
7
Una vez que la operación WPS se ha realizado con éxito y se reinicia la impresora, la conexión LAN inalámbrica ha
finalizado.
Panel del operador
Configuración de automática SSID
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Red
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
4
Pulse el botón hasta que
Configuración inalámbrica
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
La impresora busca automáticamente los puntos de acceso en la red inalámbrica.
5
Pulse el botón hasta que el punto de acceso deseado quede resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
Si no aparece el punto de acceso deseado, vaya a “Configuración manual de SSID”.
NOTA: Algunos SSID ocultos pueden no aparecer. Si no se detecta el SSID encienda la difusión SSID desde el router.
6
Introduzca la clave WEP o la frase de paso.
Si el tipo de cifrado del punto de acceso seleccionado es WEP en el paso 5:
Introduzca la clave WEP y pulse el botón
(Aceptar)
.
Si el tipo de cifrado del punto de acceso seleccionado es WPA, WPA2 o Mixto en el paso 5:
Introduzca la frase de paso y pulse el botón
(Aceptar)
.
7
Aparece la pantalla
Reiniciar el sistema
.
8
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.
Así termina la configuración de la conexión LAN inalámbrica.
Configuración manual de SSID
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Red
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
4
Pulse el botón hasta que
Configuración inalámbrica
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
5
Pulse el botón hasta que
Configuración manual
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
56 Instalación de accesorios opcionales
6
Introduzca el SSID y pulse el botón
(Aceptar)
.
7
Seleccione el modo de red entre
Infraestructura
y
Ad-hoc
dependiendo de su entorno y pulse el botón
(Ajustar)
.
Si selecciona
Infraestructura
, vaya al paso 8.
Si selecciona
Ad-hoc
, vaya al paso 9.
8
Seleccione el tipo de cifrado entre
Sin seguridad
,
Modo mixto PSK
,
WPA-PSK-TKIP
,
WPA2-PSK-AES
o
WEP
.
Si no establece seguridad para su red inalámbrica:
Pulse el botón
hasta que
Sin seguridad
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
Para usar el cifrado de modo mixto PSK, WPA-PSK-TKIP o WPA2-PSK-AES:
a
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
Modo mixto PSK
,
WPA-PSK-TKIP
o
WPA-PSK-AES
y,
a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
b
Introduzca la frase de paso y pulse el botón
(Aceptar)
.
Para utilizar el cifrado WEP:
a
Pulse el botón hasta que
WEP
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
b
Introduzca la clave WEP y pulse el botón
(Aceptar)
.
c
Pulse el botón para resaltar la clave de transmisión deseada de
Auto
o
Clave WEP 1
a
Clave WEP 4
y después pulse el botón
(Aceptar)
.
Siga en el paso 10.
9
Seleccione el tipo de cifrado entre
Sin seguridad
o
WEP
.
Si no establece seguridad para su red inalámbrica:
Asegúrese de que
Sin seguridad
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
Para utilizar el cifrado WEP:
a
Pulse el botón hasta que
WEP
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
b
Introduzca la clave WEP y pulse el botón
(Aceptar)
.
c
Pulse el botón para resaltar la clave de transmisión deseada de
Clave WEP 1
a
Clave WEP 4
y
después pulse el botón
(Aceptar)
.
10
Aparece la pantalla
Reiniciar el sistema
.
11
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.
Así termina la configuración de la conexión LAN inalámbrica.
Dell Printer Configuration Web Tool
NOTA: Para obtener información sobre el uso de WPA-Enterprise-AES, WPA2-Enterprise-AES o WPA-Enterprise-TKIP, consulte
“Utilización de certificados digitales”.
1
Compruebe que la impresora está apagada y que el adaptador inalámbrico está conectado a la impresora.
2
Conecte la impresora a la red con un cable Ethernet.
Para obtener información sobre cómo conectar el cable Ethernet, consulte “Conexión de la impresora al ordenador
o la red”.
3
Encienda la impresora.
4
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
escribiendo la dirección IP de la impresora en el navegador web.
Instalación de accesorios opcionales 57
5
Haga clic en
Configuraciones del servidor de impresión
.
6
Haga clic en la pestaña
Configuraciones del servidor de impresión
.
7
Haga clic en
LAN inalámbrica
.
8
Introduzca el SSID en el cuadro de texto
SSID
.
9
Seleccione
Ad-hoc
o
Infraestructura
en el cuadro de lista desplegable
Tipo de red
.
10
Seleccione el tipo de cifrado entre
Sin seguridad
,
WEP, WPA-PSK-TKIP
,
WPA-PSK-AES/WEP2-PSK AES
y
Modo
mixto PSKP
en el cuadro de lista desplegable
Cifrado
y, a continuación, establezca cada elemento para el tipo de
cifrado seleccionado.
NOTA: Para obtener más información sobre cada elemento, consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
11
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
para aplicar los valores nuevos.
12
Apague la impresora, desconecte el cable Ethernet y vuelva a encenderla.
Así termina la configuración de la conexión LAN inalámbrica.
Reconfiguración de la configuración inalámbrica
Para cambiar la configuración inalámbrica a través de la conexión inalámbrica o Ethernet del ordenador, realice lo
siguiente.
NOTA: Para cambiar la configuración inalámbrica a través de la propia conexión inalámbrica, asegúrese de que la
configuración de la conexión inalámbrica se ha realizado según las instrucciones de “Configuración del adaptador inalámbrico
opcional”.
NOTA: Los ajustes siguientes están disponibles cuando el modo de red está definido como Infraestructura en “Configuración
del adaptador inalámbrico opcional”.
1
Compruebe la dirección IP de la impresora.
Para obtener información detallada sobre la forma de comprobar la dirección IP de la impresora, consulte
“Verificación de la configuración de IP”.
2
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
escribiendo la dirección IP de la impresora en el navegador web.
3
Haga clic en
Configuraciones del servidor de impresión
.
58 Instalación de accesorios opcionales
4
Haga clic en la pestaña
Configuraciones del servidor de impresión
.
5
Haga clic en
LAN inalámbrica
.
6
Cambie la configuración inalámbrica de la impresora.
7
Reinicie la impresora.
8
Cambie la configuración inalámbrica de su ordenador o punto de acceso según corresponda.
NOTA: Para cambiar la configuración inalámbrica de su ordenador, consulte los manuales suministrados con el adaptador
inalámbrico o, si su PC incluye una herramienta de adaptador inalámbrico, cambie la configuración inalámbrica por medio
de dicha herramienta.
Instalación del disco duro opcional
1
Asegúrese de que la impresora está apagada.
2
Gire el tornillo de la placa de control en sentido contrario a las agujas del reloj.
3
Deslice la cubierta izquierda hacia la parte posterior de la impresora.
4
Abra totalmente la cubierta izquierda.
5
Inserte los dos pasadores de plástico en el disco duro, en los orificios de la carcasa metálica.
Instalación de accesorios opcionales 59
6
Fije el pasador de plástico y el conector a la placa de control y empuje firmemente el disco en su sitio.
7
Cierre la cubierta izquierda y después deslícela hacia la parte delantera de la impresora.
8
Gire el tornillo en sentido horario.
9
Encienda la impresora.
10
Imprima el informe de configuraciones de la impresora para confirmar que el disco duro que acaba de instalar es
detectado por la impresora.
60 Instalación de accesorios opcionales
Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones de la impresora, consulte
“Informe/Lista”.
11
Confirme el tamaño del
Disco duro
que aparece indicado en el informe de configuraciones de la impresora en
Opciones de impresora
.
Si el disco duro no está incluido en la lista, apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a
instalar el disco duro.
12
Si ha instalado el disco duro después de instalar el controlador de impresora, actualice el controlador siguiendo las
instrucciones para el sistema operativo que esté utilizando. Si la impresora se encuentra en una red, actualice el
controlador en cada uno de los equipos cliente.
El disco duro puede especificarse en el controlador de impresora sólo cuando en este último está disponible el disco
duro o el disco RAM.
Actualización del controlador para detectar el disco duro
NOTA: Si utiliza el controlador XPS no es necesario actualizar los controladores.
Si utiliza un controlador PCL
Windows 8/
Windows 8 x64/
Windows Server 2012
1
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la
pantalla y después haga clic en
Panel de control
Hardware y sonido
(
Hardware
para
Windows Server 2012)
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades de impresora
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la
impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
Windows 7/
7 x64/
Server 2008 R2 x64
1
Haga clic en
Iniciar
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades de impresora
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la
impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
Windows Vista/
Vista x64
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la
impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
Windows Server 2008/
Server 2008 x64
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la
impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
Instalación de accesorios opcionales 61
Si la información de la impresora no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener información de la
impresora, lleve a cabo los pasos siguientes:
1
Haga clic en la pestaña
Opciones
y seleccione
Disco duro
en el cuadro de lista
Elementos
.
2
Seleccione
Disponible
en el menú desplegable
Disco duro
de
Cambiar configuración de
.
3
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
4
Cierre el cuadro de diálogo activo visualizado.
Si utiliza un controlador PS
Windows XP/XP x64/
Server 2003/
Server 2003 x64
1
Haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Opciones
y, a continuación, seleccione
Obtener información de la
impresora
.
4
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
.
Windows 8/
Windows 8 x64/
Windows Server 2012
1
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la
pantalla y después haga clic en
Panel de control
Hardware y sonido
(
Hardware
para
Windows Server 2012)
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades de impresora
.
3
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
4
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
Windows 7/
7 x64/
Server 2008 R2 x64
1
Haga clic en
Iniciar
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades de impresora
.
3
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
4
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Cierre el cuadro de diálogo
Dispositivos e impresoras
.
Windows Vista/Vista x64 1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
4
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
Windows Server 2008/
Server 2008 x64
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
4
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras
.
62 Instalación de accesorios opcionales
Si la información de la impresora no se actualiza automáticamente tras hacer clic en Obtener información de la
impresora, lleve a cabo los pasos siguientes:
1
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Opciones instalables
.
2
Seleccione
Disco duro
en el cuadro de lista
Elementos
.
3
Seleccione
Disponible
en el menú desplegable
Disco duro
de
Configuración de
.
4
Haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
(
Impresoras
o
Dispositivos e impresoras
).
Windows XP/XP x64/
Server 2003/
Server 2003 x64
1
Haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la Dell C3760n/C3760dn Color Laser Printer y
seleccione
Propiedades
.
3
Haga clic en la pestaña
Configuración
y seleccione
Configuración bidireccional
.
4
Seleccione
Obtener información de la impresora
y haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Cierre el cuadro de diálogo
Impresoras y faxes
.
Mac OS X 10.7.x/10.8.x 1
Seleccione
Imprimir y escanear
en
Preferencias del sistema
.
2
Seleccione la impresora en la lista
Impresoras
y haga clic en
Opciones y suministros
.
3
Seleccione
Controlador
, seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en
OK
.
Mac OS X 10.5.x/10.6.x 1
Seleccione
Imprimir y enviar por fax
en
Preferencias del sistema
.
2
Seleccione la impresora en la lista
Impresoras
y haga clic en
Opciones y suministros
.
3
Seleccione
Controlador
, seleccione las opciones que se han instalado en la impresora y, a
continuación, haga clic en
OK
.
Mac OS X 10.3.x/10.4.x 1
Seleccione la impresora en la pantalla
Lista de impresoras
de
Centro de impresión
(o
Utilidad de instalación de impresora
).
2
Haga clic en
Impresoras
en la barra de menús de
Centro de impresión
(o
Utilidad de
instalación de impresora
) y seleccione
Mostrar información
.
3
Seleccione
Opciones instalables
, seleccione las opciones que se hayan instalado en la
impresora y, después, haga clic en
Aplicar cambios
.
Conexión de la impresora 63
7
Conexión de la impresora
El cable de interconexión de su Dell™ C3760n/C3760dn Color Laser Printer deberá cumplir los siguientes
requisitos:
NOTA: Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer a menos que se
indique algo distinto.
Tipo de conexión Especificaciones de conexión
Ethernet 10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T
Inalámbrico (opcional) IEEE 802.11b/802.11g/802.11n
USB USB 2.0
1 Puerto Ethernet
2 Conector del adaptador inalámbrico
3 Puerto USB
1
2
3
64 Conexión de la impresora
Conexión de la impresora al ordenador o la red
Conexión directa
Una impresora local es una impresora que se conecta directamente al ordenador mediante un cable USB. Si la
impresora está conectada a una red y no al PC, omita esta sección y vaya a “Conexión de red”.
Para conectar la impresora a un PC:
1
Conecte el conector USB más pequeño en el puerto USB de la parte trasera de la impresora.
NOTA: Haga coincidir el símbolo USB del cable con el símbolo USB de la impresora.
2
Conecte el otro extremo del cable en un puerto USB del ordenador.
PRECAUCIÓN: No conecte el cable USB de la impresora al puerto USB disponible en el teclado.
1 Puerto USB
1
1
Conexión de la impresora 65
Conexión de red
Para conectar la impresora a la red:
1
Conecte el cable Ethernet.
Para conectar la impresora a la red, conecte un extremo del cable Ethernet al puerto Ethernet en la parte posterior de
la impresora, y el otro extremo a una interconexión o un concentrador LAN. Para configurar una conexión
inalámbrica, inserte el adaptador inalámbrico en la toma de adaptador inalámbrico de la parte posterior de la
impresora.
Para obtener más información sobre la conexión inalámbrica, consulte “Instalación del adaptador inalámbrico
opcional”.
NOTA: Para utilizar el adaptador inalámbrico, asegúrese de desconectar el cable Ethernet.
Encendido de la impresora
ADVERTENCIA: No use cables alargadores ni regletas.
ADVERTENCIA: La impresora no deberá conectarse a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI).
1
Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación en la parte posterior de la impresora, y luego a una
fuente de alimentación.
2
Encienda la impresora. Cuando la impresora está conectada a través de un cable USB (Fuente de alimentación no
interrumpible), el controlador USB se instala automáticamente.
1 Puerto Ethernet
1
1
66 Conexión de la impresora
Establecimiento de la configuración inicial
La primera vez que se enciende la impresora es imprescindible establecer el idioma de la impresora, la zona horaria,
la fecha y la hora del reloj.
Cuando encienda la impresora, aparecerá la pantalla del asistente en el panel del operador para realizar la
configuración inicial. Siga los siguientes pasos para definir la configuración inicial.
NOTA: Si no se comienza con el establecimiento de la configuración inicial, pasados tres minutos la impresora se reinicia
automáticamente. Después de esto, puede realizar la siguiente configuración inicial habilitando el
Asistente de
encendido
en el panel del operador o bien la Dell Printer Configuration Web Tool si es necesario.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el panel del operador, consulte
“Panel del operador”.
Si precisa más información sobre la
Dell Printer Configuration Web Tool,
consulte “Dell™ Printer Configuration
Web Tool.
1
Aparece
Seleccione idioma
. Pulse el botón hasta que quede resaltado el idioma deseado y pulse el botón
(Aceptar)
.
2
Aparece
Seleccione zona horaria
. Pulse el botón hasta que quede resaltada la zona horaria deseada y, a
continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Nederlands
Norsk
Svenska
UTC -12:00
UTC -11:00 Isla Midway, Niue, Samoa
UTC -10:00 Adak, Hawái, Tahití, Islas Cook
UTC -09:00 Alaska, Islas Gambier
UTC -08:00 Hora del Pacífico (EE. UU. y Canadá), Islas Pitcairn, Tijuana
UTC -07:00 Arizona, Chihuahua, Dawson Creek, Mazatlán, Sonora, Hora de las Montañas Rocosas (EE. UU. y Canadá)
UTC -06:00 Cancún, América Central, Hora central (EE. UU. y Canadá), Isla de Pascua, Islas Galápagos, México DF,
Monterrey, Saskatchewan
UTC -05:00 Atikokan, Bogotá, Islas Caimán, Hora del Este (EE. UU. y Canadá), Grand Turk, Jamaica, Lima, Panamá,
Puerto Príncipe, Quito, Resolute, La Habana
UTC -04:00 Asunción, Hora del Atlántico (Canadá), Bermudas, Blanc-Sablon, Islas del Caribe, Cuiaba, Georgetown,
La Paz, Manaos, Archipiélago Palmer, Santiago, Stanley, Thule
UTC -03:30 San Juan
UTC -03:00 Brasilia, Buenos Aires, Cayena, Groenlandia, Miquelón, Montevideo, Paramaribo, Rothera
UTC -02:00 Noronha, Isla Georgia del Sur
UTC -01:00 Azores, Scoresbysund, Cabo Verde
Conexión de la impresora 67
3
Aparece
Por favor, introduzca fecha
. Especifique la fecha y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
4
Aparece
Por favor, introduzca hora
. Especifique la hora y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
La impresora se reinicia automáticamente después de seleccionar el botón
(Aceptar)
.
UTC 00:00 Accra, Bamako, Casablanca, Dakar, Dublín, Edimburgo, Lisboa, Londres, Nouakchott, Reikiavik
UTC +01:00 Argel, Ámsterdam, Belgrado, Berlín, Bratislava, Bruselas, Budapest, Copenhague, Douala, Libreville, Luanda,
Madrid, París, Praga, Roma, Sarajevo, Skopie, Estocolmo, Túnez, Viena, Varsovia, Zagreb, Windhoek
UTC +02:00 Ammán, Atenas, Beirut, Bucarest, El Cairo, Damasco, Harare, Helsinki, Estambul, Jerusalén, Johannesburgo,
Kaliningrad, Kiev, Kinshasa, Minsk, Nicosia, Riga, Sofía, Trípoli, Palestina
UTC +03:00 Adís Abeba, Aden, Antananarivo, Bagdad, Islas Comoro, Jartum, Mayotte, Mogadiscio, Moscú, Nairobi,
Qatar, Riad, Syowa
UTC +03:30 Teherán
UTC +04:00 Bakú, Dubái, Mahé, Mauricio, Mascate, Reunión, Samara, Tiflis, Ereván
UTC +04:30 Kabul
UTC +05:00 Aqtau, Aqtobe, Asjabad, Ekaterimburgo, Karachi, Maldivas, Samarcanda, Kerguelen
UTC +05:30 Colombo, Calcuta
UTC +05:45 Katmandú
UTC +06:00 Almaty, Biskek, Chagos, Dacca, Mawson, Omsk, Thimphu, Vostok, Novosibirsk
UTC +06:30 Islas Cocos, Yangún (Rangún)
UTC +07:00 Bangkok, Isla Christmas, Davis, Ho Chi Minh, Hovd, Yakarta, Krasnoyarsk
UTC +08:00 Casey, Chongqing, Hong Kong, Irkutsk, Kuala Lumpur, Makassar, Manila, Perth, Shanghái, Singapur, Taipéi,
Ulán Bator
UTC +09:00 Dili, Jayapura, Palaos, Pyongyang, Seúl, Tokio, Yakutsk
UTC +09:30 Adelaida, Darwin
UTC +10:00 Brisbane, Dumont d’Urville, Guam, Hobart, Lindeman, Melburne, Port Moresby, Saipan, Sídney,
Vladivostok, Sakhalin,
UTC +11:00 Efate, Guadalcanal, Kosrae, Macadán
UTC +12:00 Anadyr, Auckland, Fiyi, Kamchatka, Islas Marshall, McMurdo
UTC +13:00 Tongatapu
68 Conexión de la impresora
Configuración de la dirección IP 69
8
Configuración de la dirección IP
Asignación de dirección IP
Las direcciones IP son números únicos compuestos por cuatro secciones separadas por puntos que pueden incluir
hasta tres dígitos en cada sección, por ejemplo, 111.222.33.44.
Puede seleccionar el modo IP entre Doble pila, IPv4 e IPv6. Si su red admite tanto IPv4 como IPv6, seleccione Doble
pila.
Elija el modo IP de su entorno y, a continuación, configure la dirección IP, la máscara de subred (sólo para IPv4) y la
dirección de puerta de enlace.
PRECAUCIÓN: La asignación de una dirección IP que ya se encuentre en uso puede ocasionar problemas de funcionamiento
de la red.
NOTA: La asignación de una dirección IP se considera como una función avanzada que normalmente realiza un administrador
del sistema.
NOTA: Cuando asigne manualmente la dirección IP en modo IPv6, utilice la Dell™ Printer Configuration Web Tool. Para
visualizar la Dell Printer Configuration Web Tool utilice la dirección local del enlace. Para confirmar la dirección local del enlace,
imprima un informe de las configuraciones de la impresora y compruebe la Dirección local del enlace en Red (cableada) o Red
(inalámbrica).
Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones de la impresora, consulte “Informe/Lista”.
NOTA: Si Control de bloqueo del panel está definido como Habilitar, tendrá que introducir la contraseña
de cuatro dígitos para acceder al menú Configuración de administración.
NOTA: Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer a menos que se
indique algo distinto.
Si utiliza el Navegador de configuración fácil
1
Introduzca el disco
Software and Documentation
suministrado con la impresora en su ordenador. El archivo
Navegador de configuración fácil
se abre automáticamente.
2
Haga clic en
Herramientas avanzadas
en la ventana
Navegador de configuración fácil
.
Se abrirá la ventana
Herramientas avanzadas.
3
Haga clic en
Configuración de IP
.
4
Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
70 Configuración de la dirección IP
Si utiliza el panel del operador
Para más información sobre la utilización del panel del operador, consulte
Panel del operador”.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Red
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
4
Pulse el botón hasta que
TCP/IP
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
5
Pulse el botón hasta que
IPv4
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
6
Pulse el botón hasta que
Obtener dirección IP
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
7
Pulse el botón hasta que
Panel
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
NOTA: Si aparece el mensaje La configuración se hace efectiva después del reinicio,
pulse el botón
(Retroceder).
8
Pulse el botón
(Retroceder)
.
9
Pulse el botón hasta que
Dirección IP
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
El cursor se sitúa en el primer octeto de la dirección IP.
10
Utilice el teclado numérico para introducir el primer octeto de la dirección IP y, a continuación, pulse el
botón .
El cursor se desplazará al siguiente dígito.
NOTA: Sólo puede introducir un octeto cada vez y debe pulsar el botón tras introducir cada octeto.
11
Introduzca el resto de los octetos y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
NOTA: Si aparece el mensaje La configuración se hace efectiva después del reinicio,
pulse el botón
(Retroceder).
12
Pulse el botón
(Retroceder)
.
13
Pulse el botón hasta que
Máscara de subred
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
14
Repita los pasos 11 y 12 para establecer la Máscara de subred y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
NOTA: Si aparece el mensaje La configuración se hace efectiva después del reinicio,
pulse el botón
(Retroceder).
15
Pulse el botón
(Retroceder)
.
16
Pulse el botón hasta que
Dirección de puerta de enlace
aparezca resaltado y entonces pulse el
botón
(Aceptar)
.
17
Repita los pasos 11 y 12 para establecer la dirección de puerta de enlace.
18
Apague la impresora y vuelva a encenderla.
Si utiliza la función Herramientas
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Dell Printers
Dell C3760 Color Laser Printer
Herramientas
.
NOTA: Para obtener más información sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”.
Se abrirá la función
Herramientas
.
2
Haga clic en la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
Configuración de la dirección IP 71
3
En la lista a la izquierda de la página seleccione
Configuraciones TCP/IP
.
Aparece la página
Configuraciones TCP/IP
.
4
Elija el modo en
Modo de dirección IP
y, a continuación, introduzca los valores en Dirección IP, Máscara de subred
y Dirección de puerta de enlace.
5
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
para que se activen.
También puede asignar una dirección IP a la impresora cuando se instalan los controladores de la impresora. Cuando se
utiliza la función
Instalación en red
y
Obtener dirección IP
se ha definido como
AutoIP o DHCP
en la
impresora, podrá establecer la dirección IP desde 0.0.0.0 a la dirección IP que desee en la ventana de selección de
impresora.
Verificación de la configuración de IP
Puede confirmar la configuración mediante el panel del operador, imprimiendo el informe de las configuraciones de
la impresora o utilizando el comando ping.
Verificación de la configuración mediante el panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Red
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
4
Pulse el botón hasta que
TCP/IP
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
5
Pulse el botón hasta que
IPv4
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
Compruebe la dirección IP introducida en el panel del operador.
Verificación de la configuración mediante el informe de configuraciones de la impresora
1
Imprima el informe de las configuraciones de la impresora
Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones de la impresora consulte
“Informe/Lista”.
2
Compruebe que la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de puerta de enlace son correctas y que
aparecen en el informe de las configuraciones de la impresora en
Red (cableada)
o
Red (inalámbrica)
.
Si la dirección IP que se muestra es
0.0.0.0
(el valor predeterminado de fábrica), esto significará que no se ha
asignado una dirección IP. Para asignar una a la impresora, consulte “Asignación de dirección IP”.
Verificación de la configuración mediante el comando ping
Envíe un comando ping a la impresora y compruebe que responde. Por ejemplo, en el símbolo del sistema de un
equipo de red, escriba ping seguido de la nueva dirección IP (por ejemplo, 192.168.0.11):
ping 192.168.0.11
Si la impresora está activa en la red, recibirá una respuesta.
72 Configuración de la dirección IP
Carga de papel 73
9
Carga de papel
NOTA: Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se
indique algo distinto.
NOTA: Para evitar atascos de papel, no extraiga la bandeja mientras se está imprimiendo.
1
Extraiga la bandeja de la impresora unos 200 mm.
2
Agarre la bandeja con ambas manos y extráigala de la impresora.
3
Ajuste las guías de papel.
NOTA: Extienda la parte delantera de la bandeja cuando cargue papel de tamaño Legal.
74 Carga de papel
4
Antes de cargar el material de impresión, airee las hojas para evitar que se peguen entre sí. Alinee los bordes de las
hojas sobre una superficie plana.
5
Cargue el material de impresión en la bandeja con el lado de impresión recomendado hacia arriba.
NOTA: No exceda la línea de llenado máximo de la bandeja. Si lo hace, podría provocar atascos de papel en la bandeja.
6
Alinee las guías de anchura a los bordes del papel.
NOTA: Al cargar un material de impresión definido por el usuario, ajuste las guías de anchura y ajuste la parte extensible
de la bandeja deslizando la guía de longitud hasta que toque ligeramente el borde del papel.
7
Después de asegurarse de que las guías se han ajustado correctamente, inserte la bandeja en la impresora.
NOTA: Si está extendido el lado delantero de la bandeja, esta sobresale un poco cuando se inserta en la impresora.
Carga de papel 75
8
En el panel del operador, pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el tamaño de papel que desee y, a
continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
9
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el tipo de papel deseado y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
76 Carga de papel
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
77
10
Instalación de controladores de impresora en
ordenadores Windows
®
Identificación del estado previo a la instalación del controlador de
impresora
Antes de instalar el controlador de impresora en su equipo, compruebe la dirección IP de la impresora realizando uno
de los procedimientos explicados en “Verificación de la configuración de IP”.
Modificar la configuración del cortafuegos antes de instalar la impresora
Si utiliza uno de los siguientes sistemas operativos, debe modificar la configuración del cortafuegos antes de instalar
el software de la impresora Dell:
•Microsoft
®
Windows XP
•Windows Vista
®
•Windows 7
•Windows 8
•Windows Server
®
2008
Windows Server 2008 R2
Windows Server 2012
NOTA: Para Windows XP, debe estar instalado el Service Pack 2 o 3.
El procedimiento descrito a continuación utiliza Windows 7 como ejemplo.
1
Inserte el disco
Software and Documentation
en el ordenador.
2
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
.
3
Seleccione
Sistema y seguridad
.
4
Haga clic en
Permitir un programa a través de Firewall de Windows
.
5
Haga clic en
Cambiar la configuración
Permitir otro programa
.
6
Seleccione
Examinar
.
7 D:\setup_assist.exe
(la letra D corresponde a la unidad óptica) en el cuadro de texto
Nombre
y, a
continuación, haga clic en
Abrir
.
8
Haga clic en
Agregar
y, a continuación, haga clic en
OK
.
Inserción disco Software and Documentation
1
Introduzca el disco
Software and Documentation
en el equipo y haga clic en
setup_assist.exe
para iniciar
Navegador de configuración fácil
.
NOTA: Si el disco Software and Documentation no se inicia automáticamente, siga el procedimiento que se indica a
continuación.
En Windows XP, Windows Server 2008 y Windows Server 2008 R2
Haga clic en
Inicio
Ejecutar
, escriba
D:\setup_assist.exe
(donde D es la letra de la unidad óptica) en el
cuadro de diálogo Ejecutar y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
En Windows Vista y Windows 7
78 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
Haga clic en
Iniciar
Todos los programas
Accesorios
Ejecutar
, escriba
D:\setup_assist.exe
(donde D
es la letra de la unidad óptica) en el cuadro de diálogo Ejecutar y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
En Windows 8 y Windows Server 2012
Apunte a la esquina superior o inferior derecha de la pantalla y haga clic en
Buscar
Escriba
Ejecutar
en el cuadro de
búsqueda, haga clic en
Aplicaciones
y después haga clic en
Ejecutar
Escriba
D:\setup_assist.exe
(donde D
es la letra de unidad del disco óptico) y después haga clic en
Aceptar.
Configuración de conexión directa
Para instalar un controlador de impresora PCL o PS
1
En la ventana
Navegador de configuración fácil
, haga clic en
Instalación de controladores y software
para iniciar
el software de instalación.
2
Seleccione
Instalación personal
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para conectar el ordenador y la impresora con un cable USB y, a
continuación, encienda la impresora.
Se iniciará la instalación Plug and Play y el software de instalación pasará a la siguiente página automáticamente.
NOTA: Si el software de instalación no pasa automáticamente a la siguiente página, haga clic en Instalar.
4
Seleccione
Instalación típica (recomendada)
o
Instalación personalizada
en el asistente de instalación y, a
continuación, haga clic en
Instalar
. Si seleccionó
Instalación personalizada
, podrá seleccionar el software que
desea instalar.
5
Haga clic en
Finalizar
para salir del asistente cuando aparezca la pantalla
¡Felicitaciones!
.
Instalación personalizada
Una impresora personal es una impresora conectada al equipo o a un servidor de impresión mediante un cable USB.
Si la impresora está conectada a una red y no a su equipo, consulte “Configuración de conexión en red”.
Para instalar el controlador de impresora XML Paper Specification (XPS)
NOTA: El controlador XPS puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos: Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition,
Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7, Windows 7 64-bit Edition,
Windows 8, Windows 8 64-bit Edition y Windows Server 2012.
NOTA: Si trabaja con Windows Vista o Windows Server 2008, tendrá que instalar el Service Pack 2 o posterior y, a continuación,
la actualización Windows Platform Update (KB971644). Esta actualización (KB971644) se puede descargar mediante Windows
Update.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_3760.zip
(donde D es la letra de la unidad óptica)
2
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
5
Seleccione el puerto conectado a este producto y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
6
Haga clic en
Utilizar disco
para que aparezca el cuadro de diálogo
Instalar desde disco
.
7
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta donde se ha extraído el contenido en el paso 1.
8
Haga clic en
Aceptar
.
9
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
79
10
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el cuadro
Nombre de la
impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
. Para utilizar esta impresora como predeterminada, seleccione
la casilla que se muestra bajo
Nombre de la impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic en
Continuar
.
NOTA: Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con el
administrador para proseguir con la acción deseada.
11
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página de prueba
para imprimir una página
de prueba.
12
Haga clic en
Finalizar
.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
NOTA: Debe iniciar la sesión como administrador.
1
Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_3760.zip
(donde D es la letra de la unidad óptica)
2
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
5
Seleccione el puerto conectado a este producto y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
6
Haga clic en
Utilizar disco
para que aparezca el cuadro de diálogo
Instalar desde disco
.
7
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta donde se ha extraído el contenido en el paso 1.
8
Haga clic en
Aceptar
.
9
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
10
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el cuadro
Nombre de la
impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, active la casilla
Establecer como impresora predeterminada
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
.
11
Si no desea compartir la impresora, seleccione
No compartir esta impresora
.
Si decide compartir la impresora,
seleccione
Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla
.
12
Haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
13
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página de prueba
para imprimir una página
de prueba.
14
Haga clic en
Finalizar
.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_3760.zip
(donde D es la letra de la unidad óptica)
2
Haga clic en
Iniciar
Dispositivos e impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora
.
Si utiliza Windows Server 2008 R2, haga clic en
Agregar una impresora local o de red como administrador
.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic en
.
80 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
NOTA: Si es usted administrador del PC, haga clic en ; en caso contrario, póngase en contacto con el administrador
para proseguir con la acción deseada.
4
Haga clic en
Agregar una impresora local
.
5
Seleccione el puerto conectado a este producto y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
6
Haga clic en
Utilizar disco
para que aparezca el cuadro de diálogo
Instalar desde disco
.
7
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta donde se ha extraído el contenido en el paso 1.
8
Haga clic en
Aceptar
.
9
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
10
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el cuadro
Nombre de la
impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, active la casilla
Establecer como impresora predeterminada
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
.
11
Si no desea compartir la impresora, seleccione
No compartir esta impresora
.
Si decide compartir la impresora,
seleccione
Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla
.
12
Haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
13
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página de prueba
para imprimir una página
de prueba.
14
Haga clic en
Finalizar
.
Windows 8, Windows 8 64-bit Edition o Windows Server 2012
1
Extraiga el archivo .zip descargado en la ubicación que desee.
2
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y, después, haga
clic en
Panel de control
.
3
Haga clic en
Hardware y sonido
(
Hardware
para Windows Server 2012)
Dispositivos e impresoras
Agregar
una impresora
.
4
Haga clic en
Utilizar disco
para mostrar el cuadro de diálogo
Instalar desde disco
.
5
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el paso 1.
6
Haga clic en
Aceptar
.
7
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
8
Si desea cambiar el nombre de la impresora, escríbalo en el cuadro
Nombre de la impresora
y, a continuación, haga
clic en
Siguiente
. Se iniciará la instalación.
9
Si no desea compartir la impresora, seleccione
Do not share this printer (No compartir esta impresora)
. Si decide
compartir la impresora, seleccione
Share this printer so that others on your network can find and use it
(Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla). Haga clic en
Siguiente
.
10
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página de prueba
. Para utilizar esta impresora
como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada
.
11
Haga clic en
Finalizar
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
81
Configuración de conexión en red
NOTA: Para utilizar esta impresora en un entorno Linux, necesitará instalar un controlador de Linux. Para obtener más
información sobre cómo instalarlos y utilizarlos, consulte “Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)”.
Configuración de una impresora de red en una red local
Para instalar un controlador de impresora PCL o PS
1
En la ventana
Navegador de configuración fácil
, haga clic en
Instalación de controladores y software
para iniciar
el software de instalación.
2
Seleccione
Instalación en red
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
3
Seleccione
Instalación local
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
4
Seleccione la impresora que desea instalar en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en
Siguiente
. Si la
impresora deseada no aparece en la lista, haga clic en
Actualizar
para actualizar la lista o haga clic en
Agregar
impresora
para agregar una impresora a la lista manualmente. Podrá especificar la dirección IP y el nombre de
puerto en este momento.
Si ha instalado esta impresora en un equipo servidor, active la casilla de verificación
Estoy instalando esta
impresora en el servidor
.
NOTA: Si utiliza AutoIP, aparecerá 0.0.0.0 en el instalador. Para poder continuar, deberá especificar primero una
dirección IP válida.
NOTA: En algunos casos, aparece Alerta de seguridad de Windows en este paso cuando se utiliza Windows Vista,
Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2,
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows 8, Windows 8 64-bit Edition, Windows Server 2012. En este caso,
seleccione Desbloquear (Permitir acceso en Windows Server 2008 R2 y Windows 7) y continúe con el procedimiento.
5
Especifique la configuración de la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
a
Escriba el nombre de la impresora.
b
Si desea que otros usuarios de la red tengan acceso a la impresora, seleccione
Compartir esta impresora con
otros ordenadores en la red
y especifique un nombre compartido que los usuarios puedan identificar
fácilmente.
c
Si desea definir la impresora como impresora predeterminada, active la casilla de verificación
Establecer como
impresora predeterminada
.
d
Si desea restringir la impresión en color, seleccione la opción
Dell™ ColorTrack
correspondiente. Escriba la
contraseña cuando esté seleccionado
Color – Contraseña habilitada
para
Dell ColorTrack
.
e
Si desea instalar el controlador de impresora PostScript, active la casilla
Controlador PostScript
.
6
Seleccione el software y la documentación que desea instalar y, a continuación, haga clic en
Siguiente
. Si desea
cambiar el destino de instalación, haga clic en
Examinar
y especifique una nueva ubicación.
7
Haga clic en
Instalar
.
8
Haga clic en
Finalizar
para salir del asistente cuando aparezca la pantalla
¡Felicitaciones!
.
Para instalar el controlador de impresora XML Paper Specification (XPS)
NOTA: El controlador XPS puede utilizarse en los siguientes sistemas operativos: Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition,
Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7, Windows 7 64-bit Edition,
Windows 8, Windows 8 64-bit Edition y Windows Server 2012.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_3760.zip
(donde D es la letra de la unidad óptica)
82 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
2
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
.
5
Seleccione la impresora o haga clic en
La impresora deseada no está en la lista
.
6
Seleccione
Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o un nombre de host
y, a continuación,
haga clic en
Siguiente
.
7
Seleccione
Dispositivo TCP/IP
en
Tipo de dispositivo
, especifique la dirección IP en
Nombre de host o dirección
IP
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic en
Continuar
.
NOTA: Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con el
administrador para proseguir con la acción deseada.
8
Haga clic en
Utilizar disco
para que aparezca el cuadro de diálogo
Instalar desde disco
.
9
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta donde se ha extraído el contenido en el paso 1.
10
Haga clic en
Aceptar
.
11
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
12
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el cuadro
Nombre de la
impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, active la casilla
Establecer como impresora predeterminada
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
13
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página de prueba
para imprimir una página
de prueba.
14
Haga clic en
Finalizar
.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
NOTA: Debe iniciar la sesión como administrador.
1
Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_3760.zip
(donde D es la letra de la unidad óptica)
2
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
.
5
Seleccione la impresora o haga clic en
La impresora deseada no está en la lista
.
Cuando seleccione la impresora, vaya al paso 8.
Cuando haga clic en
La impresora deseada no está en la lista
, vaya al paso 6.
6
Seleccione
Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o un nombre de host
y, a continuación,
haga clic en
Siguiente
.
7
Seleccione
Dispositivo TCP/IP
en
Tipo de dispositivo
, especifique la dirección IP en
Nombre de host o dirección
IP
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic en
Continuar
.
NOTA: Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con el
administrador para proseguir con la acción deseada.
8
Haga clic en
Utilizar disco
para que aparezca el cuadro de diálogo
Instalar desde disco
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
83
9
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta donde se ha extraído el contenido en el paso 1.
10
Haga clic en
Aceptar
.
11
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
12
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el cuadro
Nombre de la
impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, active la casilla
Establecer como impresora predeterminada
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
.
13
Si no desea compartir la impresora, seleccione
No compartir esta impresora
.
Si decide compartir la impresora,
seleccione
Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla
.
14
Haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
15
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página de prueba
para imprimir una página
de prueba.
16
Haga clic en
Finalizar
.
Windows Server 2008 R2
1
Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_3760.zip
(donde D es la letra de la unidad óptica)
2
Haga clic en
Iniciar
Dispositivos e impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
.
5
Seleccione la impresora o haga clic en
La impresora deseada no está en la lista
.
NOTA: Cuando haga clic en La impresora deseada no está en la lista, aparecerá la pantalla Buscar una impresora por
nombre o dirección TCP/IP. Busque su impresora en la pantalla.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic en
Continuar
.
NOTA: Si es usted administrador del PC, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con el
administrador para proseguir con la acción deseada.
6
Haga clic en
Utilizar disco
para que aparezca el cuadro de diálogo
Instalar desde disco
.
7
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta donde se ha extraído el contenido en el paso 1.
8
Haga clic en
Aceptar
.
9
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
10
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el cuadro
Nombre de la
impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, active la casilla
Establecer como impresora predeterminada
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
.
11
Si no desea compartir la impresora, seleccione
No compartir esta impresora
.
Si decide compartir la impresora,
seleccione
Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla
.
12
Haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
13
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página de prueba
para imprimir una página
de prueba.
14
Haga clic en
Finalizar
.
84 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
Windows 7 o Windows 7 64-bit Edition
1
Extraiga el contenido del archivo .zip siguiente en la ubicación que desee.
D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS_3760.zip
(donde D es la letra de la unidad óptica)
2
Haga clic en
Iniciar
Dispositivos e impresoras
.
3
Haga clic en
Agregar una impresora
.
4
Haga clic en
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
.
5
Seleccione la impresora o haga clic en
La impresora deseada no está en la lista
.
Cuando seleccione la impresora, vaya al paso 8.
Cuando haga clic en
La impresora deseada no está en la lista
, vaya al paso 6.
6
Seleccione
Agregar una impresora por medio de una dirección TCP/IP o un nombre de host
y, a continuación,
haga clic en
Siguiente
.
7
Seleccione
Dispositivo TCP/IP
en
Tipo de dispositivo
, especifique la dirección IP en
Nombre de host o dirección
IP
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si se muestra el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
, haga clic en
.
NOTA: Si es usted administrador del PC, haga clic en ; en caso contrario, póngase en contacto con el administrador
para proseguir con la acción deseada.
8
Haga clic en
Utilizar disco
para que aparezca el cuadro de diálogo
Instalar desde disco
.
9
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta donde se ha extraído el contenido en el paso 1.
10
Haga clic en
Aceptar
.
11
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
12
Para cambiar el nombre de la impresora, introduzca el nombre de la impresora en el cuadro
Nombre de la
impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Para utilizar esta impresora como predeterminada, active la casilla
Establecer como impresora predeterminada
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
.
13
Si no desea compartir la impresora, seleccione
No compartir esta impresora
.
Si decide compartir la impresora,
seleccione
Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla
.
14
Haga clic en
Siguiente
.
Se iniciará la instalación.
15
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página de prueba
para imprimir una página
de prueba.
16
Haga clic en
Finalizar
.
Windows 8, Windows 8 64-bit Edition o Windows Server 2012
1
Extraiga el archivo .zip descargado en la ubicación que desee.
2
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y, después, haga
clic en
Panel de control
.
3
Haga clic en
Hardware y sonido
(
Hardware
para Windows Server 2012)
Dispositivos e impresoras
Agregar
una impresora
.
4
Haga clic en
Utilizar disco
para mostrar el cuadro de diálogo
Instalar desde disco
.
5
Haga clic en
Examinar
y, a continuación, seleccione la carpeta extraída en el paso 1.
6
Haga clic en
Aceptar
.
7
Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en
Siguiente
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
85
8
Si desea cambiar el nombre de la impresora, escríbalo en el cuadro
Nombre de la impresora
y, a continuación, haga
clic en
Siguiente
. Se iniciará la instalación.
9
Si no desea compartir la impresora, seleccione
Do not share this printer (No compartir esta impresora)
. Si decide
compartir la impresora, seleccione
Share this printer so that others on your network can find and use it
(Compartir esta impresora para que otros usuarios de la red puedan buscarla y usarla). Haga clic en
Siguiente
.
10
Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en
Imprimir página de prueba
. Para utilizar esta impresora
como predeterminada, seleccione la casilla
Configurar esta impresora como predeterminada
.
11
Haga clic en
Finalizar
.
Utilice la Dell Printer Configuration Web Tool para supervisar el estado de la impresora de red sin abandonar su
mesa. Puede ver y modificar la configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y saber cuándo ha llegado
el momento de solicitar consumibles de repuesto. Puede hacer clic en el enlace de suministros de Dell para pedir
suministros.
NOTA: La Dell Printer Configuration Web Tool
no estará disponible cuando la impresora esté directamente conectada a un
ordenador o a un servidor de impresión.
Para iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web. La
configuración de la impresora aparecerá en pantalla.
Podrá configurar la Dell Printer Configuration Web Tool
para que le envíe un mensaje de correo electrónico cuando
la impresora necesite suministros o intervención del usuario.
Para configurar alertas de correo electrónico:
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
2
Haga clic en el enlace
Alerta de correo electrónico
.
3
En
Configuraciones de servidor de e-mail
, especifique la
Puerta de enlace SMTP primaria
, la
Dirección de
respuesta
y su dirección de correo electrónico o la del operador principal en el cuadro de lista de correo electrónico.
4
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
NOTA: En el servidor SMTP se mostrará el mensaje La conexión está pendiente hasta que la impresora envíe una alerta
hasta que se produzca un error.
Configuración de la impresora de red en una red remota
Antes de realizar la instalación
Antes de iniciar la instalación remota, realice los procedimientos siguientes.
Permitir que el administrador de trabajos de impresión acepte conexiones cliente
NOTA: Este procedimiento es obligatorio para Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64
Edition, Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows
Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.
En Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista y Windows Server 2008:
1
Abra el cuadro de diálogo Ejecutar.
En Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008, haga clic en
Inicio
Todos los programas
Accesorios
Ejecutar
.
En Windows Vista, haga clic en
Iniciar
Ejecutar
.
2
Escriba
gpedit.msc
y luego haga clic en
Aceptar
.
3
Haga clic en
Configuración del equipo
Plantillas administrativas
Impresoras
.
86 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
4
Haga clic con el botón derecho en
Permitir que el administrador de trabajos de impresión acepte conexiones
cliente
y seleccione
Propiedades
.
5
En la pestaña
Configuración
, seleccione
Habilitada
y haga clic en
Aceptar
.
6
Reinicie el equipo.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
1
Abra el cuadro de diálogo Ejecutar.
En Windows Server 2008 R2, haga clic en
Iniciar
Ejecutar
.
En Windows 7, haga clic en
Iniciar
Todos los programas
Accesorios
Ejecutar
.
2
Escriba
gpedit.msc
y luego haga clic en
Aceptar
.
3
Haga clic en
Configuración del equipo
Plantillas administrativas
Impresoras
.
4
Haga clic con el botón derecho en
Permitir que el administrador de trabajos de impresión acepte conexiones
cliente
y seleccione
Editar
.
5
Seleccione
Habilitada
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
6
Reinicie el equipo.
Cambiar la configuración de Firewall de Windows para compartir archivos e impresoras
NOTA: Este procedimiento es obligatorio para Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Vista, Windows Vista 64-bit
Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit
Edition.
En Windows XP:
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Seleccione
Centro de seguridad
.
3
Haga clic en
Firewall de Windows
.
4
En la pestaña
Excepciones
, active la casilla de verificación
Compartir archivos e impresoras
y, a continuación, haga
clic en
Aceptar
.
En Windows Vista:
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
.
2
Seleccione
Seguridad
.
3
Haga clic en
Firewall de Windows
.
4
Haga clic en
Cambiar la configuración
.
5
Haga clic en
Continuar
.
6
En la pestaña
Excepciones
, active la casilla de verificación
Compartir archivos e impresoras
y, a continuación, haga
clic en
Aceptar
.
En Windows Server 2008:
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
.
2
Haga doble clic en
Firewall de Windows
.
3
Haga clic en
Cambiar la configuración
.
4
En la pestaña
Excepciones
, active la casilla de verificación
Compartir archivos e impresoras
y, a continuación, haga
clic en
Aceptar
.
En Windows Server 2008 R2 y Windows 7:
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
87
2
Seleccione
Sistema y seguridad
.
3
Haga clic en
Firewall de Windows
.
4
Haga clic en
Permitir un programa o una característica a través de Firewall de Windows
.
5
Si las casillas de verificación de
Programas y características permitidos:
se muestran atenuadas, haga clic en
Cambiar la configuración
.
6
Seleccione la casilla de verificación
Compartir archivos e impresoras
. La casilla de verificación
Doméstica/trabajo
(privada)
o
Pública
se marcará automáticamente conforme a su configuración.
Si aparece el cuadro de diálogo
Propiedades de Compartir archivos e impresoras
, haga clic en
Aceptar
.
7
Haga clic en
Aceptar
.
Iniciar registro remoto
NOTA: Este procedimiento es obligatorio para Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows 7 y Windows 7 64-bit
Edition.
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
.
2
Seleccione
Sistema y mantenimiento
(Sistema y seguridad en Windows 7).
3
Haga clic en
Herramientas administrativas
.
4
Haga doble clic en
Servicios
.
5
Haga clic en
Continuar
(sólo en Windows Vista).
6
Haga clic con el botón derecho en
Registro remoto
y seleccione
Iniciar
.
7
Haga clic con el botón derecho en
Registro remoto
y seleccione
Propiedades
.
8
Cambie
Tipo de inicio
a
Automático
y haga clic en
Aceptar
.
Deshabilitar el Control de cuentas de usuario
PRECAUCIÓN: La deshabilitación del control de cuentas de usuario podría dejar el sistema desprotegido frente a ataques de
virus.
NOTA: Este procedimiento es obligatorio para Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008, Windows
Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition.
En Windows Vista:
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
.
2
Seleccione
Cuentas de usuario y protección infantil
.
3
Haga clic en
Cuentas de usuario
.
4
Haga clic en
Activar o desactivar el Control de cuentas de
usuario
.
5
Haga clic en
Continuar
.
6
Desactive la casilla de verificación
Usar el Control de cuentas de usuario (UAC) para ayudar a proteger el equipo
.
7
Reinicie el equipo.
En Windows Server 2008:
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
.
2
Haga doble clic en
Cuentas de usuario
.
3
Haga clic en
Activar o desactivar el Control de cuentas de usuario
.
4
Desactive la casilla de verificación
Usar el Control de cuentas de usuario (UAC) para ayudar a proteger el equipo
.
5
Haga clic en
Aceptar
.
6
Reinicie el equipo.
88 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
En Windows Server 2008 R2:
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
.
2
Seleccione
Cuentas de usuario
.
3
Haga clic en
Cambiar configuración de Control de cuentas de usuario
.
4
Mueva el control deslizante totalmente hacia abajo y haga clic en
Aceptar
.
5
Reinicie el equipo.
En Windows 7:
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
.
2
Seleccione
Cuentas de usuario y protección infantil
.
3
Haga clic en
Cuentas de usuario
.
4
Haga clic en
Cambiar configuración de Control de cuentas de usuario
.
5
Mueva el control deslizante totalmente hacia abajo y haga clic en
Aceptar
.
6
Haga clic en
en el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
.
7
Reinicie el equipo.
Activar la detección de redes y el uso compartido de archivos para todas las redes públicas
NOTA: Este procedimiento es obligatorio cuando se utiliza Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows Server 2008,
Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 y Windows 7 64-bit Edition para el equipo servidor.
1
Haga clic en
Iniciar
Red
(
Iniciar
su nombre de usuario
Red
en Windows 7).
2
Haga clic en
La detección de redes y el uso compartido de archivos están desactivados
. No se podrá ver ningún
equipo ni dispositivo de red. Haga clic aquí para cambiar esto.
3
Haga clic en
Activar la detección de redes y el uso compartido de archivos
.
4
Haga clic en
Sí, permitir la detección de redes y el uso compartido de archivos para todas las redes públicas
.
Deshabilitar el uso compartido simple de archivos
NOTA: Este procedimiento es obligatorio para Windows XP y Windows XP 64-bit Edition.
1
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
2
Seleccione
Apariencia y temas
.
3
Seleccione
Opciones de carpeta
.
4
En la pestaña
Ver
, desactive la casilla de verificación
Utilizar uso compartido simple de archivos
(recomendado)
y,
a continuación, haga clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Inicio
Panel de control
.
6
Seleccione
Rendimiento y mantenimiento
.
7
Seleccione
Herramientas administrativas
.
8
Haga clic en
Directiva de seguridad local
.
9
Haga clic en
Directivas locales
Opciones de seguridad
.
10
Haga clic con el botón derecho en
Acceso a
redes
:
modelo de seguridad y uso compartido para cuentas locales
y
seleccione
Propiedades
.
11
Asegúrese de que
Clásico: usuarios locales autenticados como ellos mismos
está seleccionado.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
89
Instalar el controlador de impresora
NOTA: No se admite la instalación en Windows XP Home Edition, Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium,
Windows Vista Home Basic 64-bit Edition, Windows Vista Home Premium 64-bit Edition, Windows 7 Starter, Windows 7 Home
Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Home Basic 64-bit Edition, Windows 7 Home Premium 64-bit Edition, Windows 8,
Windows 8 64-bit Edition, Windows 8 Pro, Windows 8 Pro 64-bit Edition y Windows Server 2012.
1
En la ventana
Navegador de configuración fácil
, haga clic en
Instalación del software
para iniciar el software de
instalación.
2
Haga clic en
Instalación de red
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en
Instalación remota
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
a
Escriba el nombre del equipo, el ID de usuario y la contraseña y, a continuación, haga clic en
Agregar
.
b
Haga clic en
Siguiente
.
NOTA: Puede aparecer Alerta de seguridad de Windows en Windows Vista, Windows Vista 64-bit Edition, Windows
Server 2008, Windows Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2, Windows 7 o Windows 7 64-bit Edition. En este
caso, seleccione Desbloquear (Permitir acceso en Windows Server 2008 R2 y Windows 7) y continúe con el
procedimiento.
4
Seleccione una impresora en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en
Siguiente
. Si la impresora deseada
no aparece en la lista, haga clic en
Actualizar
para actualizar la lista o haga clic en
Agregar impresora
para agregar
una impresora a la lista manualmente. Podrá especificar la dirección IP y el nombre de puerto en este momento.
NOTA: Si utiliza AutoIP, aparecerá 0.0.0.0 en el instalador. Para poder continuar, deberá especificar primero una
dirección IP válida.
5
Especifique la configuración de la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
a
Escriba el nombre de la impresora.
b
Si desea que otros usuarios de la red tengan acceso a esta impresora, seleccione
Compartir esta impresora con
otros ordenadores en la red
y especifique un nombre compartido que los usuarios puedan identificar
fácilmente.
c
Si desea definir la impresora como predeterminada, active la casilla de verificación
Establecer como impresora
predeterminada
.
d
Si desea restringir la impresión en color, seleccione la opción
Dell ColorTrack
correspondiente. Escriba la
contraseña cuando esté seleccionado
Color – Contraseña habilitada
para
Dell ColorTrack
.
6
Seleccione el software y la documentación que desea instalar y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si desea cambiar el destino de instalación, haga clic en
Introducir
y especifique una nueva ubicación.
7
Haga clic en
Instalar
.
8
Haga clic en
Finalizar
para salir del asistente cuando aparezca la pantalla
¡Felicitaciones!
.
Utilice la Dell Printer Configuration Web Tool para supervisar el estado de la impresora de red sin abandonar su
mesa. Puede ver y modificar la configuración de la impresora, comprobar el nivel de tóner y saber cuándo ha llegado
el momento de solicitar consumibles de repuesto. Puede hacer clic en el enlace de suministros de Dell para pedir
suministros.
NOTA: La Dell Printer Configuration Web Tool no estará disponible cuando la impresora esté directamente conectada a un
ordenador o a un servidor de impresión.
Para iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web. La
configuración de la impresora aparecerá en pantalla.
Podrá configurar la Dell Printer Configuration Web Tool para que le envíe un mensaje de correo electrónico cuando
la impresora necesite suministros o intervención del usuario.
Para configurar alertas de correo electrónico:
90 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
2
Haga clic en el enlace
Alerta de correo electrónico
.
3
En
Configuraciones de servidor de e-mail
, especifique la
Puerta de enlace SMTP primaria
, la
Dirección de
respuesta
y su dirección de correo electrónico o la del operador principal en el cuadro de lista de correo electrónico.
4
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
NOTA: Se mostrará La conexión está pendiente hasta que la impresora envíe una alerta en el servidor SMTP hasta que se
produzca un error.
Configuración de la impresión compartida
Podrá compartir la nueva impresora en la red mediante el disco
Software and Documentation
incluido con la
impresora o mediante el método apuntar e imprimir o punto a punto de Microsoft
®
. Sin embargo, si utiliza uno de
los métodos de Microsoft, es posible que no estén disponibles algunas funciones, como el monitor de estado y otras
utilidades de la impresora, que se instalan con el disco
Software and Documentation
.
Si desea usar la impresora en una red, comparta la impresora e instale los controladores en todos los ordenadores de
la red.
NOTA: Deberá adquirir un cable Ethernet para la impresión compartida.
Especificación de la configuración compartida de la impresora
Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 o Windows Server 2003 x64 Edition
1
Haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades
.
3
En la pestaña
Compartir
, active la casilla de verificación
Compartir esta impresora
y, a continuación, escriba un
nombre en el cuadro de texto
Recurso compartido
.
4
Haga clic en
Controladores adicionales
y seleccione los sistemas operativos de todos los equipos cliente de la red
que van a imprimir en la impresora.
5
Haga clic en
Aceptar
.
Si faltan archivos, se solicitará que inserte el CD del sistema operativo del servidor.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Compartir
.
3
Haga clic en
Cambiar opciones de uso compartido
.
Aparecerá el mensaje
Windows necesita su permiso para continuar
.
4
Haga clic en
Continuar
.
5
Active la casilla de verificación
Compartir esta impresora
y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de
texto
Recurso compartido
.
6
Haga clic en
Controladores adicionales
y seleccione los sistemas operativos de todos los equipos cliente de la red
que van a imprimir en la impresora.
7
Haga clic en
Aceptar
.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Compartir
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
91
3
Haga clic en
Cambiar opciones de uso compartido
, si existe.
4
Active la casilla de verificación
Compartir esta impresora
y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de
texto
Recurso compartido
.
5
Haga clic en
Controladores adicionales
y seleccione los sistemas operativos de todos los equipos cliente de la red
que van a imprimir en la impresora.
6
Haga clic en
Aceptar
.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
Haga clic en
Iniciar
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades de impresora
.
3
En la pestaña
Compartir
, haga clic en
Cambiar opciones de uso compartido
, si existe.
Active la casilla de verificación
Compartir esta impresora
y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de
texto
Recurso compartido
.
4
Haga clic en
Controladores adicionales
y seleccione los sistemas operativos de todos los equipos cliente de la red
que van a imprimir en la impresora.
5
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
Windows 8, Windows 8 64-bit Edition o Windows Server 2012
1
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga
clic en
Panel de control
Hardware y sonido
(
Hardware
para Windows Server 2012)
Dispositivos e
impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione
Propiedades de impresora
.
3
En la ficha
Compartir
, haga clic en
Cambiar opciones de uso compartido
si existe.
4
Marque la casilla
Compartir impresora
y, a continuación, escriba un nombre en el cuadro de texto
Recurso
compartido
.
5
Haga clic en
Controladores adicionales
y seleccione los sistemas operativos de todos los clientes de la red que van
a utilizar esta impresora.
6
Haga clic en
Aplicar
y, a continuación, haga clic en
OK
.
Para confirmar que la impresora se comparte correctamente:
Asegúrese de que el objeto de impresora de la carpeta
Impresoras
,
Impresoras y faxes
o
Dispositivos e impresoras
esté compartido. El icono de uso compartido aparece debajo del icono de impresora.
Vaya a
Red
o
Mis sitios de red
. Busque el nombre de host del servidor y el nombre compartido que ha asignado a la
impresora.
Ahora que la impresora está compartida, podrá instalarla en los equipos cliente de la red utilizando los métodos
apuntar e imprimir, o punto a punto.
NOTA: Si las ediciones del SO (edición de 32 o de 64 bits) difieren entre un servidor de impresión y un ordenador cliente, tendrá
que añadir manualmente el controlador de impresora adecuado para la edición del ordenador cliente en el servidor. En caso
contrario, el controlador de impresora no se podrá instalar en el ordenador cliente con los métodos apuntar e imprimir o punto a
punto. Por ejemplo, si en el servidor de impresión se ejecuta Windows XP edición de 32 bits pero en el ordenador cliente se
ejecuta Windows 7 de 64 bits, siga los procedimientos siguientes para instalar también el controlador de impresora para el
equipo cliente de 64 bits en el servidor de 32 bits.
a
Haga clic en
Controladores adicionales
en la pantalla de impresoras de uso compartido.
Para obtener información sobre cómo abrir esta pantalla, consulte “Especificación de la configuración
compartida de la impresora”.
b
Seleccione la casilla de verificación
x64
y haga clic en
Aceptar
.
c
Introduzca el disco
Software and Documentation
en el ordenador.
92 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
d
Haga clic en
Examinar
para especificar la carpeta donde se encuentra el controlador para el SO de 64 bits y
haga clic en
Aceptar
.
Se iniciará la instalación.
Apuntar e imprimir
Apuntar e imprimir es una tecnología de Microsoft que le permite conectarse a una impresora remota. Esta función
descarga e instala automáticamente el controlador de impresora.
Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 o Windows Server 2003 x64 Edition
1
En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga doble clic en
Mis sitios de red
.
2
Busque el nombre de host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre de host.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en
Conectar
.
Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y a que se añada un
nuevo objeto de impresora a la carpeta
Impresoras y faxes
. El tiempo de esta operación variará según el tráfico de la
red y otros factores.
4
Cierre
Mis sitios de red
.
5
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
b
Seleccione la impresora que acaba de crear.
c
Haga clic en
Archivo
Propiedades
.
d
En la pestaña
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en
Iniciar
Red
.
2
Busque el nombre de host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre de host.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en
Conectar
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
93
4
Haga clic en
Instalar controlador
.
5
Haga clic en
Continuar
en el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario
.
6
Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y a que se añada un
nuevo objeto de impresora a la carpeta Impresoras. El tiempo de esta operación variará según el tráfico de la red y
otros factores.
7
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
.
b
Seleccione
Impresoras
.
c
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y, a continuación, haga clic en
Propiedades
.
d
En la pestaña
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
1
En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en
Iniciar
Red
.
2
Busque el nombre de host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre de host.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en
Conectar
.
4
Haga clic en
Instalar controlador
.
5
Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y a que se añada un
nuevo objeto de impresora a la carpeta
Impresoras
. El tiempo de esta operación variará según el tráfico de la red y
otros factores.
6
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
.
b
Seleccione
Impresoras
.
c
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y seleccione
Propiedades
.
d
En la pestaña
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
En el escritorio de Windows del equipo cliente, haga clic en
Iniciar
su nombre de usuario
Red
(
Iniciar
Red
en Windows Server 2008 R2).
2
Busque el nombre de host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre de host.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en
Conectar
.
4
Haga clic en
Instalar controlador
.
5
Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y a que se añada un
nuevo objeto de impresora a la carpeta
Dispositivos e impresoras
. El tiempo de esta operación variará según el
tráfico de la red y otros factores.
6
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
Haga clic en
Iniciar
Dispositivos e impresoras
.
b
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y seleccione
Propiedades de
impresora
.
c
En la pestaña
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
94 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
Windows 8, Windows 8 64-bit Edition o Windows Server 2012
1
Apunte a la esquina superior o inferior derecha de la pantalla y haga clic en
Buscar
Escriba
Red
en el cuadro de
búsqueda, haga clic en
Aplicaciones
y después haga clic en
Red
.
2
Busque el nombre del host del equipo servidor y, a continuación, haga doble clic en el nombre del host.
3
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora compartida y, a continuación, haga clic en
Conectar
.
4
Haga clic en
Instalar controlador
.
5
Espere a que se copie la información del controlador desde el equipo servidor al equipo cliente y a que se añada un
nuevo objeto de impresora a la carpeta
Dispositivos e impresoras
. El tiempo de esta operación variará según el
tráfico de la red y otros factores.
6
Imprima una página de prueba para verificar la instalación.
a
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después
haga clic en
Panel de control
Hardware y sonido
(
Hardware
para Windows Server 2012)
Dispositivos e
impresoras
.
b
Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora que acaba de crear y seleccione
Propiedades de
impresora
.
c
En la pestaña
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Punto a punto
Si utiliza el método punto a punto, el controlador de impresora se instalará completamente en cada equipo cliente.
Los clientes de red seguirán controlando las modificaciones de los controladores. El equipo cliente gestionará el
proceso de los trabajos de impresión.
Windows XP, Windows XP 64-bit Edition, Windows Server 2003 o Windows Server 2003 x64 Edition
1
Haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
2
Haga clic en
Agregar una impresora
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
4
Seleccione
Una impresora de red o una impresora conectada a otro equipo
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
. Si la impresora deseada no está en la lista, escriba su ruta de acceso en el cuadro de texto.
El nombre de host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la
impresora compartida es el nombre asignado durante el proceso de instalación del servidor.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
95
5
Haga clic en
Buscar una impresora
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que el sistema le solicite que instale un controlador de impresora. Si
no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que especificar la ruta de acceso a los controladores
disponibles.
6
Seleccione
si desea establecer esta impresora como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si desea verificar la instalación, haga clic en
para imprimir una página de prueba.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Windows Vista o Windows Vista 64-bit Edition
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
2
Haga clic en
Agregar una impresora
para iniciar el asistente para
Agregar impresora
.
3
Seleccione
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
. Si la
impresora deseada aparece en la lista, selecciónela y haga clic en
Siguiente
, o bien seleccione
La impresora deseada
no está en la lista
y escriba la ruta de acceso de la impresora en el cuadro de texto
Seleccionar una impresora
compartida por nombre
y haga clic en
Siguiente
.
El nombre de host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la
impresora compartida es el nombre asignado durante el proceso de instalación del servidor.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que se le solicite que instale un controlador de impresora. Si no hay
ningún controlador del sistema disponible, tendrá que especificar la ruta de acceso a los controladores disponibles.
4
Seleccione
si desea establecer esta impresora como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
5
Si desea verificar la instalación, haga clic en
Imprimir una página de prueba
.
6
Haga clic en
Finalizar
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Windows Server 2008 o Windows Server 2008 64-bit Edition
1
Haga clic en
Iniciar
Panel de control
Impresoras
.
2
Haga clic en
Agregar una impresora
.
96 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
3
Seleccione
Agregar una impresora de red
,
inalámbrica o Bluetooth
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
. Si la
impresora deseada aparece en la lista, selecciónela y haga clic en
Siguiente
, o bien seleccione
La impresora deseada
no está en la lista
y escriba la ruta de acceso a la impresora en el cuadro de texto
Seleccionar una impresora
compartida por nombre
y haga clic en
Siguiente
.
Por ejemplo:
\\<nombre de host del servidor>\<nombre de la impresora compartida>
El nombre de host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la
impresora compartida es el nombre asignado durante el proceso de instalación del servidor.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que el sistema le solicite que instale un controlador de impresora. Si
no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que proporcionar una ruta de acceso a los controladores
disponibles.
4
Seleccione
si desea establecer esta impresora como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
5
Haga clic en
Imprimir una página de prueba
si desea verificar la instalación.
6
Haga clic en
Finalizar
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Windows 7, Windows 7 64-bit Edition o Windows Server 2008 R2
1
Haga clic en
Iniciar
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic en
Agregar una impresora
.
3
Seleccione
Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth
. Si la impresora deseada aparece en la lista,
selecciónela y haga clic en
Siguiente
, o bien seleccione
La impresora deseada no está en la lista
. Haga clic en
Seleccionar una impresora compartida por nombre
, escriba la ruta de acceso de la impresora en el cuadro de texto
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Por ejemplo:
\\<nombre de host del servidor>\<nombre de la impresora compartida>
El nombre de host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la
impresora compartida es el nombre asignado durante el proceso de instalación del servidor.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que el sistema le solicite que instale un controlador de impresora. Si
no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que proporcionar la ruta de acceso al controlador
disponible.
4
Confirme el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
5
Seleccione
si desea establecer esta impresora como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
6
Haga clic en
Imprimir una página de prueba
si desea verificar la instalación.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
Windows 8, Windows 8 64-bit Edition o Windows Server 2012
1
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga
clic en
Panel de control
Hardware y sonido
(
Hardware
para Windows Server 2012)
Dispositivos e
impresoras
.
2
Haga clic en
Agregar una impresora
para iniciar el asistente
Agregar impresora
.
3
Si la impresora aparece en la lista, selecciónela y haga clic en
Siguiente
, o bien seleccione
La impresora deseada no
está en la lista
. Haga clic en
Seleccionar una impresora compartida por nombre
, escriba la ruta de acceso de la
impresora en el cuadro de texto y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
97
Por ejemplo:
\\<nombre de host del servidor>\<nombre de la impresora compartida>
El nombre del host del servidor es el nombre del equipo servidor que lo identifica en la red. El nombre de la
impresora compartida es el nombre asignado durante el proceso de instalación del servidor.
Si se trata de una impresora nueva, es posible que el sistema le solicite que instale un controlador de impresora. Si
no hay ningún controlador del sistema disponible, tendrá que proporcionar la ruta de acceso al controlador
disponible.
4
Confirme el nombre de la impresora y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
5
Seleccione
si desea establecer esta impresora como impresora predeterminada y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
6
Haga clic en
Imprimir una página de prueba
si desea verificar la instalación.
7
Haga clic en
Finalizar
.
Cuando la página de prueba se imprima correctamente, la instalación habrá finalizado.
98 Instalación de controladores de impresora en ordenadores Windows
®
Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh 99
11
Instalación de controladores de impresora en
equipos Macintosh
Instalación de los controladores y el software
1
Ejecute el disco
Software and Documentation
en el equipo Macintosh.
2
Haga doble clic en el icono del
Instalador de Dell C3760
y, a continuación, haga clic en
Continuar
.
3
Cuando el cuadro de diálogo emergente le pida que confirme el programa incluido en el paquete de instalación,
haga clic en
Continuar
.
4
Haga clic en
Continuar
en la pantalla
Información importante
.
5
Seleccione un idioma para el Contrato de licencia del software.
6
Después de leer el Contrato de licencia del software,
haga clic en
Continuar
.
7
Si está de acuerdo con las condiciones del Contrato de licencia del software, haga clic en
Acepto
para continuar
con el proceso de instalación.
8
Confirme la ubicación de instalación.
9
Haga clic en
Instalar
para llevar a cabo la instalación estándar.
Si desea seleccionar una instalación personalizada, haga clic en
Personalizar
para seleccionar los elementos que
desea instalar.
Controlador de impresora Dell C3760
Monitor de estado de la impresora Dell
10
Escriba el nombre y la contraseña del administrador y luego haga clic en
OK
(
Instalar software
en Mac OS X 10.7 y
Mac OS X 10.8).
11
Una vez finalizada la instalación, haga clic en
Cerrar
.
Adición de una impresora en Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 o 10.8
Cuando se utilice una conexión USB
1
Encienda la impresora.
2
Conecte el cable USB entre la impresora y el equipo Macintosh.
La impresora se añade automáticamente a su equipo Macintosh.
Cuando se utilice impresión IP
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el equipo Macintosh y la impresora están conectados.
Si utiliza una conexión cableada, conecte el cable LAN entre la impresora y la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que dicha conexión está bien configurada en el equipo Macintosh
y la impresora.
3
Abra
Preferencias del sistema
y haga clic en
Impresión y Fax (Impresión y Escaneado
en Mac OS X 10.7 y Mac OS
X 10.8).
4
Haga clic en el signo (+) y haga clic en
IP
.
100 Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh
5
Seleccione
Line Printer Daemon (LPD)
en
Protocolo
.
6
Escriba la dirección IP de la impresora en el campo
Dirección
.
7
Seleccione
Dell C3760dn Color Laser
en
Imprimir con
.
NOTA: Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre de la cola se mostrará en blanco. No es
necesario especificarlo.
8
Haga clic en
Añadir
.
9
Especifique las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en
Continuar
.
10
Verifique si la impresora aparece en el cuadro de diálogo
Impresión y Fax (Impresión y Escaneado
en
Mac OS X 10.7 y Mac OS X 10.8).
Cuando se utilice Bonjour
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el equipo Macintosh y la impresora están conectados.
Si utiliza una conexión cableada, conecte el cable LAN entre la impresora y la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que dicha conexión está bien configurada en el equipo Macintosh
y la impresora.
3
Abra
Preferencias del sistema
y haga clic en
Impresión y Fax (Impresión y Escaneado
en Mac OS X 10.7 y Mac OS
X 10.8).
4
Haga clic en el signo (+) y haga clic en
Predeterminado
.
5
Seleccione la impresora conectada mediante Bonjour en la lista
Nombre de la impresora
.
6
Los valores de
Nombre
e
Imprimir con
(
Usar
para Mac OS X 10.8)
se introducen automáticamente.
7
Haga clic en
Añadir
.
8
Especifique las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en
Continuar
.
9
Verifique si la impresora aparece en el cuadro de diálogo
Impresión y Fax (Impresión y Escaneado
en
Mac OS X 10.7 y Mac OS X 10.8).
Adición de una impresora en Mac OS X 10.4.11
Cuando se utilice una conexión USB
1
Encienda la impresora.
2
Conecte el cable USB entre la impresora y el equipo Macintosh.
3
Inicie la
Utilidad de instalación de impresora
.
NOTA: Puede encontrar la Utilidad de instalación de impresora en la carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4
Haga clic en
Añadir
.
5
Haga clic en
Navegador por omisión
en el cuadro de diálogo
Navegador de impresoras
.
6
Seleccione la impresora conectada mediante USB en la lista de impresoras.
7
Los valores de
Nombre
e
Imprimir con
se rellenan automáticamente.
8
Haga clic en
Añadir
.
Cuando se utilice impresión IP
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el equipo Macintosh y la impresora están conectados.
Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh 101
Si utiliza una conexión cableada, conecte el cable LAN entre la impresora y la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que dicha conexión está bien configurada en el equipo Macintosh
y la impresora.
3
Inicie la
Utilidad de instalación de impresora
.
NOTA: Puede encontrar la Utilidad de instalación de impresora en la carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4
Haga clic en
Añadir
.
5
Haga clic en
Impresora
IP
en el cuadro de diálogo
Navegador de impresoras
.
6
Seleccione
Line Printer Daemon (LPD)
en
Protocolo
.
7
Escriba la dirección IP de la impresora en el campo
Dirección
.
8
Seleccione
Dell C3760dn Color Laser
en
Imprimir con
.
NOTA: Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre de la cola se mostrará en blanco. No
necesitará especificarlo.
NOTA: Es opcional introducir la ubicación.
9
Haga clic en
Añadir
.
Cuando se utilice Bonjour
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el equipo Macintosh y la impresora están conectados.
Si utiliza una conexión cableada, conecte el cable LAN entre la impresora y la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que dicha conexión está bien configurada en el equipo Macintosh
y la impresora.
3
Inicie la
Utilidad de instalación de impresora
.
NOTA: Puede encontrar la Utilidad de instalación de impresora en la carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4
Haga clic en
Añadir
.
5
Haga clic en
Navegador por omisión
en el cuadro de diálogo
Navegador de impresoras
.
6
Seleccione la impresora conectada mediante Bonjour en la lista
Nombre de la impresora
.
7
Los valores de
Nombre
e
Imprimir con
se introducen automáticamente.
8
Haga clic en
Añadir
.
9
Especifique las opciones que se han instalado en la impresora y, a continuación, haga clic en
Continuar
.
10
Verifique si la impresora aparece en el cuadro de diálogo
Lista de impresoras
.
Adición de una impresora en Mac OS X 10.3.9
Cuando se utilice una conexión USB
1
Encienda la impresora.
2
Conecte el cable USB entre la impresora y el equipo Macintosh.
3
Inicie la
Utilidad de instalación de impresora
.
NOTA: Puede encontrar la Utilidad de instalación de impresora en la carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4
Haga clic en
Añadir
.
5
Seleccione
USB
en el menú.
El
Modelo de impresora
se selecciona automáticamente.
102 Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh
6
Haga clic en
Añadir.
Cuando se utilice impresión IP
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el equipo Macintosh y la impresora están conectados.
Si utiliza una conexión cableada, conecte el cable LAN entre la impresora y la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que dicha conexión está bien configurada en el equipo Macintosh
y la impresora.
3
Inicie la
Utilidad de instalación de impresora
.
NOTA: Puede encontrar la Utilidad de instalación de impresora en la carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4
Haga clic en
Añadir
en el cuadro de diálogo
Lista de impresoras
.
5
Seleccione
Impresión IP
en el menú.
6
Seleccione
LPD/LPR
para el
Tipo de impresora
.
7
Escriba la dirección IP de la impresora en el campo
Dirección
.
8
Seleccione
Dell
en
Modelo de impresora
y, a continuación, seleccione
Dell C3760dn Color Laser
.
NOTA: Cuando la impresión se configure utilizando impresión IP, el nombre de la cola se mostrará en blanco. No es
necesario especificarlo.
9
Haga clic en
Añadir
.
Cuando se utilice Rendezvous (Bonjour)
1
Encienda la impresora.
2
Compruebe que el equipo Macintosh y la impresora están conectados.
Si utiliza una conexión cableada, conecte el cable LAN entre la impresora y la red.
Si utiliza una conexión inalámbrica, compruebe que dicha conexión está bien configurada en el equipo Macintosh
y la impresora.
3
Inicie la
Utilidad de instalación de impresora
.
NOTA: Puede encontrar la Utilidad de instalación de impresora en la carpeta Utilidades en Aplicaciones.
4
Haga clic en
Añadir
en el cuadro de diálogo
Lista de impresoras
.
5
Seleccione
Rendezvous
en el menú.
6
Seleccione
Dell
en
Modelo de impresora
y, a continuación, seleccione
Dell C3760dn Color Laser
.
7
Haga clic en
Añadir
.
Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh 103
Configuración de parámetros
Todos los accesorios opcionales se verifican como instalados
.
Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 o 10.8
1
Abra
Preferencias del sistema
y haga clic en
Impresión y Fax (Impresión y Escaneado
en Mac OS X 10.7 y Mac OS
X 10.8).
2
Seleccione la impresora en la lista
Nombre de la impresora
y haga clic en
Opciones y suministros
.
3
Seleccione
Controlador
y seleccione las opciones que se han instalado en la impresora antes de hacer clic en
OK
.
Mac OS X 10.3.9 o 10.4.11
1
Inicie la
Utilidad de instalación de impresora
.
2
Seleccione la impresora en el cuadro de diálogo
Lista de impresoras
y haga clic en
Mostrar información
.
3
Seleccione
Opciones instalables
, seleccione las opciones que se hayan instalado en la impresora y, por último, haga
clic en
Aplicar cambios
.
104 Instalación de controladores de impresora en equipos Macintosh
Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS) 105
12
Instalación de controladores de impresora en
equipos Linux (CUPS)
En esta sección se proporciona información sobre la instalación y configuración del controlador de impresora con
CUPS (Sistema de impresión común de UNIX) en Red Hat
®
Enterprise Linux
®
5/6 Desktop o SUSE
®
Linux
Enterprise Desktop 10/11.
Funcionamiento en Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop
Descripción general de la configuración
Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop:
1
Instale el controlador de impresora.
2
Configure la cola de impresión.
3
Especifique la cola predeterminada.
4
Especifique las opciones de impresión.
Instalación del controlador de impresora
PRECAUCIÓN: Antes de instalar el controlador de impresora en Red Hat Enterprise Linux 5, confirme que se ha instalado la
actualización 6 o superior en su sistema operativo. Consulte con su distribuidor de Linux sobre la actualización de su sistema.
1
Seleccione
Applications
System Tools
(
Accessories
para Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop)
Terminal
.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.
El controlador de impresora se instala.
Configuración de la cola de impresión
Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación de trabajo.
En Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop:
1
Abra la dirección URL “
http://localhost:631
” en un navegador web.
2
Haga clic en
Administration
.
3
Haga clic en
Add Printer.
Escriba el nombre de la impresora en el cuadro
Name
en la ventana
Add New Printer
y, a continuación, haga clic
en
Continue
.
De forma opcional, puede especificar la ubicación y la descripción de la impresora como información adicional.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
rpm -ivh (escriba la ruta del archivo)/Dell-
C3760-Color-Laser-x.x-x.noarch.rpm
106 Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
Para conexiones de red:
a
Seleccione
LPD/LPR Host or Printer
en el menú
Device
y, a continuación, haga clic en
Continue
.
b
Escriba la dirección IP de la impresora en
Device URI
y haga clic en
Continue
.
Formato:
lpd://xxx.xxx.xxx.xxx
(la dirección IP de la impresora)
Para conexiones USB
:
a
Seleccione
Dell C3760dn Color Laser USB #1, Dell C3760dn Color Laser, Dell C3760n Color Laser
USB #1
o
Dell C3760n Color Laser
en el menú
Device
y haga clic en
Continue
.
4
Seleccione
Dell C3760dn Color Laser PS vx.x (en)
o
Dell C3760n Color Laser PS vx.x (en)
en el menú
Model
y
haga clic en
Add Printer
.
5
Escriba
root
como nombre de usuario, introduzca la contraseña del administrador y haga clic en
OK
.
Aparece el mensaje
Printer xxx has been added successfully
.
La instalación ha finalizado.
En Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop:
1
Abra la dirección URL
“http://localhost:631”
en un navegador web.
2
Haga clic en
Administration
.
3
Haga clic en
Add Printer
.
4
Escriba
root
como nombre de usuario, introduzca la contraseña del administrador y haga clic en
OK
.
Para conexiones de red:
a
Seleccione
LPD/LPR Host or Printer
en el menú
Other Network Printers
y haga clic en
Continue
.
b
Escriba la dirección IP de la impresora en
Connection
y haga clic en
Continue
.
Formato:
lpd://xxx.xxx.xxx.xxx
(la dirección IP de la impresora)
Para conexiones USB:
a
Seleccione
Dell C3760dn Color Laser
o
Dell C3760n Color Laser
en el menú
Local Printers
y haga clic en
Continue
.
5
Escriba el nombre de la impresora en el cuadro
Name
en la ventana
Add Printer
y, a continuación, haga clic en
Continue
.
De forma opcional, puede especificar la ubicación y la descripción de la impresora como información adicional.
6
Seleccione
Dell C3760dn Color Laser PS vx.x (en)
o
Dell C3760n Color Laser PS vx.x (en)
en el menú
Model
y
haga clic en
Add Printer
.
La instalación ha finalizado.
Impresión desde las aplicaciones
Una vez finalizada la configuración de la cola de impresión, puede imprimir trabajos desde las aplicaciones. Inicie el
trabajo de impresión desde una aplicación y, a continuación, especifique la cola de impresión en el cuadro de diálogo
de impresión.
No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola de impresión predeterminada según la aplicación (por
ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola
predeterminada. Para obtener información sobre cómo especificar la cola predeterminada, consulte “Configuración
de la cola de impresión predeterminada”.
Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS) 107
Configuración de la cola de impresión predeterminada
1
Seleccione
Applications
System Tools
(
Accessories
para Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop)
Terminal
.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.
Especificación de las opciones de impresión
Puede especificar opciones de impresión como el modo de color.
En Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop:
1
Abra la dirección URL “
http://localhost:631
” en un navegador web.
2
Haga clic en
Administration
.
3
Haga clic en
Manage Printers
.
4
Haga clic en
Set Printer Options
de la impresora para la que desea especificar las opciones de impresión.
5
Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en
Set Printer Options
.
6
Escriba
root
como nombre de usuario e introduzca la contraseña del administrador.
Aparecerá el mensaje
Printer xxx has been configured successfully
.
La configuración ha finalizado.
En Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop:
1
Abra la dirección URL
“http://localhost:631”
en un navegador web.
2
Haga clic en
Administration
.
3
Haga clic en
Manage Printers
.
4
Haga clic en el nombre de la cola para la que desea especificar las opciones de impresión.
5
Seleccione
Set Default Options
en el menú
Administration
.
6
Haga clic en el elemento de configuración deseado, especifique los valores requeridos y haga clic en
Set Default
Options
.
Aparecerá el mensaje
Printer xxx default options have been set successfully
.
La configuración ha finalizado.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
lpadmin -d (Escriba el nombre de la cola de impresión)
108 Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
Desinstalación del controlador de impresora
1
Seleccione
Applications
System Tools
(
Accessories
para Red Hat Enterprise Linux 5 Desktop)
Terminal
.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal para eliminar la cola de impresión.
3
Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo modelo.
4
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.
El controlador de impresora se desinstala.
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 10
Descripción general de la configuración
SUSE Linux Enterprise Desktop 10:
1
Instale el controlador de impresora.
2
Configure la cola de impresión.
3
Especifique la cola predeterminada.
4
Especifique las opciones de impresión.
Instalación del controlador de impresora
1
Seleccione
Computer
More Applications...
y seleccione
Gnome Terminal
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.
El controlador de impresora se instala.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
/usr/sbin/lpadmin -x (Escriba el nombre de la cola de
impresión)
su
(Escriba la contraseña del administrador)
rpm -e Dell-C3760-Color-Laser
su
(Escriba la contraseña del administrador)
rpm -ivh (escriba la ruta del archivo)/Dell-
C3760-Color-Laser-x.x-x.noarch.rpm
Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS) 109
Configuración de la cola de impresión
Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación de trabajo.
1
Seleccione
Computer
More Applications...
y seleccione
YaS T
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba la contraseña del administrador y haga clic en
Continue
.
YaST Control Center
se activa.
3
Seleccione
Hardware
en
YaST Control Center
y seleccione
Printer
.
Aparecerá el cuadro de diálogo
Printer Configuration
.
Para conexiones de red:
a
Haga clic en
Add
.
b
Seleccione
Network Printers
como
Printer Type
y haga clic en
Next
.
c
Seleccione
Print via LPD-Style Network Server
como
Network Printers
y haga clic en
Next
.
d
Escriba la dirección IP de la impresora en
Hostname of Print Server
.
e
Escriba el nombre de la cola de la impresora en
Remote Queue Name
y haga clic en
Next
.
f
Escriba el nombre de la impresora en
Name for Printing
.
NOTA: No es necesario especificar Descripción de la impresora ni Ubicación de la impresora.
g
Active la casilla de verificación
Do Local Filtering
y, a continuación, haga clic en
Next
.
h
Seleccione DELL como
Manufacturer
. Seleccione
C3760dn Color Laser
o
C3760n Color Laser
como
Model
y haga clic en
Next
.
i
Confirme los valores en
Configuration
y haga clic en
OK
.
Para conexiones USB:
a
Haga clic en
Add
.
b
Seleccione
Directly Connected Printers
como
Printer Type
y haga clic en
Next
.
c
Seleccione
USB Printer
como
Directly Connected Printers
y haga clic en
Next
.
d
Seleccione
//Dell/C3760dn Color Laser
o
//Dell/C3760n Color Laser
como
Device
y haga clic en
Next
.
e
Escriba el nombre de la impresora en
Name for Printing
.
NOTA: No es necesario especificar Descripción de la impresora ni Ubicación de la impresora.
f
Active la casilla de verificación
Do Local Filtering
y, a continuación, haga clic en
Next
.
g
Seleccione DELL como
Manufacturer
. Seleccione
C3760dn Color Laser
o
C3760n Color Laser
como
Model
y haga clic en
Next
.
h
Confirme los valores en
Configuration
y haga clic en
OK
.
4
Haga clic en
Finish
.
Impresión desde las aplicaciones
Una vez finalizada la configuración de la cola de impresión, puede imprimir trabajos desde las aplicaciones. Inicie el
trabajo de impresión desde una aplicación y, a continuación, especifique la cola de impresión en el cuadro de diálogo
de impresión.
No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola de impresión predeterminada según la aplicación (por
ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola
predeterminada. Para obtener información sobre cómo especificar la cola predeterminada, consulte “Configuración
de la cola de impresión predeterminada”.
110 Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
Configuración de la cola de impresión predeterminada
1
Para activar
Printer setup: Autodetected printers
haga lo siguiente.
a
Seleccione
Computer
More Applications...
y seleccione
YaS T
en el navegador de aplicaciones.
b
Escriba la contraseña del administrador y haga clic en
Continue
.
YaST Control Center
se activa.
c
Seleccione
Hardware
en
YaST Control Center
y seleccione
Printer
.
2
Seleccione la impresora que desea establecer como predeterminada en
Printer Configuration
y seleccione
Set
Default
en el menú de botón
Other
.
3
Haga clic en
Finish
.
Especificación de las opciones de impresión
Puede especificar opciones de impresión como el modo de color.
1
Abra un navegador web.
2
Escriba
http://localhost:631/admin
en
Location
y, a continuación, pulse <Intro>.
3
Escriba
root
como nombre de usuario e introduzca la contraseña del administrador.
Aparecerá la ventana
CUPS
.
NOTA:
Defina la contraseña para disponer de derechos de administrador de la impresora antes de definir la cola de la impresora. Si
no la ha definido, vaya a “Configuración de la contraseña de derechos de administrador de la impresora”.
4
Haga clic en
Manage Printers
.
5
Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en
Continue
.
Aparecerá el mensaje
Printer xxx has been configured successfully
.
La configuración ha finalizado. Ahora ya puede imprimir desde la aplicación.
Configuración de la contraseña de derechos de administrador de la impresora
Debe definir la contraseña de derechos de administrador de la impresora para poder trabajar como administrador de
la impresora.
1
Seleccione
Computer
More Applications...
y seleccione
Gnome Terminal
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
lppasswd -g sys -a root
(Defina la contraseña de derechos de administrador de la impresora
tras el indicador Introducir contraseña.)
(Vuelva a escribir la contraseña de derechos de administrador de la
impresora tras el indicador Repetir contraseña.)
Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS) 111
Desinstalación del controlador de impresora
1
Seleccione
Computer
More Applications...
y seleccione
Gnome Terminal
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana de terminal para eliminar la cola de impresión.
3
Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo modelo.
4
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.
El controlador de impresora se desinstala.
Funcionamiento en SUSE Linux Enterprise Desktop 11
Descripción general de la configuración
SUSE Linux Enterprise Desktop 11:
1
Instale el controlador de impresora.
2
Configure la cola de impresión.
3
Especifique la cola predeterminada.
4
Especifique las opciones de impresión.
Instalación del controlador de impresora
1
Seleccione
Computer
More Applications...
y seleccione
Gnome Terminal
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.
El controlador de impresora se instala.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
/usr/sbin/lpadmin -x (Escriba el nombre de la cola de
impresión)
su
(Escriba la contraseña del administrador)
rpm -e Dell-C3760-Color-Laser
su
(Escriba la contraseña del administrador)
rpm -ivh (escriba la ruta del archivo)/Dell-
C3760-Color-Laser-x.x-x.noarch.rpm
112 Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
Configuración de la cola de impresión
Para ejecutar la impresión, deberá configurar la cola de impresión en la estación de trabajo.
1
Seleccione
Computer
More Applications...
y
seleccione
YaST
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba la contraseña del administrador y haga clic en
Continue
.
YaST Control Center
se activa.
3
Seleccione
Hardware
en
YaST Control Center
y seleccione
Printer
.
Aparecerá el cuadro de diálogo
Printer Configuration
.
Para conexiones de red:
a
Haga clic en
Add
.
Aparecerá el cuadro de diálogo
Add New Printer Configuration
.
b
Haga clic en
Connection Wizard
.
Aparecerá el cuadro de diálogo
Connection Wizard
.
c
Seleccione
Line Printer Daemon (LPD) Protocol
en
Access Network Printer or Printserver Box via
.
d
Escriba la dirección IP de la impresora en
IP Address or Host Name:
.
e
Seleccione
Dell
en el menú desplegable
Select the printer manufacturer:
.
f
Haga clic en
OK
.
Aparecerá el cuadro de diálogo
Add New Printer Configuration
.
g
Seleccione
Dell C3760dn Color Laser PS vx.x [Dell/Dell_C3760dn_Color_Laser.ppd.gz]
o
Dell C3760n
Color Laser PS vx.x [Dell/Dell_C3760n_Color_Laser.ppd.gz]
en la lista
Assign Driver
.
NOTA: Puede especificar el
nombre de la impresora en
Set name:
.
h
Confirme la configuración y haga clic en
OK
.
Para conexiones USB:
a
Haga clic en
Add
.
Aparecerá el cuadro de diálogo
Add New Printer Configuration
.
El nombre de la impresora se muestra en la lista
Determine Connection
.
b
Seleccione
Dell C3760dn Color Laser PS vx.x [Dell/Dell_C3760dn_Color_Laser.ppd.gz]
o
Dell C3760n
Color Laser PS vx.x [Dell/Dell_C3760n_Color_Laser.ppd.gz]
en la lista
Assign Driver
.
NOTA: Puede especificar el nombre de la impresora en Set name:.
c
Confirme la configuración y haga clic en
OK
.
Impresión desde las aplicaciones
Una vez finalizada la configuración de la cola de impresión, puede imprimir trabajos desde las aplicaciones. Inicie el
trabajo de impresión desde una aplicación y, a continuación, especifique la cola de impresión en el cuadro de diálogo
de impresión.
No obstante, a veces, sólo se puede imprimir desde la cola de impresión predeterminada según la aplicación (por
ejemplo, Mozilla). En esos casos, antes de empezar a imprimir, defina la cola donde desea imprimir como cola
predeterminada. Para obtener información sobre cómo especificar la cola predeterminada, consulte “Configuración
de la cola de impresión predeterminada”.
Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS) 113
Configuración de la cola de impresión predeterminada
Puede definir la cola de impresión predeterminada cuando agrega la impresora.
1
Seleccione
Computer
More Applications...
,
y seleccione
YaST
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba la contraseña del administrador y haga clic en
Continue
.
YaST Control Center
se activa.
3
Seleccione
Hardware
en
YaST Control Center
y seleccione
Printer
.
Aparecerá el cuadro de diálogo
Printer Configuration
.
4
Haga clic en
Edit
.
Aparecerá un cuadro de diálogo para modificar la cola de impresión especificada.
5
Confirme que la impresora que desea establecer está seleccionada en la lista
Connection
.
6
Seleccione la casilla de verificación
Default printer
.
7
Confirme la configuración y haga clic en
OK
.
Especificación de las opciones de impresión
Puede especificar opciones de impresión como el modo de color.
1
Abra un navegador web.
2
Escriba
http://localhost:631/admin
en
Location
y, a continuación, pulse <Intro>.
3
Haga clic en
Manage Printers
.
4
Haga clic en
Set Printer Options
en la impresora para la que desea especificar las opciones de impresión.
5
Especifique los valores requeridos y, a continuación, haga clic en
Set Printer Options
.
6
Escriba
root
como nombre de usuario, introduzca la contraseña del administrador y haga clic en
OK
.
NOTA:
Defina la contraseña para disponer de derechos de administrador de la impresora antes de definir la cola de la impresora. Si
no la ha definido, vaya a “Configuración de la contraseña de derechos de administrador de la impresora”.
Aparecerá el mensaje
Printer xxx has been configured successfully
.
La configuración ha finalizado. Ahora ya puede imprimir desde la aplicación.
Configuración de la contraseña de derechos de administrador de la impresora
Debe definir la contraseña de derechos de administrador de la impresora para poder trabajar como administrador de
la impresora.
1
Seleccione
Computer
More Applications...
y seleccione
Gnome Terminal
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
lppasswd -g sys -a root
(Defina la contraseña de derechos de administrador de la impresora
tras el indicador Introducir contraseña.)
(Vuelva a escribir la contraseña de derechos de administrador de la
impresora tras el indicador Repetir contraseña.)
114 Instalación de controladores de impresora en equipos Linux (CUPS)
Desinstalación del controlador de impresora
1
Seleccione
Computer
More Applications...
y seleccione
Gnome Terminal
en el navegador de aplicaciones.
2
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal para eliminar la cola de impresión.
3
Repita el comando anterior en todas las colas de impresión del mismo modelo.
4
Escriba el siguiente comando en la ventana del terminal.
El controlador de impresora se desinstala.
su
(Escriba la contraseña del administrador)
/usr/sbin/lpadmin -x (Escriba el nombre de la cola de
impresión)
su
(Escriba la contraseña del administrador)
rpm -e Dell-C3760-Color-Laser
115
Uso de la impresora
13 Panel del operador ................................................................... 117
14 Dell™ Printer Configuration Web Tool................................... 121
15 Descripción de los menús de Herramientas........................ 175
16 Descripción de los menús de la impresora.......................... 193
17 Puntualizaciones sobre el material de impresión ............... 239
18 Carga de material de impresión ............................................. 247
116
Panel del operador 117
13
Panel del operador
Acerca del panel del operador
El panel del operador tiene una pantalla LCD de 4 líneas, un LED de estado, botones de control y un teclado
numérico que le permiten controlar la impresora.
1
LED de estado (Lista/Error)
Se ilumina en verde cuando la impresora está lista y en verde parpadeante cuando se están recibiendo datos.
Se ilumina en ámbar cuando se produce un error y en ámbar parpadeante cuando se produce un error de
impresión irrecuperable.
2
Panel LCD
Muestra varios ajustes, instrucciones y mensajes de error.
3
Botón
Mueve el cursor o resalta hacia arriba o abajo.
4
Botón
Mueve el cursor o resalta hacia derecha o izquierda.
5
Botón
(Cancelar)
Cancela los trabajos activos o pendientes.
6
Teclado numérico
Introduce números y caracteres.
7
Botón
(Ahorro de energía)
Entra en el modo de ahorro de energía o sale de él. Si no se ha utilizado la máquina durante un rato, entra en
modo Ahorro de energía para reducir el consumo eléctrico. Cuando está activo el modo Ahorro de energía, el
botón parpadea.
1
2
3
4
4
10
5
6
7
8
9
3
118 Panel del operador
8
Botón
(Retroceder)
Regresa a la pantalla anterior.
9
Botón
(Menú)
Lleva al nivel superior del menú.
10
Botón
(Aceptar)
Confirma la introducción de valores.
NOTA: Al cambiar a otro menú o regresar a una pantalla anterior, se cancela la entrada o el ajuste actual. No olvide pulsar el
botón (Aceptar) para guardar la entrada o el ajuste actual.
Utilización del teclado numérico
Al realizar determinadas tareas, tal vez necesite introducir caracteres y números. Por ejemplo, cuando escribe la
contraseña o cuando configura la red inalámbrica.
Letras y números del teclado numérico
Modificación de números o nombres
Si comete un error al introducir una letra o un número, pulse el
botón
(Cancelar) para borrar el último dígito o
carácter. Después, escriba el número o carácter correcto.
Tecla Números, letras o caracteres asignados
1 1 @ . _ - (espacio) \ & ( ) ! " # $ % ’ ~ ^ | ` ; : ? , + * / = [ ] { } < >
2 a b c A B C 2
3 d e f D E F 3
4 g h i G H I 4
5 j k l J K L 5
6 m n o M N O 6
7 p q r s P Q R S 7
8 t u v T U V 8
9 w x y z W X Y Z 9
00
@ . _ -
# (espacio) \ & ( )
Panel del operador 119
Impresión de un informe de configuraciones del panel
El informe de configuraciones del panel muestra los valores actuales de los menús de la impresora. Para obtener
información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones del panel consulte “Informe/Lista”.
Cambio de idioma
Para cambiar el idioma utilizado en el panel LCD:
Si se utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que quede resaltado
Idioma del panel
y pulse el botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que quede resaltado el idioma deseado y pulse el botón
(Aceptar)
.
Si se utiliza Herramientas
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Dell Printers
Dell C3760 Color Laser Printer
Herramientas
.
NOTA: Para obtener información detallada sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”.
Se abrirá
Herramientas
.
2
Haga clic en la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
3
Seleccione
Idioma del panel
en la lista situada a la izquierda de la página.
Aparecerá la página
Idioma del panel
.
4
Seleccione el idioma deseado en botón
Idioma del panel
y pulse
Aplicar nueva configuración
.
Configuración de la opción Temporizador de ahorro de energía
Puede ajustar el temporizador de ahorro de energía para la impresora. La impresora entra en el modo de ahorro de
energía cuando lleva un cierto período de tiempo sin ser utilizada. Si Temporizador de apagado
automático está definido como Habilitado, la impresora se apaga automáticamente después del período
especificado y pasa a modo de suspensión completa.
NOTA: Si Control de bloqueo del panel está definido como Habilitar, tendrá que introducir la contraseña
de cuatro dígitos para acceder al menú
Configuración de administración.
NOTA: La función Temporizador de apagado automático sólo está disponible en determinadas regiones.
Para configurar el temporizador de ahorro de energía:
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Configuración de sistema
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
4
Asegúrese de que
Temporizador de ahorro de energía
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
5
Pulse el botón hasta que el ajuste deseado quede resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
120 Panel del operador
6
Pulse el botón o o introduzca el valor deseado mediante el teclado numérico y, a continuación, pulse el
botón
(Aceptar)
.
Puede especificar de 1 a 60 minutos para
Suspensión,
o de 1 a 60 minutos para
Suspensión completa
.
Puede especificar de 60 a 1.440 minutos para
Temporizador de apagado automático
si se define esta
opción como
Habilitado
.
Pulse el botón
(Menú)
para regresar al menú principal.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 121
14
Dell™ Printer Configuration Web Tool
Introducción
NOTA: Esta herramienta web sólo está disponible si la impresora está conectada a una red mediante un cable Ethernet o el
adaptador inalámbrico de la impresora.
NOTA: Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer a menos que se
indique algo distinto.
Una de las funciones de la Dell Printer Configuration Web Tool es Configuración de alerta de correo electrónico,
que le envía a usted, o a la persona encargada, un e-mail cuando la impresora necesita suministros o la intervención
del usuario.
Para rellenar informes de inventario de impresoras donde se pida el número de etiqueta de propiedad de todas las
impresoras de su área, utilice la función Información de la impresora de la Dell Printer Configuration Web Tool.
Introduzca la dirección IP de cada impresora de la red para mostrar su número de etiqueta de propiedad.
La herramienta Dell Printer Configuration Web Tool también le permite cambiar valores de la impresora y realizar
un seguimiento de las tendencias de impresión. Si es usted el administrador de red, podrá copiar los valores de la
impresora a otra o a todas las impresoras de la red mediante el navegador web.
122 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Configuración de la Dell Printer Configuration Web Tool
Antes de usar la Dell Printer Configuration Web Tool, asegúrese de que JavaScript está activado en su navegador.
Siga los procedimientos siguientes para configurar tanto los parámetros de entorno de su navegador web como la
configuración EWS del panel del operador antes de utilizar la Dell Printer Configuration Web Tool.
NOTA: Es posible que las páginas de la Dell Printer Configuration Web Tool resulten ilegibles si fueron configuradas en un
idioma distinto al del navegador web.
Configuración desde el navegador web
En Internet Explorer
®
Configuración del idioma de interfaz
1
En la barra de menús, seleccione
Herramientas
y luego
Opciones de Internet
.
2
Seleccione
Idiomas
en la pestaña
General
.
3
Especifique el idioma de interfaz por orden de preferencia en la lista
Idioma
.
Por ejemplo:
Italiano
(
Italia
) [
it-IT
]
Español
(
Alfabetización tradicional
) [
es-ES tradnl
]
Alemán
(
Alemania
) [
de-DE
]
Francés
(
Francia
) [
fr-FR
]
Inglés
(
Estados Unidos
) [
en-US
]
Danés (Dinamarca)
[
da-DK]
Neerlandés
(
Países Bajos
) [
nl-NL
]
Noruego
(
Bokmål
) [
no
]
Sueco
(Suecia)
[
sv-SE
]
Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy
1
Seleccione
Opciones de Internet
en el menú
Herramientas
.
2
En la pestaña
Conexiones
, haga clic en el botón
Configuración
de
LAN
de la sección
Configuración
de la red de
área local (LAN)
.
3
Lleve a cabo una de las operaciones siguientes:
Desactive la casilla de verificación
Usar un servidor proxy para la LAN
en la sección
Servidor proxy
.
Haga clic en
Opciones avanzadas
y especifique la dirección IP de la impresora en el campo
No usar un servidor
proxy para las direcciones que comiencen con:
de la sección
Excepciones
.
En Firefox 2.0 o versión posterior
Configuración del idioma de interfaz
1
Seleccione
Opciones
en el menú
Herramientas
.
2
Haga clic en
Avanzado
.
3
Si utiliza Firefox 2.0, haga clic en
Seleccionar
en la pestaña
General
. Si utiliza Firefox 3.0, haga clic en
Seleccionar
en la pestaña
Contenido
.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 123
4
Especifique el idioma de interfaz por orden de preferencia en el menú de lista
Idiomas en orden de preferencia
.
Por ejemplo:
Inglés
[
en
] o
Inglés/Estados Unidos
[
en-us
]
Italiano
[
it
]
Español
[
es
]
Alemán
[
de
]
Francés
[
fr
]
Holandés
[
nl
]
Noruego
[
no
]
Sueco
[
sv
]
Danés
[
da
]
Definición de la dirección IP de la impresora sin proxy
1
Seleccione
Opciones
en el menú
Herramientas
.
2
Haga clic en la pestaña
Avanzado
.
3
Haga clic en
Red
en el cuadro de diálogo
Opciones
.
4
Haga clic en
Conexión
Configuración
.
5
Si utiliza Firefox 2.0, siga uno de los siguientes métodos:
Active la casilla de verificación
Conexión directa a Internet
.
Active la casilla de verificación
Autodetectar configuración del proxy para esta red
.
Active la casilla de verificación
Configuración manual del proxy
y, a continuación, especifique la dirección IP
de la impresora en el cuadro de edición
No usar proxy para
.
Active la casilla de verificación
URL para la configuración automática del proxy
.
Si utiliza Firefox 3.0, siga uno de los siguientes métodos:
Seleccione la casilla
Sin proxy
si no quiere utilizar un proxy.
Active la casilla de verificación
Autodetectar configuración del proxy para esta red
.
Seleccione la casilla de verificación
Configuración manual del proxy
e introduzca un nombre de host y un
número de puerto si tiene una lista con uno o más servidores proxy. Si tiene una dirección IP sin proxy,
introduzca la dirección IP de la impresora en el cuadro de edición
No usar proxy para
.
Active la casilla de verificación
URL para la configuración automática del proxy
.
Configuración desde el panel del operador
Puede iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool sólo si EWS se estableció en Habilitar (el valor
predeterminado de fábrica) en el panel del operador. Compruebe esta configuración del panel del operador en caso
de no poder iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener más información, consulte “Descripción
de los menús de la impresora”.
124 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool
Para iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la impresora en el navegador web.
Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima el informe de configuraciones de la impresora o abra la página
Configuraciones TCP/IP, donde se indica la dirección IP. Para más información sobre cómo encontrar la dirección IP
de su impresora, consulte “Verificación de la configuración de IP”.
Descripción general de los elementos del menú
La Dell Printer Configuration Web Tool tiene los menús siguientes:
Estado de la impresora
Trabajos de la impresora
Configuración de la impresora
Configuraciones del servidor de impresión
Copiar configuración de impresora
Volumen de impresión
Información de la impresora
Configuración de bandeja
Alerta de correo electrónico
Establecer contraseña
•Ayuda en línea
Realice el pedido de suministros en:
Póngase en contacto con la asistencia de Dell en:
Estado de la impresora
Use el menú Estado de la impresora para obtener información inmediata sobre el estado de los suministros de la
impresora. Cuando se esté agotando un cartucho de tóner, haga clic en el enlace de realización de pedidos de
suministros de la primera pantalla para pedir un cartucho de tóner.
Trabajos de la impresora
Use el menú Trabajos de la impresora que contiene información sobre la página Lista de trabajos y la página
Trabajos completados.
Estas páginas muestran información detallada sobre el estado de cada trabajo de impresión.
Configuración de la impresora
Use el menú Configuración de la impresora para cambiar la configuración de la impresora y poder ver dicha
configuración en el panel del operador de forma remota.
Configuraciones del servidor de impresión
Utilice el menú Configuraciones del servidor de impresión para cambiar el tipo de interfaz de la impresora y las
condiciones necesarias de comunicación.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 125
Copiar configuración de impresora
Use el menú Copiar configuración de impresora para copiar los valores de la impresora a otra u otras impresoras de
la red escribiendo simplemente la dirección IP de cada impresora.
NOTA: Deberá iniciar la sesión como administrador para utilizar esta función.
Volumen de impresión
Use el menú Volumen de impresión para comprobar los historiales de impresión, por ejemplo, el consumo de papel
y los tipos de trabajos que se imprimen, y limite los usuarios que pueden utilizar el modo a color y el número
máximo de hojas que pueden imprimir.
Información de la impresora
Use el menú Información de la impresora para obtener información sobre las solicitudes de servicio, los informes de
inventario o el estado de la memoria actual y los niveles de código de motor.
Configuración de bandeja
Use el menú Configuración de bandeja para obtener información sobre el tamaño y el tipo de papel de cada
bandeja.
Alerta de correo electrónico
Use el menú Alerta de correo electrónico para recibir un correo electrónico cuando la impresora necesite suministros
o la intervención del usuario. Para recibir notificaciones, introduzca en el cuadro de lista de correo electrónico su
nombre o el de la persona encargada.
Establecer contraseña
Use el menú Establecer contraseña para bloquear la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool con una
contraseña para que los demás usuarios no cambien accidentalmente los valores de impresora que ha seleccionado.
NOTA: Deberá iniciar la sesión como administrador para utilizar esta función.
Ayuda en línea
Haga clic en Ayuda en línea para visitar el sitio web de soporte de Dell.
Realice el pedido de suministros en:
www.dell.com/supplies
Póngase en contacto con la asistencia de Dell en:
support.dell.com
126 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Formato de presentación de la página
La página se distribuye en las tres secciones que se describen a continuación:
Cuadro superior
Cuadro izquierdo
Cuadro derecho
Cuadro superior
El cuadro superior está situado en la parte superior de todas las páginas. Cuando Dell Printer Configuration Web
Tool está activada, el estado actual y las especificaciones de la impresora se mostrarán en el cuadro superior de cada
página.
El cuadro superior incluye los siguientes elementos.
1 Dell C3760dn Color Laser Muestra el nombre de producto de la impresora.
2IPv4 Muestra la dirección IP de la impresora.
IPv6
3Ubicación Muestra la ubicación de la impresora. La ubicación se puede cambiar en la sección
Información básica de la página Configuraciones del servidor de impresión.
4 Persona de contacto Muestra el nombre del administrador de la impresora. El nombre se puede cambiar en la
sección Información básica de la página Configuraciones del servidor de impresión.
5 Panel de sucesos Muestra el estado de la impresora.
6 Imagen de la máquina Muestra la imagen de mapa de bits de la impresora. Al hacer clic en la imagen, aparecerá el
menú Estado de la impresora en el cuadro derecho.
234
6
51
Dell™ Printer Configuration Web Tool 127
Cuadro izquierdo
El cuadro izquierdo está situado en el lateral izquierdo de todas las páginas. Los títulos de menús que aparecen en el
cuadro izquierdo son enlaces que le llevan a los menús y páginas correspondientes. Puede ir a la página en cuestión
haciendo clic en el enlace.
El cuadro izquierdo incluye los siguientes menús.
1 Estado de la impresora Enlaza con el menú Estado de la impresora.
2 Trabajos de la impresora Enlaza con el menú Trabajos de la impresora.
3 Configuración de la impresora Enlaza con el menú Informe de las configuraciones de la
impresora.
4 Configuraciones del servidor de impresión Enlaza con el menú Informes del servidor de impresión.
5 Copiar configuración de impresora Enlaza con el menú Copiar configuración de impresora.
6 Volumen de impresión Enlaza con el menú Volumen de impresión.
7 Información de la impresora Enlaza con el menú Estado de la impresora.
8 Configuración de bandeja Enlaza con el menú Configuración de bandeja.
9 Alerta de correo electrónico Enlaza con el menú Configuraciones del servidor de impresión.
10 Establecer contraseña Enlaza con el menú Seguridad.
11 Ayuda en línea Enlaza con el sitio web de asistencia de Dell.
12 Realice el pedido de suministros en: Enlaza con la página web de Dell.
13 Contacte el soporte Dell a: Enlaza con la página web de asistencia de Dell:
http://support.dell.com
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
7
128 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Cuadro derecho
El cuadro derecho está situado en el lateral derecho de todas las páginas. El contenido del cuadro derecho
corresponde al menú que seleccione en el cuadro izquierdo. Para obtener información detallada sobre los elementos
que aparecen en el cuadro derecho, consulte “Detalles de los elementos del menú”.
Botones del cuadro derecho
Modificación de los valores de los elementos de menú
Algunos menús le permiten modificar los valores de la impresora mediante la herramienta Dell Printer
Configuration Web Tool. Al acceder a dichos menús, aparece en pantalla la ventana de autenticación. Escriba un
nombre de usuario y una contraseña para el administrador de la impresora siguiendo las instrucciones indicadas en el
cuadro de diálogo.
El nombre de usuario predeterminado es admin y la contraseña predeterminada es dejar el campo en blanco
(NULL). La contraseña sólo se puede modificar en la página Establecer contraseña del menú Seguridad. El nombre
de usuario es invariable. Consulte “Establecer contraseña” para obtener más información.
1 Botón Actualizar Recibe la configuración actual de la impresora y actualiza la información más reciente en el
cuadro derecho.
2 Botón Aplicar nueva
configuración
Envía la nueva configuración realizada en la Dell Printer Configuration Web Tool a la impresora.
Los valores de impresora antiguos se sustituyen por los nuevos.
3 Botón Restaurar
configuración
Recupera los valores antiguos existentes antes de que se realizaran los cambios. Los valores nuevos
no se enviarán a la impresora.
1
2
3
Dell™ Printer Configuration Web Tool 129
Detalles de los elementos del menú
“Estado de la impresora” “Estado de la impresora” “Estado de la impresora”
“Sucesos de la impresora”
“Información de la impresora”
“Trabajos de la impresora” “Trabajos de la impresora” “Lista de trabajos”
“Trabajos completados”
“Configuración de la impresora” “Informe de las configuraciones de la
impresora”
“Configuraciones del menú”
“Informes”
“Configuración de la impresora” “Configuración del sistema”
“Configuración de red”
“Configuraciones USB”
“Configuración de PCL”
“Configuración de PostScript”
“Configuración de PDF”
“Configuración segura”
“Valores predeterminados de Imprimir desde USB”
“Mantenimiento de la impresora” “Densidad del papel”
“Ajustar la unidad de correa de transferencia”
“Ajustar segundo BTR”
“Ajustar la unidad del fusor”
“Ajuste de registro automático”
“Ajustes de registro de color”
“Restaurar valores predeterminados”
“Inicializar contador de impresiones”
“Almacenamiento”
*1
“Tóner no Dell”
“Ajustar altitud”
“Configuración del reloj”
“Personalización de enlace web”
“Configuraciones del servidor de
impresión”
“Informes del servidor de impresión” “Página Configuraciones del servidor de impresión”
“Página Configuración de alerta de correo electrónico”
“Configuraciones del servidor de
impresión”
“Información básica”
“Parámetros de puerto”
“TCP/IP”
“SMB”
“Alerta de correo electrónico”
“Bonjour (mDNS)”
“SNMP”
“SNTP”
“LAN inalámbrica”
*2
“AirPrint”
130 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Estado de la impresora
Utilice el menú Estado de la impresora para consultar el estado de los consumibles, el hardware y las
especificaciones de la impresora.
El menú Estado de la impresora incluye las siguientes páginas.
Estado de la impresora
Uso:
Comprobar el estado de los consumibles, bandejas y cubiertas.
Va lo r es :
“Google Cloud Print”
“Servidor proxy”
“Restablecer servidor de impresión”
“Configuraciones del servidor de
impresión”
“Seguridad” “Establecer contraseña”
“Sistema de autenticación”
“Servidor Kerberos”
“Servidor LDAP”
“Autenticación de LDAP”
“SSL/TLS”
“IPsec”
“802.1x”
*3
“Filtro IP (IPv4)”
“Copiar configuración de
impresora”
“Copiar configuración de impresora” “Copiar configuración de impresora”
“Informe de configuraciones de copia de la impresora”
“Volumen de impresión” “Volumen de impresión” “Volumen de impresión”
“Dell ColorTrack”
“Configuración de bandeja” “Configuración de bandeja”
*1
Este elemento sólo está disponible si se ha habilitado Disco RAM con el módulo de memoria de 512 MB opcional instalado, o si se ha
instalado el disco duro opcional.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red inalámbrica.
*3
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con un cable Ethernet.
Cartucho de tóner cian
Cartucho de tóner magenta
Cartucho de tóner amarillo
Cartucho de tóner negro
OK Indica que queda suficiente cantidad de tóner.
Reemplazar pronto Indica que el cartucho de tóner se tendrá que cambiar pronto.
Reemplazar ahora Indica que el cartucho de tóner se tiene que cambiar ya.
Consumibles Estado OK Indica que el estado del cartucho de tambor o la caja de tóner
residual es correcto para usarlo.
Reemplazar pronto Indica que el cartucho de tambor o la caja de tóner residual
tendrá que sustituirse pronto.
Reemplazar ahora Indica que el cartucho de tambor o la caja de tóner residual tiene
que sustituirse ya.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 131
Sucesos de la impresora
Uso:
Cuando se producen fallos, como
Sin papel
o
La cubierta está abierta
, los detalles de todas las alertas o indicaciones
de fallo se muestran en la página Sucesos de la impresora.
Va lo r es :
Información de la impresora
Uso:
Comprobar los datos de la impresora, como la configuración de hardware y la versión de software. Esta página
también puede verse haciendo clic en la pestaña Información de la impresora del cuadro izquierdo.
Va lo r es :
Bandejas de papel Estado OK Indica que hay papel en la bandeja, pero se desconoce la
cantidad.
Agregar papel Indica que no hay papel en la bandeja.
Capacidad Muestra la capacidad máxima de la bandeja de papel.
Tama ño Muestra el tamaño del papel de la bandeja.
Bandeja de salida Estado OK Indica que la bandeja está disponible.
Llena Indica que la bandeja no está disponible.
Capacidad Muestra la capacidad máxima de la bandeja de papel.
Cubierta Estado Cerrada Indica que la bandeja está cerrada.
Abierta Indica que la bandeja está abierta.
Tipo de impresora Muestra el tipo de impresora. Color Laser es el valor normal.
Velocidad de impresión Muestra la velocidad de impresión.
Ubicación Muestra la ubicación donde se produjo el fallo.
Detalles Muestra los detalles del fallo.
Número de etiqueta de servicio Dell Muestra el número de etiqueta de servicio de Dell.
Código de servicio express Muestra el código de servicio express de Dell.
Número de etiqueta de propiedad Muestra el número de etiqueta de propiedad de la impresora.
Número de serie de la impresora Muestra el número de serie de la impresora.
Capacidad de memoria Muestra la capacidad de memoria.
Disco duro*
1
Muestra información sobre el disco duro de la impresora.
Velocidad de procesador Muestra la velocidad de procesamiento.
Niveles de revisión de la
impresora
Versión del firmware Muestra la fecha de revisión (nivel de revisión).
Versión del firmware de red Muestra la fecha de revisión (nivel de revisión).
*1
Este elemento sólo está disponible si está instalada la unidad de disco duro opcional.
132 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Trabajos de la impresora
El menú Trabajos de la impresora contiene información sobre las páginas Lista de trabajos y Trabajos completados.
Estas páginas muestran información detallada sobre el estado de cada trabajo de impresión.
Lista de trabajos
Uso:
Confirmar que se están procesando los trabajos. Haga clic en el botón Actualizar para actualizar la pantalla.
Va lo r es :
Trabajos completados
Uso:
Comprobar los trabajos completados. Se muestran los 20 últimos trabajos. Haga clic en el botón Actualizar para
actualizar la pantalla.
Va lo r es :
Configuración de la impresora
Utilice el menú Configuración de la impresora para ver las pestañas Informe de las configuraciones de la
impresora, Configuración de la impresora y Mantenimiento de la impresora, y para configurar la impresora.
En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas en pestañas.
Informe de las configuraciones de la impresora
La pestaña Informe de las configuraciones de la impresora contiene las páginas Configuraciones del menú e
Informes.
ID Muestra el ID del trabajo.
Nombre de trabajo
Muestra el nombre de archivo del trabajo que se está procesando.
Propietario Muestra el nombre del propietario del trabajo.
Nombre de host Muestra el nombre del equipo host.
Estado de trabajo Muestra el estado del trabajo que se está procesando.
Interfaz del host Muestra el estado de la interfaz del host.
Hora de entrega del trabajo Muestra la fecha en que se envió el trabajo.
ID Muestra el ID del trabajo.
Nombre de trabajo Muestra el nombre de archivo del trabajo completado.
Propietario Muestra el nombre del propietario del trabajo.
Nombre de host Muestra el nombre del equipo host.
Resultado de salida Muestra el estado del trabajo completado.
Número de impresión Muestra el número total de páginas del trabajo.
Número de hojas Muestra el número total de hojas del trabajo.
Interfaz del host Muestra el estado de la interfaz del host.
Hora de entrega del trabajo Muestra la fecha en que se envió el trabajo.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 133
Configuraciones del menú
Uso:
Mostrar la configuración actual de los menús de la impresora.
Va lo r es :
Configuración del sistema Tiempo de ahorro de
energía: Suspensión
Muestra el tiempo necesario para que la impresora entre en modo
Suspensión tras la finalización de un trabajo.
Tiempo de ahorro de
energía: Suspensión
completa
Muestra el tiempo necesario para que la impresora entre en modo
Suspensión completa después de haber entrado en modo Suspensión.
Intervalo de ahorro de
energía: temporizador de
apagado automático
*1
Muestra el tiempo necesario para que la impresora se apague después
de haber entrado en modo Suspensión completa.
mm/pulg. Muestra la unidad de medida que se utilizará en el panel LCD.
Tono de panel de control Muestra el volumen del tono que se emite cuando la entrada en el
panel del operador es correcta. Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono de tecla incorrecta Muestra el volumen del tono que se emite cuando la entrada en el
panel del operador no es correcta. Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono de máquina lista Muestra el volumen del tono que se emite cuando la impresora está
lista. Deshabilitado indica que el tono está desactivado.
Tono de trabajo
completado
Muestra el volumen del tono que se emite cuando un trabajo de
impresión está finalizado. Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono de fallo Muestra el volumen del tono que se emite cuando un trabajo de
impresión finaliza de manera anormal. Deshabilitado indica que el
tono está desactivado.
Tono de aviso Muestra el volumen del tono que se emite cuando se produce un
problema. Deshabilitado indica que el tono está desactivado.
Tono de sin papel Muestra el volumen del tono que se emite cuando la impresora se
queda sin papel. Deshabilitado indica que el tono está desactivado.
Tono de alerta de poco
tóner
Muestra el volumen del tono que se emite cuando el nivel del tóner
está bajo. Deshabilitado indica que el tono está desactivado.
Tono de alarma de borrado
automático
Muestra el volumen del tono que se emite 5 segundos antes de que la
impresora realice un borrado automático. Deshabilitado indica que el
tono está desactivado.
Todos los tonos Muestra el volumen de todos los tonos de alerta. Deshabilitado indica
que todos los tonos están desactivados.
Mensaje de alerta de tóner
bajo
Muestra si se presenta el mensaje de alerta cuando queda poco tóner.
Impresión de registro
automática
Muestra si se imprimirá un informe del historial de trabajos
automáticamente cada 20 trabajos.
Disco RAM
*2
Muestra si se asigna memoria RAM en el sistema de archivos para las
funciones Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de
buzón público e Impresión de prueba.
Idioma del panel Muestra el idioma utilizado en la pantalla del panel LCD.
134 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Reinicio automático Muestra el tiempo que pasará antes de que la configuración
predeterminada de la impresora se restablezca automáticamente
cuando no se realizan configuraciones adicionales.
Tiempo de espera de fallo Muestra el período de tiempo que la impresora espera para cancelar la
impresión de un trabajo que se detenga anormalmente.
Tiempo de espera de
trabajo
Muestra el período de tiempo que la impresora espera para recibir datos
del equipo.
Tamaño de papel
predeterminado
Muestra el tamaño de papel predeterminado.
ID de impresión Muestra dónde se imprimirá el ID de usuario en el papel impreso.
Imprimir texto Muestra si la impresora imprimirá los datos PDL (Lenguaje de
descripción de páginas)no admitidos por la impresora como texto
cuando la impresora los reciba.
Posición de inserción de la
hoja panorámica
Muestra dónde se inserta la hoja panorámica en el papel de salida.
Bandeja de especificación
de la hoja panorámica
Muestra la bandeja de papel de donde se cogerá la hoja panorámica.
Bandeja sustituta Muestra si se utilizará otro tamaño de papel cuando el papel cargado en
la bandeja especificada no coincida con el tamaño de papel definido
para el trabajo actual.
Con membrete a 2 caras
*3
Muestra si se imprimirá por ambas caras en el papel con membrete.
Cambio A4<>Carta Indica si se imprimen trabajos de tamaño A4 en tamaño Carta cuando
en las bandejas de papel no hay papel A4 disponible y viceversa
(trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4).
Informe de impresión
a2caras
*3
Indica si los informes se imprimirán por ambas caras de la hoja de
papel.
Utilizar otra bandeja Indica si aparecerá un mensaje indicando que se seleccione otra
bandeja cuando el papel especificado no esté disponible en la bandeja
de papel.
Configuración de red Protocolo Adobe Muestra el protocolo de comunicaciones PostScript de cada interfaz.
Configuraciones USB Puerto USB Permite especificar si se activará la interfaz USB.
Protocolo Adobe Muestra el protocolo de comunicaciones PostScript de cada interfaz.
Configuración de PCL Bandeja de papel Muestra la bandeja de entrada del papel.
Tamaño de papel Muestra el valor de tamaño de papel.
Tamaño de papel
personalizado: Y
Muestra la longitud del papel de tamaño personalizado.
Tamaño de papel
personalizado: X
Muestra la anchura del papel de tamaño personalizado.
Orientación Muestra la orientación del texto y los gráficos en la página.
Impresión a 2 caras
*3
Muestra si se imprimirá por ambas caras de la hoja de papel.
Fuente Muestra la fuente seleccionada en la lista de fuentes registradas.
Conjunto de símbolos Muestra un conjunto de símbolos para la fuente especificada.
Tamaño de fuente Muestra el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Paso de fuente Muestra el paso para fuentes de monoespaciado escalables.
Línea de forma Muestra el número de líneas que hay en una página.
Cantidad Muestra el número de copias que se van a imprimir.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 135
Mejora de imagen Muestra si se activará la función Mejora de imagen.
Hex Dump Muestra si se activará la función Hex Dump.
Modo borrador Muestra si se imprimirá en modo borrador.
Terminación de línea Muestra si se definirá la terminación de línea.
Color predeterminado Muestra el valor de modo de color.
Ignorar alimentación del
formulario
Muestra si se ignoran las páginas en blanco que sólo contienen códigos
de control de alimentación del formulario.
Configuración de
PostScript
Informe de error de PS Muestra si la impresora envía el contenido del error cuando se trata de
errores de PostScript.
Tiempo de espera de
trabajos PS
Muestra el tiempo de ejecución de los trabajos PostScript.
Modo de selección de
papel
Muestra la bandeja seleccionada en la impresión PostScript.
Color predeterminado Muestra el valor de modo de color.
Configuración de PDF Cantidad Muestra el número de copias que se van a imprimir.
Impresión a 2 caras
*3
Muestra si se imprimirá por ambas caras de la hoja de papel.
Modo de impresión Muestra la configuración del modo de impresión.
Clasificación Muestra si se clasifica un trabajo.
Tamaño de salida Muestra el tamaño del papel de salida.
Diseño Muestra el diseño de salida.
Color predeterminado Muestra el valor de modo de color.
Configuración segura Control de bloqueo del
panel
Muestra si se bloqueará Configuración de administración
mediante contraseña.
Imprimir desde USB Muestra si se bloqueará la función Imprimir desde USB mediante
contraseña.
Descarga de software Muestra si se habilita la descarga de actualizaciones del firmware.
Cifrado Muestra si se cifran los datos.
Sobrescritura de disco
duro
*4
Muestra si se sobrescribirá la unidad de disco duro.
Error de conexión Muestra el número de veces que un administrador puede intentar
iniciar la sesión en Bloqueo del panel y Función habilitada.
Modo de caducidad
*5
Muestra si se establece la fecha para eliminar los archivos almacenados
como Impresión segura en el módulo de memoria de 512 MB opcional
o la unidad de disco duro opcional.
Hora de caducidad
*5
Muestra la hora en que se eliminarán los archivos almacenados como
Impresión segura en el módulo de memoria de 512 MB opcional o la
unidad de disco duro opcional.
Periodicidad
*5
Muestra el período en que se repite el parámetro.
Configuración semanal
*5
Muestra el día de la semana para repetir el parámetro.
Configuración mensual
*5
Muestra el día del mes para repetir el parámetro.
136 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Configuración segura -
Imprimir
Configurar tiempo
disponible
Muestra si se establece el período de disponibilidad de la función de
impresión.
Hora de inicio Muestra la hora de inicio del período de disponibilidad de la función de
impresión.
Hora de finalización Muestra la hora de fin del período de disponibilidad de la función de
impresión.
Periodicidad Muestra el día de la semana para repetir el parámetro.
Valores predeterminados
de Imprimir desde USB
Color de salida Muestra si se imprime en color o en blanco y negro.
Seleccionar bandeja Muestra la bandeja de entrada predeterminada.
Impresión a 2 caras
*3
Muestra si se imprimirá por ambas caras de la hoja de papel.
Varias en 1 Muestra si se imprimen dos o más páginas en una cara de la hoja.
Clasificación
*4
Muestra si se clasifica un trabajo.
Densidad del papel Normal Muestra la densidad del papel para papel normal.
Etiqueta Muestra la densidad del papel para etiquetas.
Ajustar la unidad de
correa de transferencia
Desplazamiento K Muestra el valor de la imagen fantasma en negro.
Desplazamiento YMC Muestra el valor de la imagen fantasma en color.
Ajustar segundo BTR Normal Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para
papel normal.
Normal grueso
*6
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para
papel normal grueso.
Portadas
(106-163 g/m
2
)
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para
papel de portadas.
Portadas grueso
*6
(164-216 g/m
2
)
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para
papel de portadas grueso.
Encapado
(106-163 g/m
2
)
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para
papel encapado.
Encapado grueso
*6
(164-216 g/m
2
)
Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para
papel encapado grueso.
Etiqueta Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para
etiquetas.
Sobre Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para
sobres.
Reciclado Muestra el valor de voltaje del rodillo de transferencia (de -5 a 10) para
papel reciclado.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 137
Ajustar la unidad del fusor Normal Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para
papel normal.
Normal grueso
*6
Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para
papel normal grueso.
Portadas
(106-163 g/m
2
)
Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para
papel de portadas.
Portadas grueso
*6
(164-216 g/m
2
)
Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para
papel de portadas grueso.
Encapado
(106-163 g/m
2
)
Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para
papel encapado.
Encapado grueso
*6
(164-216 g/m
2
)
Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para
papel encapado grueso.
Etiqueta Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para
etiquetas.
Sobre Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para
sobres.
Reciclado Muestra el valor de temperatura de la unidad del fusor (-3 a 3) para
papel reciclado.
Ajuste de registro automático Muestra si el ajuste de registro de color se realizará automáticamente.
Ajustar altitud Especifica la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
Tóner no Dell Muestra si se utiliza o no un cartucho de tóner de otro fabricante.
Configuración del reloj Formato de fecha Muestra el formato de fecha predeterminado.
Formato de hora Muestra el formato predeterminado de la hora: 24 H o 12 H.
Zona horaria Muestra la zona horaria predeterminada.
Ajustar fecha Muestra el parámetro de fecha.
Ajustar hora Muestra el parámetro de hora.
Personalización de
enlace web
Seleccionar URL para
pedidos nuevos
Muestra un enlace utilizado para pedir suministros, al que se puede
acceder desde Realice el pedido de suministros en: del cuadro
izquierdo.
Habitual Muestra la dirección URL normal (http://accessories.us.dell.com/sna)
que se puede vincular a Realice el pedido de suministros en:.
Preferente Muestra la dirección URL preferente (http://premier.dell.com) que se
puede vincular a Realice el pedido de suministros en:.
Dell ColorTrack Modo ColorTrack Muestra si se habilitará ColorTrack.
Usuario no registrado Muestra si se permite imprimir datos sin información de autenticación.
Impresión de color
automático a
monocromática
Muestra si se imprimirán todos los trabajos en blanco y negro aunque se
haya especificado impresión a color.
Informe de error de
ColorTrack
Muestra si se imprime el informe de error en modo ColorTrack.
138 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Configuración de bandeja Modo MPF Indica si se usará la configuración del controlador de impresora para el
tamaño y tipo de papel cargado en el alimentador multipropósito
(MPF).
Tamaño de papel del
MPF
*7
Indica la configuración de tamaño de papel del MPF.
Tipo de papel del MPF
*7
Indica la configuración de tipo de papel del MPF.
Tamaño personalizado del
MPF - Y
*7
Indica la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en el
MPF.
Tamaño personalizado del
MPF - X
*7
Indica la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en el
MPF.
Mostrar texto emergente,
MPF
*7
Permite definir si se mostrará un menú emergente en el que se solicita
ajustar el tipo y tamaño de papel cuando se cargue papel en el MPF.
Bandeja 1: tamaño de
papel
Muestra la configuración de tamaño de papel de la bandeja 1.
Bandeja 1: tipo de papel Muestra la configuración de tipo de papel de la bandeja 1.
Tamaño personalizado de
la bandeja 1 - Y
Indica la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en la
bandeja 1.
Tamaño personalizado de
la bandeja 1 - X
Indica la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en la
bandeja 1.
Bandeja 1 - Mostrar texto
emergente
Permite definir si se mostrará un menú emergente en el que se solicita
ajustar el tipo y tamaño de papel cuando se cargue papel en la bandeja
1.
Bandeja 2: tamaño de
papel
*8
Muestra la configuración de tamaño de papel del alimentador de 550
hojas opcional (bandeja 2).
Bandeja 2: tipo de papel
*8
Muestra la configuración del tipo de papel del alimentador de 550 hojas
opcional.
Tamaño personalizado
de la bandeja 2 - Y
*8
Muestra la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en el
alimentador de 550 hojas opcional.
Tamaño personalizado
de la bandeja 2 - X
*8
Muestra la anchura del papel de tamaño personalizado cargado en el
alimentador de 550 hojas opcional.
Bandeja 2- Mostrar texto
emergente
Permite definir si se mostrará un menú emergente en el que se solicita
ajustar el tipo y tamaño de papel cuando se cargue papel en el
alimentador de 550 hojas opcional.
Prioridad 1 Muestra la fuente de papel que se usará como primera prioridad.
Prioridad 2 Muestra la fuente de papel que se usará como segunda prioridad.
Prioridad 3
*8
Muestra la fuente de papel que se usará como tercera prioridad.
*1
La función Temporizador de apagado automático sólo está disponible en determinadas regiones.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el módulo de memoria de 512 MB opcional y no se ha instalado el disco duro
opcional.
*3
Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
*4
Este elemento sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.
*5
Este elemento sólo está disponible si está habilitado el Disco RAM o está instalado el disco duro opcional.
*6
Para información sobre las especificaciones de gramaje del papel, consulte “Especificaciones del tipo de papel”.
*7
Este elemento sólo está disponible cuando está seleccionado Panel especificado en Modo MPF.
*8
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 139
Informes
Uso:
Imprimir varios tipos de informes y listas.
Va lo r es :
Configuración de la impresora
La pestaña Configuración de la impresora incluye las páginas Configuración del sistema, Configuración de red,
Configuraciones USB, Configuración de PCL, Configuración de PostScript, Configuración de PDF,
Configuración segura y Valores predeterminados de Imprimir desde USB.
Configuración del sistema
Uso:
Configurar los valores básicos de la impresora.
Va lo r es :
Configuración de la impresora Haga clic en Iniciar para imprimir la página de configuración de la impresora.
Configuraciones de panel Haga clic en Iniciar para imprimir la página de configuración del panel.
Lista de fuentes PCL Haga clic en Iniciar para imprimir la lista de fuentes PCL (Lenguaje de control de
impresoras de Hewlett-Packard).
Lista de macros PCL Haga clic en Iniciar para imprimir la lista de macros PCL.
Lista de fuentes PS Haga clic en Iniciar para imprimir la lista de fuentes PS.
Lista de fuentes PDF Haga clic en Iniciar para imprimir la lista de fuentes PDF.
Historial de trabajos Haga clic en Iniciar para imprimir el informe del historial de trabajos.
Historial de errores Haga clic en Iniciar para imprimir el informe del historial de errores.
Contador de impresiones Haga clic en Iniciar para imprimir el informe del contador de impresiones.
Página de prueba del color Haga clic en Iniciar para imprimir la página de prueba del color.
Documentos almacenados
*1
Haga clic en Iniciar para imprimir la lista de documentos almacenados.
*1
Este elemento sólo está disponible si se ha habilitado el Disco RAM con el módulo de memoria de 512 MB opcional instalado o si se ha
instalado el disco duro opcional.
Tiempo de ahorro de energía:
Suspensión
Establece el tiempo necesario para que la impresora entre en modo Suspensión tras la
finalización de un trabajo.
Tiempo de ahorro de energía:
Suspensión completa
Establece el tiempo necesario para que la impresora entre en modo Suspensión completa
después de haber entrado en modo Suspensión.
Intervalo de ahorro de energía:
temporizador de apagado
automático
*1
Establece el tiempo necesario para que la impresora se apague después de haber entrado
en modo Suspensión completa.
mm/pulg. Establece la unidad de medida que se usa en el panel LCD en milímetros o pulgadas.
Tono de panel de control Establece el volumen del tono que se emite cuando la entrada en el panel del operador es
correcta, o desactiva el tono.
Tono de tecla incorrecta Establece el volumen del tono que se emite cuando la entrada en el panel del operador es
incorrecta, o desactiva el tono.
Tono de máquina lista Establece el volumen del tono que se emite cuando la impresora está lista, o desactiva el
tono.
Tono de trabajo completado Establece el volumen del tono que se emite cuando se completa un trabajo de impresión,
o desactiva el tono.
140 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Tono de fallo Establece el volumen del tono que se emite cuando un trabajo finaliza de manera
anormal, o desactiva el tono.
Tono de aviso Establece el volumen del tono que se emite cuando se produce un problema, o desactiva
el tono.
Tono de sin papel Establece el volumen del tono que se emite cuando la impresora se queda sin papel, o
desactiva el tono.
Tono de alerta de poco tóner Establece el volumen del tono que se emite cuando el tóner está bajo, o desactiva el tono.
Tono de alarma de borrado
automático
Establece el volumen del tono que se emite 5 segundos antes de que la impresora realice
un borrado automático, o desactiva el tono.
Todos los tonos Establece el volumen de todos los tonos de alerta, o desactiva todos los tonos.
Mensaje de alerta de tóner bajo Avisa de que el nivel de tóner es bajo.
Impresión de registro automática Establece si se imprimirá un historial de trabajos cada 20 trabajos.
Disco RAM
*2
Establece si se asigna memoria RAM en el sistema de archivos para las funciones
Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón público e Impresión
de prueba.
Idioma del panel Muestra el idioma utilizado en la pantalla del panel LCD.
Reinicio automático Muestra el tiempo que pasará antes de que la configuración predeterminada de la
impresora se restablezca automáticamente cuando no se realizan configuraciones
adicionales.
Tiempo de espera de fallo Establece el período de tiempo que la impresora espera para cancelar la impresión de un
trabajo que se detenga anormalmente.
Tiempo de espera de trabajo Establece el período de tiempo que la impresora espera para recibir datos del equipo.
Tamaño de papel predeterminado Establece el tamaño de papel predeterminado.
ID de impresión Establece dónde se imprime el ID de usuario en el papel impreso.
Imprimir texto Establece si la impresora imprimirá los datos PDL no admitidos por la impresora como
texto cuando los reciba.
Posición de inserción de la hoja
panorámica
Muestra dónde se inserta la hoja panorámica en el papel de salida.
Bandeja de especificación de la hoja
panorámica
Establece la bandeja de papel de donde se cogerá la hoja panorámica.
Bandeja sustituta Establece si se utilizará otro tamaño de papel cuando el papel cargado en la bandeja
especificada no coincida con el tamaño de papel definido para el trabajo actual.
Con membrete a 2 caras
*3
Establece si se imprimirá por ambas caras en el papel con membrete.
Cambio A4<>Carta Establece si se imprimen trabajos de tamaño A4 en tamaño Carta cuando en las bandejas
de papel no hay papel A4 disponible y viceversa (trabajos de tamaño Carta en papel de
tamaño A4).
Informe de impresión a 2 caras
*3
Establece si los informes se imprimirán por ambas caras de la hoja de papel.
Utilizar otra bandeja Establece si aparecerá un mensaje indicando que se seleccione otra bandeja cuando el
papel especificado no esté disponible en la bandeja de papel.
*1
La función Temporizador de apagado automático sólo está disponible en determinadas regiones.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando se ha instalado el módulo de memoria de 512 MB opcional y no se ha instalado el disco duro
opcional.
*3
Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 141
Configuración de red
Uso:
Especificar el protocolo de comunicaciones PostScript de esta impresora.
Va lo r es :
Configuraciones USB
Uso:
Cambiar los valores de USB de la impresora.
Va lo r es :
Configuración de PCL
Uso:
Modificar la configuración de PCL.
Va lo r es :
Protocolo Adobe Establece el protocolo de comunicaciones PostScript de cada interfaz.
Puerto USB Activa la interfaz USB de la impresora.
Protocolo Adobe Establece el protocolo de comunicaciones PostScript de cada interfaz.
Bandeja de papel Establece la bandeja de entrada del papel.
Tamaño de papel Establece el tamaño del papel.
Tamaño de papel personalizado: Y Establece la longitud del papel de tamaño personalizado. El rango disponible es de
127 mm (5,0 pulgadas) a 355 mm (14,0 pulgadas).
Tamaño de papel personalizado: X Establece la anchura del papel de tamaño personalizado. El rango disponible es de 77 mm
(3,0 pulgadas) a 215 mm (8,5 pulgadas).
Orientación Establece la orientación del texto y los gráficos en la página.
Impresión a 2 caras
*1
Establece la Impresión a 2 caras como valor predeterminado para todos los trabajos de
impresión.
Fuente Establece la fuente de la lista de fuentes registradas.
Conjunto de símbolos Establece un conjunto de símbolos para la fuente especificada.
Tamaño de fuente Establece el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Paso de fuente Establece el paso para fuentes de monoespaciado escalables.
Línea de forma Establece el número de líneas que hay en una página.
Cantidad Establece el número de copias que se van a imprimir.
Mejora de imagen Establece si se activará la función Mejora de imagen.
Hex Dump Establece si se ayuda a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión. Si Hex
Dump está activo, todos los datos enviados a la impresora se imprimirán en formato
hexadecimal y de caracteres. No se ejecutarán los códigos de control.
Modo borrador Establece si se imprimirá en modo borrador.
Terminación de línea Establece cómo realizar los fines de línea.
Color predeterminado Establece el modo de color de impresión en Color o Negro. Este ajuste se utiliza para
imprimir trabajos sin un modo de impresión en color definido.
Ignorar alimentación del formulario Establece si se ignoran las páginas en blanco que sólo contienen códigos de control de
alimentación del formulario.
*1
Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
142 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Configuración de PostScript
Uso:
Cambiar aquellos parámetros de la impresora que sólo afectan a los trabajos que utilizan el lenguaje de impresora de
emulación PostScript.
Va lo r es :
Configuración de PDF
Uso:
Modificar la configuración de PDF.
Va lo r es :
Configuración segura
Bloqueo del panel
Uso:
Definir un acceso limitado a Configuración de administración con una contraseña y definir o modificar
la contraseña.
Va lo r es :
NOTA: Puede establecer la contraseña de la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool mediante Establecer contraseña
de Configuraciones del servidor de impresión.
Informe de error de PS Establece si la impresora envía el contenido del error cuando se trate de errores de
PostScript.
Tiempo de espera de trabajos PS Establece el tiempo de ejecución de los trabajos PostScript.
Modo de selección de papel Establece la forma de seleccionar la bandeja para el modo PostScript.
Color predeterminado Establece el modo de color predeterminado del modo PostScript.
Cantidad Establece el número de copias.
Impresión a 2 caras
*1
Establece si se imprimirá por ambas caras de la hoja de papel.
Modo de impresión Establece el modo de impresión.
Contraseña de PDF Establece una contraseña.
Confirmar contraseña de PDF Confirma la contraseña establecida.
Clasificación Establece si se clasifica el material impreso.
Tamaño de salida Establece el tamaño de papel de salida.
Diseño Establece el diseño de salida.
Color de salida Establece el color de salida.
*1
Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
Control de bloqueo del panel
*1
Habilita/deshabilita la protección por contraseña de Configuración de administración.
Contraseña nueva Establece una contraseña necesaria para acceder a Configuración de administración.
Repetir contraseña Confirma la contraseña establecida.
*1
Algunos elementos de Configuración segura sólo aparecen cuando dichos elementos están habilitados.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 143
Función habilitada
Uso:
Especificar si se bloqueará la función de Imprimir desde USB con una contraseña y definir o modificar la contraseña.
Va lo r es :
NOTA: Puede establecer la contraseña de la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool mediante Establecer contraseña
de Configuraciones del servidor de impresión.
Descarga de software
Uso:
Establecer si se habilita la descarga de actualizaciones de firmware.
Cifrado de datos
Uso:
Establecer si se cifran los datos.
Va lo r es :
NOTA: La clave de cifrado sólo puede incluir caracteres de 0 - 9, de a - z, de A - Z y valores en blanco (NULL).
Sobrescritura de disco duro
NOTA: La función Sobrescritura de disco duro sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.
Uso:
Establecer si se sobrescribirá la unidad de disco duro.
Va lo r es :
Error de conexión
Uso:
Especificar cuantas veces puede un administrador intentar iniciar la sesión en Bloqueo del panel y Función
habilitada.
Va lo r es :
Imprimir desde USB Establece si se bloqueará la función Imprimir desde USB mediante una contraseña.
Contraseña nueva Establece una contraseña necesaria para acceder a la función Imprimir desde USB.
Repetir contraseña Confirma la contraseña establecida.
Cifrado de datos Cifrado Establece si se cifran los datos.
Clave de cifrado Establece una clave obligatoria para el cifrado.
Confirmar clave de
cifrado
Aquí se vuelve a introducir la clave nueva para confirmarla.
Sobrescritura de disco
duro
Establece si se sobrescribirá la unidad de disco duro.
Error de conexión Muestra el número de veces que un administrador puede intentar iniciar la sesión en Bloqueo del
panel y Función habilitada.
144 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Configurar tiempo disponible - Imprimir
Uso:
Especificar el tiempo durante el que estará habilitada la configuración segura para la función de impresión.
Va lo r es :
Caducidad de trabajo protegido
NOTA: La función Caducidad de trabajo protegido sólo está disponible si se ha habilitado Disco RAM con el módulo de memoria
de 512 MB opcional instalado o si se ha instalado el disco duro opcional.
Uso:
Especificar la fecha y la hora en que se eliminarán los archivos almacenados como Impresión segura en el módulo de
memoria de 512 MB opcional o la unidad de disco duro opcional.
Va lo r es :
Valores predeterminados de Imprimir desde USB
Uso:
Crear su propia configuración de Valores predeterminados de Imprimir desde USB.
Va lo r es :
Configurar tiempo
disponible
Permite establecer el período de disponibilidad de la función de impresión.
Hora de inicio Establece la hora de inicio del período de disponibilidad de la función de impresión.
Hora de finalización Establece la hora de fin del período de disponibilidad de la función de impresión.
Periodicidad Establece el día de la semana para repetir el parámetro.
Modo de caducidad Permite establecer la fecha para eliminar los archivos almacenados como Impresión segura en el
módulo de memoria de 512 MB opcional o la unidad de disco duro opcional.
Hora de caducidad Establece la hora en que se eliminarán los archivos almacenados como Impresión segura en el módulo
de memoria de 512 MB opcional o la unidad de disco duro opcional.
Periodicidad Establece el período en que se repite el parámetro.
Configuración semanal Establece el día de la semana para repetir el parámetro.
Configuración mensual Establece el día del mes para repetir el parámetro.
Color de salida Establece si se imprime en color o en blanco y negro.
Seleccionar bandeja Establece la bandeja de entrada predeterminada.
Impresión a 2 caras Establece si se imprimirá por ambas caras de la hoja de papel.
Varias en 1 Establece si se imprimen dos o más páginas en una cara de la hoja.
Clasificación Establece si se clasifica el material impreso.
Contraseña de PDF Establece una contraseña.
Confirmar contraseña
de PDF
Confirma la contraseña establecida.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 145
Mantenimiento de la impresora
La pestaña Mantenimiento de la impresora contiene las páginas Densidad del papel, Ajustar la unidad de correa de
transferencia, Ajustar segundo BTR, Ajustar la unidad del fusor, Ajuste de registro automático, Ajuste de registro
de color, Restaurar valores predeterminados, Inicializar contador de impresiones, Restaurar el fusor,
Almacenamiento, Tóner no Dell, Ajustar altitud, Configuración del reloj y Personalización de enlace web.
Densidad del papel
Uso:
Especificar la densidad del papel.
Va lo r es :
Ajustar la unidad de correa de transferencia
Uso:
Ajustar la polaridad de transferencia cuando se produce un efecto fantasma. (La imagen fantasma puede ser la
imagen de la página anterior o parte de la página que se está imprimiendo en ese momento.)
Va lo r es :
Ajustar segundo BTR
Uso:
Especificar la configuración de voltaje óptima para el segundo rodillo de la correa de transferencia (Segundo BTR).
Para bajar el voltaje, establezca valores negativos. Para aumentarlo, fije valores positivos.
Los valores predeterminados pueden no proporcionar el mejor resultado en todos los tipos de papel. Si ve motas en el
material impreso, pruebe aumentando el voltaje. Si ve manchas blancas en el material impreso, pruebe
disminuyendo el voltaje.
PRECAUCIÓN: La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de configuración que se seleccionen en esta
opción.
Va lo r es :
Normal Permite definir la densidad del papel normal en Ligero o Normal.
Etiqueta Permite definir la densidad de las etiquetas en Ligero o Normal.
Desplazamiento K Si aparecen débiles imágenes fantasma de color negro, pruebe bajando el valor.
Desplazamiento YMC Si aparecen débiles imágenes fantasma en color (amarillo, magenta o cian), pruebe bajando el valor.
Normal Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel normal dentro del
rango de -5 a 10.
Normal grueso Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel normal grueso dentro
del rango de -5 a 10.
Portadas Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel de portada dentro del
rango de -5 a 10.
Portadas grueso Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel de portada grueso
dentro del rango de -5 a 10.
Encapado Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel encapado dentro del
rango de -5 a 10.
Encapado grueso Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel encapado grueso
dentro del rango de -5 a 10.
146 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Ajustar la unidad del fusor
Uso:
Especificar la configuración de temperatura óptima del fusor para la impresión. Para bajar la temperatura, establezca
valores negativos. Para aumentarlos, fije valores positivos.
Los valores predeterminados pueden no proporcionar el mejor resultado en todos los tipos de papel. Si el papel de
impresión se riza, pruebe bajando la temperatura. Cuando el tóner no se adhiere al papel adecuadamente, pruebe a
subir la temperatura.
NOTA: La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de configuración que se seleccionen en esta opción.
Va lo r es :
Ajuste de registro automático
Uso:
Definir si el ajuste de registro de color se realiza automáticamente.
Ajustes de registro de color
Uso:
Especificar si el ajuste de registro de color se realiza manualmente.
Los ajustes de registro de color manuales deben realizarse cuando la impresora se instala primero en un lugar y luego
se traslada a otro.
NOTA: La función Ajustes de registro de color se puede configurar cuando Ajuste de registro automático está Deshabilitado.
Etiqueta Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para etiquetas dentro del rango
de -5 a 10.
Sobre Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para sobres dentro del rango de
-5 a 10.
Reciclado Establece el valor de voltaje de referencia del rodillo de transferencia para papel reciclado dentro del
rango de -5 a 10.
Normal Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para papel normal en un rango de -3 a 3.
Normal grueso Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para papel normal grueso en un rango de
-3 a 3.
Portadas Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para papel de portada en un rango de -3
a3.
Portadas grueso Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para papel de portada grueso en un rango
de -3 a 3.
Encapado Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para papel encapado en un rango de -3 a 3.
Encapado grueso Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para papel encapado grueso en un rango de
-3 a 3.
Etiqueta Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para etiquetas en un rango de -3 a 3.
Sobre Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para sobres en un rango de -3 a 3.
Reciclado Establece los valores de temperatura de la unidad del fusor para papel reciclado en un rango de -3 a 3.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 147
Va lo r es :
Restaurar valores predeterminados
Uso:
Inicializar la memoria no volátil (NV). Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los parámetros
de los menús se restablecerán a sus valores predeterminados.
Inicializar contador de impresiones
Uso:
Inicializar el contador de impresiones de la impresora. Cuando se inicializa el contador de impresiones, el recuento
se pone a 0.
Almacenamiento
NOTA: La función Almacenamiento sólo está disponible si se ha habilitado Disco RAM con el módulo de memoria de 512 MB
opcional instalado o si se ha instalado el disco duro opcional.
Uso:
Borrar todos los archivos almacenados en el módulo de memoria de 512 MB opcional o en el disco duro opcional, o
formatear el disco duro opcional.
Va lo r es :
Corrección auto Haga clic en Iniciar para realizar automáticamente la corrección del registro de color.
Cuadro de registro de
color
Haga clic en Iniciar para imprimir un cuadro de registro de colores. El cuadro de registro de color
imprime un patrón de entramado de líneas en amarillo, magenta y cian. En el cuadro, busque los
valores de la parte derecha que están al lado de la línea más recta para cada uno de los tres colores. Si
el valor de esta línea es 0, no es necesario ajustar el registro de color. Si el valor de esta línea es
cualquier valor distinto de 0, especifique los valores de ajuste en Ajustes de registro de color.
Ajustes de registro de
color
Establece los valores de ajuste de color lateral (perpendicular a la dirección de alimentación del papel)
y proceso (dirección de alimentación del papel) de forma individual para amarillo, magenta y cian en
un rango de -9 a 9.
Restaurar valores
predeterminados y
reiniciar la impresora
Haga clic en Iniciar para restaurar la configuración predeterminada y reiniciar la impresora.
Borrar el
almacenamiento
*1
Borrar todo Haga clic en Iniciar para borrar todos los archivos almacenados como Impresión
segura, Impresión de prueba, Impresión de buzón privado e Impresión de buzón
público en el módulo de memoria de 512 MB opcional o en el disco duro opcional.
Documento
seguro
Haga clic en Iniciar para borrar todos los archivos almacenados como Impresión
segura, Impresión de prueba, Impresión de buzón privado e Impresión de buzón
público en el módulo de memoria de 512 MB opcional o en el disco duro opcional.
Documento
almacenado
Haga clic en Iniciar para borrar los archivos almacenados en el módulo de memoria de
512 MB opcional o en el disco duro opcional.
Formatear disco duro
*2
Formatear
disco duro
Haga clic en Iniciar par formatear el disco duro opcional. Se borran todos los
formularios y fuentes, y todos los archivos almacenados como Impresión segura,
Impresión de prueba, Impresión de buzón privado e Impresión de buzón público en el
disco duro opcional.
*1
Este elemento sólo está disponible si se ha habilitado el Disco RAM con el módulo de memoria de 512 MB opcional instalado o si se ha
instalado el disco duro opcional.
*2
Este elemento sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.
148 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Tóner no Dell
Uso:
Utilizar un cartucho de tóner de otro fabricante.
ADVERTENCIA: El uso de un cartucho de tóner que no sea de Dell puede dañar gravemente su impresora. La garantía no
cubre los daños causados por el uso de cartuchos que no sean de Dell.
Ajustar altitud
Uso:
Especificar la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
El fenómeno de descarga para cargar la unidad fotoconductora varía con la presión barométrica. Los ajustes se
realizan especificando la altitud del lugar donde se va a utilizar la impresora.
Configuración del reloj
Uso:
Especificar la configuración del reloj.
Va lo r es :
Personalización de enlace web
Uso:
Especificar un enlace utilizado para pedir suministros, al que se puede acceder a través de la opción Realice el
pedido de suministros en: del cuadro izquierdo.
Va lo r es :
Configuraciones del servidor de impresión
Utilice el menú Configuraciones del servidor de impresión para definir el tipo de interfaz de la impresora y las
condiciones necesarias para la comunicación.
En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas en pestañas.
Informes del servidor de impresión
La pestaña Informes del servidor de impresión contiene la página Configuraciones del servidor de impresión y la
página Configuración de alerta de correo electrónico.
Formato de fecha Establece el formato de fecha: AAAA/MM/DD, MM/DD/AA o DD/MM/AAAA.
Formato de hora Establece el formato de la hora como 24 horas o 12 horas.
Zona horaria Establece la zona horaria.
Ajustar fecha Especifica la fecha actual.
Ajustar hora Especifica la hora actual.
Seleccionar URL para
pedidos nuevos
Establece la dirección URL que se va a vincular con Realice el pedido de suministros en:.
Habitual Muestra la dirección URL normal (http://accessories.us.dell.com/sna) que se puede vincular con
Realice el pedido de suministros en:.
Preferente Muestra la dirección URL preferente (http://premier.dell.com) que se puede vincular con Realice
el pedido de suministros en:.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 149
Página Configuraciones del servidor de impresión
Uso:
Comprobar los valores actuales de TCP/IP (Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet) y los puertos
de impresión. En esta página sólo podrá comprobar los valores de las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a
las páginas de la pestaña Configuraciones del servidor de impresión.
Va lo r es :
Ethernet
*1
Configuraciones de
Ethernet
Muestra los valores actuales de velocidad de transmisión Ethernet y los
valores de dúplex.
Configuración actual de
Ethernet
Muestra los valores actuales de Ethernet.
Dirección MAC Muestra la dirección de control de acceso al medio (MAC) de la impresora.
Configuración
inalámbrica
*2
SSID Muestra el nombre que identifica a la red.
Tipo de red Muestra el tipo de red del modo Ad-hoc o Infraestructura.
Dirección MAC Muestra la dirección MAC del adaptador inalámbrico.
Canal de enlace Muestra el número de canal de la conexión.
Calidad de enlace Muestra la calidad de la conexión.
Configuraciones
TCP/IP
Modo IP Muestra el modo de IP.
Nombre de host Muestra el nombre de host.
IPv4
*3
Modo Dirección IP Muestra el modo de dirección IP.
Dirección IP Muestra la dirección IP.
Máscara de subred Muestra la máscara de subred.
Dirección de puerta de
enlace
Muestra la dirección de la puerta de enlace
IPv6
*4
Actualizar dirección sin
estado
Muestra si se habilita la dirección sin estado.
Usar dirección manual Muestra si la dirección IP se establece
manualmente.
Obtener dirección IP
desde DHCP
Muestra si se establece la dirección IP se
establece automáticamente a través de DHCP.
Dirección manual
*5
Muestra la dirección IP.
Dirección sin estado 1-3
*6
Muestra las direcciones sin estado.
Dirección dinámica 1-3 Muestra las direcciones dinámicas.
Dirección local del
enlace
*6
Muestra la dirección local del enlace.
Dirección manual de la
puerta de enlace
*5
Muestra la dirección de la puerta de enlace.
Configuración automática
de dirección de puerta de
enlace
*6
Muestra la dirección de la puerta de enlace.
150 Dell™ Printer Configuration Web Tool
DNS IPv4
*3
Obtener dirección de
servidor DNS desde
DHCP
Muestra si se establece la dirección del
servidor DNS automáticamente a través de
DHCP.
Dirección de servidor
DNS actual
Muestra la dirección del servidor DNS actual.
IPv6
*4
Obtener dirección de
servidor DNS desde
DHCPv6-lite
Muestra si la impresora recibe la dirección del
servidor DNS automáticamente del servidor
de DHCPv6-lite.
Dirección de servidor
DNS actual
Muestra la dirección del servidor DNS actual.
Actualización dinámica de
DNS (IPv4)
Muestra el estado de la función de
actualización dinámica de DNS.
Actualización dinámica de
DNS (IPv6)
Muestra el estado de la función de
actualización dinámica de DNS.
Generación automática de
listas de búsqueda
Muestra si se generará automáticamente una
lista de búsqueda.
Nombre de dominio de
búsqueda
Muestra el nombre de dominio de búsqueda.
Tiempo de espera Muestra la duración de tiempo de espera.
Prioridad a resolución de
nombres IPv6 DNS
*7
Muestra si se utilizará la función de
Resolución de nombres de DNS.
WINS
*3
Modo WINS Muestra si se establecen automáticamente las direcciones de los servidores
primario y secundario WINS a través de DHCP.
Servidor primario WINS Muestra la dirección del servidor primario WINS.
Servidor secundario
WINS
Muestra la dirección del servidor secundario WINS.
LPD Estado del puerto Muestra el estado del puerto del protocolo Line Printer Daemon (LPD).
Tiempo de espera de
conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
Port9100 Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
Número de puerto Muestra el número del puerto.
Tiempo de espera de
conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
IPP Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
URI de impresora Muestra el identificador URI de la impresora.
Tiempo de espera de
conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
Número de puerto Muestra el número del puerto.
Sesiones máximas Muestra el número máximo de conexiones recibidas simultáneamente por
el cliente.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 151
WSD Impresión WSD Muestra si se usará WSD para imprimir.
Número de puerto Muestra el número del puerto WSD.
Tiempo de espera
máximo de recepción
Muestra el período de tiempo de espera de recepción.
Tiempo de espera de
notificación
Muestra el período de tiempo de espera de notificación.
Número máximo de TTL Muestra el número máximo de TTL.
Número máximo de
notificación
Muestra el número máximo de notificaciones.
FTP Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
Tiempo de espera de
conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
HTTP Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
Número de puerto Muestra el número del puerto.
Conexiones simultáneas Muestra el número máximo de conexiones simultáneas.
Tiempo de espera de
conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
SMB Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
Nombre de host Muestra el nombre de host.
Grupo de trabajo Muestra el grupo de trabajo.
Sesiones máximas Muestra el número máximo de sesiones.
Soporte Unicode Muestra si se notifica el nombre de host y del grupo de trabajo en
caracteres Unicode durante la transmisión SMB.
Modo maestro
automático
Muestra si el modo maestro automático está habilitado.
Cifrado de contraseña Muestra si la contraseña se cifra durante la transmisión SMB.
Tiempo de espera de
trabajo
Muestra el período de tiempo de espera del trabajo.
Tiempo de espera de
conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
Bonjour (mDNS) Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
Nombre de host Muestra el nombre de host.
Nombre de la impresora Muestra el nombre de la impresora.
Wide-Area Bonjour Muestra el estado de la función Wide-Area Bonjour.
Telnet Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
Tiempo de espera de
conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
SNMP Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
Habilitar protocolo
SNMP v1/v2c
Muestra el estado de la función SNMP v1/v2c.
Habilitar protocolo
SNMP v3
Muestra el estado de la función SNMP v3.
152 Dell™ Printer Configuration Web Tool
SNTP Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
Dirección IP/Nombre de
host
Muestra la dirección IP o el nombre de host del servidor de SNTP.
Tiempo de espera de
conexión
Muestra el período de tiempo de espera de la conexión.
Intervalo de
sincronización de hora
Muestra el intervalo para realizar la sincronización de hora mediante SNTP.
AirPrint Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
Nombre Muestra el nombre de AirPrint.
Ubicación Muestra la ubicación de la impresora.
Ubicación geográfica Muestra la ubicación física de la impresora.
Google Cloud Print Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
Estado del registro Muestra el estado de registro.
Servidor proxy Utilizar el servidor proxy Muestra el estado del servidor proxy.
Dirección para no usar
servidor proxy
Muestra la dirección para no usar servidor proxy.
Nombre de Servidor Muestra el nombre del servidor.
Número de Puerto Muestra el número de puerto.
Autenticación Muestra el estado de la función de autenticación.
Sistema de
autenticación
Configuración del
sistema de autenticación
(para ColorTrack PRO)
Muestra el método de autenticación.
SSL/TLS HTTP: Comunicación
SSL/TLS
Muestra el estado de HTTP: Comunicación SSL/TLS.
HTTP: Número de
puerto de comunicación
SSL/TLS
Muestra el valor para HTTP: Número de puerto de comunicación SSL/TLS
LDAP: Comunicación
SSL/TLS
*8
Muestra el estado de LDAP: Comunicación SSL/TLS.
Verificar certificado de
servidor remoto
*8
Muestra el estado de Verificar certificado de servidor remoto.
Parámetros de IPsec Protocolo Muestra el estado del protocolo.
IKE Muestra la autenticación IKE.
802.1x
*1
Habilitar IEEE 802.1x Muestra el estado de IEEE 802.1x.
Método de autenticación Muestra el valor del método de autenticación para IEEE 802.1x.
Filtro IP (IPv4)
*8
Lista de acceso Muestra la lista de direcciones IP que tienen permitido o denegado el
acceso a la impresora.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con un cable Ethernet.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red inalámbrica.
*3
Este elemento se muestra cuando se selecciona el Modo IPv4 o Doble Pila en Modo IP.
*4
Este elemento se muestra cuando se selecciona el Modo IPv6 o Doble Pila en Modo IP.
*5
Este elemento sólo se muestra cuando la función Usar dirección manual se ha definido como Habilitar.
*6
Este elemento sólo se muestra cuando se ha asignado una dirección IP
*7
Este elemento sólo está disponible cuando se utiliza el modo IPv6 doble.
*8
Este elemento sólo se muestra si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.
*9
Este elemento sólo está disponible para LPD o Port9100.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 153
Página Configuración de alerta de correo electrónico
Uso:
Comprobar los valores actuales de SMTP/POP (Protocolo simple de transferencia de correo/Protocolo de oficina de
correos) empleados para la función de Alerta de correo electrónico. En esta página sólo puede comprobar los valores
de las opciones. Si desea modificar los valores, vaya a las páginas de la pestaña Configuraciones del servidor de
impresión.
Va lo r es :
Configuraciones del servidor de impresión
La ficha Configuraciones del servidor de impresión incluye las páginas Información Básica, Parámetros del Puerto,
TCP/IP, SMB, Alerta de correo electrónico, Bonjour (mDNS), SNMP, SNTP, LAN inalámbrica, AirPrint, Google
Cloud Print, Servidor proxy y Restablecer servidor de impresión.
Configuraciones de
servidor de e-mail
Estado del puerto Muestra el estado del puerto.
Puerta de enlace SMTP
primaria
Muestra la puerta de enlace SMTP (Protocolo simple de transferencia de
correo) primaria.
Número de puerto
SMTP
Muestra el número del puerto SMTP.
Autenticación de envío
de correo electrónico
Muestra el método de autenticación del correo electrónico saliente.
Dirección de servidor
POP3
Muestra la dirección del servidor POP3 (Protocolo de oficina de correos 3).
Número de puerto
POP3
Muestra el número del puerto POP3.
Dirección de respuesta Muestra la dirección IP de los servidores conectados mediante protocolo
SMTP cuando los datos están entrando.
Conexión de servidor
SMTP
Muestra el estado de la conexión del servidor SMTP.
Configuración de alerta
de correo electrónico
Lista e-mail 1 Muestra las direcciones de correo electrónico
aceptables para la función Alerta de correo
electrónico especificadas en Lista e-mail 1.
Seleccionar alertas para
lista 1
Alertas de suministros Muestra la alerta de correo electrónico recibida
con el estado de los consumibles.
Alertas de utilización de
papel
Muestra la alerta de correo electrónico recibida
con el estado de la utilización de papel.
Llamada de servicio Muestra la alerta de correo electrónico recibida
con el estado de las llamadas de servicio.
Lista e-mail 2 Muestra las direcciones de correo electrónico
aceptables para la función Alerta de correo
electrónico especificadas en Lista e-mail 2.
Seleccionar alertas para
lista 2
Alertas de suministros Muestra la alerta de correo electrónico recibida
con el estado de los consumibles.
Alertas de utilización de
papel
Muestra la alerta de correo electrónico recibida
con el estado de la utilización de papel.
Llamada de servicio Muestra la alerta de correo electrónico recibida
con el estado de llas llamadas de servicio.
154 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Información básica
Uso:
Configurar la información básica de la impresora.
Va lo r es :
NOTA: La función Actualizar automáticamente se aplica sobre el contenido del cuadro superior, la página Estado de la
impresora, la página Lista de trabajos y la página Trabajos completados.
Parámetros de puerto
Uso:
Activar o desactivar los puertos de impresión y las funciones de protocolos de administración.
Va lo r es :
Configuración del
sistema
Nombre de la impresora Establece el nombre de la impresora.
Ubicación Establece el lugar en el que está instalada la impresora.
Persona de contacto Establece el nombre, número y demás datos de contacto del administrador
de la impresora y el centro de asistencia.
Dirección de correo
electrónico del
administrador
Establece la dirección de contacto del administrador de la impresora y el
centro de asistencia.
Número de etiqueta de
propiedad
Introduce el número de etiqueta de propiedad de la impresora.
Configuración EWS Actualizar
automáticamente
Actualiza automáticamente el contenido de las páginas de visualización de
estado.
Intervalo de
actualización
automática
Establece el intervalo de tiempo para actualizar el contenido de las páginas
de visualización de estado automáticamente desde 15 hasta 600 segundos.
Ethernet
*1
Configuraciones de
Ethernet
Automático Detecta la velocidad de transmisión de
Ethernet y los valores de dúplex
automáticamente.
10Base-T semidúplex Selecciona 10Base-T semidúplex como valor
predeterminado.
10Base-T dúplex Selecciona 10Base-T dúplex como valor
predeterminado.
100Base-TX semidúplex Selecciona 100Base-TX semidúplex como valor
predeterminado.
100Base-TX dúplex Selecciona 100Base-TX dúplex como valor
predeterminado.
1000Base-T dúplex Selecciona 1000Base-T dúplex como valor
predeterminado.
Configuración actual de Ethernet Muestra los valores actuales de Ethernet.
Dirección MAC Muestra la dirección MAC de la impresora.
Estado del puerto LPD Establece si se habilita LPD.
Port9100 Establece si se habilita Port9100.
IPP Establece si se habilita IPP.
Impresión WSD Establece si se habilita la impresión WSD.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 155
NOTA: Los valores de la página Parámetros de puerto se aplicarán tras reiniciar la impresora. Cuando cambie o configure los
valores, haga clic en el botón Aplicar nueva configuración para que se aplique la nueva configuración.
TCP/IP
Uso:
Configurar la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de puerta de enlace de la impresora.
Va lo r es :
FTP Establece si se habilita FTP.
SMB Establece si se habilita SMB.
Bonjour (mDNS) Establece si se habilita Bonjour (mDNS).
Alerta de correo
electrónico
Establece si se habilita Alerta de correo electrónico.
Telnet Establece si se habilita Telnet.
SNMP Establece si se habilita SNMP.
SNTP Establece si se habilita SNTP.
Google Cloud Print Define si se habilita Google Cloud Print.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se conecta la impresora con un cable Ethernet.
Configuracio-
nes TCP/IP
Modo IP Establece el modo IP.
Nombre de host Establece el nombre de host.
IPv4 Modo Dirección IP Establece el método para adquirir la dirección IP.
Dirección IP manual Cuando se establece manualmente una dirección IP, esta se le
asigna a la impresora usando el formato nnn.nnn.nnn.nnn.
Cada octeto que conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el
rango de 0 a 254. Ni 127 ni ningún valor en el rango de 224 a
254 se pueden especificar para el primer octeto de una
dirección de puerta de enlace.
Máscara de subred
manual
Cuando se fija una dirección IP manualmente, la máscara de
subred sigue el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que
conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el rango de 0 a 255.
255.255.255.255 no se puede especificar como máscara de
subred.
Dirección de puerta de
enlace manual
Cuando se establece manualmente una dirección IP, la
dirección de la puerta de enlace tiene el formato
nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que conforma
nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el rango de 0 a 254. Ni 127 ni
ningún valor en el rango de 224 a 254 se pueden especificar
para el primer octeto de una dirección de puerta de enlace.
156 Dell™ Printer Configuration Web Tool
IPv6 Actualizar dirección sin
estado
Seleccione la casilla de verificación para activar la dirección sin
estado.
Usar dirección manual Seleccione la casilla de verificación para establecer la dirección
IP manualmente.
Obtener dirección IP
desde DHCP
Permite habilitar o deshabilitar la configuración automática de
la dirección IP a través de DHCP.
Dirección manual Establece la dirección IP. Para especificar una dirección IPv6,
introduzca la dirección seguida por una barra inclinada (/) y a
continuación “64”. Para obtener información detallada,
consulte al administrador del sistema.
Dirección de puerta de
enlace manual
Establece la dirección de puerta de enlace.
DNS Nombre de dominio
DNS
Establece el nombre de dominio DNS.
IPv4 Obtener dirección de
servidor DNS desde
DHCP
Permite habilitar o deshabilitar la configuración automática de
la dirección del servidor DNS a través de DHCP.
Dirección de servidor
DNS manual
Establece manualmente la dirección de servidor DNS en
formato xxx.xxx.xxx.xxx cuando no está seleccionado Obtener
dirección de servidor DNS desde DHCP.
IPv6 Obtener dirección de
servidor DNS desde
DHCPv6-lite
Seleccione la casilla de verificación para obtener la dirección
del servidor DNS automáticamente del servidor de DHCPv6-
lite.
Dirección de servidor
DNS manual
Establece la dirección del servidor DNS.
Actualización dinámica
de DNS (IPv4)
Seleccione la casilla de verificación para activar las
actualizaciones dinámicas de DNS.
Actualización dinámica
de DNS (IPv6)
Seleccione la casilla de verificación para activar las
actualizaciones dinámicas de DNS.
Generación automática
de listas de búsqueda
Seleccione la casilla de verificación para generar
automáticamente la lista de búsqueda.
Nombre de dominio de
búsqueda
Establece el nombre de dominio de búsqueda. Pueden
utilizarse hasta 255 caracteres alfanuméricos, puntos y guiones.
Si necesita especificar s de un nombre de dominio,
sepárelos mediante una coma o un punto y coma.
Tiempo de espera Establece el período de tiempo de espera entre 1 y 60
segundos.
Prioridad a resolución
de nombres IPv6 DNS
Seleccione la casilla de verificación para activar la función
Resolución de nombres de DNS.
WINS Modo WINS Permite habilitar o deshabilitar la configuración automática de las direcciones de los
servidores primario y secundario WINS a través de DHCP.
Servidor primario
WINS
Establece manualmente la dirección de servidor primario WINS en formato
xxx.xxx.xxx.xxx cuando no está seleccionado Modo WINS.
Servidor secundario
WINS
Establece manualmente la dirección de servidor secundario WINS de reserva en formato
xxx.xxx.xxx.xxx cuando no está seleccionado Modo WINS.
LPD Tiempo de espera de
conexión
Establece el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 3.600 segundos.
Filtro IP (IPv4) Haga clic en Filtro IP (IPv4) para establecer la configuración del filtro IP en la página
Filtro IP (IPv4).
Dell™ Printer Configuration Web Tool 157
Para configurar la función Filtro IP, introduzca una dirección IP en el campo Dirección y la máscara de subred en el
campo Máscara de dirección. Escriba en cada campo un valor numérico comprendido entre 0 y 255. “*” aparece
junto al valor actual.
Procedimiento de configuración del filtro IP
Puede configurar hasta un máximo de cinco elementos y el primer elemento tendrá prioridad. Cuando se definan
varios filtros, introduzca la dirección más corta primero seguida de la que sea un poco más larga y esta seguida de
otra más larga y así sucesivamente.
Activación de la impresión desde un usuario específico
A continuación se describe el proceso de activación de la impresión sólo desde la dirección IP “192.168.100.10”.
1
Haga clic en la primera columna de la fila 1 de
Lista de acceso
.
2
Introduzca “
192.168.100.10
” en el campo
Dirección
y “
255.255.255.255
” en el campo
Máscara de
dirección
.
3
Seleccione
Aceptar
.
Port9100 Número de puerto Establece el número de puerto entre 9.000 y 9.999.
Tiempo de espera de
conexión
Establece el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 1.000 segundos.
Filtro IP (IPv4) Haga clic en Filtro IP (IPv4) para establecer la configuración del filtro IP en la página
Filtro IP (IPv4).
IPP URI de impresora Muestra el identificador URI de la impresora.
Tiempo de espera de
conexión
Establece el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 1.000 segundos.
Número de puerto Muestra el número de puerto para recibir peticiones del cliente.
Sesiones máximas Muestra el número máximo de conexiones recibidas simultáneamente por el cliente.
WSD Número de puerto Establece el número de puerto en 80 o entre 8.000 y 9.999.
Tiempo de espera
máximo de recepción
Define el período de tiempo de espera de recepción entre 1 y 65.535 segundos.
Tiempo de espera de
notificación
Define el período de tiempo de espera de notificación entre 1 y 60 segundos.
Número máximo de
TTL
Establece el número máximo de TTL entre 1 y 10.
Número máximo de
notificación
Establece el número máximo de notificaciones entre 10 y 20.
FTP Contraseña Establece la contraseña para FTP.
Repetir contraseña Escriba de nuevo la contraseña para confirmarla.
Tiempo de espera de
conexión
Define el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 1.000 segundos.
HTTP Número de puerto Establece el número de puerto en 80 o entre 8.000 y 9.999.
Conexiones
simultáneas
Muestra el número máximo de conexiones simultáneas.
Tiempo de espera de
conexión
Define el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 255 segundos.
Telnet Contraseña Establece la contraseña para Telnet.
Repetir contraseña Confirma la contraseña establecida.
Tiempo de espera de
conexión
Establece el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y 1.000 segundos.
158 Dell™ Printer Configuration Web Tool
4
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
Desactivación de la impresión desde un usuario específico
A continuación se describe el proceso de desactivación de la impresión sólo desde la dirección IP
192.168.100.10”.
1
Haga clic en la primera columna de la fila 1 de
Lista de acceso
.
2
Introduzca “
192.168.100.10
” en el campo
Dirección
y “
255.255.255.255
” en el campo
Máscara de
dirección
.
3
Seleccione
Rechazar
.
4
Haga clic en la primera columna de la fila 2 de
Lista de acceso
.
5
Introduzca “
0.0.0.0
” en el campo
Dirección
y “
0.0.0.0
” en el campo
Máscara de dirección
.
6
Seleccione
Aceptar
.
7
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
Activación y desactivación de la impresión desde direcciones de red
Puede activar la impresión desde la dirección de red 192.168” y desactivar la impresión desde la dirección de red
192.168.200”.
A continuación se describe el proceso de activación de la impresión desde la dirección IP “192.168.200.10”.
1
Haga clic en la primera columna de la fila 1 de
Lista de acceso
.
2
Introduzca “
192.168.200.10
” en el campo
Dirección
y “
255.255.255.255
” en el campo
Máscara de
dirección
.
3
Seleccione
Aceptar
.
4
Haga clic en la primera columna de la fila 2 de
Lista de acceso
.
5
Introduzca “
192.168.200.0
” en el campo
Dirección
y “
255.255.255.0
” en el campo
Máscara de dirección
.
6
Seleccione
Rechazar
.
7
Haga clic en la primera columna de la fila 3 de
Lista de acceso
.
8
Introduzca “
192.168.0.0
” en el campo
Dirección
y “
255.255.0.0
” en el campo
Máscara de dirección
.
9
Seleccione
Aceptar
.
10
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
SMB
Uso:
Especificar la configuración del protocolo SMB (Bloque de mensaje de servidor).
Va lo r es :
Nombre de host Establece el nombre del equipo host del equipo servidor.
Grupo de trabajo Establece el grupo de trabajo.
Sesiones máximas Establece el número máximo de sesiones.
Soporte Unicode Establece si se notifica el nombre de host y del grupo de trabajo en caracteres Unicode
durante la transmisión SMB.
Modo maestro automático Establece si el modo maestro automático está habilitado.
Cifrado de contraseña Establece si la contraseña se cifran.
Tiempo de espera de trabajo Establece el período de tiempo de espera de trabajo entre 60 y 3.600 segundos.
Tiempo de espera de conexión Establece el período de tiempo de espera de conexión entre 60 y 3.600 segundos.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 159
Alerta de correo electrónico
Uso:
Establecer la configuración detallada de Alerta de correo electrónico. A esta página también se puede acceder
haciendo clic en Alerta de correo electrónico en el cuadro izquierdo.
Va lo r es :
Configuraciones de
servidor de e-mail
Puerta de enlace SMTP
primaria
Establece la puerta de enlace SMTP primaria.
Número de puerto SMTP Establece el número del puerto SMTP. Debe ser 25, 587 o un valor
comprendido entre 5.000 y 65.535.
Autenticación de envío de correo
electrónico
Establece el método de autenticación del correo electrónico saliente.
Usuario de inicio de sesión
SMTP
Establece el usuario de inicio de sesión de SMTP. Se pueden utilizar hasta
63 caracteres alfanuméricos, puntos, guiones, guiones bajos y el
símbolo @. Si especifica más de una dirección, sepárelas mediante comas.
Contraseña de inicio de sesión
SMTP
Establece la contraseña de la cuenta SMTP utilizando hasta 31 caracteres
alfanuméricos.
Repetir contraseña de inicio de
sesión SMTP
Confirma la contraseña de cuenta SMTP establecida.
Dirección de servidor POP3
*1
Establece la dirección del servidor POP3 en formato de dirección IP
“aaa.bbb.ccc.ddd” o como un nombre de host DNS utilizando hasta 63
caracteres.
Número de puerto POP3
*1
Establece el número del puerto del servidor POP3. Debe ser 110 o un
valor comprendido entre 5.000 y 65.535.
Nombre de usuario POP
*1
Establece el nombre de usuario de la cuenta POP3. Se pueden utilizar
hasta 63 caracteres alfanuméricos, puntos, guiones, guiones bajos y el
símbolo @. Si especifica más de una dirección, sepárelas mediante comas.
Contraseña de usuario POP
*1
Establece la contraseña de la cuenta POP3 utilizando hasta 31 caracteres
alfanuméricos.
Repetir contraseña de usuario
POP
*1
Confirma la contraseña establecida.
Dirección de respuesta Designa la dirección de correo electrónico de respuesta que se envía con
cada alerta de correo electrónico.
Conexión de servidor SMTP Muestra el estado de la conexión del servidor SMTP.
Configuración de
alerta de correo
electrónico
Lista e-mail 1 Establece direcciones de correo electrónico válidas
de hasta 255 caracteres alfanuméricos para la
función Alerta de correo electrónico.
Seleccionar alertas para lista 1 Alertas de
suministros
Active la casilla de verificación para recibir una
alerta de correo electrónico para los consumibles.
Alertas de utilización
de papel
Active la casilla de verificación para recibir una
alerta de correo electrónico para la utilización de
papel.
Llamada de servicio Active la casilla de verificación para recibir una
alerta de correo electrónico para las llamadas de
servicio.
Lista e-mail 2 Establece direcciones de correo electrónico válidas
de hasta 255 caracteres alfanuméricos para la
función Alerta de correo electrónico.
160 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Bonjour (mDNS)
Uso:
Configurar los valores de Bonjour.
Va lo r es :
SNMP
Uso:
Configurar los valores de SNMP.
Va lo r es :
SNMP v1/v2c
Uso:
Editar los valores del protocolo SNMP v1/v2.
Para entrar en esta página, haga clic en Editar propiedades de SNMP v1/v2 en la página SNMP.
Va lo r es :
Seleccionar alertas para lista 2 Alertas de
suministros
Active la casilla de verificación para recibir una
alerta de correo electrónico para los consumibles.
Alertas de utilización
de papel
Active la casilla de verificación para recibir una
alerta de correo electrónico para la utilización de
papel.
Llamada de servicio Active la casilla de verificación para recibir una
alerta de correo electrónico para las llamadas de
servicio.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando está seleccionado POP antes de SMTP (Normal) o POP antes de SMTP (APOP) para la
Autenticación de envío de correo electrónico.
Nombre de host Establece el nombre de host con un máximo de 63 caracteres alfanuméricos y “-” (guión). Si no se
especifica ningún valor, se utilizará el valor original.
Nombre de la impresora Establece el nombre de la impresora con un máximo de 63 caracteres alfanuméricos y conjuntos de
símbolos. Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original.
Wide-Area Bonjour Seleccione la casilla para habilitar el protocolo Wide-Area Bonjour.
Configuración de
SNMP
Habilitar protocolo
SNMP v1/v2c
Seleccione la casilla de verificación para activar el protocolo SNMP v1/v2c.
Editar propiedades
de SNMP v1/v2c
Haga clic para que aparezca la página SNMP v1/v2c y editar el valor del
protocolo SNMP v1/v2c desde la página.
Habilitar protocolo
SNMP v3
Seleccione la casilla de verificación para activar el protocolo SNMP v3.
Editar propiedades
de SNMP v3
Haga clic para que aparezca la página SNMP v3 y editar el valor del protocolo
SNMP v3 desde la página.
Puede hacer clic en este elemento sólo cuando la comunicación SSL esté
activada.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 161
SNMP v3
Uso:
Editar los valores del protocolo SNMP v3.
Para entrar en esta página, haga clic en Editar propiedades de SNMP v3 en la página SNMP.
Nombre de la
comunidad
Nombre de la
comunidad
(sólo lectura)
*1
Establece el nombre de comunidad para acceder (sólo lectura) a los datos
utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Los caracteres
especificados para el nombre de la comunidad en la configuración anterior no
aparecerán en pantalla. La comunidad de lectura predeterminada es pública.
Repetir nombre de
la comunidad
(sólo lectura)
*1
Introduce el nombre de la comunidad para acceder (sólo lectura) a los datos y
confirmarlos.
Nombre de la
comunidad
(lectura/escritura)
*1
Establece el nombre de comunidad para acceder (lectura y escritura) a los datos,
utilizando hasta 31 caracteres alfanuméricos.
Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Los caracteres
especificados para el nombre de la comunidad en la configuración anterior no
aparecerán en pantalla. La comunidad de lectura/escritura predeterminada es
privada.
Repetir nombre de
la comunidad
(lectura/escritura)
*1
Introduce el nombre de la comunidad para acceder (lectura y escritura) a los datos
y confirmarlos.
Nombre de la
comunidad (Trap)
*1
Establece el nombre de comunidad utilizado para Trap con hasta 31 caracteres
alfanuméricos.
Si no se especifica ningún valor, se utilizará el valor original. Los caracteres
especificados para Nombre de la comunidad (Trap) en la configuración anterior no
aparecerán en la pantalla. La comunidad Trap predeterminada es “ ” (NULL).
Repetir nombre de
la comunidad
(trap)
*1
Vuelve a introducir el nombre de la comunidad utilizado para Trap y confirmarlo.
Notificación Trap 1-4 Tipo de dirección
de captura
Dirección Trap
Número de puerto
Notificar
Active las casillas de verificación para notificar que se ha producido un Trap. En
este caso, especifique la dirección IP y el socket IP en el siguiente formato:
IPv4
Especifique la dirección IP y el socket IP en formato nnn.nnn.nnn.nnn:mmmmm.
Cada sección “nnn” es una variable con un valor comprendido entre 0 y 255.
Tenga presente que los valores 127 y 224–254 no son válidos sólo para los primeros
tres dígitos. El socket IP mmmmm es una variable con un valor comprendido entre
0 y 65.535.
IPv6
Especifique la dirección IP y el socket IP en formato
xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:mmmmm. Cada sección “xxxx” es una
variable hexadecimal con un valor comprendido entre 0 y ffff. El socket IP
mmmmm es una variable con un valor comprendido entre 0 y 65.535.
Aviso de error de
autenticación
Active la casilla de verificación para notificar los errores de autenticación.
*1
El valor predeterminado puede cambiarse utilizando la Dell Printer Configuration Web Tool.
162 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Va lo r es :
SNTP
Uso:
Configurar los valores del servidor de SNTP para realizar la sincronización de hora a través de SNTP.
Va lo r es :
LAN inalámbrica
NOTA: La función LAN inalámbrica sólo está disponible cuando se conecta la impresora con una red inalámbrica.
Uso:
Configurar los valores de la red inalámbrica.
Para utilizar el adaptador inalámbrico, asegúrese de desconectar el cable Ethernet.
NOTA: Una vez activada la función LAN inalámbrica, se desactiva el protocolo de LAN cableada.
Cuenta de
administrador
Cuenta habilitada Seleccione la casilla de verificación para activar la cuenta del
administrador.
Nombre de usuario Introduce el nombre de usuario de la cuenta del administrador.
Contraseña de autenticación Establece la contraseña de autenticación de la cuenta del
administrador utilizando de 8 a 32 caracteres alfanuméricos.
Repetir contraseña de
autenticación
Confirma la contraseña establecida.
Contraseña de privacidad Establece la contraseña de privacidad de la cuenta del
administrador utilizando de 8 a 32 caracteres alfanuméricos.
Repetir contraseña de privacidad Confirma la contraseña establecida.
Cuenta de controladores
de impresión / cliente
remoto
Cuenta habilitada Seleccione la casilla de verificación para activar la cuenta de
controladores de impresión y de cliente remoto.
Restablecer contraseña
predeterminada
Haga clic para restablecer la contraseña de la cuenta de
controladores de impresión y de cliente remoto a su valor
predeterminado.
SNTP Dirección IP/Nombre de host Establece la dirección IP o el nombre de host y la dirección del
servidor de SNTP.
Tiempo de espera de conexión Establece el período de tiempo de espera de conexión entre 1 y
120 segundos.
Intervalo de sincronización de
hora
Establece el intervalo para realizar la sincronización de hora
mediante SNTP.
Última conexión Muestra la fecha y la hora de la última vez que su impresora se
conectó al servidor de SNTP.
Estado de conexión Muestra el estado de las conexiones entre el servidor de SNTP y su
impresora.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 163
Va lo r es :
Configuración
inalámbrica
SSID Establece el nombre que identifica la red inalámbrica. Puede especificar hasta
32 caracteres alfanuméricos.
Tipo de red Establece el tipo de red entre Ad-hoc o Infraestructura.
Dirección MAC Muestra la dirección MAC del adaptador inalámbrico de la impresora.
Canal de enlace Muestra el número de canal de la conexión inalámbrica de la impresora.
Calidad de enlace Muestra calidad de la conexión de la red inalámbrica de la impresora.
Configuración
segura
Cifrado Seleccione en la lista el tipo de cifrado.
Sin seguridad Establece Sin seguridad para la configuración
inalámbrica sin especificar un tipo de cifrado entre
WEP, WPA-PSK y WPA-Enterprise.
WEP Establece WEP para usarlo a través de la red
inalámbrica.
WPA-PSK TKIP
*1, 2
Establece WPA-PSK TKIP para usarlo a través de la
red inalámbrica.
WPA-PSK AES/
WPA2-PSK AES
*1, 2
Establece WPA-PSK AES/WPA2-PSK AES para usarlo
a través de la red inalámbrica.
WPA-Enterprise
TKIP
*2, 3, 4
Establece WPA-Enterprise TKIP para usarlo a través
de la red inalámbrica.
WPA-Enterprise
AES/WPA2-Enterprise
AES
*2, 3, 4
Establece WPA-Enterprise AES/WPA2-Enterprise
AES para usarlo a través de la red inalámbrica.
Modo mixto PSK
*1, 2
Establece el Modo mixto PSK para usarlo a través de la
red inalámbrica. El modo mixto PSK selecciona
automáticamente el tipo de cifrado entre WPA-PSK
TKIP, WPA-PSK AES o WPA2-PSK AES.
Modo mixto
Enterprise
*2, 3, 4
Establece el Modo mixto Enterprise para usarlo a
través de la red inalámbrica. El modo mixto Enterprise
selecciona automáticamente el tipo de cifrado entre
WPA-Enterprise TKIP, WPA-Enterprise AES o WPA2-
Enterprise AES.
WEP Cifrado Seleccione el código de clave WEP entre Hex o Ascii.
Clave WEP 1 Establece el conjunto de claves WEP utilizado en la red inalámbrica
únicamente cuando se selecciona WEP 128 bits o WEP 64 bits para Cifrado.
Repetir clave WEP 1 Introduce de nuevo la clave WEP 1 para confirmarla.
Clave WEP 2 Establece el conjunto de claves WEP utilizado en la red inalámbrica
únicamente cuando se selecciona WEP 128 bits o WEP 64 bits para Cifrado.
Repetir clave WEP 2 Introduce de nuevo la clave WEP 2 para confirmarla.
Clave WEP 3 Establece el conjunto de claves WEP utilizado en la red inalámbrica
únicamente cuando se selecciona WEP 128 bits o WEP 64 bits para Cifrado.
Repetir clave WEP 3 Introduce de nuevo la clave WEP 3 para confirmarla.
Clave WEP 4 Establece el conjunto de claves WEP utilizado en la red inalámbrica
únicamente cuando se selecciona WEP 128 bits o WEP 64 bits para Cifrado.
Repetir clave WEP 4 Introduce de nuevo la clave WEP 4 para confirmarla.
Clave de transmisión
*6
Establece un tipo de clave de transmisión de la lista.
164 Dell™ Printer Configuration Web Tool
AirPrint
Propósito:
Configurar los parámetros detallados de AirPrint.
Va lo r es :
Google Cloud Print
Propósito:
Registrar la impresora en Google Cloud Print.
Va lo r es :
Servidor proxy
Propósito:
WPA-PSK Frase de paso Establece la frase de paso.
Repetir frase de paso Introduce de nuevo la frase de paso para confirmarla.
WPA-Enterprise
*4, 5
Identidad EAP Establece la identidad EAP para la autenticación.
Método de
autenticación
Muestra el método de autenticación.
Nombre de inicio de
sesión
Establece el nombre de inicio de sesión para la autenticación.
Contraseña Establece la contraseña.
Repetir contraseña Introduce de nuevo la contraseña para confirmarla.
*1
Para el cifrado se utiliza el método AES o TKIP.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando se selecciona Infraestructura para el Tipo de red.
*3
Para la autenticación y el cifrado mediante certificado digital se utiliza el método AES o TKIP.
*4
Este elemento sólo se muestra si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.
*5
Para activar el valor, importe un certificado que admite LAN inalámbrica (servidor/cliente) en las páginas SSL/TLS y habilite
previamente el certificado correspondiente.
*6
Cuando se haya seleccionado Automática para Clave de transmisión, se utiliza el conjunto de claves especificado para Clave WEP 1.
AirPrint Habilitar AirPrint Haga clic para habilitar la impresora para AirPrint.
Nombre Especifica el nombre que se debe mostrar como impresora AirPrint.
Ubicación Establece la ubicación de la impresora.
Ubicación geográfica Establece la ubicación física de la impresora.
Niveles de suministro Cartucho de tóner cian Muestra el nivel de tóner cian.
Cartucho de tóner
magenta
Muestra el nivel de tóner magenta.
Cartucho de tóner
amarillo
Muestra el nivel de tóner amarillo.
Cartucho de tóner negro Muestra el nivel de tóner negro.
Google Cloud Print
*1
(Estado del registro) Muestra el estado de registro de Google Cloud Print.
Registrar este
dispositivo en Google
Cloud Print
Haga clic para registrar la impresora en Google Cloud Print.
*1
Google Cloud Print solo se puede utilizar cuando la máquina utiliza IPv4.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 165
Configurar los parámetros del servidor proxy.
Va lo r es :
Restablecer servidor de impresión
Uso:
Inicializar la memoria NVRAM (RAM no volátil) para la función de red y reiniciar la impresora. También se podrá
inicializar la NVRAM de la impresora desde Restaurar valores predeterminados en el menú Configuración de la
impresora.
Va lo r es :
Seguridad
La pestaña Seguridad incluye Establecer contraseña, Sistema de autenticación, Servidor Kerberos, Servidor LDAP,
Autenticación de LDAP, SSL/TLS, IPsec, 802.1x y Filtro IP (IPv4).
Establecer contraseña
Uso:
Definir o cambiar la contraseña necesaria para acceder a los parámetros de configuración de la impresora desde la
Dell Printer Configuration Web Tool. Esta página también puede verse haciendo clic en Establecer contraseña en
el cuadro izquierdo.
NOTA: Para restaurar la contraseña predeterminada (NULL), inicialice la memoria no volátil (NVM).
NOTA: Puede definir la contraseña de acceso a Configuración de administración desde Bloqueo del panel
en Configuración de la impresora.
Va lo r es :
Servidor proxy Utilizar el servidor proxy Define si se habilita el uso de un servidor proxy.
Dirección para no usar
servidor proxy
Establece la dirección para no usar servidor proxy.
Nombre de Servidor Establece el nombre del servidor proxy.
Número de puerto Establece el número de puerto de 1 a 65535.
Autenticación Establece si se habilita la autenticación.
Nombre de Inicio de
Sesión
Establece el nombre de inicio de sesión para el servidor proxy.
Contraseña Establece la contraseña de inicio de sesión del servidor proxy.
Vuelva a escribir la
contraseña
Confirma la contraseña establecida.
Inicialice la memoria NIC NVRAM y reinicie
la impresora
Haga clic en Iniciar para inicializar NVRAM, restablezca los valores
predeterminados de fábrica de la red y reinicie la función de red.
Reiniciar impresora Haga clic en Iniciar para reiniciar la impresora.
Contraseña del administrador Establece la contraseña utilizando hasta 128 caracteres alfanuméricos
(excluidos los espacios y los puntos y coma). Si se han especificado más de
128 caracteres alfanuméricos, sólo serán válidos los primeros 128 caracteres
alfanuméricos.
Introduzca de nuevo la contraseña del
administrador
Confirma la contraseña establecida.
166 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Sistema de autenticación
Uso:
Especificar el tipo de autenticación del servidor, el tiempo de espera de respuesta del servidor y el tiempo de espera
de búsqueda.
Va lo r es :
Servidor Kerberos
Uso:
Especificar los valores del servidor Kerberos.
Va lo r es :
Servidor LDAP
Uso:
Especificar los valores del servidor LDAP.
Va lo r es :
Denegación de acceso por error de autenticación
del administrador
Establece el tiempo que debe esperar el administrador para acceder a la
configuración de la impresora desde la Dell Printer Configuration Web
Too l. Define este período de tiempo entre 5 y 255 segundos. Se deniega el
acceso si se supera el tiempo de espera. Si se establece como 0, se
deshabilita este modo.
Tipo de autenticación
(para ColorTrack PRO)
Configuración del
sistema de autenticación
Seleccione en la lista el sistema de autenticación.
Información opcional Tiempo de espera de
respuesta del servidor
Establece el tiempo que la impresora debe esperar una respuesta del
servidor. Establece el período de tiempo entre 1 y 75 segundos.
Tiempo de espera de
búsqueda
Establece el tiempo que la impresora debe esperar para buscar el servidor.
Establece el período de tiempo entre 5 y 120 segundos.
Servidor Kerberos
(para ColorTrack PRO)
Dirección IP/nombre del
host y puerto
Establece la dirección IP o el nombre del host y la dirección del puerto. La
dirección del puerto debe ser 88, o un valor entre 5.000 y 65.535.
Nombre de dominio Escriba el nombre de dominio.
Información de servidor
(para ColorTrack PRO)
Dirección IP/nombre de
host y puerto
Establece la dirección IP o el nombre de host, y la dirección del puerto. La
dirección del puerto debe ser 389, 3268 o un valor entre 5.000 y 65.535.
*1
Servidor LDAP Muestra la información del software actual del servidor LDAP.
Información opcional
(para ColorTrack PRO)
Raíz de directorio de
búsqueda
Introduce la raíz del directorio de búsqueda.
Nombre de inicio de
sesión
Introduce el nombre de inicio de sesión.
Contraseña Introduce la contraseña del administrador utilizando entre 1 y 127
caracteres alfanuméricos. Si se deja la contraseña en blanco (NULL) no
podrá conectarse a un servidor.
Confirmar contraseña Vuelva a introducir la contraseña de inicio de sesión para confirmarla.
Tiempo de espera
búsqueda
Seleccione Límite de espera de servidor LDAP para aplicar el tiempo
especificado por el servidor LDAP. Seleccione Espera para especificar un
tiempo de entre 5 y 120 segundos.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 167
Autenticación de LDAP
Uso:
Especificar el método de autenticación del servidor LDAP.
Va lo r es :
SSL/TLS
Uso:
Especificar la configuración de la comunicación con cifrado SSL para la impresora y fijar/suprimir el certificado
utilizado para IPsec, LDAPS o LAN inalámbrica.
Va lo r es :
*1
Si está instalado el disco duro opcional, también pueden especificarse 636 y 3269 como dirección del puerto.
Autenticación de LDAP
(para ColorTrack PRO)
Método de autenticación
Muestra el método de autenticación.
Utilizar cadena de texto
añadido
Seleccione si se utilizará la cadena de texto añadido de la lista.
Cadena de texto añadido
al nombre de usuario
Introduzca la cadena de texto añadido.
HTTP: Comunicación
SSL/TLS
*1
Seleccione la casilla de verificación para activar HTTP: Comunicación SSL/TLS.
HTTP: Número de
puerto de comunicación
SSL/TLS
Establece elmero de puerto, que no es idéntico al de HTTP para SSL/TLS. Debe ser 443 o un valor
comprendido entre 8.000 y 9.999.
LDAP: Comunicación
SSL/TLS
*1, 2
Seleccione la casilla de verificación para habilitar LDAP y el acceso se establece utilizando la
comunicación SSL/TLS.
Verificar el certificado
de servidor remoto
*2
Seleccione la casilla de verificación para habilitar la función Verificar certificado de servidor remoto.
Generar certificado con
firma automática
*3
Haga clic para que aparezca la página Generar certificado con firma automática y crear un certificado
de seguridad desde la página. El botón Generar certificado con firma automática sólo está disponible
si no se ha generado el certificado con firma automática.
Método de clave pública Seleccione el método de clave pública del certificado con firma automática.
Tamaño de clave pública Seleccione el tamaño de la clave pública.
Emisor Establece el emisor del certificado SSL con firma automática.
Generar certificado con
firma
Haga clic para generar un certificado SSL con firma automática.
Cargar el certificado
firmado
*3, 4
Haga clic para que aparezca la página Cargar el certificado firmado y cargar el archivo de certificado al
dispositivo desde la página.
Contraseña Introduzca la contraseña para cargar el archivo de certificado.
Repetir contraseña Escriba de nuevo la contraseña para confirmarla.
Nombre de archivo Haga clic en Examinar para buscar el nombre del archivo que desea cargar
en el dispositivo.
Importar Haga clic en Importar para cargar el archivo de certificado en el dispositivo.
168 Dell™ Printer Configuration Web Tool
IPsec
Uso:
Especificar los valores de Arquitectura de seguridad para el protocolo de Internet (IPsec) para la comunicación
cifrada con la impresora.
Administración de
certificados
*3, 4
Haga clic para que aparezca la página Administración de certificados y administrar un certificado de
seguridad desde la página.
Categoría Seleccione el dispositivo que se va a certificar.
Objetivo del certificado Seleccione la conexión que se va a certificar.
Orden de certificados Seleccione la orden que se va a certificar.
Mostrar la lista Haga clic para que aparezca la página Lista de certificados.
Lista de certificados
*3
Categoría Muestra el dispositivo que se va a certificar seleccionado en Administración
de certificados.
Objetivo del certificado Muestra la conexión que se va a certificar seleccionada en Administración
de certificados.
Emitido para Muestra la lista de órdenes de certificado.
Va li d ez Muestra si el certificado es válido o no.
Detalles del certificado Haga clic para que aparezca la página Detalles del certificado. La página
SSL/TLS se visualiza cuando no se ha seleccionado ningún elemento en la
página Emitido para.
Detalles del
certificado
*3
Categoría Muestra el dispositivo que se va a certificar seleccionado en las páginas
Administración de certificados o SSL/TLS.
Emitido para Muestra el dispositivo para el certificado.
Emisor Muestra el emisor del certificado.
Número de serie Muestra el número de serie del dispositivo.
Método de clave pública Muestra el método de clave pública.
Tamaño de clave pública Muestra el tamaño de la clave pública.
Vigente desde Muestra el momento a partir del cual el certificado está vigente.
Vigente hasta Muestra el momento a partir del cual el certificado ya no está vigente.
Estado Muestra si el certificado es válido o no.
Objetivo del certificado Muestra la finalidad del certificado.
Estado de selección de
certificados
Muestra el tipo de certificado de dispositivo seleccionado.
Dirección de correo
electrónico
Visualizada sólo si en el certificado se ha especificado una dirección de
correo electrónico.
Utilizar este
certificado
*2
Haga clic para aplicar este certificado al dispositivo.
Eliminar Haga clic para eliminar este certificado.
Exportar este
certificado
*2
Haga clic para exportar este certificado al otro dispositivo.
*1
Este elemento sólo está disponible si se ha generado el certificado con firma automática.
*2
Este elemento sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.
*3
Este elemento sólo se aplica si está conectado mediante SSL/TLS (https). El administrador es el único autorizado para visualizar las
páginas.
*4
Este elemento sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado. En caso contrario se visualiza Detalles
del certificado.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 169
Va lo r es :
NOTA: Si IPsec está habilitado con valores incorrectos, deberá deshabilitarlo utilizando el menú IPsec en el panel del operador.
Parámetros de IPsec Protocolo Seleccione la casilla de verificación para activar el protocolo.
IKE Establece la autenticación IKE. Certificado de dispositivo aparece en
la lista únicamente cuando se ha configurado una firma digital efectiva.
Clave precompartida Establece una clave compartida. Pueden utilizarse hasta 255 caracteres
alfanuméricos, puntos y guiones.
Repetir clave
precompartida
Introduce de nuevo la clave compartida para confirmarla.
Certificado de
dispositivo
*1
Muestra el certificado de dispositivo.
Vida de IKE SA Establece la vida útil para IKE SA entre 5 y 28.800 minutos.
Vida de IPsec SA Establece la vida útil para IPsec SA entre 5 y 2.880 minutos.
Grupo DH Establece el grupo DH.
PFS Seleccione la casilla de verificación para activar PFS.
Dirección IPv4 de equipos
remotos
Establece la dirección IP para la conexión.
Dirección IPv6 de equipos
remotos
Establece la dirección IP para la conexión.
Política de comunicación
no IPsec
Permite la comunicación con un dispositivo que no admite IPsec.
*1
Este elemento sólo se aplica si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.
170 Dell™ Printer Configuration Web Tool
802.1x
Uso:
Especificar los valores para la autenticación IEEE 802.1x para comunicación cifrada con la impresora.
Va lo r es :
Filtro IP (IPv4)
Uso:
Especificar la dirección IP y la máscara de subred para permitir o denegar el acceso a la impresora.
Va lo r es :
Copiar configuración de impresora
El menú Copiar configuración de impresora contiene las páginas Copiar configuración de impresora e Informe de
configuraciones de copia de la impresora.
Configurar 802.1x Habilitar IEEE 802.1x Seleccione la casilla de verificación para activar la autenticación IEEE
802.1x.
Método de
autenticación
EAP-MD5 Selecciona el método de autenticación que se utilizará
para la autenticación IEEE 802.1x.
EAP-MS-
CHAPv2
PEAP/MS-
CHAPv2
EAP-TLS
*1, 2
Nombre de inicio de
sesión: (Nombre del
dispositivo)
Establece el nombre de inicio de sesión (nombre del dispositivo) para la
autenticación IEEE 802.1x utilizando hasta 128 caracteres alfanuméricos.
Contraseña Establece la contraseña de inicio de sesión para la autenticación IEEE
802.1x utilizando hasta 128 caracteres alfanuméricos.
Repetir contraseña Confirma la contraseña de inicio de sesión establecida.
Validación del
certificado
Seleccione la casilla de verificación para habilitar Validación del certificado.
*1
Este elemento sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.
*2
Si se ha seleccionado este elemento, no es necesario especificar Contraseña ni Repetir contraseña.
Lista de acceso Dirección Establece la lista de direcciones IP que tienen permitido o denegado el acceso a
la impresora. Escriba en cada campo un valor numérico comprendido entre 0 y
255.
Máscara de dirección Establece la máscara de subred que tiene permitido o denegado el acceso a la
impresora. Escriba en cada campo un valor numérico comprendido entre 0 y 255.
Modo activo Rechazar Rechaza la impresión desde la dirección de red especificada.
Permitir Permite la impresión desde la dirección de red especificada.
Deshabilitado Desactiva la función Filtro IP para la dirección IP especificada.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 171
Copiar configuración de impresora
Uso:
Copiar la configuración de la impresora a una o varias impresoras del mismo modelo.
Para copiar la configuración en otra impresora, especifique la dirección IP y la contraseña de la impresora de destino
de copia en los cuadros de texto Dirección IP
y Contraseña. A continuación, haga clic en el botón Copiar las
configuraciones al anfitrión en la lista de arriba. La copia de la configuración se habrá completado. El tiempo de
espera de la conexión es de 60 segundos. Seguidamente, podrá comprobar si los valores se han copiado realmente a
esta página. Para comprobar si los valores se han copiado o no, consulte el menú Copiar las configuraciones al
anfitrión en la lista de arriba y reiniciar la impresora de la Dell Printer Configuration Web Tool en la impresora de
destino.
Si los parámetros se pueden copiar pero la configuración de la impresora es distinta, sólo se copiarán los valores de los
mismos elementos. La configuración de la impresora se copia simultáneamente a impresoras de hasta 10 direcciones IP.
Informe de configuraciones de copia de la impresora
Uso:
Verificar si la configuración de la impresora se copia correctamente en otras impresoras.
NOTA: El historial se borra cuando se apaga la impresora.
Volumen de impresión
El menú Volumen de impresión incluye las páginas Volumen de impresión y Dell ColorTrack.
Volumen de impresión
Uso:
Comprobar el número de páginas impresas. Esta página también puede verse haciendo clic en Volumen de
impresión en el cuadro izquierdo.
Va lo r es :
Dell ColorTrack
Uso:
Especificar qué usuarios tienen acceso a la impresión en color y limitar el volumen de impresión por usuario.
Va lo r es :
Contador de páginas de
la impresora
Muestra el número total de páginas impresas desde que la impresora salió de fábrica.
Papel utilizado
Muestra el número de páginas impresas en cada tamaño de papel.
Modo ColorTrack Deshabilitado Habilita la impresión de los datos sin información de autenticación.
Modo interno Restringe la impresión en función de la información de usuarios de
impresión registrada en el servidor interno.
Modo externo Restringe la impresión en función de la información de usuarios de
impresión registrada en el servidor externo.
Usuario no registrado Establece si se permite la impresión de datos sin información de autenticación. Para permitir la
impresión a un usuario sin cuenta, seleccione la casilla.
Contraseña de usuario
no registrado
*1
Establece la contraseña de 1 a 127 caracteres alfanuméricos que deberán usar los usuarios sin cuenta.
Si se deja la contraseña en blanco (NULL) no podrá conectarse a un servidor.
172 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Configuración de bandeja
Utilice el menú Configuración de bandeja para ajustar el tamaño y el tipo de papel del papel cargado en cada fuente
de papel y especificar qué fuente de papel se usará en cada orden.
Va lo r es :
Repetir contraseña de
usuario no registrado
*1
Escriba de nuevo la contraseña para confirmarla.
Informe de error de
ColorTrack
Establece si se imprimirá automáticamente la información relativa a los errores que puedan producirse
en la impresión con ColorTrack.
Impresión de color
automático a
monocromática
Establece si se imprimirán todos los trabajos en blanco y negro aunque se haya especificado impresión
a color.
Registro de usuario
*2
Haga clic en Editar registro de usuarios para que aparezca la página Editar el registro de usuarios de
impresión.
Para registrar un usuario, haga clic en
Crear
para abrir la página
Configuración de usuario de
impresión
.
Para eliminar un usuario, haga clic en
Eliminar
para abrir la página
Eliminar usuario
.
Si hace clic en
Atrás
volverá a la pantalla de estado anterior a la eliminación del usuario.
Para confirmar o cambiar el usuario registrado, haga clic en
Confirmar / Cambiar
para abrir la página
Configuración de usuario de impresión
.
N.º de registro de
usuario
Muestra el número de registro del usuario. El botón Eliminar usuario se
muestra si el usuario ya está registrado.
Nombre de usuario Establece el nombre de usuario.
Contraseña Establece la contraseña de usuario utilizando de 4 a 12 caracteres
alfanuméricos.
Repetir contraseña Escriba de nuevo la contraseña para confirmarla.
Limitación de modo
color
Establece si se limita la impresión en color.
Límite superior de
impresión en color
Establece el número máximo de páginas permitidas para la impresión en
color.
Contador acumulativo
de páginas en color
Muestra el número acumulado de páginas impresas para la impresión en
color.
Límite superior de
impresión monocroma
Establece el número máximo de páginas permitidas para la impresión en
monocromo.
Contador acumulativo
de páginas monocromo
Establece el número acumulado de páginas impresas para la impresión en
monocromo.
Configurar
autenticación remota
*3
Haga clic para que aparezca la página Sistema de autenticación.
*1
Esta contraseña debe definirse con Modo externo seleccionado para Modo ColorTrack y con Usuario no registrado habilitado.
*2
Este elemento sólo se muestra cuando Modo ColorTrack está en Modo interno.
*3
Este elemento sólo se muestra cuando Modo ColorTrack está en Modo externo.
Modo MPF Establece si se usará la configuración del controlador de impresora para el tamaño y el tipo del
papel cargado en el MPF.
Tamaño de papel del MPF
*1
Establece el tamaño del papel cargado en el MPF.
Tipo de papel del MPF
*1
Establece el tipo del papel cargado en el MPF.
Dell™ Printer Configuration Web Tool 173
Tamaño personalizado del
MPF - Y
*1
Establece la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en el MPF.
Tamaño personalizado del
MPF - X
*1
Establece la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en el MPF.
Mostrar texto emergente,
MPF
*1
Establece si se mostrará un mensaje emergente en el que se solicita al usuario que ajuste el tipo y
el tamaño de papel cuando se cargue papel en el MPF.
Bandeja 1: tamaño de papel Establece el tamaño del papel cargado en la bandeja 1.
Bandeja 1: tipo de papel Establece el tipo de papel cargado en la bandeja 1.
Tamaño personalizado de la
bandeja 1 - Y
Establece la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en la bandeja 1.
Tamaño personalizado de la
bandeja 1 - X
Establece la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en la bandeja 1.
Bandeja 1 - Mostrar texto
emergente
Establece si se visualizará un mensaje emergente en el que se solicita al usuario que ajuste el tipo
y el tamaño de papel cuando se cargue papel en la bandeja 1.
Bandeja 2: tamaño de
papel
*2
Establece el tamaño del papel cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.
Bandeja 2: tipo de papel
*2
Establece el tipo del papel cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.
Tamaño personalizado de la
bandeja 2 - Y
*2
Establece la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en el alimentador de 550 hojas
opcional.
Tamaño personalizado de la
bandeja 2 - X
*2
Establece la anchura del papel de tamaño personalizado cargado en el alimentador de 550 hojas
opcional.
Bandeja 2 - Mostrar texto
emergente
Establece si se visualizará un mensaje emergente en el que se solicita al usuario que ajuste el tipo
y el tamaño de papel cuando se cargue papel en el alimentador de 550 hojas opcional.
Prioridad 1 Establece la fuente de papel que se usará como primera prioridad.
Prioridad 2 Establece la fuente de papel que se usará como segunda prioridad.
Prioridad 3
*2
Establece la fuente de papel que se usará como tercera prioridad.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se ha seleccionado Panel especificado en Modo MPF.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.
174 Dell™ Printer Configuration Web Tool
Descripción de los menús de Herramientas 175
15
Descripción de los menús de Herramientas
Herramientas permite ver, especificar y diagnosticar las configuraciones del sistema.
NOTA: La primera vez que intente modificar la configuración, aparecerá un cuadro de diálogo Contraseña en Herramientas si
Bloqueo del panel está activado en la impresora. En tal caso, escriba la contraseña que ya ha especificado y haga clic en
Aceptar para aplicar la configuración.
Inicio de Herramientas
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Dell Printers
Dell C3760 Color Laser Printer
Herramientas
.
Aparece la pantalla de selección de impresora.
2
Pulse
Conexión de red
o
Conexión USB
y seleccione una impresora de las incluidas en la lista
Seleccione de las
impresoras encontradas
.
NOTA: Si la impresora no aparece en Seleccione de las impresoras encontradas al hacer clic en Conexión de red, pulse
Introducción directa de la dirección IP/el nombre del host y escriba la dirección IP de la impresora. Para obtener
información detallada sobre la forma de comprobar la dirección IP de la impresora, consulte “Verificación de la
configuración de IP”.
NOTA: En Microsoft
®
Windows
®
XP o Windows Server
®
2003, las impresoras que utilizan direcciones IPv6 no podrán ser
detectadas.
3
Haga clic en
Aceptar
.
Se abrirá
Herramientas
.
Herramientas
consta de las pestañas
Informe de las configuraciones de la impresora
,
Mantenimiento de la impresora
y
Diagnóstico
.
Informes de las configuraciones de la impresora
La pestaña Informe de las configuraciones de la impresora incluye las páginas Información de la impresora,
Configuraciones del menú, Informes, Configuraciones TCP/IP, Configuración de bandeja, Idioma del panel y
Valores predeterminados de Imprimir desde USB.
Información de la impresora
Uso:
Mostrar la información del sistema de la impresora.
Va lo r es :
Número de etiqueta de servicio Dell Muestra el número de la etiqueta de servicio de la impresora.
Código de servicio express Muestra el número del código de servicio express.
Número de serie de la impresora Muestra el número de serie de la impresora.
Tipo de impresora Muestra el tipo de impresión de la impresora. Color Laser es el valor normal.
Número de etiqueta de propiedad Muestra el número de etiqueta de propiedad de la impresora.
Capacidad de memoria Muestra la capacidad de memoria.
Velocidad de procesador Muestra la velocidad de procesamiento.
Versión del firmware Muestra la versión del controlador.
Versión de firmware de red Muestra la versión de NIC.
176 Descripción de los menús de Herramientas
Configuraciones del menú
Uso:
Mostrar las configuraciones del menú de la impresora.
Va lo r es :
Versión de firmware de MCU Muestra la versión del firmware de la unidad de control de la máquina (MCU).
Velocidad de impresión en color Muestra la velocidad de la impresión en color.
Velocidad de impresión monocroma Muestra la velocidad de la impresión monocroma.
Configuración del
sistema
Temporizador de ahorro de energía:
Suspensión
Muestra el período de tiempo de transición para entrar en
modo Suspensión después de que la impresora haya
terminado un trabajo.
Temporizador de ahorro de energía:
Suspensión completa
Muestra el período de tiempo de transición para pasar del
modo Suspensión al modo Suspensión completa.
Intervalo de ahorro de energía:
temporizador de apagado automático
*1
Muestra el tiempo que la impresora tarda en apagarse
automáticamente después de haber entrado en modo
Suspensión completa.
Reinicio automático Muestra el tiempo que pasará antes de que la
configuración predeterminada de la impresora se
restablezca automáticamente cuando no se realizan
configuraciones adicionales.
Tiempo de espera de fallo Muestra el período de tiempo que espera la impresora para
cancelar la impresión de un trabajo que se detenga
anormalmente.
Tiempo de espera de trabajo Muestra el período de tiempo que la impresora espera para
recibir datos del equipo.
mm/pulg. Muestra la unidad de medida utilizada en el panel del
operador.
Tamaño de papel predeterminado Muestra el tamaño de papel predeterminado.
Habilitar el cambio A4<>Carta Muestra si se imprimen trabajos de tamaño A4 en tamaño
Carta cuando en las bandejas de papel no hay papel A4
disponible y viceversa (trabajos de tamaño Carta en papel
de tamaño A4).
Impresión de registro automática Muestra si se imprimirá un informe de historial de
trabajos automáticamente cada 20 trabajos.
Informe de impresión a 2 caras
*2
Muestra si se imprimirán los informes por ambas caras de
la hoja de papel.
ID de impresión Muestra dónde se imprimirá el ID de usuario en el papel
impreso.
Imprimir texto Muestra si en la impresora se imprimirán los datos PDL
(Lenguaje de descripción de páginas) no admitidos por la
impresora como texto cuando la impresora los reciba.
Posición de inserción de la hoja
panorámica
*2
Muestra dónde se insertará la hoja panorámica.
Bandeja de especificación de hojas
panorámicas
*2
Muestra la bandeja de hojas panorámicas.
Descripción de los menús de Herramientas 177
Disco RAM
*3
Muestra si se asigna memoria RAM al sistema de archivos
de disco para las funciones Impresión segura, Impresión de
buzón privado, Impresión de buzón público e Impresión
de prueba.
Bandeja sustituta Muestra una indicación para utilizar otro tamaño de papel
cuando el papel cargado en la bandeja especificada no
coincida con los valores de tamaño de papel del trabajo
actual.
Con membrete a 2 caras
*2
Muestra si se imprimirá por ambas caras de la hoja de
papel con membrete.
Mensaje de alerta de tóner bajo Muestra si se presenta el mensaje de alerta cuando queda
poco tóner.
Utilizar otra bandeja Muestra si aparecerá un mensaje indicando que se
seleccione otra bandeja cuando el papel especificado no
esté disponible en la bandeja de papel.
Fecha y hora Zona horaria Muestra la zona horaria seleccionada.
Ajustar fecha Muestra el parámetro de fecha.
Ajustar hora Muestra el parámetro de hora.
Formato de fecha Muestra el formato de fecha seleccionado.
Formato de hora Muestra el formato de hora seleccionado: 24 horas o 12
horas.
Tono de audio Tono de panel de control Muestra si se emite un tono cuando la entrada del panel
del operador es correcta. Deshabilitado indica que el tono
está desactivado.
Tono de tecla incorrecta Muestra si se emite un tono cuando la entrada del panel
del operador es incorrecta. Deshabilitado indica que el
tono está desactivado.
Tono de máquina lista Muestra si se emite un tono cuando la impresora está lista.
Deshabilitado indica que el tono está desactivado.
Tono de trabajo completado Muestra si se emite un tono cuando finaliza un trabajo de
impresión. Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono de fallo Muestra si se emite un tono cuando finaliza un trabajo de
forma anómala. Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono de alerta Muestra si se emite un tono cuando se produce un
problema. Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono de alerta sin papel Muestra si se emite un tono cuando la impresora se queda
sin papel. Deshabilitado indica que el tono está
desactivado.
Tono de alerta de poco tóner Muestra si se emite un tono cuando el tóner está bajo.
Deshabilitado indica que el tono está desactivado.
Tono de alarma de borrado automático Muestra si se emite un tono 5 segundos antes de que la
impresora realice el borrado automático. Deshabilitado
indica que el tono está desactivado.
Densidad del papel Normal Muestra la configuración de densidad del papel normal.
Etiqueta Muestra la configuración de densidad del papel de
etiqueta.
178 Descripción de los menús de Herramientas
Informes
Uso:
Imprimir la información del historial y de configuración de la impresora.
Los informes se imprimen en el tamaño de papel especificado en la configuración del sistema.
Va lo r es :
Configuraciones TCP/IP
Uso:
Mostrar la configuración actual de TCP/IP (Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet).
Va lo r es :
Ajuste de registro
automático
Ajuste de registro automático Muestra si el ajuste de registro de color se realiza
automáticamente.
Tóner no Dell Tóner no Dell Muestra si se utiliza un cartucho de tóner de otro
fabricante.
Ajustar altitud Ajustar altitud Muestra la altitud del lugar donde está instalada la
impresora.
*1
La función Temporizador de apagado automático sólo está disponible en determinadas regiones.
*2
Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer.
*3
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el módulo de memoria de 512 MB opcional y también cuando no se ha
instalado el disco duro opcional.
Configuración de la impresora Haga clic en este botón para imprimir una lista detallada de la configuración de la impresora.
Configuraciones de panel Haga clic en este botón para imprimir una lista detallada de la configuración del panel.
Lista de fuentes PCL Haga clic en este botón para imprimir una lista de las fuentes PCL (Lenguaje de control de
impresoras de Hewlett-Packard).
Lista de macros PCL Haga clic en este botón para imprimir una lista de macros PCL.
Lista de fuentes PS Haga clic en este botón para imprimir una lista de las fuentes PS.
Lista de fuentes PDF Haga clic en este botón para imprimir una lista de las fuentes PDF.
Historial de trabajos Haga clic en este botón para imprimir el historial de trabajos completados de la impresora.
Historial de errores Haga clic en este botón para imprimir el historial de errores de la impresora.
Contador de impresiones Haga clic en este botón para imprimir el informe del número total de páginas impresas.
Página de prueba del color Haga clic en este botón para imprimir una página de prueba de color.
Documentos almacenados
*1
Haga clic en este botón para imprimir una lista los documentos almacenados.
*1
Sólo puede imprimir la lista cuando el disco RAM está habilitado o el disco duro opcional instalado.
IPv4 Modo Dirección IP Muestra el método para obtener la dirección IP.
Dirección IP Muestra la dirección IP de la impresora.
Máscara de subred Muestra la máscara de subred.
Direcciones de puerta de
enlace
Muestra la dirección de la puerta de enlace.
Descripción de los menús de Herramientas 179
Configuración de bandeja
Uso:
Mostrar las configuraciones de bandejas de la impresora.
Va lo r es :
IPv6 Usar dirección manual Muestra si la dirección IP se establece manualmente.
Dirección manual Muestra la dirección IP de la impresora.
Dirección local del
enlace
Muestra la dirección local del enlace.
Configuración de
bandeja
Modo MPF Muestra si el tamo y el tipo de papel del alimentador multipropósito (MPF)
se han especificado desde el controlador de impresora o el panel del operador.
Mostrar texto emergente,
MPF
Muestra un menú emergente en el que se solicita el ajuste del tipo y el tamaño
del papel cuando se carga papel en el MPF.
Tamaño de papel del
MPF
Muestra la configuración del tamaño de papel del MPF.
Tamaño personalizado
del MPF: Y
Muestra la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en el MPF.
Tamaño personalizado
del MPF: X
Muestra la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en el MPF.
Tipo de papel del MPF Muestra la configuración de tipo de papel del MPF.
Bandeja 1 - Mostrar
texto emergente
Muestra un menú emergente en el que se solicita el ajuste del tipo y el tamaño
del papel cuando se carga papel en la bandeja 1.
Bandeja 1: tamaño de
papel
Muestra la configuración de tamaño de papel de la bandeja 1.
Bandeja 1: tamaño
personal - Y
Muestra la longitud del tamaño de papel personalizado cargado en la
bandeja 1.
Bandeja 1: tamaño
personal - X
Muestra la anchura del tamaño de papel personalizado cargado en la
bandeja 1.
Bandeja 1: Tipo de papel Muestra la configuración de tipo de papel de la bandeja 1.
Bandeja 2 - Mostrar
texto emergente
*1
Muestra un menú emergente en el que se solicita el ajuste del tipo y el tamaño
del papel cuando se carga papel en el alimentador de 550 hojas opcional
(bandeja 2).
Bandeja 2: Tamaño
papel
*1
Muestra la configuración de tamaño de papel del alimentador de 550 hojas
opcional.
Bandeja 2: tamaño
personal - Y
*1
Muestra la longitud del papel de tamaño personalizado cargado en el
alimentador de 550 hojas opcional.
Bandeja 2: tamaño
personal - X
*1
Muestra la anchura del papel de tamaño personalizado cargado en el
alimentador de 550 hojas opcional.
Bandeja 2: tipo de
papel
*1
Muestra la configuración del tipo de papel del alimentador de 550 hojas
opcional.
Prioridad de bandeja Prioridad de bandeja Muestra el orden de prioridad de las bandejas de papel.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.
180 Descripción de los menús de Herramientas
Idioma del panel
Uso:
Mostrar la configuración de Idioma del panel de la impresora.
Va lo r es :
Valores predeterminados de Imprimir desde USB
Uso:
Mostrar la configuración predeterminada de la función Imprimir desde USB de la impresora.
Va lo r es :
Mantenimiento de la impresora
La pestaña Mantenimiento de la impresora incluye las páginas Configuración del sistema, Mantenimiento,
Configuración de bandeja, Idioma del panel, Configuraciones TCP/IP, Configuración de red y Va lo r es
predeterminados de Imprimir desde USB.
Configuración del sistema
Uso:
Configurar la gestión de energía de la impresora, la hora de borrado automático, los tonos de alarma, el tiempo de
espera, la fecha y la hora, la configuración de mm/pulg., la impresión automática del registro de trabajos, la
configuración de la memoria adicional y la configuración de la bandeja sustituta.
Va lo r es :
Idioma del panel Muestra el idioma que se usa en el panel LCD.
Color de salida Muestra el modo de color predeterminado.
Seleccionar bandeja Muestra la bandeja predeterminada.
Impresión a 2 caras
*1
Muestra si se imprimirá por ambas caras de la hoja de papel.
Varias en 1 Muestra el diseño de papel predeterminado cuando se selecciona Varias en 1.
Clasificación Muestra si se clasifica el trabajo de impresión.
*1
Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
Temporizador de ahorro
de energía
Suspensión
*1
Rango disponible:
1 - 60 minutos
Establece el período de tiempo de transición para entrar
en el modo Suspensión después de que la impresora haya
terminado un trabajo.
Suspensión
completa
*1
Rango disponible:
1 - 60 minutos
Establece el período de tiempo de transición para pasar de
modo Suspensión al modo Suspensión completa.
Temporizador de
apagado
automático
*2
0 Establece el tiempo que la impresora tarda en apagarse
automáticamente después de haber entrado en modo
Suspensión completa.
Rango disponible:
60 - 1.440 minutos
Reinicio automático 45 segundos Establece el tiempo previo al restablecimiento automático
de la configuración predeterminada de la impresora en el
panel del operador cuando no se realizan configuraciones
adicionales.
1 minuto
2 minutos
3 minutos
4 minutos
Descripción de los menús de Herramientas 181
Tiempo de espera de fallo 0 Establece el período de tiempo que espera la impresora
antes de cancelar un trabajo que se detiene
anormalmente.
Rango disponible: 3-300 segundos
Tiempo de espera de
trabajo
0 Establece el período de tiempo que la impresora espera
datos adicionales del equipo antes de cancelar el trabajo.
Rango disponible: 5-300 segundos
Fecha y hora Zona horaria Establece la zona horaria.
Ajustar fecha Permite establecer la fecha.
Ajustar hora Establece la hora. Cuando el Formato de hora está
establecido en 12 horas, puede seleccionar entre AM o
PM.
Formato de fecha Establece el formato de fecha.
Formato de hora Establece el formato de hora como 24 horas o 12 horas.
Tono de
audio
Tono de panel de
control
Deshabilitado No se emite ningún tono cuando la entrada del panel del
operador es correcta.
Habilitado Se emite un tono cuando la entrada del panel del operador
es correcta.
Tono de tecla
incorrecta
Deshabilitado No se emite ningún tono cuando la entrada del panel del
operador es incorrecta.
Habilitado Se emite un tono cuando la entrada del panel del operador
es incorrecta.
Tono de máquina
lista
Deshabilitado No se emite ningún tono cuando la impresora está lista.
Habilitado Se emite un tono cuando la impresora está lista.
Tono de trabajo
completado
Deshabilitado No se emite ningún tono cuando se finaliza un trabajo de
impresión.
Habilitado Se emite un tono cuando se finaliza un trabajo de
impresión.
Tono de fallo Deshabilitado No se emite ningún tono cuando finaliza un trabajo de
forma anómala.
Habilitado Se emite un tono cuando un trabajo finaliza de forma
anómala.
Tono de alerta Deshabilitado No se emite ningún tono cuando se produce un problema.
Habilitado Se emite un tono cuando se produce un problema.
Tono de alerta sin
papel
Deshabilitado No se emite ningún tono cuando la impresora se queda sin
papel.
Habilitado Se emite un tono cuando la impresora se queda sin papel.
Tono de alerta de
poco tóner
Deshabilitado No se emite ningún tono cuando el tóner está bajo.
Habilitado Se emite un tono cuando el nivel de tóner es bajo.
Tono de alarma de
borrado
automático
Deshabilitado No se emite ningún tono antes de que la impresora realice
el borrado automático.
Habilitado Se emite un tono 5 segundos antes de que la impresora
realice el borrado automático.
mm/pulg.
*3
Milímetros (mm) Selecciona entre milímetros o pulgadas como unidad de
medida predeterminada.
Pulgadas (")
Tamaño de papel
predeterminado
*3
A4 (210x297 mm) Establece el tamaño de papel predeterminado.
Carta (8,5x11 pulg.)
182 Descripción de los menús de Herramientas
Habilitar el cambio
A4<>Carta
Habilitado Imprime trabajos de tamaño A4 en tamaño Carta cuando
en las bandejas de papel no hay papel A4 disponible y
viceversa (trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño
A4).
Deshabilitado No imprime trabajos de tamaño A4 en papel de tamaño
Carta ni trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4.
Impresión de registro
automática
Deshabilitado No se imprime automáticamente un informe del historial
de trabajos cada 20 trabajos.
Habilitado Imprime automáticamente un informe del historial de
trabajos cada 20 trabajos.
Informe de impresión a 2
caras
*3
1 cara Imprime los informes por una sola cara de la hoja de papel.
2 caras Imprime los informes por las dos caras de la hoja de papel.
ID de impresión Deshabilitado No se imprime el ID de usuario.
Superior izquierda Imprime el ID de usuario en la ubicación especificada.
Superior derecha
Inferior izquierda
Inferior derecha
Imprimir texto Deshabilitado Los datos PDL recibidos no se imprimen como datos de
texto.
Habilitado Los datos PDL recibidos se imprimen como datos de
texto.
Posición de inserción de la
hoja panorámica
*3
Deshabilitado No se inserta la hoja panorámica.
Frontal Establece dónde se insertará la hoja panorámica.
Posterior
Frontal y posterior
Bandeja de especificación
de hojas panorámicas
*3
MPF Establece la bandeja para la hoja panorámica.
Bandeja 1
Bandeja 2
*4
Disco RAM
*5
Deshabilitado No se asigna memoria RAM al sistema de archivos de
disco. Los trabajos de Impresión segura, Impresión de
buzón privado, Impresión de buzón público e Impresión
de prueba se cancelarán y se recogerán en el registro de
trabajos.
Rango disponible: 50–450 MB Se asigna memoria RAM al sistema de archivos de disco de
manera automática.
(en incrementos de 50 MB)
Bandeja sustituta Deshabilitado No se acepta sustitución de tamaño de bandeja.
Tamaño mayor Sustituye el papel del siguiente tamaño mayor. Si no hay
un tamaño de papel mayor, la impresora sustituirá el papel
por el del tamaño más cercano.
Tamaño más cercano Sustituye el papel del tamaño más cercano.
Utilizar MPF Sustituye el papel del MPF.
Con membrete a 2 caras
*3
Deshabilitar No imprime por ambas caras de una hoja de papel con
membrete.
Habilitar Imprime por ambas caras de una hoja de papel con
membrete.
Descripción de los menús de Herramientas 183
Mantenimiento
PRECAUCIÓN: El uso de un cartucho de tóner que no sea de Dell puede dañar gravemente su impresora. La garantía no cubre
los daños causados por el uso de cartuchos que no sean de Dell.
Uso:
Configurar la densidad del papel, los ajustes de registro de color, la inicialización de la impresora y otros ajustes.
Va lo r es :
Mensaje de alerta de tóner
bajo
Habilitado Muestra el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner es
bajo.
Deshabilitado No muestra el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner
es bajo.
Utilizar otra bandeja Habilitado Establece que aparezca un mensaje indicando que se
seleccione otra bandeja cuando el papel especificado no
está disponible en la bandeja de papel.
Deshabilitado No imprime en otros tamaños de papel de otras bandejas
cuando no dispone del tamaño de papel especificado en el
trabajo.
Aplicar nueva configuración Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este
botón para aplicar los cambios realizados.
Reiniciar la impresora para aplicar la nueva configuración Haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.
*1
Cuando especifica 1 minuto para Suspensión, la impresora entra en modo de ahorro de energía 1 minuto después de terminar el
trabajo. De esta forma, se utilizará menos energía pero la impresora necesitará más tiempo de calentamiento. Especifique 1 minuto si
la impresora comparte el circuito eléctrico con la iluminación de la habitación y nota que las luces parpadean.
Seleccione un valor alto si la impresora se utiliza constantemente. En la mayoría de las situaciones, este valor mantiene la impresora
lista para trabajar con el mínimo tiempo de calentamiento.
Seleccione un valor entre 1 y 60 minutos para el modo de ahorro de energía si desea un equilibrio entre el consumo de energía y un
menor tiempo de calentamiento.
La impresora volverá automáticamente al modo de espera desde el modo de ahorro de energía cuando reciba datos del equipo.
También puede hacer que la impresora vuelva al modo de espera pulsando el botón (Ahorro de energía) en el panel del operador.
*2
La función Temporizador de apagado automático sólo está disponible en determinadas regiones.
*3
Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
*4
Este elemento sólo está disponible cuando el alimentador de 550 hojas opcional está instalado.
*5
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el módulo de memoria de 512 MB opcional y también cuando no se ha
instalado el disco duro opcional.
Densidad del
papel
Normal Ligero Establece la densidad del papel normal.
Normal
Etiqueta Ligero Establece la densidad del papel de etiqueta.
Normal
184 Descripción de los menús de Herramientas
Configuración de bandeja
Uso:
Especificar los tipos y los tamaños de papel, y la prioridad de bandeja para el MPF, la bandeja 1 y el alimentador de
550 hojas opcional respectivamente.
Ajuste de registro
de color
Corrección auto Haga clic en Iniciar para realizar el ajuste de
registro de color automáticamente.
Imprimir cuadro de registro de color Haga clic en Iniciar para imprimir un cuadro de
registro de colores.
Ajustes de
Registro
LY (Amarillo izquierda) Rango disponible:
-9 a +9
Establece los valores de ajuste de color lateral
(perpendicular a la dirección de alimentación del
papel) y de proceso (dirección de alimentación
del papel) que se encuentran en el cuadro de
registro de color, de forma individual para
Amarillo, Magenta y Cian.
LM (Magenta izquierda) Rango disponible:
-9 a +9
LC (Cian Izquierda) Rango disponible:
-9 a +9
RY (Amarillo derecha) Rango disponible:
-9 a +9
RM (Magenta derecha) Rango disponible:
-9 a +9
RC (Cian derecha) Rango disponible:
-9 a +9
PY (Amarillo proceso) Rango disponible:
-9 a +9
PM (Magenta proceso) Rango disponible:
-9 a +9
PC (Cian proceso) Rango disponible:
-9 a +9
Restaurar valores
predeterminados
Inicializa los parámetros del sistema.
Inicializar contador de impresiones Haga clic en Inicializar contador de impresiones
para inicializar el contador de impresiones.
Tóner no Dell Deshabilitado No permite el uso de un cartucho de tóner de
otro fabricante.
Habilitado Permite el uso de un cartucho de tóner de otro
fabricante.
Ajustar altitud 0 metros Establece la altitud del lugar donde está
instalada la impresora.
1.000 metros
2.000 metros
3.000 metros
Aplicar nueva configuración Después de cambiar las configuraciones, haga
clic en este botón para aplicar los cambios
r
e
alizados.
Reiniciar la impresora para aplicar la nueva configuración Haga clic en este botón para aplicar los cambios
realizados.
Descripción de los menús de Herramientas 185
Va lo r es :
Configuració
n de bandeja
Modo MPF Panel especificado Establece si el tamaño y el tipo de papel del MPF se
especifican desde el controlador de impresora o el
panel del operador.
Controlador especificado
Mostrar texto
emergente, MPF
*1
Habilitado Muestra un mensaje emergente que indica al usuario
que establezca el Tipo de papel y el Tamaño de papel
cuando se cargue papel en el MPF.
Deshabilitado
Tamaño de papel del
MPF
*1
Utilizar configuración del
controlador
Establece el tamaño del papel cargado en el MPF.
A4 (210x297 mm)
A5 (148x210 mm)
B5 (182x257 mm)
Carta (8,5x11 pulg.)
Folio (8,5x13 pulg.)
Legal (8,5x14 pulg.)
Ejecutivo (7,3x10,5 pulg.)
Sobre núm. 10 (4,1x9,5 pulg.)
Sobre Monarch (3,9x7,5 pulg.)
Sobre DL (110x220 mm)
Sobre C5 (162x229 mm)
Tamaño personalizado
Tama ño
personalizado MPF:
Y
*1
Rango disponible:
127–355 mm (5,0–14,0 pulg.)
Establece la longitud del tamaño de papel
personalizado cargado en el MPF.
Tama ño
personalizado MPF:
X
*1
Rango disponible:
77–215 mm (3,0–8,5 pulg.)
Establece la anchura del tamaño de papel
personalizado cargado en el MPF.
Tipo de papel
de MPF
*1
Normal Establece el tipo del papel cargado en el MPF.
Normal grueso
Portadas (106–163 g/m
2
)
Portadas grueso (164–216 g/m
2
)
Encapado (106–163 g/m
2
)
Encapado grueso (164–216 g/m
2
)
Etiqueta
Sobre
Reciclado
Papel con membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal - Cara 2
Color - Cara 2
186 Descripción de los menús de Herramientas
Normal grueso - Cara 2
Reciclado - Cara 2
Bandeja 1 - Mostrar
texto emergente
Habilitado Muestra un mensaje emergente que indica al usuario
que establezca el Tipo de papel y el Tamaño de papel
cuando se cargue papel en la bandeja 1.
Deshabilitado
Bandeja 1: tamaño
de papel
A4 (210x297 mm) Establece el tamaño del papel cargado en la
bandeja 1.
A5 (148x210 mm)
B5 (182x257 mm)
Carta (8,5x11 pulg.)
Folio (8,5x13 pulg.)
Legal (8,5x14 pulg.)
Ejecutivo (7,3x10,5 pulg.)
Tamaño personalizado
Bandeja 1: tamaño
personal - Y
Rango disponible:
210–355 mm (8,3–14,0 pulg.)
Establece la longitud del tamaño de papel
personalizado cargado en la bandeja 1.
Bandeja 1: tamaño
personal - X
Rango disponible:
148–215 mm (5,8–8,5 pulg.)
Establece la anchura del tamaño de papel
personalizado cargado en la bandeja 1.
Tipo de papel de
bandeja 1
Normal Establece el tipo de papel cargado en la bandeja 1.
Normal grueso
Portadas (106–163 g/m
2
)
Portadas grueso (164–216 g/m
2
)
Encapado (106–163 g/m
2
)
Encapado grueso (164–216 g/m
2
)
Reciclado
Papel con membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal - Cara 2
Color - Cara 2
Normal grueso - Cara 2
Reciclado - Cara 2
Bandeja 2: Mostrar
texto emergente
*2
Habilitado Muestra un mensaje emergente que indica al usuario
que establezca el Tipo de papel y el Tamaño de papel
cuando se cargue papel en el alimentador de 550
hojas opcional.
Deshabilitado
Tamaño de papel de
bandeja 2
*2
Automático Establece el tamaño del papel cargado en el
alimentador de 550 hojas opcional.
Tamaño personalizado
Bandeja 2: tamaño
personal - Y
*2
Rango disponible:
210–355 mm (8,3–14,0 pulg.)
Establece la longitud del papel de tamaño
personalizado cargado en el alimentador de 550
hojas opcional.
Descripción de los menús de Herramientas 187
NOTA: Para obtener información sobre la densidad del papel de los tipos de papel, consulte “Especificaciones del tipo de
papel”.
Bandeja 2: tamaño
personal - X
*2
Rango disponible:
148–215 mm (5,8–8,5 pulg.)
Establece la anchura del papel de tamaño
personalizado cargado en el alimentador de 550
hojas opcional.
Tipo de papel de
bandeja 2
*2
Normal Establece el tipo del papel cargado en el alimentador
de 550 hojas opcional.
Normal grueso
Portadas (106–163 g/m
2
)
Portadas grueso (164–216 g/m
2
)
Encapado (106–163 g/m
2
)
Encapado grueso (164–216 g/m
2
)
Reciclado
Papel con membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal - Cara 2
Color - Cara 2
Normal grueso - Cara 2
Reciclado - Cara 2
Prioridad de bandeja MPF->Bandeja 1 Establece el orden de prioridad de las bandejas de
papel.
Bandeja 1->MPF
MPF->Bandeja 1->Bandeja 2
*2
MPF->Bandeja 2
*2
->Bandeja 1
Bandeja 1->MPF->Bandeja 2
*2
Bandeja 1->Bandeja 2
*2
->MPF
Bandeja 2
*2
->MPF->Bandeja 1
Bandeja 2
*2
->Bandeja 1->MPF
Aplicar nueva configuración Después de cambiar las configuraciones, haga clic en
este botón para aplicar los cambios realizados.
Reiniciar la impresora para aplicar la nueva configuración Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y
aplicar los cambios realizados.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se establece Modo MPF en Panel especificado.
*2
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.
188 Descripción de los menús de Herramientas
Idioma del panel
Uso:
Determinar el idioma del texto que se muestra en el panel LCD.
Va lo r es :
Configuraciones TCP/IP
NOTA: La función Configuraciones TCP/IP no está disponible si el Modo IP de la impresora se ha establecido en Modo
IPv6
.
Uso:
Configurar los distintos parámetros de TCP/IP.
Va lo r es :
Idioma del panel Inglés Establece el idioma que se usa en el panel LCD.
Francés
Italiano
Alemán
Español
Danés
Holandés
Noruego
Sueco
Aplicar nueva configuración Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este botón para aplicar
los cambios realizados.
Reiniciar la impresora para aplicar la nueva
configuración
Haga clic en este botón para aplicar los cambios realizados.
Modo Dirección IP AutoIP Establece la dirección IP automáticamente.
Como dirección IP se establece un valor aleatorio comprendido en el intervalo
169.254.1.0 y 169.254.254.255 que no se utilice actualmente en la red. La máscara
de subred se establece como 255.255.0.0.
BOOTP Establece la dirección IP mediante BOOTP.
RARP Establece la dirección IP mediante RARP.
DHCP Establece la dirección IP mediante DHCP.
Panel Establece manualmente la dirección IP.
Dirección IP Establece manualmente la dirección IP asignada a la impresora.
La asignación se realiza utilizando el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que
constituye nnn.nnn.nnn.nnn es un valor comprendido en el rango 0 y 254. No se
puede especificar 127 ni ningún valor en el rango entre 224 y 254 como el primer
octeto de una dirección de puerta de enlace.
Máscara de subred Establece manualmente la máscara de subred.
Se especifica usando el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que constituye
nnn.nnn.nnn.nnn es un valor comprendido en el rango 0 y 255. 255.255.255.255
no se puede especificar como máscara de subred.
Descripción de los menús de Herramientas 189
Configuración de red
NOTA: Esta función no está disponible cuando la impresora está conectada mediante un cable USB.
Uso:
Configurar la impresora mediante el navegador web.
Va lo r es :
Valores predeterminados de Imprimir desde USB
Uso:
Crear su propia configuración de Valores predeterminados de Imprimir desde USB.
Va lo r es :
Dirección de puerta de enlace Establece manualmente la dirección de puerta de enlace.
Se especifica utilizando el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que constituye
nnn.nnn.nnn.nnn es un valor comprendido en el rango 0 y 254. No se puede
especificar 127 ni ningún valor en el rango entre 224 y 254 como el primer octeto
de una dirección de puerta de enlace.
Aplicar nueva configuración Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este botón para aplicar los
cambios realizados.
Reiniciar la impresora para aplicar la nueva
configuración
Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y aplicar los cambios realizados.
Configuraciones del
servidor de
impresión
*1
Visualización Haga clic para mostrar la página Configuraciones del servidor de impresión de la
Dell Printer Configuration Web Tool.
Visualización de la
herramienta de
configuración web de
Dell
Deshabilitado No visualiza la configuración del servidor de la Dell Printer Configuration Web
Tool.
Habilitado Visualiza la configuración del servidor de la Dell Printer Configuration Web Tool.
Aplicar nueva configuración Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este botón para aplicar los
cambios realizados.
Reiniciar la impresora para aplicar la nueva
configuración
Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y aplicar los cambios realizados.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando Visualización de la herramienta de configuración web de Dell está Habilitado.
Color de salida A todo color Se imprime en modo color.
Blanco y negro Se imprime en modo blanco y negro.
Seleccionar bandeja MPF Se usa el papel del MPF.
Bandeja 1 Se usa el papel de la bandeja 1.
Bandeja 2
*1
Se usa el papel del alimentador de 550 hojas opcional.
Impresión a 2 caras
*2
1->1 cara Imprime por una cara de la hoja de papel.
Encuadernación por
el borde largo
Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde
largo.
Encuadernación por
el borde corto
Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde
corto.
190 Descripción de los menús de Herramientas
Diagnóstico
La pestaña Diagnóstico incluye las páginas Impresión de cuadros e Información del sensor de entorno.
Impresión de cuadros
Uso:
Imprimir varios cuadros que se pueden utilizar para el diagnóstico de la impresora. El cuadro se imprime en un
tamaño de papel A4 o Carta.
Va lo r es :
Información del sensor de entorno
Uso:
Imprimir la información del sensor de entorno interno de la impresora a Resultado.
Va lo r es :
Varias en 1 Deshabilitado Imprime una página en una cara de la hoja de papel.
2 en 1 Imprime dos páginas en una cara de la hoja de papel.
4 en 1 Imprime cuatro páginas en una cara de la hoja de papel.
Clasificación En orden Ordena el trabajo de impresión.
Sin orden No ordena el trabajo de impresión.
Aplicar nueva configuración Después de cambiar las configuraciones, haga clic en este botón para aplicar los
cambios realizados.
Reiniciar la impresora para aplicar la nueva
configuración
Haga clic en este botón para reiniciar la impresora y aplicar los cambios realizados.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.
*2
Este elemento sólo está disponible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
Cuadro de configuración de caracteres por
pulgada
Imprime páginas completas a media tinta para amarillo, magenta, cian y negro.
También imprime páginas para comprobar los caracteres por pulgada. Se
imprimen un total de cinco páginas.
Cuadro de configuración fantasma Imprime un cuadro para comprobar la impresión fantasma. Se imprime una
página.
Cuadro de configuración de 4 colores Se imprimen bandas de color amarillo, magenta, cian y negro de diversa densidad.
Se imprime una página.
Gráfico de detección de bandas Imprime cuadros para comprobar en qué color se produjeron las bandas así como
la distancia entre ellas.
Cuadro MQ Imprime cuadros para comprobar las bandas en A4 o Carta.
Cuadro de alineación Imprime un cuadro para comprobar la correcta alineación de la imagen de
impresión en el papel. Se imprime una página.
Obtener información del sensor de entorno Haga clic en este botón para confirmar la información del sensor de entorno
interno de la impresora, como la temperatura y la humedad.
Descripción de los menús de Herramientas 191
Restablecimiento de los valores predeterminados
Después de ejecutar esta función y de reiniciar la impresora, todos los parámetros del menú (excepto los
correspondientes a los de la red) se restablecerán a sus valores predeterminados.
Los parámetros de menú siguientes son excepciones y no se restablecen.
Configuración de red
Configuración y contraseña de Bloqueo del panel
Configuración y contraseñas de Función habilitada
Configuración de Error de conexión
Parámetros de Configurar tiempo disponible
Configuración de Caducidad de trabajo protegido
Configuración de Puerto USB
Configuración de Cifrado de datos
Configuración de Sobrescritura de disco duro
Configuración de Modo ColorTrack
Configuración de Informe de errores de ColorTrack
Configuración de Usuario no registrado
Si utiliza Herramientas
1 Haga clic en Inicio Todos los programas Dell Printers Dell C3760 Color Laser Printer
Herramientas.
NOTA: Para obtener información sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”.
Se abrirá Herramientas.
2 Haga clic en la pestaña Mantenimiento de la impresora.
3 Seleccione Mantenimiento en la lista del lado izquierdo de la página.
Aparecerá la página Mantenimiento.
4 Pulse Restaurar valores predeterminados.
La impresora se reinicia automáticamente para aplicar la configuración.
192 Descripción de los menús de Herramientas
Descripción de los menús de la impresora 193
16
Descripción de los menús de la impresora
Cuando la impresora esté conectada a una red y esté disponible para varios usuarios, el acceso a Configuración
de administración podrá estar limitado. Esto evitará que otros usuarios utilicen el panel del operador para
cambiar accidentalmente un valor predeterminado de usuario que haya configurado el administrador.
Sin embargo, puede utilizar el controlador de impresora para anular valores predeterminados de usuario y seleccionar
valores para trabajos de impresión individuales.
Informe/Lista
Utilice el menú Informe/Lista para imprimir distintos tipos de informes y listas.
Configuración de la impresora
Uso:
Imprimir una lista de los valores predeterminados actuales del usuario, las opciones instaladas, el tamaño de la
memoria de impresión instalada y el estado de los suministros de la impresora.
Configuración del panel
Uso:
Imprimir una lista detallada de todos los parámetros de los menús de la impresora.
Lista de fuentes PCL
Uso:
Imprimir una muestra de las fuentes PCL disponibles.
Consulte también:
“Descripción de las fuentes”
Lista de macros PCL
Uso:
Imprimir la información de la macro PCL descargada.
Lista de fuentes PS
Uso:
Imprimir una muestra de las fuentes PS disponibles.
Consulte también:
“Descripción de las fuentes”
Lista de fuentes PDF
Uso:
Imprimir una muestra de las fuentes PDF disponibles.
194 Descripción de los menús de la impresora
Historial de trabajos
Uso:
Imprimir una lista detallada de los trabajos de impresión procesados. Esta lista contiene los últimos 20 trabajos.
Historial de errores
Uso:
Imprimir una lista detallada de atascos de papel y errores graves.
Contador de impresiones
Uso:
Imprimir los informes del número total de páginas impresas.
Página de prueba de color
Uso:
Imprimir una página para comprobar los colores.
Documentos almacenados
NOTA: La función Documentos almacenados sólo está disponible si se ha instalado el módulo de memoria de 512 MB opcional
en la impresora y se ha habilitado la opción Disco RAM en Configuración del sistema o se ha instalado el
disco duro opcional.
Uso:
Imprimir una lista de todos los archivos almacenados para Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión
de buzón público e Impresión de prueba en el disco RAM o en el disco duro opcional, si está instalado.
Impresión de informe/lista con el panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Informe/Lista
aparezca resaltado y pulse el botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que el informe o la lista que desea aparezca resaltado y pulse el botón
(Aceptar)
.
Se imprimirá la lista o el informe seleccionado.
Impresión de informe/lista mediante Herramientas
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Dell Printers
Dell C3760 Color Laser Printer
Herramientas
.
NOTA: Para obtener información sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”.
Se abrirá
Herramientas
.
2
Asegúrese de que se ha abierto la pestaña
Informe de las configuraciones de la impresora.
3
Seleccione
Informes
en la lista del lado izquierdo de la página.
Aparecerá la página
Informes
.
4
Haga clic en el botón del informe o lista deseado.
Se imprimirá el informe o la lista.
Descripción de los menús de la impresora 195
Configuración de administración
Utilice el menú Configuración de administración para configurar las distintas funciones de la impresora.
PCL
Utilice el menú PCL para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos que utilizan el
lenguaje de impresora de emulación PCL.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Bandeja de papel
Uso:
Especificar la bandeja de papel predeterminada.
Va lo r es :
Tamaño de papel
Uso:
Especificar el tamaño de papel predeterminado.
Va lo r es :
Series en mm
Automático
*
MPF
Bandeja 1*
Bandeja 2
*1
*1
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el
alimentador de 550 hojas opcional.
A4
*1
A5
B5
Carta
Ejecutivo
Folio
Legal
Sobre #10
Monarch
DL
C5
Tamaño personalizado
*1
Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país.
196 Descripción de los menús de la impresora
Series en pulgadas
NOTA: Al seleccionar un tamaño personalizado como tamaño de papel, el sistema le pedirá que especifique una longitud y una
anchura personalizadas.
Orientación
Uso:
Especificar la orientación del texto y los gráficos en la página.
Va lo r es :
2 caras
NOTA: La función 2 Caras sólo está dispnoible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
Uso:
Especificar si se imprimirá por las dos caras de una hoja de papel.
Va lo r es :
Carta
*1
Ejecutivo
Folio
Legal
A4
A5
B5
Sobre #10
Monarch
DL
C5
Tamaño personalizado
*1
Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país.
Vertical
*
Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto del papel.
Horizontal Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo del papel.
Impresión a 2 caras Deshabilitado
*
No imprime por las dos caras de una hoja de papel.
Habilitado Imprime por las dos caras de una hoja de papel.
Borde de
encuadernación
Encuadernación por el
borde largo
*
Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado
por el borde largo.
Encuadernación por el
borde corto
Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado
por el borde corto.
Descripción de los menús de la impresora 197
Fuente
Uso:
Especificar la fuente predeterminada entre las fuentes registradas en la impresora.
Va lo r es :
Conjunto de símbolos
Uso:
Especificar un conjunto de símbolos para un nombre de fuente especificado.
Va lo r es :
CG Times LetterGothic CourierPS
CG Times It LetterGothic It CourierPS Ob
CG Times Bd LetterGothic Bd CourierPS Bd
CG Times BdIt Albertus Md CourierPS BdOb
Univers Md Albertus XBd SymbolPS
Univers MdIt Clarendon Cd Palatino Roman
Univers Bd Coronet Palatino It
Univers BdIt Marigold Palatino Bd
Univers MdCd Arial Palatino BdIt
Univers MdCdIt Arial It ITCBookman Lt
Univers BdCd Arial Bd ITCBookman LtIt
Univers BdCdIt Arial BdIt ITCBookmanDm
AntiqueOlv Times New ITCBookmanDm It
AntiqueOlv It Times New It HelveticaNr
AntiqueOlv Bd Times New Bd HelveticaNr Ob
CG Omega Times New BdIt HelveticaNr Bd
CG Omega It Symbol HelveticaNrBdOb
CG Omega Bd WingdingsN C Schbk Roman
CG Omega BdIt Line Printer N C Schbk It
GaramondAntiqua Times Roman N C Schbk Bd
Garamond Krsv Times It N C Schbk BdIt
Garamond Hlb Times Bd ITC A G Go Bk
GaramondKrsvHlb Times BdIt ITC A G Go BkOb
Courier
*
Helvetica ITC A G Go Dm
Courier It Helvetica Ob ITC A G Go DmOb
Courier Bd Helvetica Bd ZapfC MdIt
Courier BdIt Helvetica BdOb ZapfDingbats
ROMAN-8
*
WIN L1 ISO-6
ISO L1 WIN L2 ISO-11
ISO L2 WIN L5 ISO-15
ISO L5 DESKTOP ISO-17
198 Descripción de los menús de la impresora
Tamaño de fuente
Uso:
Especificar el tamaño para fuentes tipográficas escalables.
Va lo r es :
El tamaño de fuente se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto es aproximadamente igual a 1/72 de
pulgada.
NOTA: El menú Tamaño de fuente sólo se muestra para fuentes tipográficas.
Consulte también:
“Tamaño del paso y tamaño en puntos”
Paso de fuente
Uso:
Especificar el paso para las fuentes de monoespaciado escalable.
Va lo r es :
El paso de fuente se refiere al número de caracteres de espacio fijo en una pulgada horizontal de tipo de fuente. En el
caso de fuentes monoespaciadas no escalables, se muestra el paso, pero no se puede cambiar.
NOTA: El menú Paso de fuente sólo se muestra para fuentes monoespaciados o fijas.
Consulte también:
“Tamaño del paso y tamaño en puntos”
Línea de forma
Uso:
Definir el número de líneas en una página.
Va lo r es :
Series en mm
ISO L6 PS TEXT ISO-21
PC-8 MC TEXT ISO-60
PC-8 DN MS PUB ISO-69
PC-775 MATH-8 WIN 3.0
PC-850 PS MATH WINBALT
PC-852 PI FONT SYMBOL
PC-1004 LEGAL WINGDINGS
PC-8 TK ISO-4 DNGBTSMS
12,00
*
Establece el valor en incrementos de 0,25.
Rango disponible: 4,00 - 50,00
10,00
*
Establece el valor en incrementos de 0,01.
Rango disponible: 6,00 - 24,00
Descripción de los menús de la impresora 199
Series en pulgadas
La impresora configura la cantidad de espacio entre líneas (espacio entre líneas vertical) según los elementos de
menú Línea de forma y Orientación. Seleccione los valores de Línea de forma y Orientación
correctos antes de cambiar Línea de forma.
Consulte también:
“Orientación
Cantidad
Uso:
Definir la cantidad de copias impresas predeterminadas. (Defina el número de copias necesarias para un trabajo
determinado en el controlador de impresora. Los valores seleccionados en el controlador de impresora siempre
anulan los valores seleccionados en el panel del operador.)
Va lo r es :
Mejora de imagen
Uso:
Especificar si se habilitará la función de mejora de la imagen, que suaviza la línea límite entre blanco y negro para
reducir los bordes irregulares y mejorar el aspecto visual.
Va lo r es :
Hex Dump
Uso:
Ayudar a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión. Si Hex Dump está activo, todos los datos enviados
a la impresora se imprimirán en formato hexadecimal y de caracteres. No se ejecutarán los códigos de control.
Va lo r es :
64 mm
*1
Establece el valor en incrementos de 1 mm.
Rango disponible: 5–128 mm
*1
Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
60 pulgadas
*1
Establece el valor en incrementos de 1 pulgada.
Rango disponible: 5–128
pulgadas
*1
Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
1
*
Establece el valor en incrementos de 1.
Rango disponible: 1999
Deshabilitado Desactiva la función Mejora de image.
Habilitado
*
Activa la función Mejora de image.
Deshabilitar
*
Desactiva la función Hex Dump.
Habilitar Activa la función Hex Dump.
200 Descripción de los menús de la impresora
Modo Borrador
Uso:
Ahorrar tóner imprimiendo en modo borrador. La calidad de impresión disminuye cuando se imprime en modo
borrador.
Va lo r es :
Terminación de línea
Uso:
Añadir los comandos de terminación de línea.
Va lo r es :
Color predeterminado
Uso:
Especificar el modo de color como Color o Negro. Este ajuste se utiliza para trabajos de impresión en los que no se
especifica un modo de impresión.
Va lo r es :
Ignorar alimentación del formulario
Uso:
Especificar si se ignoran las páginas en blanco que sólo contienen códigos de control de alimentación del formulario.
Va lo r es :
Deshabilitar
*
No se imprime en modo borrador.
Habilitar Se imprime en modo borrador.
Deshabilitado
*
No se añade el comando de terminación de línea.
CR=CR, LF=LF, FF=FF
Agregar-LF Se añade el comando LF.
CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF
Agregar CR Se añade el comando CR.
CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF
CR-XX Se añaden los comandos CR y LF.
CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF
Negro
*
Imprime en modo blanco y negro.
Color Imprime en modo color.
Deshabilitado
*
Desactiva la función Ignorar alimentación del formulario.
Habilitado Activa la función Ignorar alimentación del formulario.
Descripción de los menús de la impresora 201
PDF
Utilice el menú PDF para cambiar la configuración de la impresora que sólo afecta a los trabajos en PDF.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Cantidad
Uso:
Especificar el número de copias que se va a imprimir.
Va lo r es :
Impresión a 2 caras
NOTA: La función Impresión a 2 caras sólo está dispnoible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
Uso:
Especificar si se imprimirá por las dos caras de una hoja.
Va lo r:
Modo Impresión
Uso:
Especificar el modo de impresión.
Va lo r:
Contraseña de PDF
Uso:
Especificar la contraseña para imprimir el documento PDF de forma segura.
Va lo r:
1
*
Establece el valor en incrementos de 1.
Rango disponible: 1999
1 cara
*
Imprime por una cara de la hoja de papel.
Encuadernación por el borde
largo
Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde largo.
Encuadernación por el borde
corto
Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde corto.
Normal
*
Para documentos con caracteres de tamaño normal.
Alta calidad Para documentos con caracteres pequeños o líneas finas, o para documentos impresos con
una impresora matricial.
Alta velocidad Se imprime con una velocidad superior a la del modo Normal, pero la calidad es inferior.
Introducir la contraseña de PDF Introduzca la contraseña para imprimir el documento PDF de forma segura.
202 Descripción de los menús de la impresora
Clasificación
Uso:
Especificar si se ordenará el trabajo.
Va lo r:
Tamaño de salida
Uso:
Especificar el tamaño del papel de salida para PDF.
Va lo r:
Diseño
Uso:
Especificar el diseño de salida.
Va lo r:
Color predeterminado
Uso:
Especificar el color de salida.
Va lo r:
PostScript
Utilice el menú PostScript para cambiar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos que
utilizan el lenguaje de impresora de emulación PostScript.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
En orden Ordena el trabajo.
Sin orden
*
No ordena el trabajo.
A4
*1
Carta
*1
Automático
*1
Se muestra el tamaño del papel predeterminado.
% automático
*
100 % (Sin zoom)
Folleto
2 en 1
4 en 1
Color (Automático)
*
Negro
Descripción de los menús de la impresora 203
Informe de errores PS
Uso:
Especificar si la impresora envía el contenido del error cuando se trata de errores PostScript.
El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Va lo r es :
NOTA: Las instrucciones del controlador PS anulan los valores indicados en el panel del operador.
Tiempo de espera de trabajos PS
Uso:
Especificar el tiempo de ejecución de los trabajos PostScript. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la
impresora.
Va lo r es :
Modo Selección de papel
Uso:
Especificar la forma de seleccionar la bandeja para el modo PostScript. El cambio se aplicará tras apagar y volver a
encender la impresora.
Va lo r es :
Color predeterminado
Uso:
Especificar el modo de color en Color o Negro. Este ajuste se utiliza para trabajos de impresión en los que no se
especifica un modo de impresión.
Va lo r es :
Red
Utilice el menú Red para cambiar aquellos valores de la impresora que afectan a los trabajos enviados a la misma a
través de la red cableada o la red inalámbrica.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Deshabilitado Descarta el trabajo de impresión sin imprimir ningún mensaje de error.
Habilitado
*
Imprime un mensaje de error antes de descartar el trabajo.
Deshabilitado
*
No hay tiempo de espera del trabajo.
Habilitado 1 minuto
*
Se produce un error de PostScript si el procesamiento no termina dentro
del tiempo especificado.
Rango disponible: 1-900 minutos
Automático* La bandeja se selecciona con el mismo ajuste que en modo PCL.
Seleccionar bandeja La bandeja se selecciona con un método compatible con las impresoras PostScript normales.
Color
*
Imprime en modo color.
Negro Imprime en modo blanco y negro.
204 Descripción de los menús de la impresora
Ethernet
Uso:
Especificar la velocidad de comunicación y los valores dúplex de Ethernet. El cambio se aplicará tras apagar y volver
a encender la impresora.
Va lo r es :
Estado inalámbrico
NOTA: La función Estado inalámbrico sólo está disponible si la impresora está conectada mediante la red inalámbrica.
Uso:
Confirmar el estado de la comunicación inalámbrica.
Va lo r es :
Configuración Inalámbrica
NOTA: La función Configuración inalámbrica sólo está disponible si la impresora está conectada mediante la red inalámbrica.
Uso:
Configurar la interfaz de red inalámbrica.
Va lo r es :
Automático
*
Detecta los valores Ethernet automáticamente.
10BASE- T semidúplex Utiliza 10BASE-T semidúplex.
10BASE- T dúplex Utiliza 10BASE-T dúplex.
100BASE- TX semidúplex Utiliza 100BASE-TX semidúplex.
100BASE- TX dúplex Utiliza 100BASE-TX dúplex.
1000BASE- T dúplex Utiliza 1000BASE-T dúplex.
Conexión (Buena)
(Aceptable)
(Baja)
(Sin recepción)
SSID Muestra el nombre que identifica la red inalámbrica.
Cifr. Muestra el tipo de cifrado.
Seleccionar acceso Seleccione el punto de acceso en la lista.
Introducción de
clave WEP
Si selecciona un punto de acceso con un método de
seguridad WEP, introduzca la clave WEP. Con las claves de
64 bits puede especificar hasta 10 caracteres hexadecimales.
Con las claves de 128 bits puede especificar hasta
26 caracteres hexadecimales.
Entrada de frase
de paso
Si selecciona un punto de acceso con un tipo de cifrado
WPA, WPA2 o Mixto, introduzca la frase de paso de 8 a
63 caracteres alfanuméricos.
Configuración manual Introducir red (SSID) Especifica un nombre para identificar la red inalámbrica.
Puede especificar hasta 32 caracteres alfanuméricos.
Descripción de los menús de la impresora 205
Infraestructura Seleccione el momento de configurar los valores
inalámbricos a través del punto de acceso, como un router
inalámbrico.
Sin seguridad Especifique Sin seguridad para configurar los valores
inalámbricos sin especificar un tipo de cifrado WEP, WPA-
PSK-TKIP ni WPA-PSK-AES.
Modo mixto PSK
*
Seleccione este valor para la configuración inalámbrica con
el tipo de cifrado modo mixto PSK. El modo mixto PSK
selecciona automáticamente el tipo de cifrado entre WPA-
PSK-TKIP, WPA-PSK-AES y WPA2-PSK-AES.
Entrada de frase
de paso
Especifica la frase de contraseña de
entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos.
WPA-PSK-TKIP Seleccione este valor para la configuración inalámbrica con
el tipo de cifrado WPA-PSK-TKIP.
Entrada de frase
de paso
Especifica la frase de paso de entre 8 y
63 caracteres alfanuméricos.
WPA2-PSK-AES Seleccione este valor para la configuración inalámbrica con
el tipo de cifrado WPA2-PSK-AES.
Entrada de frase de
paso
Especifica la frase de contraseña de
entre 8 y 63 caracteres alfanuméricos.
WEP Especifica la clave WEP que se utiliza en la red inalámbrica.
Con las claves de 64 bits puede especificar hasta 10
caracteres hexadecimales. Con las claves de 128 bits puede
especificar hasta 26 caracteres hexadecimales.
Clave de
transmisión
Especifica la clave de transmisión
entre Automática
*
, Clave WEP 1,
Clave WEP 2, Clave WEP 3 y Clave
WEP 4.
Ad-hoc Seleccione la configuración de los valores inalámbricos sin el
punto de acceso, como un router inalámbrico.
Sin seguridad
*
Seleccione este valor para definir la configuración
inalámbrica sin especificar el tipo de cifrado de WEP.
WEP Especifica la clave WEP que se utiliza en la red inalámbrica.
Con las claves de 64 bits puede especificar hasta 10
caracteres hexadecimales. Con las claves de 128 bits puede
especificar hasta 26 caracteres hexadecimales.
Clave de
transmisión
Especifica la clave de transmisión
entre Clave WEP 1
*
, Clave WEP 2,
Clave WEP 3 y Clave WEP 4.
206 Descripción de los menús de la impresora
Configuración WPS
NOTA: La función Configuración WPS sólo está disponible si la impresora está conectada mediante la red inalámbrica.
Uso:
Configurar la red inalámbrica mediante WPS.
Va lo r es :
Restablecer inalámbrica
NOTA: La función Restablecer inalámbrica sólo está disponible si la impresora está conectada mediante la red inalámbrica.
Uso:
Inicializar los valores de la red inalámbrica. Después de ejecutar esta función y reiniciar la impresora, todos los
parámetros de la de red inalámbrica se restablecerán a sus valores predeterminados.
TCP/IP
Uso:
Configurar los parámetros de TCP/IP.
Va lo r es :
Control de botón de
comando
Cancelar
*
Cancela la configuración inalámbrica con el tipo de cifrado de WPS-PBC.
Iniciar Define la configuración inalámbrica con el tipo de cifrado de WPS-PBC.
Código PIN Iniciar configuración Configura los valores inalámbricos con el código PIN asignado
automáticamente por la impresora.
Imprimir PIN Imprime el código PIN. Confírmelo introduciendo el PIN asignado a la
impresora en su ordenador.
Modo IP Doble Pila
*
Usa tanto IPv4 como IPv6 para configurar las direcciones IP.
Modo IPv4 Usa IPv4 para establecer la dirección IP.
Modo IPv6 Usa IPv6 para establecer la dirección IP.
IPv4 Obtener dirección IP AutoIP
*
Establece la dirección IP automáticamente. Se establece como dirección
IP un valor aleatorio comprendido en el intervalo entre 169.254.1.0 y
169.254.254.255 que no esté actualmente en uso en la red. La máscara de
subred se establece como 255.255.0.0.
BOOTP Establece la dirección IP mediante BOOTP.
RARP Establece la dirección IP mediante RARP.
DHCP Establece la dirección IP mediante DHCP.
Panel Utilice esta opción cuando desee establecer la dirección IP manualmente
en el panel del operador.
Dirección IP Cuando se establece manualmente una dirección IP, se asigna a la
impresora en el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que conforma
nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el rango de 0 a 254. Ni 127 ni ningún
valor en el rango de 224 a 254 se pueden especificar para el primer octeto
de una dirección de puerta de enlace.
Máscara de subred Cuando se establece manualmente una dirección IP, la máscara de subred
sigue el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que conforma
nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el rango de 0 a 255. 255.255.255.255 no
se puede especificar como máscara de subred.
Descripción de los menús de la impresora 207
Protocolos
Uso:
Activar o desactivar cada protocolo. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Va lo r es :
Dirección de puerta de enlace Cuando se establece manualmente una dirección IP, la dirección de la
puerta de enlace tiene el formato nnn.nnn.nnn.nnn. Cada octeto que
conforma nnn.nnn.nnn.nnn es un valor en el rango de 0 a 254. Ni 127 ni
ningún valor en el rango de 224 a 254 se pueden especificar para el primer
octeto de una dirección de puerta de enlace.
IPsec Deshabilitar
*
Desactiva IPsec.
*1
La función IPsec sólo está disponible cuando se ha habilitado IPsec en la Dell Printer Configuration Web Tool.
LPD Deshabilitar Desactiva el puerto LPD.
Habilitar
*
Activa el puerto LPD (Line Printer Daemon).
Port9100 Deshabilitar Desactiva el puerto Port9100.
Habilitar
*
Activa el puerto Port9100.
FTP Deshabilitar Desactiva el puerto FTP.
Habilitar
*
Activa el puerto FTP.
IPP Deshabilitar Desactiva el puerto IPP.
Habilitar
*
Activa el puerto IPP.
SMB TCP/IP Deshabilitar Desactiva el puerto SMB TCP/IP.
Habilitar
*
Activa el puerto SMB TCP/IP.
SMB NetBEUI Deshabilitar Desactiva el puerto SMB NetBEUI
Habilitar
*
Activa el puerto SMB NetBEUI.
Impresión WSD Deshabilitar Desactiva el puerto WSD.
Habilitar
*
Activa el puerto WSD.
SNMP UDP Deshabilitar Desactiva el puerto SNMP UDP.
Habilitar
*
Activa el puerto UDP del Protocolo simple de administración de redes (SNMP).
Alerta de correo electrónico Deshabilitar Desactiva la función Alerta de E-mail.
Habilitar
*
Activa la función Alerta de E-mail.
EWS Deshabilitar Desactiva el acceso a la Dell Printer Configuration Web Tool incorporada en la
impresora.
Habilitar
*
Activa el acceso a la Dell Printer Configuration Web Tool incorporada en la
impresora.
Bonjour (mDNS) Deshabilitar Desactiva Bonjour (mDNS).
Habilitar
*
Activa Bonjour (mDNS).
Telnet Deshabilitar Desactiva Telnet.
Habilitar
*
Activa Telnet.
HTTP-SSL/TLS
*1
Deshabilitar
*
Desactiva HTTP-SSL/TLS.
Habilitar Activa HTTP-SSL/TLS.
Google Cloud Print Deshabilitar
*
Deshabilita Google Cloud Print.
Habilitar Habilita Google Cloud Print.
208 Descripción de los menús de la impresora
Filtro IP
NOTA: La función Filtro IP sólo está disponible para LPD o Port9100.
Uso:
Bloquear los datos recibidos de determinadas direcciones IP a través de la red cableada o inalámbrica. Se pueden
configurar hasta cinco direcciones IP. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Va lo r es :
IEEE 802.1x
NOTA: La función IEEE 802.1x sólo está disponible cuando la impresora está conectada mediante el cable de LAN y se ha
habilitado la autenticación IEEE 802.1x.
Uso:
Deshabilitar la autenticación IEEE 802.1x. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Restablecer LAN
Uso:
Inicializar los datos de la red cableada almacenados en la memoria no volátil (NVM). Después de ejecutar esta
función y reiniciar la impresora, todos los parámetros de la de red cableada se restablecerán a sus valores
predeterminados.
Protocolo Adobe
Uso:
Especificar el protocolo de comunicaciones PostScript para una interfaz en paralelo, puede definirse la configuración
del Protocolo Adobe de la red cableada. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Va lo r es :
*1
La función HTTP-SSL/TLS sólo está disponible si se ha establecido un certificado digital desde la Dell Printer Configuration Web Tool.
N.º n / Dirección IP (n es un valor entre 1 y 5). Establece la dirección IP para el filtro
n
.
N.º n / Máscara (n es un valor entre 1 y 5). Establece la máscara de dirección para el filtro
n
.
N.º n / Modo (n es un valor entre 1 y 5). Deshabilitado
*
Desactiva la función Filtro IP para el filtro
n
.
Permitir Acepta el acceso desde la dirección IP especificada.
Rechazar Rechaza e acceso desde la dirección IP especificada.
Automático Se utiliza para detectar automáticamente el protocolo de comunicaciones PostScript.
Estándar Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en interfaz ASCII.
BCP Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario.
TBCP
*
Se utiliza cuando el protocolo de comunicaciones admite tanto datos ASCII como binario para
conmutar entre ellos en función del código de control especificado.
Binario Se utiliza cuando no se precisa ningún procesamiento especial de los datos.
Descripción de los menús de la impresora 209
Configuraciones USB
Utilice el menú Configuraciones USB para cambiar los valores de la impresora que afectan a un puerto USB.
Puerto USB
NOTA: La función Puerto USB sólo está disponible para el puerto USB de la parte posterior de la impresora.
Uso:
Especificar si se habilitará el puerto USB. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Va lo r es :
Protocolo Adobe
Uso:
Especificar el protocolo de comunicaciones PostScript para una interfaz en paralelo, puede definirse la configuración
del Protocolo Adobe de la red cableada. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Va lo r es :
Configuración del sistema
Utilice Configuración del sistema para configurar el modo de ahorro de energía, los tonos de advertencia,
la duración del tiempo de espera, el idioma de las pantallas y la configuración de la impresión automática del registro
de trabajos.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Temporizador de ahorro de energía
PRECAUCIÓN: Si se ha habilitado la función Temporizador de apagado automático y se interrumpe el suministro de corriente,
los datos almacenados en el disco RAM se borran.
Uso:
Especificar el tiempo de transición al modo de ahorro de energía.
Va lo r es :
Deshabilitar Desactiva la interfaz USB.
Habilitar
*
Activa la interfaz USB.
Automático Se utiliza para detectar automáticamente el protocolo de comunicaciones PostScript.
Estándar Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en interfaz ASCII.
BCP Se utiliza cuando el protocolo de comunicación está en formato binario.
TBCP
*
Se utiliza cuando el protocolo de comunicaciones admite tanto datos ASCII como binario para
conmutar entre ellos en función del código de control especificado.
Binario Se utiliza cuando no se precisa ningún procesamiento especial de los datos.
Suspensión 6 minutos
*
Especifica el tiempo que tarda la impresora en entrar en el modo
Suspensión después de finalizar un trabajo.
Rango disponible: 1-60 minutos
Suspensión completa 8 minutos
*
Especifica el tiempo que tarda la impresora en entrar en el modo
Suspensión completa después de haber entrado en el modo
Suspensión.
Rango disponible: 1-60 minutos
210 Descripción de los menús de la impresora
Si especifica 1 minuto para Suspensión, la impresora entra en modo de ahorro de energía 1 minuto después de
terminar el trabajo. De esta forma, se utilizará menos energía pero la impresora necesitará más tiempo de
calentamiento. Especifique 1 minuto si la impresora comparte el circuito eléctrico con la iluminación de la
habitación y nota que las luces parpadean.
Seleccione un valor alto si la impresora se utiliza constantemente. En la mayoría de las situaciones, este valor
mantiene la impresora lista para trabajar con el mínimo tiempo de calentamiento.
Seleccione un valor entre 1 y 60 minutos para el modo de ahorro de energía si desea un equilibrio entre el consumo
de energía y un menor tiempo de calentamiento.
La impresora volverá automáticamente al modo de espera desde el modo de ahorro de energía cuando reciba datos
del equipo. También puede cambiar el estado de la impresora al modo de espera pulsando cualquier botón en el
panel del operador.
Si la función Temporizador de apagado automático apaga la impresora, esta no se podrá volver a encender
automáticamente. Para volver a encenderla, tendrá que ir hasta la impresora y pulsar el interruptor de encendido
usted mismo.
Reinicio automático
Uso:
Restablecer automáticamente la configuración predeterminada y volver al modo de espera si no se indica ningún
valor para el tiempo especificado.
Va lo r es :
Tiempo de espera de fallo
Uso:
Especificar el período de tiempo que la impresora espera antes de cancelar un trabajo que se detiene de forma anómala. El trabajo
de impresión se cancela si se supera el tiempo de espera.
Va lo r es :
Temporizador de
apagado
automático
*1
Deshabilitado Desactiva el temporizador de apagado automático.
Habilitado
*
180 minutos
*
Especifica el tiempo que la impresora tarda en apagarse
automáticamente después de haber entrado en modo Suspensión
completa.
Rango disponible:
60–1.440 minutos
*1
La función Temporizador de apagado automático sólo está disponible en determinadas regiones.
45 s
*
1 min.
2 min.
3 min.
4 min.
Deshabilitado Desactiva el tiempo de espera de fallo.
Habilitado
*
60 segundos
*
Establece el período de tiempo que espera la impresora para cancelar la impresión de
un trabajo que se detenga anormalmente.
Rango disponible:
3-300 segundos
Descripción de los menús de la impresora 211
Tiempo de espera de trabajo
Uso:
Especificar el período de tiempo que la impresora espera la recepción de datos del equipo. El trabajo de impresión se cancela si se
supera el tiempo de espera.
Va lo r es :
Fecha y Hora
Uso:
Especificar los formatos de fecha y hora.
Va lo r es :
Tono de audio
Uso:
Configurar los parámetros de los tonos que emite la impresora durante su funcionamiento o cuando aparece un
mensaje de advertencia.
Va lo r es :
Deshabilitad
o
Desactiva el tiempo de espera de trabajo.
Habilitado
*
30 segundos
*
Establece el tiempo que la impresora espera para recibir los datos del equipo.
Rango disponible:
5-300 segundos
Ajustar fecha y hora Zona horaria Establece la zona horaria.
Fecha Establece la fecha según la configuración de
Formato de fecha.
Hora Establece la hora.
Formato de fecha Establece el formato de fecha.
Formato de hora 12 H Establece la hora en formato de 12 horas.
24 H
*
Establece la hora en formato de 24 horas.
Panel de control Deshabilitado
*
No se emite ningún tono cuando la entrada del panel del operador es correcta.
Habilitado Se emite un tono cuando la entrada del panel del operador es correcta.
Tecla incorrecta Deshabilitado
*
No se emite ningún tono cuando la entrada del panel del operador es incorrecta.
Habilitado Se emite un tono cuando la entrada del panel del operador es incorrecta.
Máquina lista Deshabilitado No se emite ningún tono cuando la impresora está lista para procesar un trabajo.
Habilitado
*
Se emite un tono cuando la impresora está lista para procesar un trabajo.
Trabajo completado Deshabilitado No se emite ningún tono cuando se completa un trabajo.
Habilitado
*
Se emite un tono cuando se completa un trabajo.
Tono de fallo Deshabilitado No se emite ningún tono cuando finaliza un trabajo de forma anómala.
Habilitado
*
Se emite un tono cuando un trabajo finaliza de forma anómala.
Tono de alerta Deshabilitado No se emite ningún tono cuando se produce un problema.
Habilitado
*
Se emite un tono cuando se produce un problema.
Sin papel Deshabilitado No se emite ningún tono cuando la impresora se queda sin papel.
Habilitado
*
Se emite un tono cuando la impresora se queda sin papel.
212 Descripción de los menús de la impresora
mm/pulg.
Uso:
Especificar la unidad de medida predeterminada que se muestra después del valor numérico en el panel del
operador.
Va lo r es :
NOTA: El valor predeterminado de mm/pulg varía según el valor de otros parámetros, como País y Tamaño de
documento
.
Tamaño de papel predeterminado
Uso:
Especificar el tamaño de papel predeterminado.
Va lo r es :
Series en mm
Series en pulgadas
Cambio A4<>Carta
Uso:
Imprimir trabajos de tamaño A4 en papel de tamaño Carta si hay papel A4 disponible o imprimir trabajos de tamaño
Carta en papel de tamaño A4 si no hay papel de tamaño Carta disponible.
Va lo r es :
Alerta de poco tóner Deshabilitado No se emite ningún tono cuando el nivel de un tóner es bajo.
Habilitado
*
Se emite un tono cuando el nivel de un tóner es bajo.
Alarma de borrado
automático
Deshabilitado
*
No se emite ningún tono 5 segundos antes de que la impresora realice el borrado
automático.
Habilitado Se emite un tono 5 segundos antes de que la impresora realice el borrado automático.
Todos los tonos Deshabilitado
*
Desactiva todos los tonos de alerta.
Habilitado Activa a la vez todos los tonos de alerta.
Milímetros (mm)
*
Selecciona milímetro como la unidad de medida predeterminada.
Pulgadas (") Selecciona pulgada como la unidad de medida predeterminada.
A4
*1
Carta
*1
Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
A4
Carta
*1
*1
Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
Deshabilitado
*1
No imprime trabajos de tamaño A4 en papel de tamaño Carta ni trabajos de tamaño Carta en papel de
tamaño A4.
Descripción de los menús de la impresora 213
Impresión de registro automática
Uso:
Imprimir automáticamente un informe del historial de trabajos después de cada 20 trabajos.
Va lo r es :
Los registros de impresión también se pueden imprimir con el menú Informe/Lista.
Impresión de informes a 2 caras
NOTA: La función Impresión de informes a 2 caras sólo está dispnoible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
Uso:
Especificar si se imprimirán los informes por las dos caras de la hoja de papel.
Va lo r es :
ID de impresión
Uso:
Especificar la ubicación donde se va a imprimir el ID de usuario.
Va lo r es :
NOTA: Si imprime en papel de tamaño DL, es posible que parte del ID de usuario no se imprima correctamente.
Habilitado
*
Imprime trabajos de tamaño A4 en papel tamaño Carta cuando en las bandejas de papel no hay papel
A4 disponible y viceversa (trabajos de tamaño Carta en papel de tamaño A4).
*1
En función de la configuración de la impresora, esta seguirá imprimiendo en los materiales disponibles aunque tengan un tamaño
distinto, o mostrará un mensaje al usuario indicando que elija entre las opciones siguientes:
Eliminar trabajo
Suministrar material correcto
Deshabilitado
*
No imprime automáticamente un informe del historial de trabajos.
Habilitado Imprime automáticamente un informe del historial de trabajos.
1 cara
*
Imprime informes por una sola cara de la hoja de papel.
2 caras Imprime informes por las dos caras de la hoja de papel.
Deshabilitado
*
No imprime el ID de usuario.
Superior izquierda El ID de usuario se imprime en la esquina superior izquierda de la página.
Superior derecha El ID de usuario se imprime en la esquina superior derecha de la página.
Inferior izquierda El ID de usuario se imprime en la esquina inferior izquierda de la página.
Inferior derecha El ID de usuario se imprime en la esquina inferior derecha de la página.
214 Descripción de los menús de la impresora
Imprimir texto
Uso:
Especificar si la impresora imprimirá los datos PDL no admitidos por la impresora como texto cuando esta los reciba.
Los datos de texto se imprimen en tamaño de papel A4 o Carta.
Va lo r es :
Hoja panorámica
Uso:
Especificar la posición de la hoja panorámica y también especificar la bandeja en la que se carga la hoja panorámica.
Va lo r es :
Disco RAM
NOTA: La función Disco RAM sólo está disponible cuando se ha instalado el módulo de memoria de 512 MB opcional en la
impresora.
NOTA: La función Disco RAM no está disponible cuando está instalado el disco duro opcional.
Uso:
Asignar memoria al sistema de archivos del disco RAM para las funciones Impresión segura, Impresión de buzón
privado, Impresión de buzón público e Impresión de prueba. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la
impresora.
Va lo r es :
NOTA: Reinicie la impresora cuando modifique la configuración del menú Disco RAM.
Deshabilitado Los datos recibidos no se imprimen.
Habilitado
*
Los datos recibidos se imprimen como datos de texto.
Posición de inserción Deshabilitado
*
No imprime la hoja panorámica.
Frontal Se inserta delante de la primera página de cada copia.
Posterior Se inserta detrás de la última página de cada copia.
Frontal y Posterior Se inserta delante de la primera página y detrás de la última página de todas las
copias.
Especificar bandeja MPF La hoja panorámica se ha cargado en el MPF.
Bandeja 1
*
La hoja panorámica se ha cargado en la bandeja 1.
Bandeja 2
*1
La hoja panorámica se ha cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.
Deshabilitado No se asigna memoria al sistema de archivos del disco RAM. Los trabajos de Impresión
segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón público e Impresión de prueba se
cancelarán y se recogerán en el registro de trabajos.
Habilitado 300 MB
*
Establece la asignación de memoria al sistema de archivos del disco RAM en incrementos
de 50 MB.
Rango disponible:
50–450 MB
Descripción de los menús de la impresora 215
Bandeja sustituta
Uso:
Especificar si se utilizará papel de un tamaño distinto cuando el papel cargado en la bandeja especificada no coincida
con los valores de tamaño de papel del trabajo actual.
Va lo r es :
Configurar tiempo disponible
Uso:
Definir el período de disponibilidad de la función de impresión.
Va lo r es :
NOTA: Configurar tiempo disponible puede definirse si Imprimir se ha establecido en Habilitar.
Caducidad de trabajo protegido
NOTA: La función Caducidad de trabajo protegido sólo está disponible si Disco Ram se ha definido como Habilitado o si
se ha instalado el disco duro opcional.
Uso:
Especificar la fecha y la hora en que se eliminarán los archivos almacenados como Impresión segura en el disco RAM
o el disco duro opcional.
Va lo r es :
Deshabilitado No se acepta sustitución de tamaño de bandeja.
Tamaño mayor Sustituye el papel po el siguiente tamaño mayor. Si no hay un tamaño de papel mayor, la impresora
sustituirá el papel por el del tamaño más cercano.
Tamaño más cercano
*
Sustituye el papel por el tamaño más cercano.
Utilizar MPF Sustituye el papel del MPF.
Imprimir Deshabilitado
*
No especifica el tiempo en el que la impresión está disponible.
Habilitado Especifica el tiempo en el que la impresión está disponible.
Hora de inicio Establece la hora de inicio del tiempo disponible.
Hora de
finalización
Establece la hora de fin del tiempo disponible.
Periodicidad Establece el día de la semana para repetir el parámetro.
Modo de caducidad Deshabilitado
*
No especifica la fecha y la hora a la que se eliminarán los archivos
almacenados como Impresión segura en el disco RAM o el disco duro
opcional.
Habilitado Establece la fecha y la hora a la que se eliminarán los archivos almacenados
como Impresión segura en el disco RAM o el disco duro opcional.
Hora de caducidad Establece la hora a la que se eliminarán los archivos almacenados como
Impresión segura en el disco RAM o el disco duro opcional.
216 Descripción de los menús de la impresora
Modo ColorTrack
Uso:
Especificar quién tiene acceso a la impresión en color.
Va lo r es :
Usuario no registrado
Uso:
Especificar si se permitirá la impresión de datos sin información de autenticación.
Va lo r es :
Periodicidad Diariamente Establece los archivos almacenados como Impresión segura en el disco RAM
o el disco duro opcional que se eliminarán a diario.
Semanalmente* Establece los archivos almacenados como Impresión segura en el disco RAM
o el disco duro opcional que se eliminarán semanalmente.
Mensualmente Establece los archivos almacenados como Impresión segura que se
eliminarán mensualmente.
Configuración semanal Lunes Establece el día de la semana en el que se eliminarán los archivos
almacenados como Impresión segura.
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
*
Configuración mensual Día 1
*
Establece el día del mes en el que se eliminarán los archivos almacenados
como Impresión segura en el disco RAM o el disco duro opcional.
Rango disponible:
Días 1 a 28
Deshabilitado
*
No se limita el acceso a la impresión en color.
Modo interno Se limita el acceso a la impresión en color. La autenticación se realiza mediante utilizando la información
de usuario registrada en la impresora.
Modo externo Se limita el acceso a la impresión en color. La autenticación se realiza mediante un servidor de
autenticación externo.
Deshabilitado
*
No se permite que los usuarios impriman los datos.
Habilitado
*1
Se permite que los usuarios sin cuenta impriman los datos.
*1
Defina la Contraseña de usuario sin cuenta mediante la Dell Printer Configuration Web Tool.
Descripción de los menús de la impresora 217
Impresión de color automático a monocromática
NOTA: La función Impresión de color automático a monocromática está disponible si se ha deshabilitado Dell ColorTrack.
Uso:
Especificar si se imprimirán todos los trabajos en blanco y negro aunque se haya especificado impresión a color.
Va lo r es :
Informe de errores de ColorTrack
Uso:
Especificar si se imprimirá automáticamente la información relativa a los errores que se produzcan al imprimir con ColorTrack.
Va lo r es :
Con membrete a 2 caras
NOTA: La función Modo con membrete a 2 caras sólo está dispnoible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
Uso:
Especificar si se imprimirá por las dos caras cuando se utiliza papel con membrete.
Va lo r es :
Mensaje de alerta de tóner bajo
Uso:
Especificar si se mostrará el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner esté bajo.
Va lo r es :
Descarga de software
Uso:
Habilitar o deshabilitar la descarga de actualizaciones de firmware.
Va lo r es :
Deshabilitado
*
Imprime con el modo de color especificado.
Habilitado Imprime todos los trabajos en blanco y negro aunque se haya especificado impresión a color.
Deshabilitado
*
No se imprime el informe de errores cuando se produce un error al imprimir con ColorTrack.
Habilitado Se imprime el informe de errores cuando se produce un error al imprimir con ColorTrack.
Deshabilitar
*
No se imprime por las dos caras del papel con membrete.
Habilitar Se imprime por las dos caras del papel con membrete.
Deshabilitado No se muestra el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner es bajo.
Habilitado
*
Se muestra el mensaje de alerta cuando el nivel del tóner es bajo.
Deshabilitar Desactiva las actualizaciones de firmware.
Habilitar
*
Activa las actualizaciones de firmware.
218 Descripción de los menús de la impresora
Utilizar otra bandeja
Uso:
Cambiar a otra bandeja de papel cuando no queda papel del tamaño indicado en la bandeja especificada.
Va lo r es :
NOTA: Si selecciona otra bandeja de papel con un tamaño de papel menor que el especificado en el trabajo, las partes que no
entren en el área de impresión no se imprimirán (el tamaño de impresión no se ajusta automáticamente).
Asistente de encendido
Uso:
Realizar la configuración inicial de la impresora.
Mantenimiento
Utilice el menú Mantenimiento para inicializar la memoria NV (no volátil), configurar los valores de ajuste de la
calidad del papel normal y configurar los valores de seguridad.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Versión del F/W
Uso:
Confirmar la versión actual del firmware.
Etiqueta de servicio
Uso:
Confirmar la etiqueta de servicio.
Código express
Uso:
Confirmar el código de servicio express.
Densidad del papel
Uso:
Especificar los valores de densidad del papel.
Va lo r es :
Deshabilitado No imprime en otros tamaños de papel disponibles en otras bandejas cuando no queda papel del tamaño
especificado para el trabajo en cuestión.
Habilitado
*
Muestra un mensaje indicando que se seleccione otra bandeja cuando el papel especificado se ha agotado
en la bandeja de papel.
Normal Ligero
Normal
*
Etiqueta Ligero
Normal
*
Descripción de los menús de la impresora 219
Ajustar la unidad de correa de transferencia
Uso:
Ajustar la polaridad de transferencia cuando se produce un efecto fantasma. (La imagen fantasma puede ser la
imagen de la página anterior o parte de la página que se está imprimiendo en ese momento.)
Va lo r es :
Ajustar segundo BTR
NOTA: La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de configuración que seleccione en esta opción.
Uso:
Especificar el ajuste de voltaje del rodillo de transferencia para cada tipo de papel.
Va lo r es :
Desplazamiento K 0
*
Si aparecen débiles imágenes fantasma de color negro, pruebe bajando el
valor.
Rango disponible: -5 a +5
Desplazamiento
YMC
0
*
Si aparecen débiles imágenes fantasma en color (amarillo, magenta o
cian), pruebe bajando el valor.
Rango disponible: -5 a +5
Normal 0
*
Establece el voltaje del rodillo de transferencia en incrementos de
1. Es posible que el valor predeterminado no ofrezca el mejor
resultado en todos los tipos de papel. Si ve motas en las copias
impresas, pruebe aumentando el voltaje. Si ve manchas blancas en
las copias impresas, pruebe disminuyendo el voltaje.
Rango disponible:
(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10
Normal grueso 0
*
Rango disponible:
(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10
Portadas 0
*
Rango disponible:
(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10
Portadas grueso 0
*
Rango disponible:
(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10
Encapado 0
*
Rango disponible:
(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10
Encapado grueso 0
*
Rango disponible:
(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10
Etiqueta 0
*
Rango disponible:
(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10
Sobre 0
*
Rango disponible:
(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10
Reciclado 0
*
Rango disponible:
(Más claro) -5 a (Más oscuro) +10
220 Descripción de los menús de la impresora
Ajustar la unidad del fusor
NOTA: La calidad de impresión variará dependiendo de los valores de configuración que seleccione en esta opción.
Uso:
Ajustar el valor de temperatura de la unidad del fusor para cada tipo de papel.
Va lo r es :
Ajuste de registro automático
Uso:
Definir si el ajuste de registro de color se realiza automáticamente.
Va lo r es :
Normal 0
*
Establece la temperatura de la unidad del fusor en incrementos
de 1. Es posible que el valor predeterminado no ofrezca el mejor
resultado en todos los tipos de papel. Si el papel de impresión se
riza, pruebe bajando la temperatura. Cuando el tóner no se adhiere
a papel adecuadamente, pruebe subiendo la temperatura.
Rango disponible:
(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3
Normal grueso 0
*
Rango disponible:
(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3
Portadas 0
*
Rango disponible:
(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3
Portadas grueso 0
*
Rango disponible:
(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3
Encapado 0
*
Rango disponible:
(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3
Encapado grueso 0
*
Rango disponible:
(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3
Etiqueta 0
*
Rango disponible:
(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3
Sobre 0
*
Rango disponible:
(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3
Reciclado 0
*
Rango disponible:
(Más claro) -3 a (Más oscuro) +3
Deshabilitado El ajuste del registro del color no se realiza automáticamente.
Habilitado
*
Realiza el ajuste del registro del color automáticamente.
Descripción de los menús de la impresora 221
Ajuste de registro de color
Uso:
Realizar manualmente el ajuste del registro del color.
Los ajustes del registro del color manuales deben realizarse cuando la impresora se instala primero en un lugar y
luego se traslada a otro.
NOTA: La función Ajuste de registro de color se puede configurar cuando Ajuste de registro
automático
está establecida en Deshabilitado.
Va lo r es :
Restaurar valores predeterminados
Uso:
Inicializar la memoria no volátil (NV). Después de ejecutar esta función y de reiniciar la impresora, todos los
parámetros de los menús se restablecerán a sus valores predeterminados.
Inicializar contador de impresiones
Uso:
Inicializar el contador de impresiones de la impresora. Cuando se inicializa el contador de impresiones, el recuento
se pone a cero.
Restaurar la unidad del fusor
Uso:
Inicializar el contador de vida útil de la unidad del fusor. Después de sustituir la unidad del fusor, asegúrese de
inicializar su contador de vida útil.
Corrección auto Cancelar
*
No realiza la corrección del registro de color.
Iniciar Realiza la corrección de registro de color automáticamente.
Cuadro de registro de
color
Se imprime un cuadro de registro de colores. El cuadro de registro de colores imprime
un patrón de entramado de líneas en amarillo, magenta y cian. En el cuadro, busque los
valores en la parte derecha que están al lado de la línea totalmente recta para cada uno
de los tres colores. Si el valor de esta línea es 0, no es necesario realizar el ajuste de
registro del color. Si el valor de esta línea es cualquier valor que no sea 0, especifique los
valores de ajuste en Ajuste lateral y Ajuste de proceso de
Introducir número.
No
*
No se imprime un cuadro de registro de color.
Introducir número LY Rango disponible:
-9 a +9
Establece los valores de ajuste de color lateral (perpendicular a la
dirección de alimentación del papel) y de proceso (dirección de
alimentación del papel) individualmente para amarillo, magenta
y cian. Introduzca un número en el orden siguiente: ajuste lateral
(izquierda = L), ajuste lateral (derecha = R) y ajuste de proceso.
Pulse el botón
(Aceptar)
para guardar todos los valores.
LM
LC
RY Rango disponible:
-9 a +9
RM
RC
PY Rango disponible:
-9 a +9
PM
PC
222 Descripción de los menús de la impresora
Restaurar la unidad de la correa de transferencia
Uso:
Inicializar el contador de vida útil de la unidad de correa de transferencia. Después de sustituir la unidad de correa de
transferencia, asegúrese de inicializar su contador de vida útil.
Borrar el historial de trabajos
Uso:
Borrar todos los trabajos finalizados del historial de trabajos.
Borrar el almacenamiento
NOTA: La función Borrar el almacenamiento sólo está disponible si se ha instalado el módulo de memoria de 512 MB opcional y
Disco RAM se ha definido como Habilitado o si se ha instalado el disco duro opcional.
Uso:
Borrar todos los archivos almacenados como Impresión segura, Impresión de buzón privado, Impresión de buzón
público, Impresión de prueba y como Impresión almacenada en el disco RAM o el disco duro opcional.
Va lo r es :
Formatear disco duro
NOTA: La función Formatear disco duro sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.
Uso:
Inicializar el disco duro opcional.
Tóner no Dell
Uso:
Utilizar un cartucho de tóner de otro fabricante.
PRECAUCIÓN: El uso de un cartucho de tóner que no sea de Dell puede dañar gravemente su impresora. La garantía no cubre
los daños causados por el uso de cartuchos que no sean de Dell.
Va lo r es :
Ajustar altitud
Uso:
Especificar la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
El fenómeno de descarga para cargar la unidad fotoconductora varía con la presión barométrica. Los ajustes se
realizan especificando la altitud del lugar donde se va a utilizar la impresora.
Borrar todo Elimina todos los archivos almacenados como Impresión segura, Impresión de buzón privado,
Impresión de buzón público e Impresión de prueba en el disco Ram o el disco duro opcional.
Documento seguro Elimina todos los archivos almacenados como Impresión segura en el disco Ram o el disco duro
opcional.
Documento almacenado Elimina todos los archivos almacenados como Impresión almacenada en el disco Ram o el disco
duro opcional.
Deshabilitado
*
No se utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante.
Habilitado Se utiliza un cartucho de tóner de otro fabricante.
Descripción de los menús de la impresora 223
NOTA: Si el ajuste de altitud se configura de forma incorrecta se obtendrá una baja calidad de impresión, una indicación
errónea del tóner que queda, etc.
Va lo r es :
Configuración segura
Utilice el menú Configuración segura para definir una contraseña a fin de limitar el acceso a los menús. Esto
evita que se cambien elementos accidentalmente.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Consulte también:
“Bloqueo del panel”
Bloqueo del panel
Uso:
Definir un acceso limitado a Configuración de administración mediante una contraseña, y definir o
modificar la contraseña.
Va lo r es :
Función habilitada
NOTA: La función Función habilitada sólo está disponible si Control de bloqueo del panel se ha establecido como
Habilitar.
Uso:
Especificar si se habilitará o se deshabilitará cada una de las funciones de la impresora o si será necesaria una
contraseña para utilizarlas.
Va lo r es :
0 m
*
Establece la altitud del lugar donde está instalada la impresora.
1.000 m
2.000 m
3.000 m
Control de bloqueo del panel Deshabilitar
*
Desactiva la protección por contraseña de Configuración de
administración
.
Habilitar Activa la protección por contraseña de
Configuración de
administración
.
Cambiar Contraseña
*1
00009999 Define o cambia la contraseña requerida para acceder a
Configuración de administración.
*1
Este elemento sólo está disponible si se ha establecido Control de bloqueo del panel como Habilitar.
Imprimir desde USB Habilitado
*
Activa la función Imprimir desde USB.
Habilitado
(Contraseña)
Activa la función Imprimir desde USB, pero se necesita una contraseña.
Habilitado
(Contraseña
de color)
Activa la función Imprimir desde USB con un modo de color, pero se
necesita una contraseña.
Deshabilitado Desactiva la función Imprimir desde USB.
224 Descripción de los menús de la impresora
Cifrado de datos
NOTA: La función Cifrado de datos sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.
Uso:
Deshabilitar o habilitar el cifrado de datos al utilizar la impresora.
Va lo r es :
Sobrescritura de disco duro
NOTA: La función Sobrescritura de disco duro sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.
NOTA: La sobrescritura del disco duro puede tardar varias horas. Al sobrescribir el disco duro, todas las funciones de la
impresora quedan deshabilitadas.
Uso:
Borrar el contenido de todo el disco duro sobrescribiéndolo con datos sin sentido.
Va lo r es :
Error de conexión
NOTA: La función Error de conexión sólo está disponible si Control de bloqueo del panel se ha establecido como
Habilitar.
Uso:
Especificar el número de intentos de acceso incorrectos permitidos al iniciar una sesión como administrador en
Configuración de administración y en el menú Informe/Lista.
Va lo r es :
Cambiar contraseña
*1
Cambia la contraseña que se ha definido en el menú Función
habilitada.
*1
Este elemento sólo está disponible si se ha seleccionado Habilitar (Contraseña) o Habilitar (Contraseña de
color).
Cifrado Deshabilitado
*
Desactiva el cifrado de los datos.
Habilitado Activa el cifrado de los datos.
Clave de cifrado Define una clave necesaria para el cifrado.
Deshabilitado
*
Desactiva la sobrescritura de disco duro.
Contraseña única Sobrescribe el disco una vez.
3 contraseñas Sobrescribe el disco tres veces.
Deshabilitado
*
No permite que un administrador inicie una sesión tras un intento de acceso
incorrecto.
Habilitado 5
*
Establece el número de intentos de acceso incorrectos permitidos cuando un
administrador inicia una sesión.
Rango disponible: 1–10
Descripción de los menús de la impresora 225
Valores predeterminados
Utilice Valores predeterminados para modificar los valores predeterminados del menú Imprimir
desde USB.
Valores predeterminados de Imprimir desde USB
Uso:
Modificar los valores predeterminados del menú Valores predeterminados de Imprimir desde USB.
Consulte “Imprimir desde USB” para obtener información más detallada.
Configuración de bandeja
Utilice el menú Configuración de bandeja para definir el material de impresión cargado en la bandeja 1 y en
el alimentador de 550 hojas opcional.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
MPF
Uso:
Especificar el papel cargado en el MPF.
Va lo r es :
Tamaño de papel
*1
Utilizar configuración
del controlador
*
Series en mm A4
A5
B5
Carta
Ejecutivo
Folio
Legal
Sobre #10
Monarch
DL
C5
Tamaño personalizado
Series en pulgadas Utilizar configuración
del controlador
*
Carta
Ejecutivo
Folio
Legal
A4
A5
B5
Sobre #10
226 Descripción de los menús de la impresora
Monarch
DL
C5
Tamaño personalizado
Tipo de papel
*1
Normal
*
Normal grueso
Portadas
Portadas grueso
Encapado
Encapado grueso
Etiqueta
Sobre
Reciclado
Papel con membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal Cara 2
Color C2
Normal grueso Cara 2
Reciclado C2
Modo MPF Especificado desde
el panel
Utiliza el tamaño y el tipo de papel indicados en el panel del operador.
Especificado por el
controlador
*
Utiliza el tamaño y el tipo de papel indicados en el controlador de
impresora.
Mostrar texto emergente
*1
Deshabilitado No se muestra un mensaje emergente en el que se solicita que defina
Tipo de papel y Tamaño de papel cuando se carga papel en
el MPF.
Habilitado* Muestra un mensaje emergente en el que se solicita que defina
Tipo
de papel
y Tamaño de papel cuando se carga papel en el MPF.
*1
Este elemento sólo está disponible cuando se establece Modo MPF en Panel especificado.
Descripción de los menús de la impresora 227
Bandeja 1
Uso:
Especificar el papel cargado en la bandeja 1.
Va lo r es :
Tamaño de papel
Series en mm
A4
*1
A5
B5
Carta
Ejecutivo
Folio
Legal
Tamaño personalizado
Series en pulgadas Carta
*1
Ejecutivo
Folio
Legal
A4
A5
B5
Tamaño personalizado
Tipo de papel Normal
*
Normal grueso
Portadas
Portadas grueso
Encapado
Encapado grueso
Reciclado
Papel con membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal Cara 2
Color C2
Normal grueso Cara 2
Reciclado C2
228 Descripción de los menús de la impresora
NOTA: Para obtener más información sobre los tamaños de papel admitidos, consulte “Tamaños de papel compatibles”.
Bandeja 2
NOTA: La función Bandeja 2 sólo está disponible cuando está instalado el alimentador de 550 hojas opcional.
Uso:
Especificar el papel cargado en el alimentador de 550 hojas opcional.
Va lo r es :
Mostrar texto emergente Deshabilitado No se muestra un mensaje emergente en el que
se solicita que defina Tipo de papel y
Tamaño de papel cuando se carga papel en
la bandeja 1.
Habilitado
*
Muestra un mensaje emergente en el que se
solicita que defina Tipo de papel y
Tamaño de papel cuando se carga papel en
la bandeja 1.
*1
Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país.
Tamaño de papel Automático
*
Tamaño personalizado
Tipo de papel Normal
*
Normal grueso
Portadas
Portadas grueso
Encapado
Encapado grueso
Reciclado
Papel con membrete
Preimpreso
Preperforado
Color
Normal Cara 2
Color C2
Normal grueso Cara 2
Reciclado C2
Mostrar texto emergente Deshabilitado No se muestra un mensaje emergente en el que se solicita que defina
Tipo de papel y Tamaño de papel cuando se carga papel en
el alimentador de 550 hojas opcional.
Habilitado
*
Se muestra un mensaje emergente en el que se solicita que defina Tipo
de papel
y Tamaño de papel cuando se carga papel en el
alimentador de 550 hojas opcional.
*1
Indica un valor predeterminado de fábrica específico del país.
Descripción de los menús de la impresora 229
Prioridad de bandeja
Uso:
Establecer el orden de prioridad de las bandejas de papel para la selección automática de bandejas. Si hay bandejas
de papel cargadas con el mismo tipo y tamaño de papel, la bandeja se selecciona de acuerdo con este orden de
prioridad.
Va lo r es :
Idioma del panel
Uso:
Determinar el idioma del texto que se muestra en el panel LCD.
Va lo r es :
Prioridad 1 MPF
*
Establece el MPF como primera prioridad.
Bandeja 1 Establece la bandeja 1 como primera prioridad.
Bandeja 2 Establece el alimentador de 550 hojas opcional como primera prioridad.
Prioridad 2
*1
MPF Establece el MPF como segunda prioridad.
Bandeja 1
*
Establece la bandeja 1 como segunda prioridad.
Bandeja 2 Establece el alimentador de 550 hojas opcional como segunda prioridad.
Prioridad 3
*2
MPF Establece el MPF como tercera prioridad.
Bandeja 1 Establece la bandeja 1 como tercera prioridad.
Bandeja 2
*
Establece el alimentador de 550 hojas opcional como tercera prioridad.
*1
La bandeja seleccionada en Prioridad 1 no se visualiza.
*2
Las bandejas seleccionadas en Prioridad 1 y Prioridad 2 no se visualizan.
English
*
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Nederlands
Norsk
Svenska
230 Descripción de los menús de la impresora
Menú Imprimir
Utilice el menú Imprimir para imprimir un trabajo mediante las funciones Impresión segura, Impresión de buzón
privado, Impresión de buzón público e Impresión de prueba.
NOTA: Los valores marcados con un asterisco (*) son los valores de menú predeterminados de fábrica.
Impresión segura
NOTA: La función Impresión segura sólo está disponible si Disco RAM se ha definido como Habilitado o se ha
instalado el disco duro opcional.
Uso:
Imprimir trabajos confidenciales. La impresora puede conservar el trabajo en la memoria hasta que el usuario llegue
a la impresora e introduzca la contraseña correspondiente en el panel del operador.
Va lo r es :
Buzón privado
NOTA: La función Impresión de buzón privado sólo está disponible si Disco RAM se ha definido como Habilitado o se
ha instalado el disco duro opcional.
Uso:
Especificar si se imprimirá el trabajo almacenado en el buzón privado y cómo se imprimirá.
Va lo r es :
ID de usuario
específico
Introduzca la contraseña especificada en el controlador de impresora.
Todos los
documentos
*1
Eliminar después
de imprimir
Elimina todos los documentos de la memoria de impresión después
de imprimirlos.
Eliminar Elimina todos los documentos de la memoria de impresión.
Nº de
documento
*2
Eliminar después
de imprimir
Elimina el documento especificado de la memoria de impresión
después de imprimirlo.
Eliminar Elimina el documento especificado de la memoria de impresión.
*
1
Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de impresión.
*
2
Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha
guardado.
ID de usuario
específico
Introduzca la contraseña especificada en el
controlador de impresora.
Todos los
documentos
*1
Imprimir Imprime todos los documentos y los guarda
en la memoria.
Utilizar configuración
del PC
Establece el número de copias especificado
en el controlador de impresora.
Introducir número de
copias
Establece el número de copias.
Eliminar después
de imprimir
Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión después de
imprimirlos.
Utilizar configuración
del PC
Establece el número de copias especificado
en el controlador de impresora.
Introducir número de
copias
Establece el número de copias.
Descripción de los menús de la impresora 231
Buzón público
NOTA: La función Impresión de buzón público sólo está disponible si Disco RAM se ha definido como Habilitado o se
ha instalado el disco duro opcional.
Uso:
Especificar si se imprimirá el trabajo almacenado en el buzón público y cómo se imprimirá.
Va lo r es :
Eliminar Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión.
Nº de
documento
*2
Imprimir Imprime todos los documentos y los guarda
en la memoria.
Introducir número de
copias
Establece el número de copias.
Eliminar después
de imprimir
Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión después de
imprimirlos.
Introducir número de
copias
Establece el número de copias.
Eliminar Elimina todos los documentos de la
memoria de impresión.
*
1
Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de impresión.
*
2
Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha
guardado.
ID de usuario
específico
Todos los
documentos
*1
Imprimir Imprime todos los documentos y los guarda en
la memoria.
Utilizar
configuración
del PC
Establece el número de copias especificado en
el controlador de impresora.
Introducir número
de copias
Establece el número de copias.
Eliminar después
de imprimir
Elimina todos los documentos de la memoria de
impresión después de imprimirlos.
Utilizar
configuración
del PC
Establece el número de copias especificado en
el controlador de impresora.
Introducir número
de copias
Establece el número de copias.
Eliminar Elimina todos los documentos de la memoria de
impresión.
Nº de
documento
*2
Imprimir Imprime todos los documentos y los guarda en
la memoria.
Introducir número
de copias
Establece el número de copias.
Eliminar después
de imprimir
Elimina todos los documentos de la memoria de
impresión después de imprimirlos.
Introducir número
de copias
Establece el número de copias.
232 Descripción de los menús de la impresora
Impresión de prueba
NOTA: La función Impresión de prueba sólo está disponible si Disco RAM se ha establecido como Habilitar.
Uso:
Especificar si se imprimirá el trabajo almacenado en la Impresión de prueba y cómo se imprimirá. Cuando se envía el
trabajo de impresión desde el controlador de impresora del PC, se imprime una sola copia para que el usuario
compruebe las copias impresas. Si está satisfecho con el resultado de la impresión, ahora puede imprimir más copias.
Así se evita que se impriman muchas copias incorrectas a la vez.
Va lo r es :
Eliminar Elimina todos los documentos de la memoria de
impresión.
*
1
Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de impresión.
*
2
Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha
guardado.
ID de usuario
específico
Todos los
documentos
*1
Imprimir Imprime todos los documentos y los guarda en
la memoria.
Utilizar
configuración
del PC
Establece el número de copias especificado en
el controlador de impresora.
Introducir número
de copias
Establece el número de copias.
Eliminar después
de imprimir
Elimina todos los documentos de la memoria de
impresión después de imprimirlos.
Utilizar
configuración
del PC
Establece el número de copias especificado en
el controlador de impresora.
Introducir número
de copias
Establece el número de copias.
Eliminar Elimina todos los documentos de la memoria de
impresión.
Nº de
documento
*2
Imprimir Imprime todos los documentos y los guarda en
la memoria.
Introducir número
de copias
Establece el número de copias.
Eliminar después
de imprimir
Elimina todos los documentos de la memoria de
impresión después de imprimirlos.
Introducir número
de copias
Establece el número de copias.
Eliminar Elimina todos los documentos de la memoria de
impresión.
*
1
Este elemento sólo está disponible si se han almacenado varios trabajos de impresión.
*
2
Se muestra el nombre del documento. Si no se ha especificado el nombre del documento, se muestra la fecha y la hora a la que se ha
guardado.
Descripción de los menús de la impresora 233
Imprimir desde USB
NOTA: La función Imprimir desde USB sólo está disponible cuando hay una memoria USB conectada en el puerto USB.
Seleccionar documento
Uso:
Especificar el documento almacenado en la raíz, archivo, o carpeta de la memoria USB.
Iniciar impresión
Uso:
Iniciar la impresión del archivo seleccionado.
Documento
Uso:
Cambiar el archivo que desea imprimir.
Color de salida
Uso:
Especificar si se imprimirá en blanco y negro o en color.
Va lo r es :
Seleccionar bandeja
Uso:
Especificar la bandeja de entrada.
Va lo r es :
Tamaño de papel de MPF
NOTA: La función Tamaño de papel de MPF sólo está disponible si se ha seleccionado MPF: Cualquiera en
Seleccionar bandeja.
Uso:
Especificar el tamaño de papel del MPF.
Va lo r es :
Series en mm
A todo color
*
Se imprime en color.
Blanco y negro Se imprime en blanco y negro.
MPF
Bandeja 1
*
Bandeja 2
*1
*1
Este elemento sólo está disponible cuando está instalado el
alimentador de 550 hojas opcional.
A4
*1
A5
234 Descripción de los menús de la impresora
Series en pulgadas
Tipo de papel de MPF
NOTA: La función Tipo de papel de MPF sólo está disponible si se ha seleccionado MPF: Cualquiera en
Seleccionar bandeja.
Uso:
Especificar el tipo de papel del MPF.
Va lo r es :
B5
Carta
Folio
Legal
*1
Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
Carta
*1
Folio
Legal
A4
A5
B5
*1
Indica valores predeterminados de fábrica específicos del país.
Normal
*
Normal grueso
Portadas
Portadas grueso
Encapado
Encapado grueso
Sobre
Reciclado
Papel con membrete
Preperforado
Color
Descripción de los menús de la impresora 235
Impresión a 2 caras
NOTA: La función Impresión a 2 caras sólo está dispnoible con la impresora Dell C3760dn Color Laser Printer.
Uso:
Imprimir por ambas caras de una hoja de papel.
Va lo r es :
Varias en 1
Uso:
Especificar el diseño de salida.
Va lo r es :
Clasificación
Uso:
Especificar si se va a ordenar el trabajo.
Va lo r es :
Contraseña de PDF
Uso:
Introducir la contraseña cuando se imprime un archivo PDF protegido mediante una contraseña de apertura de
documento (contraseña para abrir el archivo PDF).
Va lo r es :
Bloqueo del panel
Esta función evita que personal no autorizado pueda modificar la configuración establecida por el administrador.
Para los trabajos de impresión habituales, las opciones se pueden seleccionar desde el menú, permaneciendo los
valores de la impresora invariables. Para los trabajos de impresión habituales, las opciones se pueden configurar
mediante el controlador de impresora.
NOTA: La desactivación de los menús del panel del operador no impide el acceso a los menús Impresión almacenada y
Configuración de bandeja.
1 -> 1 cara
*
Imprime por una cara de la hoja de papel.
Encuadernación por el borde
largo
Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde largo.
Encuadernación por el borde
corto
Imprime por ambas caras de una hoja de papel para ser encuadernado por el borde corto.
Deshabilitado
*
Imprime una página en una cara de la hoja de papel.
2 en 1 Imprime dos páginas en una cara de la hoja de papel.
4 en 1 Imprime cuatro páginas en una cara de la hoja de papel.
En orden Ordena un trabajo.
Sin orden No ordena un trabajo.
Introducir la contraseña de PDF Introduzca la contraseña de apertura de documento para imprimir el trabajo PDF protegido.
236 Descripción de los menús de la impresora
Activación del bloqueo del panel
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Configuración segura
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
4
Asegúrese de que
Bloqueo del panel
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
5
Asegúrese de que
Control de bloqueo del panel
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
6
Pulse el botón hasta que
Habilitar
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
7
Introduzca la contraseña nueva y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de recordar su contraseña. El procedimiento explicado a continuación le permite restablecer la
contraseña.
Apague la impresora. Ahora, manteniendo pulsado el botón
(Menú),
encienda la impresora. Realice los
pasos 7 y 8.
8
Vuelva a introducir la contraseña para confirmar la contraseña introducida y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
La contraseña se habrá modificado.
NOTA: Si cambia la contraseña, mientras Bloqueo del panel está definido como Habilitado, realice los pasos 1 a 4
anteriores. Pulse el botón hasta que aparezca resaltado Cambiar contraseña y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar). Siga los pasos 7 y 8 anteriores para cambiar la contraseña. De este modo se cambiará la contraseña
.
Desactivación del bloqueo del panel
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Configuración segura
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
4
Asegúrese de que
Bloqueo del panel
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
5
Asegúrese de que
Control de bloqueo del panel
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
6
Asegúrese de que
Deshabilitar
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
7
Introduzca la contraseña nueva y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
La configuración se habrá modificado.
Restablecimiento de los valores predeterminados
Después de ejecutar esta función y de reiniciar la impresora, todos los parámetros de los menús se restablecerán a sus
valores predeterminados.
Los parámetros de menú siguientes son excepciones y no se restablecen.
Configuración de red
Configuración y contraseña de Bloqueo del panel
Configuración y contraseñas de Función habilitada
Configuración de Error de conexión
Descripción de los menús de la impresora 237
Parámetros de Configurar tiempo disponible
Configuración de Caducidad de trabajo protegido
Configuración de Puerto USB
Configuración de Cifrado de datos
Configuración de Sobrescritura de disco duro
Configuración de Modo ColorTrack
Configuración de Informe de errores de ColorTrack
Configuración de Usuario no registrado
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón (
Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Mantenimiento
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
4
Pulse el botón hasta que
Restaurar valores predeterminados
aparezca resaltado y entonces pulse
el botón
(Aceptar)
.
5
Pulse el botón hasta que
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
La impresora se reinicia automáticamente.
238 Descripción de los menús de la impresora
Puntualizaciones sobre el material de impresión 239
17
Puntualizaciones sobre el material de impresión
Material de impresión hace referencia a papel, etiquetas, sobres y papel encapado, entre otros. La impresora
proporciona una alta calidad de impresión en una gran variedad de materiales. Seleccionar el material de impresión
adecuado para la impresora le ayudará a evitar problemas de impresión. Esta sección explica la selección y el cuidado
de los materiales de impresión.
NOTA: Utilice sólo material de impresión láser. No utilice papel para inyección de tinta en esta impresora.
Papel
Para obtener la mejor calidad de impresión en color, utilice papel xerográfico de 75 g/m
2
de fibra larga. Para obtener
la mejor calidad de impresión en blanco y negro, utilice papel xerográfico de 90 g/m
2
de fibra larga. Se recomienda
realizar pruebas de muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión.
Cuando tenga que cargar papel, identifique primero la cara de impresión recomendada en el paquete y cárguelo
correctamente. Para obtener las instrucciones detalladas del proceso de carga, consulte
Carga de material de
impresión en la bandeja 1 o en el alimentador de 550 hojas opcional
y
Carga de material de impresión en el MPF
.
Características del papel
Las características de papel que se apuntan a continuación afectan a la calidad y a la fiabilidad de la impresión. Se
recomienda tener presentes estas indicaciones a la hora de planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.
Gramaje
La bandeja carga automáticamente papel con gramajes de 60 g/m
2
a 216 g/m
2
de fibra larga. El alimentador
multipropósito (MPF) carga automáticamente papel con gramajes de 60 g/m
2
a 216 g/m
2
de fibra larga. El papel con
un gramaje menor a 60 g/m
2
podría no cargarse correctamente y provocar atascos. Para disfrutar de un rendimiento
óptimo, utilice papel de 75 g/m
2
de fibra larga.
Curvatura
Es la tendencia del material de impresión a curvarse por los bordes. Una curvatura excesiva puede provocar
problemas de alimentación del papel. La curvatura suele producirse después de que el papel pase por la impresora,
donde es sometido a altas temperaturas. Almacenar el papel fuera de su envase, incluso en la bandeja de papel,
puede hacer que el papel se curve antes de su impresión y provocar problemas de alimentación indepedientemente
del grado de humedad existente. Si va a imprimir en papel abarquillado, alíselo y colóquelo en el MPF.
Suavidad
El grado de suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado áspero, el
tóner no se adherirá a él de forma adecuada, esto dará lugar a una mala calidad de impresión. Si el papel es
demasiado suave, puede provocar problemas de alimentación. El papel con una suavidad comprendida entre 150 y
250 puntos Sheffield es el que proporciona la mejor calidad de impresión.
Contenido de humedad
El grado de humedad del papel afecta tanto a la calidad de la impresión como a la capacidad que tiene la impresora
para cargar el papel correctamente. Deje el papel en su envoltorio original hasta que vaya a utilizarlo. De este modo,
se evitarán problemas de impresión derivados de la exposición innecesaria del papel a la humedad.
240 Puntualizaciones sobre el material de impresión
Dirección de la fibra
Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en el
sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel. Para el papel de 60 g/m
2
a
135 g/m
2
, se recomienda la fibra larga. Para papel con un peso superior a 135 g/m
2
, es preferible la fibra corta.
Contenido de fibra
La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado con pulpa de madera 100 % química. El papel que
contenga fibras (de algodón, por ejemplo) podría dar lugar a una utilización deficiente del papel.
Papel recomendado
Para garantizar la mejor calidad de impresión y fiabilidad en la alimentación, utilice papel xerográfico de 75 g/m
2
. El
papel de tipo comercial diseñado para uso genérico también proporciona una calidad de impresión aceptable. Utilice
únicamente papel que pueda soportar altas temperaturas sin perder el color, en el que no se corra la tinta o el tóner,
ni libere emisiones peligrosas. El proceso de impresión láser calienta el papel a altas temperaturas. Consulte con el
fabricante o distribuidor si el papel elegido es apto para impresoras láser.
Se recomienda realizar pruebas de muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión.
Cuando seleccione un material de impresión, tenga en cuenta su gramaje, contenido de fibra y color.
Papel no recomendado
No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes:
Papel tratado químicamente utilizado para hacer copias sin papel carbón, también denominado papel sin carbón,
papel de copia sin carbón (CCP) o papel que no necesita carbón (NCR).
Papel preimpreso con productos químicos que puedan contaminar la impresora.
Papel preimpreso que se pueda ver afectado por la temperatura de la unidad del fusor de la impresora.
Papel preimpreso que necesite un registro (ubicación exacta de la impresión en la página) superior a
±0,09 pulgadas, como los formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR)
En algunos casos el registro se puede ajustar mediante un programa de software para imprimir correctamente en
estos formularios.
Papel encapado (bond borrable), papel sintético y papel térmico.
Papel de superficie rugosa o con textura gruesa y bordes rugosos.
Papel reciclado cuyo contenido de residuos postconsumo superan el 25 %, es decir, que no cumpla con los
requisitos de la norma DIN 19 309.
Formularios o documentos multicopia.
La calidad de impresión podría reducirse (es posible que aparezcan espacios en blanco o manchas en el texto)
cuando se imprima en papel ácido o de talco.
Selección del papel
La selección correcta del papel evita atascos y asegura una impresión sin problemas.
Para evitar atascos o una baja calidad de impresión:
Utilice siempre papel nuevo, sin dañar.
Antes de cargar el papel, identifique la cara de impresión recomendada del papel. Esta información suele venir
indicada en el envase del papel.
No utilice papel que haya cortado o recortado.
No mezcle tamaños, pesos o tipos de material de impresión en el mismo origen. Esto podría producir atascos de
papel.
Puntualizaciones sobre el material de impresión 241
No extraiga la bandeja cuando haya una impresión en curso.
Asegúrese de que el papel se ha cargado correctamente en la bandeja.
Doble ligeramente las hojas hacia delante y hacia atrás y airéelas. Alinee los bordes de las hojas sobre una superficie
plana.
Selección de materiales preimpresos y papel con membrete
Siga estas indicaciones cuando necesite seleccionar material preimpreso y papel con membrete para la impresora:
Para obtener el mejor resultado, utilice papel de fibra larga.
Utilice únicamente formularios y papel con membrete impresos mediante un proceso fotolitográfico o de grabado.
Elija un tipo de papel que absorba la tinta, es decir, en el que la tinta no se corra.
Evite utilizar papel con superficie de textura rugosa o muy gruesa.
Utilice papel impreso con tintas resistentes al calor, diseñado para ser utilizado en copiadoras xerográficas. La tinta
deberá soportar temperaturas de 225 °C sin fundirse ni liberar emisiones peligrosas.
Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner o por la silicona de la unidad del fusor. Las tintas que
se secan por oxidación o las tintas con base de aceite deberían cumplir estos requisitos, puede que las de látex no
los cumplan. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su proveedor de papel.
Selección de papel preperforado
Siga estas indicaciones cuando seleccione papel preperforado para la impresora:
Pruebe papel de distintos fabricantes antes de solicitar y utilizar grandes cantidades de papel preperforado.
Es importante que el papel se perfore durante el proceso de fabricación, no que se taladre una vez que ya estén las
resmas empaquetadas. El papel taladrado puede provocar atascos cuando varias hojas pasan por el recorrido de la
impresora. Esto podría producir atascos de papel.
El papel preperforado puede contener más partículas de polvo que el papel normal. Es posible que tenga que
limpiar la impresora con más frecuencia y que la fiabilidad de la alimentación no sea tan buena como con el papel
normal.
Las directrices sobre el gramaje del papel preperforado son las mismas que para el papel no perforado.
242 Puntualizaciones sobre el material de impresión
Sobres
Según el sobre, es posible que se produzcan arrugas de distinta consideración. Se recomienda realizar pruebas de
muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión. Para obtener más información
sobre cómo se cargan los sobres, consulte
Carga de un sobre en el MPF
.
Al imprimir en sobres:
Utilice sólo sobres de alta calidad diseñados para ser utilizados en impresoras láser.
Establezca el origen del material de impresión para el MPF. Defina el tipo de papel como
Sobre
y seleccione el
tamaño correcto de sobre en el controlador de impresora.
Utilice sobres fabricados con papel de 75 g/m
2
. El alimentador de sobres admite unidades de hasta 105 g/m
2
de
gramaje, siempre y cuando el contenido de algodón sea inferior o igual al 25 %. Los sobres con un contenido de
algodón del 100 % no deberán exceder los 90 g/m
2
de gramaje.
Utilice únicamente sobres recién desempaquetados y que no presenten ningún daño.
Utilice sobres que puedan soportar temperaturas de 205 °C sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni
liberar emisiones peligrosas. Si tiene alguna duda acerca de los sobres que piensa utilizar, consulte a su proveedor
de sobres.
Ajuste la guía a la anchura de los sobres.
Para cargar un sobre en el MPF, inserte el sobre con la solapa cerrada o abierta y el borde corto del sobre mirando
hacia la impresora. La cara de impresión deberá estar boca arriba.
Para obtener las instrucciones detalladas del proceso de carga de
un sobre, consulte “
Carga de un sobre en el
MPF
”.
Utilice sobres de un mismo tamaño en un trabajo de impresión.
Asegúrese de que la humedad sea baja; una humedad alta (más del 60 %) y las elevadas temperaturas de impresión
podrían sellar los sobres.
Para obtener los mejores resultados, no utilice sobres que:
Tengan excesivos dobleces o estén muy curvados.
Estén pegados entre sí o dañados de cualquier forma.
Contengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados.
Utilicen presillas metálicas, cierres con cordón o barras plegables de metal.
Tengan un diseño de trabado.
Tengan pegados sellos de correo.
Tengan adhesivo a la vista cuando la solapa esté en posición de sellado o cerrado.
Tengan bordes con muescas o esquinas dobladas.
Tengan un acabado rugoso, arrugado o doblado.
Puntualizaciones sobre el material de impresión 243
Etiquetas
La impresora puede imprimir en numerosas etiquetas diseñadas específica y exclusivamente para las impresoras láser.
Al seleccionar etiquetas:
El adhesivo de la etiqueta, la cara de impresión y el acabado deben soportar una temperatura de 205 °C y una
presión de 25 libras por pulgada cuadrada (psi).
Utilice etiquetas que no puedan sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
No utilice hojas de etiquetas cuyo dorso sea de un material que resbale.
PRECAUCIÓN: Se recomienda realizar pruebas de muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de
impresión.
Al imprimir en etiquetas:
Utilice etiquetas que puedan soportar temperaturas de 205 °C sin sellarse, curvarse de forma excesiva, arrugarse ni
liberar emisiones peligrosas.
Defina el tipo de papel como
Etiqueta
en el controlador de impresora.
Cargue las etiquetas en el MPF. La bandeja 1 y el alimentador de 550 hojas opcional no admiten etiquetas.
No cargue etiquetas junto con otro tipo de papel en el MPF.
No imprima dentro del área de troquelado de 1 mm.
No imprima dentro del borde de la etiqueta de 1 mm, de las perforaciones ni entre las áreas de troquelado de la
etiqueta.
No imprima una etiqueta a través de la impresora más de una vez.
Es preferible utilizar la orientación vertical, en especial al imprimir códigos de barras.
No utilice etiquetas que tengan adhesivo a la vista.
Utilice hojas de etiquetas a las que no le falte ninguna etiqueta. Las hojas incompletas pueden provocar que las
etiquetas se despeguen durante la impresión y provocar un atasco.
No utilice hojas de etiquetas que tengan adhesivo hasta el borde de la hoja. Se recomienda la aplicación por zonas
del adhesivo a una distancia de al menos 1 mm de los bordes. El material adhesivo contamina la impresora y podría
anular la garantía.
ADVERTENCIA: De lo contrario, podría producirse un atasco y contaminar la impresora y los cartuchos con adhesivo. Como
resultado, podrían anularse las garantías de la impresora y los cartuchos.
Almacenamiento del material de impresión
Las indicaciones siguientes le ayudarán a evitar problemas de alimentación del material de impresión y de calidad de
impresión desigual.
Almacene el material de impresión en un entorno donde la temperatura sea de aproximadamente 21 °C y la
humedad relativa del 40 %.
Es preferible colocar las cajas de material de impresión en una estantería o palé, no en el suelo directamente.
Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja original, compruebe que estén sobre una
superficie plana de forma que los bordes no se comben ni curven.
No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
244 Puntualizaciones sobre el material de impresión
Identificación del material de impresión y especificaciones
Las siguientes tablas muestran información sobre el material de impresión.
Tamaños de papel compatibles
Tamaño de papel MPF Bandeja 1 Alimentador de 550 hojas
opcional
Unidad de
impresión a
2 caras
Lado 1 Lado 2 Lado 1 Lado 2 Lado 1 Lado 2
A4 (210 x 297 mm) SSSSSSS
B5 (182 x 257 mm) SSSSSSS
A5 (148 x 210 mm) SSSSSSS
Carta (8,5 x 11 pulg.) SSSSSSS
Folio (8,5 x 13 pulg.) SSSSSSS
Legal (8,5 x 14 pulg.) SSSSSSS
Ejecutivo (7,25 x 10,5 pulg.) SSSSSSS
Sobre #10 (4,125 x 9,5 pulg.) SNNNNNN
Monarch (3,875 x 7,5 pulg.) SNNNNNN
DL (110 x 220 mm) SNNNNNN
C5 (162 x 229 mm) SNNNNNN
Personalizado
*1, 2
SSSSSSS
*1
Personalizado: anchura: 76,2 mm (3,0 pulg.) a 215,9 mm (8,5 pulg.) para el MPF; 148 mm (5,83 pulg.) a 215,9 mm (8,5 pulg.) para la bandeja
1 y el alimentador de 550 hojas opcional
longitud: 127,0 mm (5,0 pulg.) a 355,6 mm (14,00 pulg.) para el MPF; 210 mm (8,27 pulg.) a 355,6 mm (14,00 pulg.) para la bandeja 1 y el
alimentador de 550 hojas opcional
*2
El controlador XPS no admite el papel de tamaño personalizado.
Puntualizaciones sobre el material de impresión 245
Tipos de papel compatibles
NOTA: Para papel normal y etiquetas, puede ajustar la densidad del papel seleccionando Densidad del papel (Ligero o Normal)
en Mantenimiento desde el panel del operador, Herramientas o Dell™ Printer Configuration Web Tool. Después de ajustar la
configuración de Densidad del papel, la impresora utiliza esta configuración para el papel normal y las etiquetas.
Especificaciones del tipo de papel
Tipo de papel MPF Bandeja 1 Alimentador de 550
hojas opcional
Unidad de impresión
a 2 caras
Lado 1 Lado 2 Lado 1 Lado 2 Lado 1 Lado 2 Lado 1 Lado 2
Normal Ligero SSSSSSSN
Normal SSSSSSSN
Grueso SSSSSSSN
Portadas Normal SNSNSNSN
Grueso SNSNSNNN
Encapado Normal SNSNSNSN
Grueso SNSNSNNN
Etiqueta Normal SNNNNNNN
Ligero SNNNNNNN
Sobre SNNNNNNN
Reciclado SSSSSSSN
Papel con membrete SNSNSNSN
Preimpreso SNSNSNSN
Preperforado SNSNSNSN
Color SSSSSSSN
Tipo de papel Gramaje (g/m
2
) Observaciones
Normal 60–90 -
Normal grueso 80/90–105 -
Reciclado 60–105 -
Etiquetas - No se puede utilizar papel para
impresoras de inyección de tinta.
Portadas 106–163 -
Portadas grueso 164–216 -
Sobre - -
Encapado 106–163 No se puede utilizar papel para
impresoras de inyección de tinta.
Encapado grueso 164–216 No se puede utilizar papel para
impresoras de inyección de tinta.
Papel con membrete 60–90 -
Preimpreso 60–90 -
Preperforado 60–90 -
Color 60–90 -
246 Puntualizaciones sobre el material de impresión
Carga de material de impresión 247
18
Carga de material de impresión
La carga correcta del material de impresión evita atascos y garantiza una impresión sin problemas.
Antes de cargar cualquier material de impresión, identifique la cara de impresión recomendada del material. Esta
información suele indicarse en el envase del material de impresión.
NOTA: Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se
indique algo distinto.
Capacidad
La bandeja 1 y el alimentador de 550 hojas opcional (bandeja 2) admiten:
550 hojas de papel estándar.
El alimentador multipropósito (MPF) admite:
150 hojas de papel estándar.
Dimensiones del material de impresión
Las dimensiones máximas del material de impresión con las que pueden trabajar la bandeja 1 y el alimentador de
550 hojas opcional son:
Anchura: 148 a 215,9 mm (5,83 a 8,5 pulg.)
Longitud: 210 a 355,6 mm (8,27 a 14,00 pulg.)
Las dimensiones máximas del material de impresión con las que puede trabajar el MPF son:
Anchura: 76,2 a 215,9 mm (3,00 a 8,5 pulg.)
Longitud: 127 a 355,6 mm (5,00 a 14,00 pulg.)
Carga de material de impresión en la bandeja 1 o en el alimentador de
550 hojas opcional
Esta sección explica cómo se carga papel con membrete. Para obtener información sobre la carga de materiales de
impresión distintos del papel con membrete, consulte “Carga de papel”.
NOTA: Para evitar atascos de papel, no extraiga la bandeja cuando haya una impresión en curso.
NOTA: Utilice sólo material de impresión láser. No utilice papel para inyección de tinta en la impresora.
Carga de papel con membrete (papel preimpreso y preperforado)
El papel preimpreso, como el papel con membrete o el papel preperforado, debe colocarse con el borde superior
primero y el lado de impresión hacia arriba en la impresora Dell C3760n Color Laser Printer. En el caso de la
impresora Dell C3760dn Color Laser Printer, el papel preimpreso (como el papel con membrete o el papel
preperforado) debe colocarse con el borde inferior primero y el lado de impresión hacia abajo, como se muestra a
continuación.
NOTA: Para la Dell C3760dn Color Laser Printer, defina el Modo con membrete a 2 caras o el Modo dúplex
para papel con membrete
como Habilitar y Tipo de papel como Papel con membrete,
Preimpreso o Preperforado desde el panel del operador o el controlador de impresora, incluso aunque imprima una sola
cara del papel con membrete, preimpreso o preperforado.
248 Carga de material de impresión
Origen del material de
impresión
Cara de impresión Orientación de la página
Bandeja 1 y alimentador de
550 hojas opcional
Dell C3760n Color Laser Printer
Boca arriba
El lado del membrete es el
que entra primero en la
impresora.
Dell C3760dn Color Laser Printer
Boca abajo
El lado del membrete es el
último que entra en la
impresora.
MPF Dell C3760n Color Laser Printer
Boca arriba
El lado del membrete es el
que entra primero en la
impresora.
LETTERHEAD
LETTERHEAD
LETTERHEAD
Carga de material de impresión 249
Carga de material de impresión en el MPF
1
Abra la cubierta del MPF tirando de ella suavemente.
2
Extienda la bandeja de ampliación, si es necesario.
Dell C3760dn Color Laser Printer
Boca abajo
El lado del membrete es el
último que entra en la
impresora.
Origen del material de
impresión
Cara de impresión Orientación de la página
LETTERHEAD
250 Carga de material de impresión
3
Deslice las guías de anchura hasta el borde de la bandeja. Las guías de anchura deben extenderse todo lo posible.
4
Inserte todos los materiales en el MPF boca arriba y con el borde superior primero.
NOTA: No fuerce la entrada del material de impresión en el MPF.
5
Deslice ambas guías de anchura hasta que toquen ligeramente el borde de la pila del material de impresión.
NOTA: No fuerce la entrada del material de impresión en el MPF.
6
En el panel del operador, pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el tamaño de papel que desee y, a
continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
7
Pulse el botón o hasta que aparezca resaltado el tipo de papel deseado y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
Carga de material de impresión 251
Carga de un sobre en el MPF
Utilice las indicaciones siguientes cuando tenga que cargar sobres en el MPF:
PRECAUCIÓN: No utilice nunca sobres con ventanas, acabado encapado o autoadhesivos; podrían ocasionar atascos de
papel y provocar daños en la impresora.
NOTA: Si no carga los sobres en el MPF inmediatamente después de haberlos sacado de su paquete, podrían hincharse. Para
evitar atascos, presione los sobres como se muestra en la imagen siguiente para aplanarlos antes de cargarlos en el MPF.
NOTA: La altura máxima (cantidad) que pueden alcanzar los sobres cargados en el MPF es de aproximadamente 15 mm
(0,59 pulg.) (15 sobres).
Sobre #10, Monarch o DL
Cargue los sobres de forma que entren por el borde corto, con las solapas cerradas y el lado de impresión hacia arriba.
Compruebe que las solapas quedan a la izquierda
cuando se mira hacia la impresora.
252 Carga de material de impresión
C5
Cargue los sobres con el borde corto hacia delante, con las solapas abiertas o cerradas y el lado de impresión hacia
arriba.
Asegúrese de que las solapas están en la parte inferior si están abiertas o en la superior si están cerradas, cuando se
mira hacia la impresora.
Uso del MPF
Cargue un único tamaño y tipo de material de impresión durante un mismo trabajo de impresión.
Para lograr la mejor calidad de impresión posible, utilice únicamente material de impresión de alta calidad
diseñado para ser usado en impresoras láser. Para obtener más información sobre el material de impresión, consulte
“Puntualizaciones sobre el material de impresión”.
No añada ni retire el material de impresión si el MPF no está vacío o si la impresora está imprimiendo cogiendo el
papel del MPF. Esto podría producir atascos de papel.
El material de impresión deberá cargarse con la cara de impresión recomendada hacia arriba y la parte superior del
mismo deberá entrar en el MPF en primer lugar.
No coloque objetos sobre el MPF. Asimismo, evite presionar hacia abajo o ejercer una fuerza excesiva sobre el
mismo.
Los iconos del MPF indican cómo cargar papel en él y cómo girar un sobre para su impresión.
Vinculación de bandejas
La impresora vincula automáticamente las bandejas cuando carga el mismo tamaño y tipo de material de impresión
en ellas. La primera bandeja se utilizará hasta que se acabe el material de impresión; después, se utilizará la siguiente
bandeja.
NOTA: El material de impresión debe ser del mismo tipo y tamaño en cada bandeja.
El MPF no puede vincularse con ninguna de las otras bandejas.
Después de cargar las bandejas seleccionadas con material de impresión del mismo tamaño y tipo, seleccione el
ajuste Tipo de papel en el componente Configuración de bandeja para cada origen (bandeja).
Para deshabilitar la vinculación de bandejas, cambie el tipo de papel en uno de los orígenes (bandejas) a un valor
único.
NOTA: Si se cargan distintos tipos de material de impresión del mismo tamaño en cada bandeja, la impresora los vincula
automáticamente si el tipo de papel no se especifica en las propiedades/preferencias del controlador de impresora.
253
Impresión
19 Impresión.................................................................................... 255
254
Impresión 255
19
Impresión
Este capítulo ofrece sugerencias sobre impresión, cómo imprimir determinada información de la impresora y cómo
cancelar un trabajo.
NOTA: Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se
indique algo distinto.
Sugerencias para una impresión satisfactoria
Sugerencias sobre almacenamiento de materiales de impresión
Almacene adecuadamente sus materiales de impresión. Si precisa más información, consulte
Almacenamiento de
material de impresión”.
Cómo evitar atascos de papel
PRECAUCIÓN: Se recomienda realizar pruebas de muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de
impresión.
La selección de un material de impresión adecuado y su carga correcta pueden evitar atascos de papel. Consulte las
siguientes instrucciones sobre la carga de materiales de impresión:
•“Carga de papel
“Carga de material de impresión en el MPF”
“Cómo evitar atascos”
Si se produce un atasco de papel, consulte
Eliminación de atascos
”.
Envío de trabajos a la impresora
Para disponer de todas las funciones de la impresora, utilice el controlador de la impresora: Cuando elige Imprimir
en una aplicación, se abre una ventana que representa el controlador de la impresora. Seleccione los ajustes
adecuados para el trabajo concreto que envía a imprimir. Los valores de impresión seleccionados desde el controlador
anulan los valores de menú predeterminados seleccionados desde el panel del operador o Herramientas.
Puede que tenga que hacer clic en Preferencias en el cuadro Imprimir inicial para ver todos los ajustes de sistema
disponibles. Si no está familiarizado con alguna función de la ventana del controlador de la impresora, abra la Ayuda
en línea para obtener mayor información.
Para imprimir un trabajo desde una aplicación habitual de
Microsoft
®
Windows
®
:
1
Abra el archivo que desea imprimir.
2
En el menú
Archivo
, seleccione
Imprimir
.
3
Compruebe que en el cuadro de diálogo está seleccionada la impresora correcta. Modifique la configuración de
impresión si es necesario (por ejemplo, las páginas que desea imprimir o el número de copias).
4
Haga clic en
Preferencias
para modificar los ajustes del sistema que no están disponibles en la primera pantalla y
hacer clic en
Aceptar
.
5
Haga clic en
Aceptar
o
Imprimir
para enviar el trabajo a la impresora seleccionada.
256 Impresión
Cancelación de trabajos de impresión
Hay varias formas de cancelar un trabajo.
Cancelación de trabajos desde el panel del operador
Cancelación de trabajos desde un ordenador que funcione con Windows
Cancelación de trabajos desde el panel del operador
Para cancelar un trabajo que ya ha empezado a imprimirse:
1
Pulse el botón
(Cancelar)
.
Se cancela la impresión del trabajo actual únicamente. Los demás trabajos se seguirán imprimiendo.
Cancelación de trabajos desde un ordenador que funcione con Windows
Cancelación de un trabajo desde la barra de tareas
Cuando envía un trabajo a imprimir, en la esquina inferior derecha de la barra de tareas aparece un pequeño icono en
forma de impresora.
1
Haga doble clic en el icono de impresora.
En la ventana de la impresora aparecerá una lista de los trabajos de impresión.
2
Seleccione el trabajo que desea cancelar.
3
Pulse la tecla <Eliminar>.
Cancelación de un trabajo desde el Escritorio
1
Haga clic en
Inicio
Dispositivos e impresoras
.
En Windows XP: haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
En Windows Vista
®
: haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
En Windows Server
®
2008: haga clic en
Iniciar
Panel de control
Impresoras
.
En Windows Server 2008 R2: haga clic en
Iniciar
Dispositivos e impresoras
.
En Windows 8: En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla
y después haga clic en
Panel de control
Hardware y sonido
Dispositivos e impresoras
.
En Windows Server 2012: En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de
la pantalla y después haga clic en
Panel de control
Hardware
Dispositivos e impresoras
.
Aparecerá una lista de las impresoras disponibles.
2
Haga clic con el botón derecho en la impresora que seleccionó cuando envió el trabajo a imprimir y seleccione
Ver
qué se está imprimiendo
.
3
Seleccione el controlador de la impresora.
En la ventana de la impresora aparecerá una lista de los trabajos de impresión.
4
Seleccione el trabajo que desea cancelar.
5
Pulse la tecla <Eliminar>.
Impresión 257
Impresión a 2 caras
La impresión a 2 caras (o impresión a doble cara) le permite imprimir por ambos lados de una hoja de papel. Los
tamaños aceptables para la impresión a 2 caras se explican en
Tamaños de papel compatibles”.
Impresión a 2 caras con la unidad de impresión a 2 caras (sólo Dell C3760dn Color Laser Printer)
1
Haga clic en
Inicio
Dispositivos e impresoras
.
En Windows XP: haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
En Windows Vista: haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
En Windows Server 2008: haga clic en
Iniciar
Panel de control
Impresoras
.
En Windows Server 2008 R2: haga clic en
Iniciar
Dispositivos e impresoras
.
En Windows 8: En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla
y después haga clic en
Panel de control
Hardware y sonido
Dispositivos e impresoras
.
En Windows Server 2012: En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de
la pantalla y después haga clic en
Panel de control
Hardware
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en la impresora y seleccione
Preferencias de impresión
.
Aparece la pestaña
General
.
3
En
Fuente de papel
, seleccione la bandeja de papel.
Para el controlador de PCL:
Seleccione entre
Auto
,
Bandeja 1
,
Bandeja 2
y
MPF
.
Para el controlador de PS:
Seleccione entre
Seleccionar automáticamente
,
Bandeja 1
,
Bandeja 2
y
MPF
.
4
En
Dúplex
, seleccione
Encuadernación por el borde corto
o
Encuadernación por el borde largo
.
NOTA: Para obtener más información sobre las opciones Encuadernación por el borde corto y Encuadernación por el
borde largo, consulte
Encuadernación por el borde corto
y
Encuadernación por el borde largo”.
5
Haga clic en
Aceptar
.
Impresión a 2 caras sin la unidad de impresión a 2 caras (sólo Dell C3760n Color Laser Printer)
La impresión a 2 caras (o impresión a doble cara) manual le permite imprimir manualmente por ambos dos lados del
papel. Para obtener información sobre los tamaños de papel que permiten la impresión a 2 caras manual, consulte
Tamaños de papel compatibles”.
NOTA: Puede aplicar la función Impresión a 2 caras manual con el controlador de impresora PLC 6.
NOTA: Para usar la función Impresión a 2 caras manual, seleccione una Fuente de papel distinta de Auto.
1
Haga clic en
Iniciar
Dispositivos e impresoras
.
En Windows XP: haga clic en
Inicio
Impresoras y faxes
.
En Windows Vista: haga clic en
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
.
En Windows Server 2008: haga clic en
Iniciar
Panel de control
Impresoras
.
En Windows Server 2008 R2: haga clic en
Iniciar
Dispositivos e impresoras
.
En Windows 8: En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla
y después haga clic en
Panel de control
Hardware y sonido
Dispositivos e impresoras
.
258 Impresión
En Windows Server 2012: En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de
la pantalla y después haga clic en
Panel de control
Hardware
Dispositivos e impresoras
.
2
Haga clic con el botón derecho en la impresora y seleccione
Preferencias de impresión
.
Aparece la pestaña
General
.
3
En
Fuente de papel
, seleccione
Bandeja 1
,
Bandeja 2
o
MPF
.
4
En
Dúplex
, seleccione
Encuadernación por el borde corto
o
Encuadernación por el borde largo
.
NOTA: Para obtener más información sobre las opciones Encuadernación por el borde corto y Encuadernación por el
borde largo, consulte
Encuadernación por el borde corto
y
Encuadernación por el borde largo”.
5
Haga clic en
Aceptar
.
Si hace clic en el botón
Imprimir
del controlador de la impresora, aparece una ventana con las instrucciones para la
impresión manual por las dos caras y las páginas pares de su documento se imprimen desde la impresora. Si el
documento consta de seis páginas, las páginas pares se imprimen en el siguiente orden: páginas 6, 4 y 2. Una vez
impresas las páginas-pares, aparece el mensaje
Inserte la salida en la bandeja 1
(
bandeja 2
o
MPF
) (
071-920
,
072-920
o
075-920
) en el panel del operador
.
6
Retire las páginas impresas de la bandeja de salida. Cargue de nuevo las páginas impresas sin darles la vuelta (con la
cara en blanco hacia arriba).
7
En el panel del operador aparecerá el mensaje
Pulse para seguir imprimiendo
(
071-921
,
072-
921
o
075-921
). Pulse el botón
(Aceptar)
.
Las páginas impares se imprimirán en el orden 1, 3 y 5.
NOTA: No es posible imprimir a doble cara documentos con varios tamaños de página mezclados.
Utilización de la función Impresión de folletos (modelos Dell C3760n y Dell C3760dn)
Para utilizar la función Impresión de folletos seleccione la casilla Habilitar de Impresión de folletos en la pestaña
Diseño.
NOTA: Si utiliza el controlador XPS o PS, la impresión de folletos no está disponible.
NOTA: Cuando utiliza la función Impresión de folletos en la impresora Dell C3760n Color Laser Printer, no está disponible la
opción Auto de Fuente de papel.
NOTA: Debe seleccionar Encuadernación por el borde largo en Dúplex al utilizar la función Impresión de folletos.
Impresión 259
Encuadernación por el borde
largo
Presupone la encuadernación por el borde largo de la página (canto izquierdo en la orientación
vertical y canto superior en la orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra la
encuadernación por el borde largo de las páginas verticales y horizontales.
Encuadernación por el borde
corto
Presupone la encuadernación por el borde corto de la página (canto superior en la orientación
vertical y canto izquierdo en la orientación horizontal). La ilustración siguiente muestra la
encuadernación por el borde corto de las páginas verticales y horizontales.
Vertical Horizontal
Vertical Horizontal
260 Impresión
Utilización de la función Impresión almacenada
Cuando envíe un trabajo a la impresora, podrá especificar en el controlador de la impresora que desea almacenar el
trabajo en la memoria o en el disco duro. Cuando esté preparado para imprimir el trabajo, deberá ir a la impresora y
utilizar los menús del panel del operador para identificar qué trabajo contenido en la memoria o en el disco duro
desea imprimir.
NOTA: Los datos de la memoria se borran cuando se apaga la impresora. Los datos del disco duro opcional no se borran
cuando se apaga la impresora.
NOTA: La función Impresión almacenada está disponible cuando:
El módulo de memoria de 512 MB opcional está instalado.
Se ha habilitado el disco RAM en el menú de la impresora.
Se ha definido Disco RAM como Disponible en el controlador de la impresora.
O BIEN
El disco duro opcional está instalado.
Disco duro se ha definido como Disponible en el controlador de la impresora.
Descripción general
La función Impresión almacenada comprende los siguientes tipos de trabajos.
Impresión segura
Puede almacenar provisionalmente trabajos de impresión protegidos mediante contraseña en la memoria o el disco
duro. Los usuarios que tienen asignada una contraseña pueden imprimirlos desde el panel del operador. Esta función
puede usarse para imprimir documentos confidenciales. Un trabajo de impresión almacenado se borrará después de
imprimirse o en el momento designado.
Enviar datos confidenciales.
Introducir la contraseña
desde el panel del
operador.
Imprimir datos.
Confidencial
Los datos se eliminan en
el momento designado.
Impresión 261
Impresión de buzón privado
Puede almacenar trabajos de impresión protegidos mediante contraseña en la memoria o el disco duro. Los usuarios
que tienen asignada una contraseña pueden imprimirlos en un momento más adecuado desde el panel del operador.
Esta función puede usarse para imprimir documentos confidenciales. Los trabajos almacenados permanecen en la
memoria o el disco duro hasta que el usuario los elimina desde el panel del operador.
Impresión de buzón público
Puede almacenar trabajos de impresión sin contraseña en la memoria o el disco duro. Cualquier usuario puede
imprimirlos en un momento más adecuado desde el panel del operador. Los trabajos almacenados permanecen en la
memoria o el disco duro hasta que el usuario los elimina desde el panel del operador.
Impresión de prueba
El trabajo de impresión clasificado se guarda en la memoria o el disco duro, pero se imprime automáticamente una
copia para que pueda comprobar el resultado de impresión. Si no está satisfecho con el resultado obtenido, ahora
puede imprimir más copias. Así se evita que se impriman muchas copias incorrectas a la vez.
Las diferencias entre los distintos tipos de trabajo se enumeran a continuación. Si desea establecer la contraseña por
confidencialidad, guarde los trabajos en Impresión segura o Impresión de buzón privado.
Tipos de trabajo Contraseña Diferencias
Impresión segura S
Los trabajos almacenados se eliminarán en el momento designado.
No puede especificar la cantidad de copias desde el panel del operador. La cantidad
de copias depende del número indicado en el controlador de impresora.
Impresión de buzón privado S
Los trabajos almacenados se conservan hasta que el usuario los elimina desde el
panel del operador.
Puede especificar la cantidad de copias desde el panel del operador.
Impresión de buzón público N
Enviar datos.
Introducir la contraseña
desde el panel del
operador.
Imprimir datos.
Enviar datos.
Imprimir datos.
Enviar datos.
Imprimir el resto de
juegos desde el panel
del operador.
Se imprime un
juego.
Comprobar si el resultado
de impresión es correcto.
262 Impresión
NOTA: Si un trabajo de impresión es demasiado grande para la memoria que hay disponible, la impresora puede mostrar un
mensaje de error.
Procedimientos para imprimir impresiones almacenadas
NOTA: La función Impresión almacenada está disponible cuando se utiliza el controlador PCL o PS.
Cuando selecciona un tipo de trabajo en el controlador de impresora, el trabajo se almacena en la memoria o el disco
duro hasta que se solicita su impresión desde el panel del operador. A continuación encontrará los procedimientos
para almacenar e imprimir trabajos.
Almacenamiento de trabajos de impresión
Para utilizar la función de impresión almacenada tendrá que seleccionar un tipo de trabajo distinto de Impresión
normal en la pestaña General del controlador de impresora. El trabajo se guardará en la memoria o el disco duro
hasta que solicite imprimirlos desde el panel del operador.
NOTA: Impresión segura e Impresión de buzón privado requieren la especificación de una contraseña a efectos de
confidencialidad.
NOTA: Si no le ha asignado un nombre de documento a su trabajo de impresión en el controlador de impresora, el nombre del
trabajo se identificará utilizando la hora y fecha de envío a la impresora para diferenciarlo de otros trabajos almacenados por
usted.
Impresión de trabajos almacenados
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Menú de impresión
aparezca resaltado y pulse el botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que el tipo de trabajo deseado aparezca resaltado y pulse el botón
(Aceptar)
.
4
Pulse el botón hasta que la ID de usuario deseada aparezca resaltada y pulse el botón
(Aceptar)
.
NOTA: Impresión segura e Impresión de buzón privado requieren la especificación de una contraseña a efectos de
confidencialidad. Si selecciona Impresión de buzón público o Impresión de prueba vaya al paso 6.
5
Introduzca la contraseña con el teclado numérico y pulse el botón
(Aceptar)
.
Para obtener más información sobre cómo especificar la contraseña, consulte “Especificación de contraseña en el
panel del operador (Impresión segura/Impresión de buzón privado)”.
6
Pulse el botón hasta que el documento deseado aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
7
Pulse el botón hasta que el menú de impresión deseado aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
NOTA: Si desea guardar los datos en la memoria o el disco duro para más tarde, seleccione Imprimir. En Impresión
segura sólo está disponible
Eliminar después de imprimir.
8
Pulse el botón hasta que la cantidad deseada aparezca resaltada y pulse el botón
(Aceptar)
.
NOTA: Si selecciona Introducir número de copias, introduzca el número con el teclado numérico y pulse
el botón (Aceptar).
Se imprimirá el documento almacenado.
Impresión de prueba N
El trabajo de impresión se establece para clasificación.
Se imprime una copia automáticamente.
Los trabajos almacenados se conservan hasta que el usuario los elimina desde el
panel del operador.
Puede especificar la cantidad de copias desde el panel del operador.
Tipos de trabajo Contraseña Diferencias
Impresión 263
Especificación de contraseña en el panel del operador (Impresión segura/Impresión de buzón privado)
Si selecciona Impresión segura o Buzón privado en el Menú Imprimir, aparece una pantalla para
introducir la contraseña después de seleccionar su ID de usuario.
Utilice el teclado numérico para introducir la contraseña numérica que se ha especificado en el controlador de
impresora. La contraseña que introduzca se mostrará como asteriscos (*******) para garantizar la confidencialidad.
Si introduce una contraseña no válida, aparecerá el mensaje Contraseña incorrecta. Vuelva a
intentarlo. Espere 3 segundos o pulse el botón
(Aceptar) o (Cancelar) para volver a la pantalla de
introducción de la contraseña.
Si introduce la contraseña válida, accederá a todos los trabajos de impresión que coincidan con la ID de usuario y la
contraseña indicados. Los trabajos de impresión que coincidan con la contraseña introducida aparecerán en la
pantalla. A continuación, podrá elegir entre imprimir o eliminar los trabajos correspondientes a la contraseña
introducida. (Consulte “Impresión de trabajos almacenados” para obtener más información.)
Eliminación de trabajos almacenados
Un trabajo almacenado con Impresión segura se eliminará después de imprimirse, o una vez transcurrido el tiempo
definido en el panel del operador.
Los demás trabajos se conservan hasta que el usuario los elimina desde el panel del operador.
Impresión desde una memoria USB
La función Imprimir desde USB le permite imprimir los archivos guardados en una memoria USB desde el panel del
operador.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la impresora, no conecte ningún dispositivo que no sea una memoria USB al puerto USB
frontal de la impresora.
PRECAUCIÓN: No extraiga la memoria USB del puerto USB frontal hasta que la impresora haya terminado de imprimir.
NOTA: Si el ajuste Función habilitada de Imprimir desde USB se ha definido como Habilitado
(Contraseña)
, tendrá que escribir una contraseña de cuatro dígitos para utilizar la función de impresión. Si el ajuste
Función habilitada de Imprimir desde USB se ha definido como Deshabilitado, la función de impresión está
deshabilitada. Para obtener más , consulte “Función habilitada”.
El puerto USB frontal de la impresora está diseñado para dispositivos USB 2.0. Debe usar sólo una memoria USB
autorizada con un conector de tipo A. Use sólo una memoria USB con apantallamiento metálico.
Formatos de archivo admitidos
Los archivos con los formatos que se indican a continuación se pueden imprimir directamente desde la
memoria USB:
•PDF
•TIFF
•JPEG
Enchufe de tipo A
264 Impresión
Conexión y extracción de memorias USB
Es necesario conectar la memoria USB antes de imprimir.
Antes de extraer la memoria USB, compruebe que la impresora no esté accediendo a ella.
PRECAUCIÓN: Si extrae la memoria USB mientras la impresora está accediendo a ella, los datos de la memoria USB e
incluso el propio dispositivo de memoria pueden resultar dañados.
Impresión de los archivos de una memoria USB
NOTA: La impresión a color está protegida mediante contraseña si el ajuste Función habilitada de Imprimir desde
USB
está definido como Habilitado (contraseña color). Si ha definido Color de salida como A
todo color
y el ajuste Función habilitada de Imprimir desde USB como Habilitado (contraseña
color)
, tendrá que introducir la contraseña de cuatro dígitos después de seleccionar Inicio de impresión.
NOTA: Dependiendo de cómo se ha creado el archivo PDF, TIFF o JPEG, dicho archivo podría no imprimirse directamente desde
una memoria USB. En este caso, abra el archivo en un ordenador e imprímalo mediante el controlador de impresora.
1
Inserte una memoria USB en el puerto USB frontal de la impresora.
Para obtener más información sobre cómo conectar una memoria USB, consulte “Conexión y extracción de
memorias USB”.
Si ya hay una memoria USB insertada en el puerto USB frontal de la impresora:
a
Pulse el botón
(Menú)
.
b
Pulse el botón hasta que
Menú de impresión
aparezca resaltado y pulse el botón
(Aceptar)
.
c
Pulse el botón hasta que
Imprimir desde USB
aparezca resaltado.
2
Compruebe que
Imprimir desde USB
está resaltado y pulse el botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que el archivo deseado aparezca resaltado y pulse el botón
(Aceptar)
.
NOTA: En el panel LCD sólo se visualizan los caracteres siguientes:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 $ % ’ ‘ - @ {} ~ ! # ( ) & _ ^
4
Especifique las opciones de impresión, como
Color de salida
,
Seleccionar bandeja
,
Impresión a
2 caras
,
Varias en 1
,
Clasificación
y
Contraseña de PDF
. Para obtener más información,
consulte “Imprimir desde USB”.
5
Pulse el botón o hasta que
Menú de impresión
aparezca resaltado y pulse el botón
(Aceptar)
.
6
Asegúrese de que
está resaltado y pulse el botón
(Aceptar)
.
Impresión 265
Impresión con Web Services on Devices (WSD)
En esta sección se proporciona información para la impresión de red con WSD, el protocolo de Microsoft para
Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 y Windows Server 2012.
Adición de las funciones de servicios de impresión
En Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 o Windows Server 2012, necesita agregar las funciones de
servicios de impresión al cliente de Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 o Windows Server 2012.
En Windows Server 2008:
1
Haga clic en
Iniciar
Herramientas administrativas
Administrador del servidor
.
2
Seleccione
Agregar funciones
en el menú
Acción
.
3
Marque la casilla de verificación
Servicios de impresión
en la ventana
Funciones del servidor
del
Asistente para
agregar funciones
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
4
Marque la casilla de verificación
Servidor de impresión
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
5
Haga clic en
Instalar
.
En Windows Server 2008 R2:
1
Haga clic en
Iniciar
Herramientas administrativas
Administrador del servidor
.
2
Seleccione
Agregar funciones
en el menú
Acción
.
3
Marque la casilla de verificación
Servicios de impresión y documentos
en la ventana
Roles del servidor
en
Asistente para agregar funciones
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
4
Haga clic en
Siguiente
.
5
Marque la casilla de verificación
Servidor de impresión
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
6
Haga clic en
Instalar
.
En Windows Server 2012:
1
Haga clic en
Administrador del Servidor
de la pantalla
Iniciar
.
2
Seleccione
Añadir roles y funciones
en el menú
Manage (Administrar)
.
3
Haga clic en
Siguiente
en la ventana
Antes de empezar
Seleccione un tipo de instalación en la ventana
Tipo de
instalación
Seleccione un servidor de destino en la ventana
Selección de servidor
del
Asistente para agregar
roles y funciones
.
4
Active la casilla de verificación
Servicios de Impresión
y
Documentos
en la ventana
Roles del Servidor
y después
haga clic en
Siguiente
.
5
Seleccione funciones en la ventana
Features (Funciones)
Confirme las selecciones de instalación en la ventana
Confirmation (Confirmación)
.
6
Haga clic en
Instalar
.
Configuración de la impresora
Podrá instalar su nueva impresora en la red mediante el disco
Software and Documentation
incluido con la
impresora o empleando el
Asistente para agregar impresoras
de Microsoft Windows.
Instalación de un controlador de impresora con el Asistente para agregar impresoras
1
Haga clic en
Inicio
Dispositivos e impresoras
(
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
en Windows Vista y Windows Server 2008).
266 Impresión
En Windows 8 y Windows Server 2012:
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después haga
clic en
Panel de control
Hardware y sonido
(
Hardware
para Windows Server 2012)
Dispositivos e
impresoras
.
2
Haga clic en
Agregar una impresora
para iniciar el
Asistente para agregar impresoras
.
3
Seleccione
Agregar una impresora de red, inalámbrica o Bluetooth
.
4
En la lista de impresoras disponibles, seleccione la que desea utilizar y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
NOTA: En la lista de impresoras disponibles, la impresora WSD se mostrará de la forma http://dirección IP/ws/.
NOTA: Si no hay ninguna impresora WSD en la lista, introduzca la dirección IP de la impresora manualmente para crear
una impresora WSD. Para introducir la dirección IP de la impresora manualmente, siga las instrucciones indicadas a
continuación.
En Windows Server 2008 R2, para crear una impresora WSD, debe ser miembro del grupo Administradores.
1. Haga clic en La impresora que quiero no está en la lista.
2. Seleccione Agregar una impresora usando una dirección TCP/IP o nombre de host y haga clic en Siguiente.
3. Seleccione Dispositivo de servicios web en Tipo de dispositivo.
4. Introduzca la dirección IP de la impresora en la caja de texto Nombre de host o dirección IP y haga clic en Siguiente.
NOTA: Antes de instalar el controlador con el Asistente para agregar impresoras en Windows Server 2008 R2 o
Windows 7, realice una de las siguientes acciones:
Establecer la conexión a Internet para que Windows Update pueda explorar su ordenador.
Añadir el controlador de impresora a su ordenador.
5
Si el sistema se lo indica, instale el controlador de la impresora en su equipo. Si le solicita una contraseña de
administrador o confirmación, escriba la contraseña o proporcione confirmación.
6
Lleve a cabo los demás pasos del asistente y, a continuación, haga clic en
Finalizar
.
7
Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
a
Haga clic en
Inicio
Dispositivos e impresoras
(
Iniciar
Panel de control
Hardware y sonido
Impresoras
en Windows Vista y Windows Server 2008).
En Windows 8 y Windows Server 2012:
En el modo Escritorio, haga clic con el botón derecho en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después
haga clic en
Panel de control
Hardware y sonido
(
Hardware
para Windows Server 2012)
Dispositivos e
impresoras
.
b
Haga clic con el botón derecho en la impresora que acaba de crear y, a continuación, haga clic en
Propiedades
de la impresora
(
Propiedades
en Windows Vista y Windows Server 2008).
c
En la pestaña
General
, haga clic en
Imprimir página de prueba
. Cuando la página de prueba se imprima
correctamente, la instalación habrá finalizado.
Impresión 267
Impresión con AirPrint
En esta sección se proporciona información para la impresión con AirPrint. AirPrint permite imprimir en
una red con iPad (todos los modelos), iPhone (3GS o posterior) e iPod touch (3a generación o posterior)
que ejecuten la versión más reciente de iOS. AirPrint también permite realizar impresión básica de red
con Macintosh (Mac OS X 10.7 o posterior) sin instalar controladores adicionales.
Configuración de AirPrint en la impresora
Para usar AirPrint, se necesitan los protocolos Bonjour (mDNS) e IPP en la impresora. Asegúrese de que
Bonjour(mDNS) e IPP se hayan ajustado en Activar en el menú del panel del operario. Consulte “Protocolos”
para obtener más información. Bonjour(mDNS) y IPP también se puede habilitar haciendo clic en Activar
AirPrint en Dell™ Printer Configuration Web Tool. Siga los procedimientos que se indican a continuación para
configurar los parámetros de entorno para AirPrint desde Dell Printer Configuration Web Tool.
1
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la red.
2
Inicie
Dell Printer Configuration Web Tool
especificando la dirección web de la impresora en el navegador web.
Para obtener más información, consulte la sección sobre “Configuración de la Dell Printer Configuration Web
Tool” y “Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool”.
3
Cuando se abra
Dell Printer Configuration Web Tool
, vaya a las páginas de la ficha
Configuraciones del Servidor
de Impresión
. Haga clic en
Activar AirPrint
en
Habilitar AirPrint
. La impresora está lista para AirPrint.
NOTA: Si el botón Activar AirPrint no está activo, significa que Bonjour(mDNS) e IPP y están configurados en
Activar en el menú del panel del operario y la impresora está lista para AirPrint.
Impresión mediante AirPrint
El siguiente procedimiento usa un iPhone que ejecuta iOS5 como ejemplo.
1
Abra el correo electrónico, la foto, la página web o el documento que desee imprimir.
2
Puntee el icono de acción
.
3
Puntee
Imprimir
.
4
Seleccione la impresora y establezca sus opciones.
5
Puntee
Imprimir
.
NOTA: Para cancelar el trabajo de impresión, haga doble clic en el botón Inicio, puntee el icono Centro de impresión .
Si hay más de un trabajo en la cola, seleccione el trabajo que desee cancelar y después puntee Cancelar impresión.
Impresión con Google Cloud Print™
En esta sección se proporciona información del servicio Google Cloud Print con su teléfono inteligente, tableta o
cualquier otro dispositivo. Si registra la impresora con su cuenta de Google
TM
, puede usar el servicio Google Cloud
Print para imprimir desde varios dispositivos conectados a Internet. Puede imprimir documentos, fotos o correos
electrónicos mediante el navegador Google Chrome
TM
o aplicaciones tales como Google Drive
TM
en el dispositivo
móvil. Para obtener más información acerca de Google Cloud Print, visite el sitio web de Google.
Preparación del uso de la impresora con Google Cloud Print
Para usar Google Cloud Print, debe preparar lo siguiente de antemano:
Conecte la impresora a una red que tenga acceso a Internet.
NOTA: Google Cloud Print solo es compatible con conexiones IPv4.
NOTA: Si la impresora está conectada a una red que usa un servidor proxy, debe especificar la configuración en Servidor
proxy en Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener más información, consulte “Servidor proxy”.
268 Impresión
Adquiera una cuenta de Google y una dirección de Gmail
TM
.
•Establezca
Google Cloud Print
en
Activar
en el menú del panel del operario o establezca
Google Cloud
Print
en
en
Dell Printer Configuration Web Tool
.
Cuando utilice el panel del operario
1
Pulse el botón (
Menú
).
2
Pulse el botón hasta que
Config. de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Red
aparezca resaltado y entonces pulse el botón (
Aceptar
).
4
Pulse el botón hasta que
Protocolos
aparezca resaltado y entonces pulse el botón (
Aceptar
).
5
Pulse el botón hasta que
Google Cloud Print
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(
Aceptar
).
6
Pulse el botón hasta que
Activar
aparezca resaltado y entonces pulse el botón (
Aceptar
).
7
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.
Cuando utilice la herramienta web de configuración de impresoras Dell
1
Inicie
Dell Printer Configuration Web Tool
especificando la dirección web de la impresora en el navegador web.
Para obtener más información, consulte la sección sobre “Configuración de la Dell Printer Configuration Web
Tool” y “Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool”.
2
Cuando se abra
Dell Printer Configuration Web Tool
, vaya a las páginas de la ficha
Configuraciones del Servidor
de impresión
. Haga clic en
Configuración del puerto
. En
Estado del puerto
, marque la casilla de verificación
Activado
para
Google Cloud Print
.
Registro de la impresora con su cuenta de Google
Para registrar la impresora con su cuenta de Google, siga este procedimiento.
1
Inicie
Dell Printer Configuration Web Tool
especificando la dirección web de la impresora en el navegador web.
Para obtener más información, consulte la sección sobre “Configuración de la Dell Printer Configuration Web
Tool” y “Inicio de la Dell Printer Configuration Web Tool”.
2
Cuando se abra
Dell Printer Configuration Web Tool
, vaya a las páginas de la ficha
Configuraciones del Servidor
de impresión
. Haga clic en
Registrar este dispositivo en Google Cloud Print
en
Google Cloud Print
. Se imprimirá
una hoja con una dirección URL para el sitio web de registro de la impresora de Google Cloud Print.
3
En el navegador web del ordenador, visite el sitio web de Google e inicie sesión con su cuenta de Google. Visite el
sitio web de registro de Google Cloud Print introduciendo la URL de la copia impresa en el navegador web.
También puede visitar el sitio escaneando el código QR con su dispositivo móvil.
4
En el sitio web de registro de Google Cloud Print, haga clic en la opción de
finalizar el registro de la impresora
.
5
Haga clic en la opción de
administrar las impresoras
. La impresora aparecerá en la lista
Impresoras
y estará lista
para su uso con el servicio Google Cloud Print.
Impresión mediante Google Cloud Print
El procedimiento de impresión varía en función de la aplicación o el dispositivo que esté utilizando. Puede ver la lista
de aplicaciones compatibles con el servicio Google Cloud Print en el sitio web de Google.
Impresión desde una aplicación de un dispositivo móvil
El siguiente procedimiento usa la aplicación Google Drive en un dispositivo móvil Android como ejemplo.
1
Instale la aplicación Google Drive en su dispositivo móvil.
Impresión 269
NOTA: Puede descargar la aplicación desde Google Play.
2
Acceda a la aplicación Google Drive desde el dispositivo móvil y puntee para seleccionar el documento.
3
Puntee y después puntee
Imprimir
.
4
Seleccione su impresora de la lista.
5
Seleccione las opciones de la impresora y después puntee
Imprimir
.
Impresión desde Google Chrome
El siguiente procedimiento usa el navegador Google Chrome en un PC con Windows como ejemplo.
1
Abra el navegador Google Chrome.
2
Abra la página web o el correo electrónico que desee imprimir.
3
Haga clic en o (varía en función de la versión del navegador Google Chrome) en la esquina superior
derecha y después haga clic en
Imprimir
.
4
Haga clic en Cambiar en el área
Destino
.
5
Elija su impresora en el área Google Cloud Print.
6
Haga clic en
Imprimir
.
Impresión de una página de informe
Se puede imprimir distinta información de la impresora, incluidas las configuraciones de la impresora, las
configuraciones de panel y la lista de fuentes. Para obtener información sobre cómo imprimir informes o listas, consulte
“Informe/Lista”.
Configuración de la impresora
Desde la aplicación que utiliza para imprimir puede cambiar la mayoría de los parámetros de impresión. Si la
impresora está conectada a la red, también podrá modificar los valores desde la herramienta Dell Printer
Configuration Web Tool. Para iniciar la Dell Printer Configuration Web Tool, escriba la dirección IP de la
impresora en el navegador web. Para encontrar la dirección IP de su impresora, consulte
Verificación de la
configuración de IP”.
La configuración establecida desde la aplicación actualiza la configuración del sistema predeterminada de la
impresora. La configuración establecida desde el controlador de impresora sólo se aplica al trabajo que se está
enviando a la impresora en ese momento.
Si no puede cambiar un ajuste desde la aplicación, use el panel del operador, Herramientas o la Dell Printer
Configuration Web Tool. Si cambia un ajuste de sistema desde el panel del operador, Herramientas o la Dell Printer
Configuration Web Tool convierte ese ajuste en el predeterminado del usuario.
Podrá comprobar la configuración detallada del sistema imprimiendo un informe de las configuraciones de la
impresora. Para obtener información sobre cómo imprimir un informe de las configuraciones de la impresora,
consulte “
Informe/Lista
”.
Puede restablecer la configuración a sus valores predeterminados desde Herramientas o el panel del operador. Si
obtener más información, consulte “Si utiliza Herramientas” o “Si utiliza el panel del operador”.
Utilización del panel del operador para modificar la configuración de la impresora
En el panel del operador puede seleccionar elementos de menú y sus valores correspondientes.
La primera vez que navegue por los menús en el panel del operador verá que algunos elementos de menú están
resaltados.
Estos elementos de menú resaltados son los ajustes del sistema predeterminados de fábrica y son los originales.
270 Impresión
NOTA: Los valores predeterminados de fábrica pueden variar en cada país.
Si selecciona un ajuste nuevo desde el panel del operador, el elemento seleccionado se resalta para identificarlo como
el ajuste de menú predeterminado del usuario actual.
Estos ajustes están activos hasta que se seleccionan otros o se restauran los valores predeterminados de fábrica.
Los ajustes establecidos desde el controlador pueden cancelar cambios realizados previamente y pueden exigir que
cambie los valores predeterminados del panel del operador.
Utilización de la Dell Printer Configuration Web Tool para modificar la configuración de la impresora
Si su impresora está conectada a la red, puede cambiar los ajustes de la misma desde el explorador de web. Si es usted
el administrador de red puede replicar los ajustes del sistema de una impresora a otra individual, o a todas las
impresoras de la red.
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web. Elija Configuración de la impresora en la lista de
temas. En la pestaña Configuración de la impresora seleccione Configuración del sistema para cambiar la
configuración de la impresora.
Para cambiar el tipo o el tamaño de papel, elija Configuración de la bandeja en la lista de temas. Para cambiar la
configuración de ColorTrack, seleccione Volumen de impresión en la lista de temas y seleccione la pestaña Dell
ColorTrack.
Para copiar sus ajustes de sistema en otra impresora de la red, elija Copiar configuración de impresora en la lista de
temas y escriba la dirección IP de la otra impresora.
Si no sabe la dirección IP de su impresora, consulte el
informe de las configuraciones de la impresora o las
configuraciones TCP/IP
. Para obtener información sobre cómo encontrar la dirección IP de su impresora, consulte
“Verificación de la configuración de IP”.
271
Conozca su impresora
20 Acerca del software de la impresora.................................... 273
21 Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)............ 287
22 Utilización de certificados digitales....................................... 295
23 Descripción de las fuentes...................................................... 307
24 Descripción de los mensajes de la impresora..................... 315
25 Especificaciones....................................................................... 321
272
Acerca del software de la impresora 273
20
Acerca del software de la impresora
Utilice el disco
Software and Documentation
incluido con la impresora para instalar una combinación de programas
de software, según el sistema operativo que utilice.
NOTA: Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se
indique algo distinto.
Ventana Estado de la impresora
La ventana Estado de la impresora le avisa cuando se acciona una advertencia o se produce un error, por ejemplo,
cuando se produce un atasco de papel o cuando queda poco tóner.
De forma predeterminada, la ventana Estado de la impresora sólo aparece cuando se produce un error. En este caso,
la ventana Estado de la impresora muestra el mensaje de error. En Propiedades de la ventana Estado de impresión
puede configurar la ventana Estado de la impresora para que se abra cada vez que imprima.
También puede comprobar el nivel de tóner, la cantidad de papel que queda o la configuración de las opciones de la
impresora.
Consola de monitoreo de estado
Utilice la Consola de monitoreo de estado para administrar varias sesiones de la Ventana de estado de una
impresora en particular.
Seleccione una impresora en la vista de lista (o Selección de la impresora) haciendo clic en su nombre para abrir la
Ventana de estado para una impresora concreta.
Dell Supplies Management System
El cuadro de diálogo Dell Supplies Management System se puede abrir desde el menú Todos los programas o el
icono ubicado en el Escritorio.
Podrá solicitar consumibles por teléfono o a través de Internet.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Dell Printers
Additional Color Laser Software
Dell Supplies
Management System
.
Aparece la ventana
Dell Supplies Management System
.
2
Seleccione su impresora en la lista
Seleccionar modelo de impresora
.
3
Si realiza el pedido a través de Internet:
a
Seleccione una dirección URL en la lista
Seleccionar URL para pedidos nuevos
.
b
Haga clic en
Visite el sitio web de pedidos de suministros de la impresora Dell
.
NOTA: Cuando no sea posible obtener información de la impresora de manera automática mediante comunicación
bidireccional, aparecerá una ventana pidiéndole que escriba el número de la etiqueta de servicio. Escriba el número de la
etiqueta de servicio de su impresora Dell en el campo correspondiente.
La etiqueta de servicio se encuentra en el interior de la cubierta frontal de la impresora
4
Si realiza el pedido por teléfono, llame al número que aparece en la sección
Solicitar por teléfono
.
274 Acerca del software de la impresora
User Setup Disk Creating Tool
El programa User Setup Disk Creating Tool que se encuentra en la carpeta MakeDisk de la carpeta Utilities del
disco
Software and Documentation
y los controladores de impresora incluidos en el disco
Software and
Documentation
se utilizan para crear paquetes de instalación de controladores que contienen valores de controlador
personalizados. El paquete de instalación del controlador puede contener un grupo de valores guardados del
controlador de impresora y otros datos para:
Orientación de impresión y Varias en 1 (configuración del documento).
Marcas de agua
Referencias de fuentes
Si desea instalar el controlador de impresora con los mismos valores en varios equipos donde se ejecuta el mismo
sistema operativo, cree un disco de instalación en un disquete o en un servidor de la red. Al usar el disco de
instalación que ha creado, reducirá la cantidad de trabajo necesaria para instalar el controlador de impresora.
Instale el controlador de impresora en el equipo donde se va a crear el disco de instalación.
El disco de instalación sólo se podrá utilizar en equipos donde el sistema operativo es el mismo que el del equipo
donde se creó. Cree un disco de instalación diferente para cada sistema operativo.
Actualización de software
Las actualizaciones del firmware y/o del controlador pueden descargarse del sitio web de asistencia de Dell en
support.dell.com.
Software de la utilidad de la impresora
Con la ventana Utilidad de inicio rápido, podrá abrir la Ventana de estado, Herramientas, Actualizar y Solución de
problemas.
NOTA: La Utilidad de inicio rápido sólo es compatible con Microsoft
®
Windows
®
.
Para utilizar la Utilidad de inicio rápido, seleccione la instalación de la Utilidad de inicio rápido cuando instale el
software de Dell.
Para instalar el software de Dell siga las instrucciones siguientes.
1
Inserte el disco
Software and Documentation
en el equipo y haga clic en
setup_assist.exe
para iniciar
Navegador de
configuración fácil
.
2
Haga clic en
Instalación de controladores y software
.
3
Siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla.
Para abrir la ventana Utilidad de inicio rápido:
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Dell Printers
Additional Color Laser Software
Utilidad de
inicio rápido
.
La ventana Utilidad de inicio rápido proporciona cuatro botones; Ventana de estado, Herramientas, Actualizar y
Solución de problemas.
Acerca del software de la impresora 275
Para salir de la ventana Utilidad de inicio rápido:
1
Haga clic en el botón Cerrar (x) situado en la esquina superior derecha de la ventana.
Para obtener más información, haga clic en el botón
Ayuda
de cada aplicación.
Ventana de estado
El botón Ventana de estado abre la ventana Estado de la impresora. Para obtener más información sobre cómo se
usa la ventana de estado, consulte “Ventana Estado de la impresora”.
Herramientas
El botón Herramientas abre Herramientas. Para obtener más información sobre cómo se usa Herramientas, consulte
“Descripción de los menús de Herramientas”.
Actualizar
El botón Actualizar actualiza el firmware de la impresora y el software de Dell.
Solución de problemas
El botón Solución de problemas abre la Guía de solución de problemas, con la que podrá resolver ciertos problemas
de la impresora usted mismo.
Widget de monitoreo de estado para Macintosh
Widget de monitoreo de estado es una utilidad de la impresora que hace posible un uso eficaz de la impresora a
través del intercambio de información entre el equipo Macintosh y la impresora.
Función Widget de monitoreo de estado
Supervisión de impresoras Dell
Le permite comprobar el estado de las impresoras Dell actualmente conectadas al
equipo
Macintosh
Recepción de alertas
Le avisa de problemas, como atascos de papel o que se está agotando el tóner
Solicitud de suministros
Le permite acceder al sitio web para solicitar suministros
Antes de instalar la función Widget de monitoreo de estado
Sistemas operativos
Mac OS X 10.4.11
•Mac OS X 10.5
•Mac OS X 10.6
•Mac OS X 10.7
•Mac OS X 10.8
276 Acerca del software de la impresora
Interfaces y protocolos de red
•LPR
Socket 9100
•Bonjour
USB 2.0 y 1.1 (Si se conectan varias impresoras del mismo modelo a través de cables USB, sólo podrá supervisarse
en
Widget de monitoreo de estado
la impresora que se reconoció en primer lugar.)
Instalación de la función Widget de monitoreo de estado
1
Haga doble clic en el icono
Instalador de monitoreo de estado
en la ventana del
Finder
.
2
Siga las instrucciones que irán apareciendo en la pantalla.
Cuando aparezca la pantalla
Instalación correcta
, esto significa que la instalación ha finalizado.
NOTA: Durante el proceso de instalación, se solicitará al usuario que introduzca el nombre de inicio de sesión y
contraseña administrativos.
Apertura y cierre de Widget de monitoreo de estado
Apertura de Widget de monitoreo de estado
1
Haga clic en el icono Dashboard del Dock para iniciar Dashboard.
2
Haga clic en el signo más (+) para visualizar la barra de widgets.
3
Haga clic en el icono
Monitoreo de estado
en la barra de widgets. Aparece la ventana
Estado de la impresora
.
NOTA: Si se muestra el mensaje Seleccione una impresora, seleccione su impresora en Preferencias (para obtener más
información sobre Preferencias, consulte “Preferencias”).
Cierre de Widget de monitoreo de estado
1
Haga clic en el botón Cerrar (x) en la esquina superior izquierda de la ventana
Estado de la impresora
.
Acerca del software de la impresora 277
Ventana Estado de la impresora
Cuando se activa la función Widget de monitoreo de estado, aparece la ventana Estado de la impresora en
Dashboard.
Área de mensajes de estado de la impresora
Muestra un mensaje del estado actual de la impresora.
NOTA: La función Widget de monitoreo de estado obtiene la información de la impresora automáticamente a los intervalos de
actualización especificados en Preferencias. Además, el estado de la impresora se actualiza al iniciar Dashboard o al cerrar
Preferencias.
NOTA: Si la función Widget de monitoreo de estado no recibe ninguna respuesta de la impresora, muestra el mensaje No se
puede obtener información de la impresora.
NOTA: Si la impresora se conecta a través de un cable USB, no será posible comprobar el estado de la impresora durante un
trabajo de impresión.
Área de imagen de estado de la impresora
Muestra una imagen del estado de la impresora.
Imagen de Nivel estimado de tóner
Muestra el nivel estimado de tóner de cada color si el funcionamiento de la impresora es correcto.
NOTA: Si la utilidad no recibe ninguna respuesta de la impresora, se muestra la imagen de tóner Desconocido.
Imagen de Error de la impresora
Muestra una imagen que indica que se ha producido un error.
Se ha producido un error y no es posible utilizar la impresora.
Botón Solicitar suministros
Haga clic en este botón para mostrar la ventana Pedido.
Para ocultar la ventana Pedido, vuelva a hacer clic en Solicitar suministros.
Botón Información (i)
Haga clic en este botón para abrir Preferencias.
NOTA: El botón Información (i) aparece en la esquina inferior derecha de la ventana cuando el cursor se encuentra sobre la
ventana Estado de la impresora. El botón Información (i) es un botón estándar que se utiliza en todos los widgets.
278 Acerca del software de la impresora
Ventana Pedido
Esta ventana le ofrece la información necesaria para realizar pedidos de suministros de la impresora por teléfono o a
través de Internet.
Para abrir la ventana Pedido:
1
Haga clic en
Solicitar suministros
en la ventana
Estado de la impresora
.
Aparece la ventana
Pedido
.
NOTA: La ventana Pedido también aparece cuando se detecta que se está agotando el tóner.
Solicitar en línea
•Hiperenlace
Visite el sitio web de pedidos de suministros de la impresora Dell
Haga clic en el hiperenlace
Visite el sitio web de pedidos de suministros de la impresora Dell
para acceder al sitio
web y hacer un pedido de suministros de la impresora Dell.
Lista de direcciones URL
Muestra una lista de direcciones URL disponibles en las que puede solicitar suministros de la impresora Dell.
Seleccione una dirección URL para utilizarla cuando haga clic en el hiperenlace
Visite el sitio web de pedidos de
suministros de la impresora Dell
.
Solicitar por teléfono
Lista de números de teléfono
Muestra una lista de números de teléfono disponibles a los que puede llamar para hacer un pedido de suministros
de la impresora Dell.
Casilla de verificación
Actualizar contactos telefónicos al reiniciar
Seleccione esta casilla de verificación para actualizar periódicamente la lista de números de teléfonos.
Dell y el medio ambiente
Pulse el hiperenlace para acceder al sitio web sobre reciclaje.
Acerca del software de la impresora 279
Preferencias
Para abrir Preferencias:
1
Haga clic en el botón
Información
(i)
de la ventana
Estado de la impresora
.
Aparece
Preferencias
.
NOTA: El botón Información (i) aparece en la esquina inferior derecha de la ventana cuando el cursor se encuentra sobre
la ventana Estado de la impresora. El botón Información (i) es un botón estándar que se utiliza en todos los widgets.
Impresora
Muestra una lista de los nombres de impresora disponibles en el menú desplegable. La primera impresora que se
muestra en esta lista es la que está establecida como predeterminada.
Intervalo de actualización de estado
Puede especificar el intervalo de actualización de estado de la impresora. De forma predeterminada, está establecido
para obtener la información de la impresora cada 10 segundos. Puede establecerse en un valor comprendido de 0 a
600 segundos.
Nombre de la comunidad SNMP
Puede cambiar el nombre de la comunidad SNMP (Protocolo simple de administración de redes) si utiliza el nombre
de comunidad predeterminado (pública). Puede introducir hasta 31 caracteres.
Botón Etiqueta de servicio
Haga clic en este botón para obtener el número de la etiqueta de servicio.
NOTA: No es posible recuperar la etiqueta de servicio cuando la impresora está conectada a través de un cable USB.
Botón Listo
Haga clic en este botón para regresar a la ventana Estado de la impresora.
Consola de monitoreo de estado para Linux
Consola de monitoreo de estado es una utilidad de la impresora que hace posible un uso eficaz de la impresora a
través del intercambio de información entre Linux y la impresora.
Función Consola de monitoreo de estado
Supervisión de impresoras Dell
Le permite comprobar el estado de las impresoras Dell actualmente conectadas a Linux.
Recepción de alertas
Le avisa de problemas, como atascos de papel o que se está agotando el tóner.
Solicitud de suministros
Le permite acceder al sitio web para solicitar suministros.
280 Acerca del software de la impresora
Antes de instalar la Consola de monitoreo de estado
NOTA: La Consola de monitoreo de estado exige la instalación previa de los siguientes módulos.
- Python, PyGTK, Net-SNMP, cups-libs y xdg-open
Confirme que estos módulos están instalados antes de proceder con la instalación de la
Consola de monitoreo de estado
.
NOTA: La Consola de monitoreo de estado estará disponible cuando la impresora esté conectada a la red (LPR o Socket 9100).
No se admite la conexión USB.
Distribuciones
•Red Hat
®
Enterprise Linux
®
5 Desktop
Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop
•SUSE
®
Linux Enterprise Desktop 10
SUSE Linux Enterprise Desktop 11
Sistema de impresión
CUPS (Sistema de impresión de UNIX común)
Instalación de la Consola de monitoreo de estado
1
Active el terminal e inicie una sesión como superusuario.
2
Escriba el siguiente comando rpm en la ventana del terminal.
Inicio de la Consola de monitoreo de estado
1
Haga clic en
Dell Printers
Status Monitor Console
.
Aparece la ventana
Printer Selection
.
Para obtener más información sobre la ventana de selección de la impresora, consulte “Ventana Selección de
impresora”.
2
Seleccione su impresora.
Aparece la ventana
Printer Status
.
Para obtener más información sobre la ventana
Printer Status
, consulte “Ventana Estado de la impresora”.
Puede pedir suministros a través de la ventana
Dell Supplies Management System
. Consulte “Ventana Dell
Supplies Management System”.
Ventana Selección de impresora
# rpm -ivh (Escriba el nombre de archivo del paquete)
Acerca del software de la impresora 281
Lista de impresoras
Todas las impresoras registradas en el CUPS (Sistema de impresión de UNIX común) se muestran en una lista.
Iconos de estado:
Lista
Desconocido/Fuera de línea/Poco tóner/Poco papel
Puerta abierta/Atasco de papel/Sin tóner/Sin papel
Botón Settings
Haga clic en este botón para abrir la ventana Settings.
Botón Details
Haga clic en este botón para abrir la ventana Printer Status. Si se selecciona una impresora que no es compatible, se
abre la Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener más información sobre la Dell Printer Configuration
Web Tool, consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
Botón Refresh
Haga clic en este botón para actualizar la información de las impresoras.
Botón Close
Haga clic en este botón para cerrar la ventana
Printer Selection
.
Ventana Estado de la impresora
Cuando la impresora se especifica en la ventana
Printer Selection
,
aparece la ventana Printer Status.
Área de mensajes de estado de la impresora
Muestra un mensaje del estado actual de la impresora.
NOTA: La función Consola de monitoreo de estado obtiene la información de la impresora automáticamente a los intervalos de
actualización especificados en la ventana Settings. Además, el estado de la impresora se actualiza cuando se hace clic en
Refresh.
NOTA: Si la función Consola de monitoreo de estado no recibe ninguna respuesta de la impresora, se muestra el mensaje
Cannot get printer information.
282 Acerca del software de la impresora
Área de imagen de estado de la impresora
Iconos de Current Toner Status
Muestra iconos del estado actual de cada tóner.
El nivel de tóner es superior al 30 %.
El nivel de tóner es inferior al 29 %.
El nivel de tóner es inferior al 9 %.
Se desconoce el nivel de tóner.
Imágenes de Estimated Toner Level
Le mantiene informado de la cantidad de tóner restante para cada color.
Alerta de tóner
Muestra un mensaje de alerta cuando el estado de alguno de los tóneres restantes es bajo, agotado o desconocido.
Solicitar en línea
Botón
Order Supplies Online
Haga clic en este botón para acceder al sitio web y hacer un pedido de suministros de la impresora Dell.
Este botón
aparece cuando el nivel de los tóneres pasa a ser inferior al 30 %.
Botón Refresh
Haga clic en este botón para actualizar el estado de la impresora.
Botón Close
Haga clic en este botón para cerrar la ventana Printer Status.
Acerca del software de la impresora 283
Ventana Dell Supplies Management System
Esta ventana le ofrece la información necesaria para realizar pedidos de suministros de la impresora por teléfono o a
través del sitio web.
Para abrir la ventana Dell Supplies Management System:
1
Haga clic en el botón
Order Supplies Online
de la ventana
Printer Status
.
O BIEN
Haga clic en
Dell Printers
Dell Supplies Management System
.
Seleccionar modelo de impresora
Seleccione el nombre de su modelo de impresora.
Solicitar en línea
Botón
Order Supplies Online
Si está seleccionada la opción URL normal en
Select Reorder URL
:
Haga clic en este botón para abrir la ventana
Service Tag
.
Si está seleccionada la opción URL preferente en
Select Reorder URL
:
Haga clic en este botón para abrir el sitio web de compras y asistencia.
Select Reorder URL
Muestra una lista de las direcciones URL disponibles desde las que se pueden hacer pedidos de suministros de la
impresora Dell. Seleccione una dirección URL para utilizarla al hacer clic en el botón
Select Reorder URL
.
URL normal: http://accessories.us.dell.com/sna/printerseg.aspx
URL preferente: http://premier.dell.com
Solicitar por teléfono
To order Dell printer supplies by phone, call the following
Seleccione su país en la lista de países con número de teléfono y llame al número de teléfono que se muestra para
solicitar suministros.
Casilla de verificación
Update phone contacts when rebooting
Seleccione esta casilla de verificación para actualizar periódicamente la lista de números de teléfono.
284 Acerca del software de la impresora
Dell y el medio ambiente
Pulse el hiperenlace para acceder al sitio web sobre reciclaje.
Botón Close
Haga clic en este botón para cerrar la ventana Dell Supplies Management System.
Ventana Etiqueta de servicio
1
Escriba el número de la etiqueta de servicio de su impresora Dell.
NOTA: Para obtener información sobre la etiqueta de servicio, consulte “Código de servicio express y Etiqueta de
servicio”.
Ventana Configuración
Para abrir la ventana Settings:
1
Haga clic en el botón
Settings
de la ventana
Printer Selection
.
Aparece la ventana
Settings
.
Actualizar estado
Casilla de verificación
Printer Status is regularly updated
Active esta casilla de verificación para habilitar/deshabilitar la actualización del estado de la impresora en el
intervalo de tiempo especificado.
Cuadro de texto
Update interval
Especifique el intervalo de actualización del estado de la impresora.
Acerca del software de la impresora 285
Configuración del número de puerto
Port Number
Especifique el número de puerto en el cuadro de texto
Port Number
para abrir la página de configuraciones de la
impresora en un navegador web.
Configuraciones de Protocolo - SNMP
Community Name
Escriba el nombre de la comunidad de SNMP en el cuadro de texto
Community Name
.
URL de pedidos
Select Reorder URL
La dirección URL seleccionada se establece como el sitio web predeterminado para
Select Reorder URL
en la
ventana
Dell Supplies Management System
.
286 Acerca del software de la impresora
Impresión con ColorTrack (Autenticación externa) 287
21
Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)
Con ColorTrack puede restringir el número de páginas que cada usuario puede imprimir, especificar los usuarios que
pueden imprimir en color y restringir a los usuarios que pueden acceder a la impresora a partir de la información de
usuario registrada en el servidor de autenticación externa de la impresora.
Para imprimir con ColorTrack debe establecer la configuración de ColorTrack y el controlador de impresora.
También debe configurar el servidor externo con ColorTrack para utilizar un servidor de autenticación externa. Para
configurar el servidor externo consulte a su administrador de sistema.
NOTA: Para restringir la impresión en color cuando ColorTrack está deshabilitado, establezca Impresión de color
automático a monocromática
como Habilitado. Todos los trabajos se imprimirán en blanco y negro aunque
se haya especificado impresión a color. Si desea más información, consulte “Impresión de color automático a monocromática”.
Configuración de ColorTrack
Para imprimir con Dell™ ColorTrack, configure los ajustes siguientes.
“Dell ColorTrack”
“Sistema de autenticación”
“Servidor Kerberos”
•“Servidor LDAP
“Autenticación de LDAP”
Dell ColorTrack
Especifique el método de autenticación.
Si utiliza la Dell Printer Configuration Web Tool
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Volumen de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Dell ColorTrack
.
Seleccione
Modo externo
para
Modo ColorTrack
.
Seleccione la casilla
Habilitar
para
Usuario no registrado
si desea permitir la impresión de datos sin
información de autenticación. En caso contrario, deje sin seleccionar la casilla de verificación
Habilitado
.
Introduzca la contraseña cuando estén seleccionados
Modo externo
para
Modo ColorTrack
y
Habilitado
para
Usuario no registrado
. Seguidamente, vuelva a introducir la contraseña para confirmar la ya introducida.
Seleccione la casilla Habilitado para Informe de error de ColorTrack, según sea necesario.
4
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
5
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.
288 Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)
Si utiliza el panel del operador
Mediante el panel del operador sólo puede especificar la configuración de Modo ColorTrack, Usuario no registrado e
Informe de errores de ColorTrack.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Configuración del sistema
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
4
Pulse el botón hasta que
Modo ColorTrack
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
5
Pulse el botón hasta que
Modo externo
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
6
Cuando aparezca la pantalla
Reiniciar el sistema
, pulse el botón y, a continuación, el botón
(Retroceder)
.
7
Pulse el botón hasta que
Usuario no registrado
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
8
Pulse el botón hasta que
Deshabilitado
o
Habilitado
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
9
Cuando aparezca la pantalla
Reiniciar el sistema
, pulse el botón y, a continuación, el botón
(Retroceder)
.
10
Pulse el botón hasta que
Informe de errores de ColorTrack
aparezca resaltado y entonces pulse
el botón
(Aceptar)
.
11
Pulse el botón hasta que
Deshabilitado
o
Habilitado
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
12
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.
Modo ColorTrack
Están disponibles dos modos de autenticación: el Modo interno que usa la información de usuario registrada en la
impresora, y el Modo externo que utiliza la información registrada en un servidor externo. Para autenticar en el
servidor de autenticación externo con el Modo externo, no necesita registrar la información de los usuarios en la
impresora. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Usuario no registrado
Especifique si se permite la impresión de datos sin información de autenticación. Este ajuste se habilita cuando se
reinicia la impresora. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Contraseña de usuario no registrado
Especifique la contraseña de 1 a 127 caracteres alfanuméricos que deberán usar los usuarios sin cuenta. Si se deja la
contraseña en blanco (NULL) no se podrá establecer la conexión con un servidor. El cambio se aplicará tras apagar y
volver a encender la impresora.
NOTA: Si se ha especificado Modo externo y se ha habilitado Usuario no registrado tendrá que establecer una contraseña.
NOTA: Si utiliza un servidor LDAP también deberá establecer la misma contraseña en el servidor.
Repetir contraseña de usuario no registrado
Vuelva a introducir la contraseña de usuario no registrado para confirmarla.
Informe de error de ColorTrack
Especifique si se imprimirá automáticamente la información relativa a los errores que puedan producirse en la
impresión con ColorTrack.
Impresión con ColorTrack (Autenticación externa) 289
Configurar autenticación remota
Pulse en Página de configuración de autenticación remota para mostrar la página Sistema de autenticación.
NOTA: Esta opción sólo se muestra cuando se ha especificado Modo externo.
Sistema de autenticación
Especifique el tipo de autenticación del servidor, el tiempo de espera de respuesta del servidor y el tiempo de espera
de búsqueda.
Si utiliza la Dell Printer Configuration Web Tool
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
4
Seleccione
Sistema de autenticación
.
Aparece la página
Sistema de autenticación
.
Seleccione el sistema de autenticación para
Configuración del sistema de autenticación
.
Especifique el período de espera para
Tiempo de espera de respuesta del servidor
.
Especifique el período de espera para
Tiempo de espera de búsqueda
.
5
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
6
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.
Configuración del sistema de autenticación
Seleccione en la lista el sistema de autenticación. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Tiempo de espera de respuesta del servidor
Especifique el tiempo que la impresora debe esperar una respuesta del servidor. Defina este período de tiempo entre
1 y 75 segundos. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Tiempo de espera de búsqueda
Especifique el tiempo que la impresora debe esperar la búsqueda del servidor. Defina este período de tiempo entre
5 y 120 segundos. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Servidor Kerberos
Especifique la configuración del servidor Kerberos.
Si utiliza la Dell Printer Configuration Web Tool
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
290 Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)
2
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
4
Seleccione
Servidor Kerberos
.
5
Especifique la dirección IP o el nombre de host y la dirección del puerto de la
Dirección IP/nombre de host y
puerto
del
servidor Kerberos (para ColorTrack PRO)
.
6
Escriba el nombre de dominio en
Nombre de dominio
.
7
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
8
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.
Dirección IP/nombre de host y puerto
Especifique la dirección IP o el nombre del host y la dirección del puerto. El cambio surtirá efecto tras apagar y
encender la impresora.
PRECAUCIÓN: No utilice la misma dirección de puerto que la de otro puerto.
NOTA: La dirección del puerto debe ser 88 o estar entre 5.000 y 65.535. El valor predeterminado es 88.
NOTA: Especifique la dirección IP en formato nnn.nnn.nnn.nnn para IPv4. Cada sección de “nnn” es un valor variable entre 0 y
255.
NOTA: Especifique la dirección IP en formato xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx para IPv6. Cada sección de “xxxx” es una
variable hexadecimal.
Nombre de dominio
Especifique el nombre de dominio de Active Directory
®
en Nombre de dominio (Nombre de reino). El cambio se
aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
NOTA: Especifique el nombre de dominio en mayúsculas. En función de su servidor, puede producirse un error si indica el
nombre de dominio con minúsculas.
Servidor LDAP
Especifique el servidor de directorios y el método de autenticación para ejecutar la autenticación de LDAP o para
obtener información mediante LDAP, y especifique el rango y los criterios de búsqueda.
NOTA: Cuando utilice LDAPS o verificación de certificados, deberá configurar el servidor LDAP o importar un certificado
externo. Para obtener más información, consulte “Utilización de certificados digitales”.
Si utiliza la Dell Printer Configuration Web Tool
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
4
Seleccione
Servidor LDAP
.
Información de servidor (para ColorTrack PRO)
:
Introduzca la dirección IP o el nombre de host, y la dirección del puerto en
Dirección IP/nombre de host y
puerto
.
Confirme la información de software del
Servidor LDAP
.
Impresión con ColorTrack (Autenticación externa) 291
Información opcional (para ColorTrack PRO)
:
Introduzca una cadena de texto en
Raíz de directorio de búsqueda
.
Escriba el nombre de inicio de sesión en
Nombre de inicio de sesión
.
Introduzca la contraseña en
Contraseña
. Vuelva a introducir la contraseña para confirmar la contraseña
introducida.
Especifique el período de espera para
Tiempo de espera de búsqueda.
5
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
6
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.
Información de servidor (para ColorTrack PRO)
Dirección IP/nombre de host y puerto
Especifique la dirección IP o el nombre de host, y la dirección del puerto. El cambio se aplica tras apagar y volver a
encender la impresora.
PRECAUCIÓN: No utilice la misma dirección de puerto que la de otro puerto.
NOTA: La dirección de puerto debe ser 389, 636 o entre 5.000 y 65.535. El valor predeterminado es 389. Si utiliza LDAPS,
normalmente especifique 636.
NOTA: Especifique la dirección IP en formato nnn.nnn.nnn.nnn para IPv4. Cada sección de “nnn” es un valor variable entre
0 y 255.
NOTA: Especifique la dirección IP en formato xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx para IPv6. Cada sección de “xxxx” es una
variable hexadecimal.
Servidor LDAP
Muestra la información del software actual del servidor LDAP.
Información opcional (para ColorTrack PRO)
Raíz de directorio de búsqueda
Especifique una cadena de texto como origen de la búsqueda cuando utilice la comunicación LDAP. El cambio se
aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Por ejemplo: ou=colortrackv3,dc=win2003ad,dc=colortrack.dc=net
Nombre de inicio de sesión
Especifique el nombre de inicio de sesión para acceder al servidor de directorios con autenticación de LDAP.
Especifique el nombre de un usuario con autorización para actualizar el servidor LDAP. El cambio se aplicará tras
apagar y volver a encender la impresora.
Contraseña
Especifique la contraseña para acceder al servidor de directorios con autenticación de LDAP. Especifique la
contraseña de 1 a 127 caracteres alfanuméricos de un usuario con autorización para actualizar el servidor LDAP. Si se
deja la contraseña en blanco (NULL) no se podrá establecer la conexión con un servidor. El cambio se aplicará tras
apagar y volver a encender la impresora.
Repetir contraseña
Escriba de nuevo la contraseña para confirmarla.
292 Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)
Tiempo de espera de búsqueda
Especifique el tiempo que la impresora debe esperar la búsqueda del servidor. Para especificar un tiempo de espera
de búsqueda, seleccione Esperar y establezca un tiempo entre 5 y 120 segundos. Para no especificar una duración de
tiempo de espera, seleccione Límite de espera de servidor LDAP. El cambio se aplicará tras apagar y volver a
encender la impresora.
Autenticación de LDAP
Especifique el método de autenticación del servidor LDAP.
Si utiliza la Dell Printer Configuration Web Tool
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
4
Seleccione
Autenticacn de LDAP
.
Autenticación de LDAP (para ColorTrack PRO)
:
Confirme el método de autenticación.
Si desea añadir una cadena de texto a ID de usuario, seleccione
Habilitar
para
Utilizar cadena de texto
añadido
.
Cuando haya seleccionado
Habilitar
para
Utilizar cadena de texto añadido
, escriba la cadena de texto
adicional en
Cadena de texto añadido al nombre de usuario
.
5
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
6
Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para aplicar la configuración.
Método de autenticación
Muestra el método de autenticación de LDAP actual. Autenticación directa ejecuta la autenticación del servidor
con la ID de usuario y la contraseña introducidas.
Utilizar cadena de texto añadido
Especifica si se añadirá una cadena de texto a la ID de usuario. El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender
la impresora.
Cadena de texto añadido al nombre de usuario
Si utiliza una cadena añadida para el nombre de usuario, especifique la cadena de texto que debe añadirse.
Por ejemplo, si el nombre de usuario es “abcde@miservidor.ejemplo.com”, normalmente deberá introducir
“abcde@miservidor.ejemplo.com”.
No obstante, si se ha definido Utilizar cadena de texto añadido como Habilitado y “@miservidor.ejemplo.com” se
ha especificado en Cadena de texto añadido al nombre de usuario, sólo deberá introducirse abcde con el controlador
de impresora, simplificando así la tarea inicial.
El cambio se aplicará tras apagar y volver a encender la impresora.
Impresión con ColorTrack (Autenticación externa) 293
Configuración del controlador de impresora
Para imprimir con ColorTrack, configure el controlador de impresora. Una vez configurado, los parámetros del
controlador de impresora están habilitados hasta que se cambian.
1
Abra
Propiedades
del controlador de impresora.
2
Configure los parámetros siguientes en la pestaña
Configuración
.
Modo Dell ColorTrack
Especifique si permitirá que los usuarios generales cambien ajustes relacionados con la autenticación, o si deben usar
los ajustes configurados por el administrador.
Especificar nombre de grupo
Especifique el nombre del grupo al que pertenece para usarlo en la autenticación. Si especifica un grupo al que no
pertenece, la autenticación fallará y no se imprimirán los datos. Asimismo, si no se especifica ningún nombre en
Especificar nombre de grupo, se establece el grupo predeterminado.
Especificar propietario del trabajo
Seleccione Utilizar nombre de inicio de sesión para utilizar la información de usuario registrada en su PC y
seleccione Introducir ID para introducir usted mismo el nombre de usuario.
Nombre del propietario del trabajo
Especifique el nombre de usuario que utilizará para la autenticación con un servidor externo. Puede introducirlo
únicamente al seleccionar Introducir ID para Especificar propietario del trabajo.
Contraseña
Especifique la contraseña de usuario que utilizará para la autenticación con un servidor externo.
294 Impresión con ColorTrack (Autenticación externa)
Utilización de certificados digitales 295
22
Utilización de certificados digitales
La función de autenticación mediante certificados digitales mejora la seguridad al enviar los datos de impresión o al
configurar los datos.
Este capítulo explica cómo gestionar estos certificados digitales.
NOTA: Para obtener información sobre los errores de los certificados digitales, consulte “Descripción de los mensajes de la
impresora” y “Problema con el certificado digital”.
A continuación se indica el flujo de configuración típico para el uso de certificados digitales.
Gestión de certificados
Esta sección explica cómo gestionar certificados digitales en el orden siguiente.
“Preparación para la gestión de certificados”
“Importación de un certificado digital”
“Configuración de un certificado digital”
“Confirmación de la configuración de un certificado digital”
“Eliminación de un certificado digital”
“Exportación de un certificado digital”
NOTA: La gestión de certificados externos explicada anteriormente sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado
y se ha habilitado para cifrado.
Preparación para la gestión de certificados
Antes de gestionar certificados digitales deben aplicarse los ajustes siguientes.
“Cambio de la configuración de cifrado del disco duro”
“Configuración de la comunicación HTTPS”
Preparación para la gestión de certificados digitales.
Cambio de la configuración de cifrado del disco duro
Configuración de la comunicación HTTPS
Importación y definición de certificados digitales.
Importación de un certificado digital
Definición de un certificado digital
Confirmación de la configuración de un certificado digital
Definición de diversas funciones de seguridad mediante certificados
digitales.
296 Utilización de certificados digitales
Cambio de la configuración de cifrado del disco duro
Algunos elementos sólo son efectivos si se ha habilitado el cifrado en el disco duro opcional. Cambie la configuración
de cifrado a Habilitado y establezca una clave obligatoria para el cifrado, según sea necesario.
PRECAUCIÓN: Todos los archivos almacenados en el disco duro opcional se borran al cambiar el ajuste de cifrado.
NOTA: La clave de cifrado sólo puede incluir caracteres de 0 - 9, de a - z, de A - Z y valores en blanco (NULL).
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Configuración segura
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
4
Pulse el botón hasta que
Cifrado de datos
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
5
Pulse el botón hasta que
Cifrado
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
6
Pulse el botón hasta que
Habilitado
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
7
Utilice el teclado numérico para introducir la frase de paso de la clave de cifrado y, a continuación, pulse
(Aceptar)
.
8
Aparecerá la pantalla
Cifrado (Se borrarán todos los documentos almacenados. ¿Está seguro?)
. Si desea confirmar
que se eliminen todos los documentos almacenados para cambiar la configuración de cifrado, pulse el botón
(Aceptar)
. Si prefiere no modificar la configuración de cifrado, pulse el botón
(Retroceder)
.
Si utiliza la Dell™ Printer Configuration Web Tool
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Configuración de la impresora
.
3
Haga clic en la pestaña
Configuración de la impresora
.
4
Seleccione
Configuración segura
.
5
Compruebe que se ha seleccionado la casilla
Habilitar
de
Control de bloqueo del panel
de
Bloqueo del panel
.
Si está seleccionado
Habilitar
, vaya al paso 10. En caso contrario, ejecute los pasos siguientes.
6
Seleccione la casilla
Habilitar
de
Control de bloqueo del panel
de
Bloqueo del panel
.
7
Introduzca una contraseña de cuatro dígitos en
Contraseña nueva
.
8
Vuelva a escribir la contraseña en
Repetir contraseña
.
9
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
Si desea más información sobre el bloqueo del panel, consulte “Bloqueo del panel”.
10
Haga clic en
Cifrado de datos
.
Aparecerá la página
Cifrado de datos
.
11
Seleccione la casilla de verificación
Cifrado
.
12
Introduzca la clave obligatoria para el cifrado.
13
Vuelva a introducir la clave para confirmarla.
14
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
Utilización de certificados digitales 297
Configuración de la comunicación HTTPS
Antes de gestionar certificados, configure la comunicación HTTPS mediante un certificado con firma automática.
NOTA: Configure la comunicación HTTPS después de cambiar el ajuste Cifrado a Habilitado.
Si utiliza la Dell Printer Configuration Web Tool
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
4
Seleccione
SSL/TLS
.
5
Haga clic en
Generar certificado con firma automática
de
Certificado digital de la máquina
. Aparecerá la página
Generar certificado con firma automática
.
6
Seleccione el tamaño de clave pública en la lista de
Tamaño de clave pública
.
7
Especifica el emisor del certificado con firma automática SSL.
8
Haga clic en
Generar certificado con firma
.
9
Después de generar el certificado con firma automática aparecerá el botón
Reiniciar impresora
, haga clic en él.
10
Repita los pasos 2 a 4 para que aparezca la página
SSL/TLS
después de reiniciar la impresora.
11
Si se ha configurado correctamente el certificado con firma automática, dado que la columna
Comunicación
HTTP-SSL/TLS
se ha definido como
Habilitar
y aparece una casilla de verificación, seleccione
Habilitar
.
Importación de un certificado digital
PRECAUCIÓN: Antes de importar un archivo de certificado, haga una copia de seguridad del mismo.
NOTA: Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y
luego configurar la comunicación HTTPS. Si desea más información, consulte “Preparación para la gestión de certificados”.
NOTA: Asegúrese de importar el certificado con Internet Explorer.
NOTA: Después de importar un certificado en formato PKCS#12, la clave secreta no se exporta aunque se ejecute la
exportación.
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
4
Seleccione
SSL/TLS
.
5
Haga clic en
Cargar el certificado firmado
de
Certificado digital de la máquina
.
Aparecerá la página
Cargar el certificado firmado
.
NOTA: El botón Cargar el certificado firmado sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para
cifrado.
6
Introduzca la contraseña.
298 Utilización de certificados digitales
7
Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla.
8
Haga clic en
Examinar
de
Nombre de archivo
y seleccione el archivo que desea importar.
9
Haga clic en
Importar
para importar el certificado.
Configuración de un certificado digital
NOTA: Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y
luego configurar la comunicación HTTPS. Si desea más información, consulte “Preparación para la gestión de certificados”.
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
4
Seleccione
SSL/TLS
.
5
Haga clic en
Administración de certificados
para que aparezca la página
Administración de certificados
.
NOTA: El botón Gestión de certificados sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para
cifrado.
6
Cuando seleccione un certificado de LAN inalámbrica (Servidor), seleccione
Autoridades emisoras de certificados
de confianza
en
Categoría
.
Cuando configure un certificado de servidor SSL, cliente SSL, IPsec o LAN inalámbrica (Cliente), seleccione
Dispositivo local.
7
Seleccione el objetivo de uso en la lista
Objetivo del certificado
.
8
Haga clic en
Mostrar la lista
para que aparezca la página
Lista de certificados
.
NOTA: Si la lista tiene más de 20 certificados, haga clic en Siguiente para ver la página siguiente.
9
Seleccione el certificado que desea asociar. En este momento, confirme que la
Va li d ez
del certificado seleccionado
se ha establecido en
Válido
.
10
Haga clic en
Detalles del certificado
para que aparezca la página
Detalles del certificado
.
11
Confirme el contenido y pulse
Utilizar este certificado
en la esquina superior derecha.
Confirmación de la configuración de un certificado digital
NOTA: Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y
luego configurar la comunicación HTTPS. Si desea más información, consulte “Preparación para la gestión de certificados”.
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
4
Seleccione
SSL/TLS
.
5
Haga clic en
Administración de certificados
para que aparezca la página
Administración de certificados
.
NOTA: El botón Gestión de certificados sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para
cifrado.
Utilización de certificados digitales 299
6
Seleccione la categoría en la lista
Categoría
.
7
Seleccione el objetivo de uso en la lista
Objetivo del certificado
.
8
Haga clic en
Mostrar la lista
para que aparezca la página
Lista de certificados
.
NOTA: Si la lista tiene más de 20 certificados, haga clic en Siguiente para ver la página siguiente.
9
El certificado mostrado con un asterisco como “
*Válido
” en la columna
Va li d ez
es el certificado asociado con el
objetivo de uso y el utilizado realmente.
Eliminación de un certificado digital
NOTA: Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y
luego configurar la comunicación HTTPS. Si desea más información, consulte “Preparación para la gestión de certificados”.
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
4
Seleccione
SSL/TLS
.
5
Haga clic en
Administración de certificados
para que aparezca la página
Administración de certificados
.
NOTA: El botón Gestión de certificados sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para
cifrado.
6
Seleccione la categoría en la lista
Categoría
.
7
Seleccione el objetivo de uso en la lista
Objetivo del certificado
.
8
Haga clic en
Mostrar la lista
para que aparezca la página
Lista de certificados
.
NOTA: Si la lista tiene más de 20 certificados, haga clic en Siguiente para que aparezca la página siguiente.
9
Seleccione el certificado que desea eliminar.
10
Haga clic en
Detalles del certificado
para que aparezca la página
Detalles del certificado
.
11
Para eliminar el certificado seleccionado, haga clic en
Eliminar
en la esquina superior derecha.
NOTA: Cuando se elimina un certificado, las funciones asociadas con él quedan deshabilitadas. Para eliminar un
certificado que se está usando, establezca la función en Deshabilitado previamente o cambie la asociación a otro
certificado y luego cambie a otro modo de funcionamiento si es posible antes de eliminar el certificado.
En los servidores SSL, cambie a otro certificado, como un certificado con firma automática.
En los clientes SSL, deshabilite LDAP-SSL/TLS e IEEE 802.1x (EAP-TLS).
En IPsec, cambie el ajuste de IKE a Clave precompartida o a Deshabilitado.
En LAN Inalámbrica, cambie la opción de seguridad inalámbrica a alguna distinta de WPA-Enterprise antes
de eliminar el certificado.
Exportación de un certificado digital
NOTA: Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y
luego configurar la comunicación HTTPS. Si desea más información, consulte “Preparación para la gestión de certificados”.
NOTA: Dado que la clave secreta no se exporta, un certificado en formato PKCS#12 sólo puede exportarse como certificado
PKCS#7.
300 Utilización de certificados digitales
1
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
a
Abra el navegador web.
b
Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web.
Consulte “Dell™ Printer Configuration Web Tool”.
2
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
3
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
4
Seleccione
SSL/TLS
.
5
Haga clic en
Administración de certificados
para que aparezca la página
Administración de certificados
.
NOTA: El botón Gestión de certificados sólo aparece si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para
cifrado.
6
Seleccione la categoría en la lista
Categoría
.
7
Seleccione el objetivo de uso en la lista
Objetivo del certificado
.
Haga clic en
Mostrar la lista
para que aparezca la página
Lista de certificados
.
NOTA: Si la lista tiene más de 20 certificados, haga clic en Siguiente para que aparezca la página siguiente.
8
Seleccione el certificado que desea exportar.
9
Haga clic en
Detalles del certificado
para que aparezca la página
Detalles del certificado
.
10
Para exportar el certificado seleccionado, haga clic en
Exportar este certificado
.
Configuración de las características
Con los certificados digitales puede configurar distintas características de seguridad.
Para obtener más información, consulte las secciones siguientes:
“Configuración del certificado en modo de firma digital de IPsec”
“Configuración del certificado de servidor para uso SSL (HTTP/IPP)”
“Configuración de la comunicación LDAP-SSL/TLS”
“Configuración de la verificación de certificado de servidor para comunicación LDAP-SSL/TLS”
“Configuración del certificado de cliente para comunicación LDAP-SSL/TLS”
“Configuración de WPA-Enterprise (EAP-TLS) de LAN inalámbrica”
“Configuración de WPA-Enterprise (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP) de LAN
inalámbrica”
“Configuración del certificado de cliente para IEEE 802.1x (EAP-TLS)”
Configuración del certificado en modo de firma digital de IPsec
NOTA: Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y
luego configurar la comunicación HTTPS. Si desea más información, consulte “Preparación para la gestión de certificados”.
1
Importe el certificado que se va a usar con IPsec. Para obtener más información, consulte “Importación de un
certificado digital”.
2
Configure el certificado que se va a usar con IPsec. Para obtener más información, consulte “Configuración de un
certificado digital”.
3
Confirme si el certificado se ha configurado correctamente en IPsec. Para obtener más información, consulte
“Confirmación de la configuración de un certificado digital”.
4
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
en el lado izquierdo de la página.
Utilización de certificados digitales 301
5
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
6
Seleccione
IPsec
.
7
Seleccione la casilla de verificación
Habilitar
para
Protocolo
.
8
Seleccione
Firma digital
en la lista
IKE
.
9
Configure cada elemento según sea necesario.
10
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
11
Después de reiniciar la impresora, queda habilitada la comunicación IPsec utilizando firmas digitales. Puede
ejecutar la comunicación IPsec (Modo de firma digital) entre la impresora y el dispositivo de red (por ejemplo, un
PC) en el que el certificado e IPsec se hayan configurado igual que en este dispositivo.
Configuración del certificado de servidor para uso SSL (HTTP/IPP)
NOTA: Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y
luego configurar la comunicación HTTPS. Si desea más información, consulte “Preparación para la gestión de certificados”.
1
Importe el certificado que se va a usar con el servidor para uso SSL. Para obtener más información, consulte
“Importación de un certificado digital”.
2
Configure el certificado que se va a usar con el servidor para uso SSL. Para obtener más información, consulte
“Configuración de un certificado digital”.
3
Confirme si el certificado se ha configurado correctamente. Para obtener más información, consulte
“Confirmación de la configuración de un certificado digital”.
NOTA: Confirme si está asociado el certificado recién configurado, no el certificado con firma automática.
4
Después de reiniciar la impresora, el certificado configurado como se acaba de explicar se utiliza como certificado
de servidor al ejecutar la comunicación con HTTP/IPP-SSL/TLS.
Configuración de la comunicación LDAP-SSL/TLS
NOTA: Esta configuración sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.
1
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
en el lado izquierdo de la página.
2
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
3
Seleccione
SSL/TLS
.
4
Seleccione la casilla de verificación
Habilitar
para
Comunicación LDAP-SSL/TLS
.
5
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
6
Después de reiniciar la impresora,
Comunicación LDAP-SSL/TLS
está habilitada.
NOTA: Al ejecutar la validez de certificado del servidor y la presentación del certificado de cliente, consulte “Configuración de
la verificación de certificado de servidor para comunicación LDAP-SSL/TLS” y “Configuración del certificado de cliente para
comunicación LDAP-SSL/TLS”.
Configuración de la verificación de certificado de servidor para comunicación LDAP-SSL/TLS
NOTA: Esta configuración sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado y se ha habilitado para cifrado.
NOTA: Esta función sólo está habilitada si se ha especificado Habilitar para Comunicación LDAP-SSL/TLS.
1
Importe el certificado raíz (incluido el certificado intermedio) del certificado de servidor LDAP. Para obtener más
información, consulte “Importación de un certificado digital”.
NOTA: En la verificación de un certificado del servidor conectado, para buscar automáticamente un certificado importado
y comprobar la ruta, el certificado no necesita estar asociado.
302 Utilización de certificados digitales
2
Confirme si el certificado raíz se ha importado correctamente al servidor LDAP. Para obtener más información,
consulte “Confirmación de la configuración de un certificado digital”.
3
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
4
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
5
Seleccione
SSL/TLS
.
6
Seleccione la casilla de verificación
Habilitar
para
Verificar certificado de servidor remoto
.
7
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
8
Después de reiniciar la impresora, se comprueba el certificado presentado por el servidor LDAP cuando empieza la
comunicación LDAP-SSL/TLS con el servidor LDAP.
NOTA: Si el resultado de la verificación no es satisfactorio, no se establece la comunicación y se produce un error.
Configuración del certificado de cliente para comunicación LDAP-SSL/TLS
NOTA: Para gestionar certificados digitales, es necesario definir primero el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y
luego configurar la comunicación HTTPS. Si desea más información, consulte “Preparación para la gestión de certificados”.
NOTA: Esta función sólo está habilitada si se ha especificado Habilitar para Comunicación LDAP-SSL/TLS.
1
Importe el certificado que se va a usar con Cliente SSL. Para obtener más información, consulte “Importación de
un certificado digital”.
2
Configure el certificado que se va a usar con Cliente SSL. Para obtener más información, consulte “Configuración
de un certificado digital”.
3
Confirme si el certificado se ha configurado correctamente. Para obtener más información, consulte
“Confirmación de la configuración de un certificado digital”.
4
Después de reiniciar la impresora, se presenta el certificado de cliente LDAP cuando empieza la comunicación
LDAP-SSL/TLS con el servidor LDAP. Cuando se ha configurado el servidor LDAP para exigir un certificado de
cliente, el servidor LDAP verifica el certificado de cliente proporcionado por la impresora.
Configuración de WPA-Enterprise (EAP-TLS) de LAN inalámbrica
NOTA: Para administrar certificados digitales, primero debe definir el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y,
seguidamente, configurar la comunicación HTTPS. Para obtener más información, consulte “Preparación para la gestión de
certificados”.
NOTA: WPA-Enterprise sólo está disponible cuando se ha seleccionado Infraestructura como Tipo de red.
NOTA: Asegúrese de importar el certificado con Internet Explorer.
NOTA: Tras importar un certificado de formato PKCS#12, la clave secreta no se exporta ni siquiera si lleva a cabo una
exportación.
1
Importe el certificado que se va a usar con la LAN inalámbrica (servidor o certificado raíz). Para obtener más
información, consulte “Importación de un certificado digital”.
2
Especifique el certificado digital para la LAN inalámbrica (servidor o certificado raíz).
a
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
b
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
c
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
d
Seleccione
SSL/TLS
.
e
Haga clic en
Administración de certificados
para que aparezca la página
Administración de certificados
.
f
Seleccione
Autoridades emisoras de certificados de confianza
en
Categoría
.
g
Seleccione la LAN inalámbrica (Servidor) que desea usar en la lista
Objetivo del certificado
.
Utilización de certificados digitales 303
h
En
Orden de certificados
, seleccione cómo se van a clasificar los certificados en
Lista de certificados
. Este
ajuste no es necesario si no desea especificar ningún orden para los certificados.
i
Haga clic en
Mostrar la lista
para que aparezca la página
Lista de certificados
.
j
Seleccione el certificado que desea asociar. Llegado a este punto, verifique si el parámetro
Va li d ez
del
certificado seleccionado está definido como
Válido
.
k
Haga clic en
Detalles del certificado
para que aparezca la página
Detalles del certificado
.
l
Confirme el contenido y haga clic en
Utilizar este certificado
en la esquina superior derecha.
3
Compruebe si el certificado se ha definido correctamente. Para obtener más información, consulte “Confirmación
de la configuración de un certificado digital”.
4
Importe el certificado que se va a usar con la LAN inalámbrica (cliente o certificado cliente). Para obtener más
información, consulte “Importación de un certificado digital”.
5
Especifique el certificado digital para la LAN inalámbrica (cliente o certificado cliente).
a
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
b
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
c
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
d
Seleccione
SSL/TLS
.
e
Haga clic en
Administración de certificados
para que aparezca la página
Administración de certificados
.
f
Seleccione
Dispositivo local
en
Categoría
.
g
Seleccione la LAN inalámbrica (Servidor) que desea usar en la lista
Objetivo del certificado
.
h
En
Orden de certificados
, seleccione cómo se van a clasificar los certificados en
Lista de certificados
. Este
ajuste no es necesario si no desea especificar ningún orden para los certificados.
i
Seleccione el certificado que desea asociar. Llegado a este punto, verifique si el parámetro
Va li d ez
del
certificado seleccionado está definido como
Válido
.
j
Haga clic en
Detalles del certificado
para que aparezca la página
Detalles del certificado
.
k
Confirme el contenido y haga clic en
Utilizar este certificado
en la esquina superior derecha.
6
Compruebe si el certificado se ha definido correctamente. Para obtener más información, consulte “Confirmación
de la configuración de un certificado digital”.
7
Especifique WPA-Enterprise para EAP-TLS.
a
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
b
Haga clic en la pestaña
Configuraciones del servidor de impresión
.
c
Seleccione
LAN inalámbrica
.
NOTA: Este ajuste sólo está disponible si el adaptador inalámbrico opcional está instalado.
d
Seleccione una de las siguientes opciones en la
Lista de cifrado
de
Configuración segura
.
WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES
•WPA-Enterprise-TKIP
NOTA: WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES o WPA-Enterprise-TKIP sólo está disponible cuando los pasos
siguientes se han definido correctamente.
Importación de un certificado digital
Configuración de un certificado digital
Confirmación de la configuración de un certificado digital
e
Especifique la
Identidad EAP
de
WPA-Enterprise
.
f
Especifique
EAP-TLS
en la lista
Método de autenticación
de
WPA-Enterprise
.
304 Utilización de certificados digitales
g
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
Configuración de WPA-Enterprise (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP) de LAN
inalámbrica
NOTA: Para administrar certificados digitales, primero debe definir el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y,
seguidamente, configurar la comunicación HTTPS. Para obtener más información, consulte “Preparación para la gestión de
certificados”.
NOTA: WPA-Enterprise sólo está disponible cuando se ha seleccionado Infraestructura como Tipo de red.
NOTA: Asegúrese de importar el certificado con Internet Explorer.
NOTA: Tras importar un certificado de formato PKCS#12, la clave secreta no se exporta ni siquiera si lleva a cabo una
exportación.
1
Importe el certificado que se va a usar con la LAN inalámbrica (servidor o certificado raíz). Para obtener más
información, consulte “Importación de un certificado digital”.
2
Especifique el certificado digital para la LAN inalámbrica (servidor o certificado raíz).
a
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
b
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
c
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
d
Seleccione
SSL/TLS
.
e
Haga clic en
Administración de certificados
para que aparezca la página
Administración de certificados
.
f
Seleccione
Autoridades emisoras de certificados de confianza
en
Categoría
.
g
Seleccione la finalidad de uso en la lista
Objetivo del certificado
.
h
Haga clic en
Mostrar la lista
para que aparezca la página
Lista de certificados
.
i
Seleccione el certificado que desea asociar. Llegado a este punto, verifique si el parámetro
Va li d ez
del
certificado seleccionado está definido como
Válido
.
j
Haga clic en
Detalles del certificado
para que aparezca la página
Detalles del certificado
.
k
Confirme el contenido y haga clic en
Utilizar este certificado
en la esquina superior derecha.
3
Compruebe si el certificado se ha definido correctamente.
a
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
b
Seleccione
Configuraciones del servidor de impresión
.
c
Haga clic en la pestaña
Seguridad
.
d
Seleccione
SSL/TLS
.
e
Haga clic en
Administración de certificados
para que aparezca la página
Administración de certificados
.
f
Seleccione la categoría en la lista
Categoría
.
g
Seleccione la LAN inalámbrica (Servidor) que desea usar en la lista
Objetivo del certificado
.
h
En
Orden de certificados
, seleccione cómo se van a clasificar los certificados en
Lista de certificados
. Este
ajuste no es necesario si no desea especificar ningún orden para los certificados.
i
Haga clic en
Mostrar la lista
para que aparezca la página
Lista de certificados
.
j
El certificado mostrado con un asterisco como “
*Válido
” en la columna
Va li d ez
es el certificado asociado con
el objetivo de uso y el uso real.
4
Defina WPA-Enterprise para PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP o EAP-TTLS CHAP.
a
Inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool
.
b
Haga clic en la pestaña
Configuraciones del servidor de impresión
.
Utilización de certificados digitales 305
c
Seleccione
LAN inalámbrica
.
NOTA: Este ajuste sólo está disponible si el adaptador inalámbrico opcional está instalado.
d
Seleccione una de las siguientes opciones en la
Lista de cifrado
de
Configuración segura
.
WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES
•WPA-Enterprise-TKIP
NOTA: WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES o WPA-Enterprise-TKIP sólo está disponible cuando los pasos
siguientes se han definido correctamente.
Importación de un certificado digital
Configuración de un certificado digital
Confirmación de la configuración de un certificado digital
e
Especifique la
Identidad EAP
, el
Nombre de inicio de sesión
y la
Contraseña
de
WPA-Enterprise
.
f
Seleccione una de las opciones siguientes en la lista
Método de autenticación
de
WPA-Enterprise
.
•PEAPV0 MS-CHAPV2
•EAP-TTLS PAP
•EAP-TTLS CHAP
g
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
Configuración del certificado de cliente para IEEE 802.1x (EAP-TLS)
NOTA: Para administrar certificados digitales, primero debe definir el cifrado del disco duro opcional como Habilitado y,
seguidamente, configurar la comunicación HTTPS. Para obtener más información, consulte “Preparación para la gestión de
certificados”.
NOTA: Esta función solamente está habilitada cuando se configura Activar para IEEE 802.1x (EAP-TLS).
1
Importe un certificado que se usará con el cliente SSL. Para obtener más información, consulte “Importación de
un certificado digital”.
2
Configure un certificado que se usará con el cliente SSL. Para obtener más información, consulte “Configuración
de un certificado digital”.
3
Confirme si el certificado se ha configurado correctamente. Para obtener más información, consulte
“Confirmación de la configuración de un certificado digital”.
4
Tras reiniciar la impresora, el certificado IEEE 802.1x (EAP-TLS) se presenta cuando se inicia la comunicación
IEEE 802.1x con el servidor RADIUS. Cuando el servidor RADIUS se configura para requerir un certificado de
cliente, el servidor RADIUS comprueba el certificado de cliente proporcionado por la impresora.
306 Utilización de certificados digitales
Descripción de las fuentes 307
23
Descripción de las fuentes
Fuentes y tipos de letra
Una fuente es un conjunto de caracteres y símbolos creados con un diseño específico. Este diseño distintivo se
denomina
tipo de letra
. Los tipos de letra seleccionados personalizan el documento. Una buena elección de tipos de
letra facilita la lectura del documento.
La impresora cuenta con numerosas fuentes residentes en PCL 5/PCL 6 y PostScript 3. En “Fuentes residentes”
encontrará una lista de todas las fuentes residentes.
Peso y estilo
Los tipos de letra suelen estar disponibles en diferentes grosores y estilos. Estas variaciones modifican el tipo de letra
original para que pueda, por ejemplo, enfatizar palabras importantes del texto o resaltar títulos de libros. Los
distintos grosores y estilos están diseñados para complementar el tipo de letra original.
Peso
hace referencia al grosor de las líneas que forman los caracteres. Las líneas más gruesas dan como resultado
caracteres más oscuros. Algunas de las palabras más utilizadas para describir el peso de un tipo de letra son negrita,
intermedia, fina, intensa y gruesa.
Estilo
hace referencia a otras modificaciones del tipo de letra como, por ejemplo, inclinación o ancho de caracteres.
Italic (cursiva) y oblique (oblicua) son estilos en los que los caracteres aparecen inclinados. Narrow (estrecha),
condensed (condensada) y extended (extendida) son tres estilos que se suelen utilizar para modificar el ancho de los
caracteres.
Algunas fuentes combinan varias modificaciones de peso y estilo; por ejemplo, Helvetica BdOb. El grupo de distintas
variaciones de peso y estilo de un mismo tipo de letra se denomina
familia de tipo de letra
. La mayoría de las familias
de tipo de letra tienen cuatro variaciones: regular, italic (oblique), bold y bold italic (bold oblique). Algunas familias
tienen más variaciones, como muestra la ilustración siguiente de la familia Helvetica:
308 Descripción de las fuentes
Tamaño del paso y tamaño en puntos
El tamaño de una fuente se especifica como tamaño del paso o tamaño en puntos, según la fuente sea de espaciado
fijo o proporcional.
En las fuentes de
espaciado fijo,
todos los caracteres tienen la misma anchura. El
paso
se utiliza para especificar el
tamaño de las fuentes de espaciado fijo. Se trata de una medida del número de caracteres que se imprimen por cada
pulgada horizontal del tipo de fuente en cuestión. Por ejemplo, todas las fuentes de paso 10 imprimen 10 caracteres
por pulgada (cpp) y las de paso 12 imprimen 12 cpp:
En las fuentes de espaciado
proporcional
(o
tipográfico
), cada carácter puede tener distinta anchura. Como las
fuentes proporcionales tienen caracteres de anchuras distintas, el tamaño de fuente se especifica en puntos, no en
pasos. El
tamaño en puntos
se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un
punto
se define como 1/72 de
pulgada. El tamaño de los caracteres de una fuente impresa en 24 puntos es el doble de grande que el de los
caracteres de la misma fuente impresos en 12 puntos.
La ilustración siguiente muestra ejemplos de una fuente impresa en distintos tamaños en puntos:
El tamaño en puntos de una fuente se define como la distancia existente entre la parte superior del carácter más alto
y la parte inferior del carácter más bajo de esa fuente. La definición de tamaño en puntos hace que distintas fuentes
impresas con el mismo tamaño en puntos puedan parecer bastantes distintas en cuanto a tamaño. Esto se debe a la
existencia de otros parámetros de fuente que afectan al aspecto de la fuente. No obstante, el tamaño en puntos de la
fuente es una especificación excelente del tamaño relativo de una fuente. Los siguientes ejemplos ilustran dos
fuentes proporcionales muy distintas de 14 puntos:
Descripción de las fuentes 309
Fuentes escalables y de mapa de bits
La impresora utiliza fuentes escalables y en mapa de bits.
Las fuentes de
mapa de bits
están almacenadas en la memoria de impresión como patrones predefinidos de bits que
representan un tipo de letra en un tamaño, un estilo y una resolución específicos. En la siguiente ilustración se
muestra un ejemplo de un carácter de una fuente de mapa de bits.
Las fuentes de mapa de bits están disponibles en distintos estilos de letra y tamaños en puntos como fuentes de
carga.
Las fuentes
escalables
(también denominadas fuentes de
contorno)
se almacenan como programas informáticos que
definen los contornos de los caracteres de la fuente. Cada vez que imprima caracteres de una fuente escalable, la
impresora creará un mapa de bits de los caracteres en el tamaño en puntos seleccionado y lo guardará temporalmente
en la memoria de impresión.
Estas fuentes temporales en mapa de bits se eliminarán al apagar o reiniciar la impresora. Las fuentes escalables
ofrecen flexibilidad de impresión en distintos tamaños en puntos.
La impresora utiliza distintos formatos de fuentes escalables para descargar fuentes. PCL 5/PCL 6 utiliza las fuentes
escalables Intellifont y TrueType. PostScript 3 usa fuentes escalables Type 1 y TrueType. Hay miles de distintas
fuentes escalables disponibles en los diferentes formatos de fuente de los numerosos proveedores de fuentes.
Si piensa utilizar muchas fuentes descargables (escalables o de mapa de bits) o muchos tamaños distintos de fuentes
escalables, necesitará adquirir memoria adicional para la impresora.
Fuentes residentes
La impresora dispone de fuentes residentes almacenadas permanentemente en la memoria de impresión. Hay
distintas fuentes disponibles en PCL 5/PCL 6 y PostScript 3. Algunos de los tipos de letra más populares, como
Courier y TimesNew (PCL 5/PCL 6)/Times New Roman (PostScript 3), están disponibles para todos los lenguajes de
la impresora.
En la tabla siguiente se enumeran todas las fuentes residentes en la impresora. Consulte “Informe/Lista” para
obtener instrucciones sobre cómo imprimir muestras de las fuentes. Puede seleccionar las fuentes residentes de su
programa de software. También puede seleccionar las fuentes desde el panel del operador si está utilizando
PCL 5/PCL 6.
310 Descripción de las fuentes
Fuentes de mapa de bits y escalables residentes
PCL 5/PCL 6 PostScript 3
CG Times Albertus
CG Times It Albertus Italic
CG Times Bd Albertus Light
CG Times BdIt
Antique Olive Roman
Univers Md Antique Olive Italic
Univers MdIt Antique Olive Bold
Univers Bd Antique Olive Compact
Univers BdIt Apple Chancery
Univers MdCd Arial
Univers MdCdIt Arial Italic
Univers BdCd Arial Bold
Univers BdCdIt Arial Bold Italic
ITC Avant Garde Gothic Book
AntiqueOlv ITC Avant Garde Gothic Book Oblique
AntiqueOlv It ITC Avant Garde Gothic Demi
AntiqueOlv Bd ITC AvantGarde Gothic Demi Oblique
Bodoni Roman
CG Omega Bodoni Italic
CG Omega It Bodoni Bold
CG Omega Bd Bodoni Bold Italic
CG Omega BdIt Bodoni Poster
Bodoni Poster Compressed
Garamond Antiqua ITC Bookman Light
Garamond Krsv ITC Bookman Light Italic
Garamond Hlb ITC Bookman Demi
Garamond KrsvHlb ITC Bookman Demi Italic
Carta
Courier Chicago
Courier It Clarendon Roman
Courier Bd Clarendon Bold
Courier BdIt Clarendon Light
Cooper Black
LetterGothic Cooper Black Italic
LetterGothic It Cooper Gothic 32BC
LetterGothic Bd Cooper Gothic 33BC
Coronet
Albertus Md Courier
Albertus XBd Courier Oblique
Descripción de las fuentes 311
Courier Bold
Clarendon Cd Courier Bold Oblique
Eurostile Medium
Coronet Eurostile Bold
Eurostile Extended N.º 2
Marigold Eurostile Bold Extended N.º 2
Geneva
Arial Gill Sans
Arial It Gill Sans Italic
Arial Bd Gill Sans Bold
Arial BdIt Gill Sans Bold Italic
Gill Sans Light
TimesNew Gill Sans Light Italic
TimesNew It Gill Sans Extra Bold
TimesNew Bd Gill Sans Condensed
TimesNew BdIt Gill Sans Condensed Bold
Goudy Oldstyle
Symbol Goudy Oldstyle Italic
Goudy Bold
Wingdings Goudy Bold Italic
Goudy Extra Bold
Line Printer Helvetica
Helvetica Oblique
Times Roman Helvetica Bold
Times It Helvetica Bold Oblique
Times Bd Helvetica Narrow
Times BdIt Helvetica Narrow Oblique
Helvetica Narrow Bold
Helvetica Helvetica Narrow Bold Oblique
Helvetica Ob Helvetica Condensed
Helvetica Bd Helvetica Condensed Oblique
Helvetica BdOb Helvetica Condensed Bold
Helvetica Condensed Bold Oblique
CourierPS Hoefler Text
CourierPS Ob Hoefler Text Italic
CourierPS Bd Hoefler Text Black
CourierPS BdOb Hoefler Text Black Italic
Hoefler Ornaments
SymbolPS Joanna
Fuentes de mapa de bits y escalables residentes
PCL 5/PCL 6 PostScript 3
312 Descripción de las fuentes
Joanna Italic
Palatino Roman Joanna Bold
Palatino It Joanna Bold Italic
Palatino Bd Letter Gothic
Palatino BdIt Letter Gothic Slanted
Letter Gothic Bold
ITCBookman Lt Letter Gothic Bold Slanted
ITCBookman LtIt ITC Lubalin Graph Book
ITCBookmanDm ITC Lubalin Graph Book Oblique
ITCBookmanDm It ITC Lubalin Graph Demi
ITC Lubalin Graph Demi Oblique
HelveticaNr Marigold
HelveticaNr Ob Monaco
HelveticaNr Bd ITC Mona Lisa Recut
HelveticaNr BdOb New Century Schoolbook Roman
New Century Schoolbook Italic
N C Schbk Roman New Century Schoolbook Bold
N C Schbk It New Century Schoolbook Bold Italic
N C Schbk Bd NewYork
N C Schbk BdIt Optima Roman
Optima Italic
ITC A G Go Bk Optima Bold
ITC A G Go BkOb Optima Bold Italic
ITC A G Go Dm Oxford
ITC A G Go DmOb Palatino Roman
Palatino Italic
ZapfC MdIt Palatino Bold
Palatino Bold Italic
ZapfDingbats Stempel Garamond Roman
Stempel Garamond Italic
Stempel Garamond Bold
Stempel Garamond Bold Italic
Symbol
Tekton Regular
Times Roman
Times Italic
Times Bold
Times Bold Italic
Times New Roman
Fuentes de mapa de bits y escalables residentes
PCL 5/PCL 6 PostScript 3
Descripción de las fuentes 313
Times New Roman Italic
Times New Roman Bold
Times New Roman Bold Italic
Univers 45 Light
Univers 45 Light Oblique
Univers 55
Univers 55 Oblique
Univers 65 Bold
Univers 65 Bold Oblique
Univers 57 Condensed
Univers 57 Condensed Oblique
Univers 67 Condensed Bold
Univers 67 Condensed Bold Oblique
Univers 53 Extended
Univers 53 Extended Oblique
Univers 63 Extended Bold
Univers 63 Extended Bold Oblique
Wingdings
ITC Zapf Chancery Medium Italic
ITC Zapf Dingbats
Fuentes de mapa de bits y escalables residentes
PCL 5/PCL 6 PostScript 3
314 Descripción de las fuentes
Conjunto de símbolos
Un conjunto de símbolos es la combinación de caracteres alfabéticos y numéricos, caracteres de puntuación y
caracteres especiales disponibles en la fuente seleccionada. Los conjuntos de símbolos se adaptan a los requisitos de
los distintos idiomas o aplicaciones específicas como, por ejemplo, los símbolos matemáticos utilizados en textos
científicos.
En PCL 5/PCL 6, el conjunto de símbolos también define el carácter que se imprime con cada tecla del teclado (o
más concretamente, con cada
punto de código
). Algunas aplicaciones requieren distintos caracteres en algunos
puntos de código. Para admitir varias aplicaciones e idiomas, la impresora cuenta con 36 conjuntos de símbolos para
las fuentes residentes de PCL 5/PCL 6.
Conjuntos de símbolos para PCL 5/PCL 6
No todos los nombres de fuente admiten todos los conjuntos de símbolos que aparecen.
Roman 8 (Predeterminado) ISO 8859-1 Latin 1 ISO 8859-2 Latin 2
ISO 8859-9 Latin 5 ISO 8859-10 Latin 6 PC-8
PC-8 DN PC-775 Baltic PC-850 Multilingual
PC-852 Latin 2 PC-1004 OS/2 PC Turkish
Windows 3.1 Latin 1 Windows 3.1 Latin 2 Windows 3.1 Latin 5
DeskTop PS Text MC Text
Microsoft Publishing Math 8 PS Math
Pi Font Legal ISO 4 United Kingdom
ISO 6 ASCII ISO 11 Swedish:names ISO 15 Italian
ISO 17 Spanish ISO 21 German ISO 60 Norwegian v1
ISO 69 French Windows 3.0 Latin 1 Windows Baltic
Symbol Wingdings ITC ZapfDingbats MS
Descripción de los mensajes de la impresora 315
24
Descripción de los mensajes de la impresora
El panel LCD muestra mensajes de error que describen el estado actual de la impresora e indica posibles problemas
de la impresora que es preciso resolver. En este capítulo encontrará una lista de códigos de error en la que se explica
cómo solucionar los mensajes de error. Cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia al cliente en
relación con un error, tenga a mano los códigos y mensajes de error.
PRECAUCIÓN: Cuando se produce un error, los datos de impresión que quedan en la impresora y la información acumulada
en la memoria pueden resultar dañados.
NOTA: Los códigos de error se indican en su correspondiente mensaje de error.
NOTA: Si recibe algún código de error que no está incluido en la lista de este capítulo, siga las instrucciones indicadas en el
propio mensaje de error.
Códigos de error
Código de error Haga lo siguiente
004-310 Apague la impresora. Confirme que la bandeja está instalada correctamente y encienda la impresora.
Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error.
009-340 Apague la impresora. Limpie el sensor CTD dentro de la impresora con un bastoncillo de algodón limpio y
seco, y encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa
más información sobre la limpieza del sensor CTD consulte “Limpieza del sensor CTD”.
009-360 Apague la impresora. Compruebe que el cartucho amarillo está instalado correctamente y encienda la
impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información
sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
009-361 Apague la impresora. Compruebe que el cartucho de tóner magenta está instalado correctamente y encienda
la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información
sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
009-362 Apague la impresora. Compruebe que el cartucho cian está instalado correctamente y encienda la impresora.
Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la
instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
009-363 Apague la impresora. Compruebe que el cartucho de tóner negro está instalado correctamente y encienda la
impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información
sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
009-367 Apague la impresora. Compruebe que el cartucho amarillo está instalado correctamente y encienda la
impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información
sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
009-368 Apague la impresora. Compruebe que el cartucho de tóner magenta está instalado correctamente y encienda
la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información
sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
009-369 Apague la impresora. Compruebe que el cartucho cian está instalado correctamente y encienda la impresora.
Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información sobre la
instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
009-370 Apague la impresora. Compruebe que el cartucho de tóner negro está instalado correctamente y encienda la
impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información
sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
010-317 Apague la impresora, espere 30 minutos para que la unidad del fusor de enfríe y compruebe que la unidad
del fusor está totalmente instalada. Si precisa más información sobre la instalación de la unidad del fusor
consulte “Sustitución de la unidad del fusor”.
316 Descripción de los mensajes de la impresora
010-351 Apague la impresora. Retire la unidad del fusor usada e instale una nueva unidad del fusor. Si precisa más
información sobre la sustitución de la unidad del fusor consulte “Sustitución de la unidad del fusor”.
010-377 Apague la impresora. Confirme que la unidad del fusor está instalada correctamente y encienda la
impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error. Si precisa más información
sobre la instalación de la unidad del fusor consulte “Sustitución de la unidad del fusor”.
016-316 Apague la impresora. Retire de la ranura el módulo opcional de memoria de 512MB y, a continuación, vuelva
a insertarlo con firmeza. Encienda la impresora. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este
error.
016-318 Extraiga el módulo de memoria no admitido. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este
error.
016-338 Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla. Si el panel LCD sigue mostrando el mensaje de
error, confirme que el adaptador inalámbrico esté insertado firmemente. Póngase en contacto con atención
al cliente si se repite este error.
016-404 Póngase en contacto con el administrador del sistema. Para obtener información sobre problemas con el
certificado digital, consulte “Problema con el certificado digital”.
016-405 Discrepancia de la configuración de seguridad. Inicialice la configuración de seguridad y reinicie la
impresora. Póngase en contacto con su administrador de sistema para reconfigurar la seguridad.
016-520 Error de certificado IPsec (error de certificado de la impresora). El certificado de la impresora no es válido.
Póngase en contacto con el administrador del sistema. Reinicie el certificado desde otros clientes
conectables con Dell™ Printer Configuration Web Tool. Si no puede conectarse ningún dispositivo,
desconecte el cable Ethernet, apague el IPsec y reinicie el certificado con la Dell Printer Web Configuration
Tool.
016-521 Error de certificado IPsec (error de verificación del certificado de autodispositivo). El certificado del cliente
de destino no es válido. Póngase en contacto con el administrador del sistema. Confirme el certificado del
cliente de destino y reinicie.
016-522 Error de certificado de LDAP (no existe ningún cliente del certificado). El servidor LDAP solicita el
certificado de cliente SSL. Configure certificado del cliente SSL para el dispositivo. Póngase en contacto
con el administrador del sistema.
016-523 Error de certificado de LDAP (error de verificación del certificado del servidor). El dispositivo no confía en
el certificado SSL del servidor de LDAP. Registre el certificado raíz del certificado SSL del servidor de LDAP
con el dispositivo.
016-524 Error de certificado de LDAP (no existe ningún servidor del certificado). Cambie el certificado SSL del
servidor LDAP por un certificado SSL válido.
016-527 Error de certificado de LDAP (error interno de autenticación de SSL). El error se ha producido dentro del
programa. Póngase en contacto con el administrador del sistema.
016-534 La configuración de la información del servidor LDAP de ColorTrack PRO no es válido. Compruebe la
configuración del servidor LDAP de la impresora.
016-541 Un certificado inalámbrico (servidor o cliente) no se puede referenciar correctamente cuando se utiliza
como inalámbrica LAN WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise. Pida a su administrador de sistema que
conecte la impresora con una red cableada, inicialice la configuración inalámbrica, importe el certificado
inalámbrico y vuelva a configurar WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise.
016-542 Se ha producido un error de certificado del servidor al adquirir el certificado con el funcionamiento de
WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise. Se trata de un problema en el certificado del servidor, como la
expiración del período de validez de certificado de servidor utilizado con el servidor Radius. Pida a su
administrador de sistema que confirme el certificado de servidor utilizado en el servidor Radius.
016-543 Se ha producido un error de degradación de un certificado inalámbrico (servidor o cliente) cuando se
utilizaba como inalámbrica LAN WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise. Pida a su administrador de sistema
que conecte la impresora con una red cableada, inicialice la configuración inalámbrica, importe el
certificado inalámbrico y vuelva a configurar WPA-Enterprise o WPA2-Enterprise.
Código de error Haga lo siguiente
Descripción de los mensajes de la impresora 317
016-720 Se ha producido un error relacionado con problemas de emulación de PDL. Cambie la configuración de
Modo de impresión en la ficha Gráficos del Gráficos del Controlador de la impresora. Póngase en contacto
con atención al cliente si se repite este error.
016-756 Se imprime en tiempo prohibido. Póngase en contacto con el administrador del sistema.
016-757 La cuenta no está registrada. Póngase en contacto con el administrador del sistema.
016-758 La función no se puede utilizar. Póngase en contacto con el administrador del sistema.
016-759 Se sobrepasó el límite de impresión de página. Póngase en contacto con el administrador del sistema.
016-799 Pulse el botón
(Aceptar) para borrar el mensaje y cancelar el trabajo de impresión actual. Confirme la
configuración de la impresora en el controlador de impresora.
016-930 El dispositivo no es compatible. Retírelo del puerto USB.
016-931 El concentrador USB no es compatible. Retírelo del puerto USB.
024-920 Retire el papel de la bandeja de salida.
024-927 Retire el cartucho vacío e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la instalación del
cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
024-965 Confirme que el tipo y tamaño especificados en la configuración de bandeja concuerdan con los del papel
cargado en la bandeja.
027-446 Cambie la dirección IPv6 para evitar duplicidades. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a
encenderla.
027-452 Cambie la dirección IPv4 para evitar duplicidades. Apague la impresora y, a continuación, vuelva a
encenderla.
042-700 Espere a que la impresora se enfríe. Póngase en contacto con atención al cliente si se repite este error.
075-910 Compruebe que se haya instalado totalmente el alimentador multifunción MPF.
077-300 Cierre la cubierta frontal.
077-301 Cierre la cubierta lateral derecha.
077-302 Cierre la cubierta posterior.
091-911 Retire la caja de tóner residual usada e instale una nueva caja de tóner. Si precisa más información sobre la
sustitución de la caja de tóner residual, consulte “Sustitución de la caja de tóner residual”.
091-914 Vuelva a insertar el cartucho de tambor negro. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más
información sobre la reinserción del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
091-917 Vuelva a insertar el cartucho de tambor amarillo. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa
más información sobre la reinserción del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de
tambor.
091-918 Vuelva a insertar el cartucho de tambor magenta. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa
más información sobre la reinserción del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de
tambor.
091-919 Vuelva a insertar el cartucho de tambor cian. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más
información sobre la reinserción del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
091-921 Compruebe que el cartucho de tambor negro se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre
la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
091-922 Compruebe que el cartucho de tambor amarillo se ha instalado totalmente. Si precisa más información
sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
091-923 Compruebe que el cartucho de tambor magenta se ha instalado totalmente. Si precisa más información
sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
091-924 Compruebe que el cartucho de tambor cian se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre la
instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
Código de error Haga lo siguiente
318 Descripción de los mensajes de la impresora
091-931 Retire el cartucho de tambor usado de negro e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre
la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
091-932 Retire el cartucho de tambor de amarillo usado e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información
sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
091-933 Retire el cartucho de tambor magenta usado e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre
la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
091-934 Retire el cartucho de tambor de cian usado e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la
sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
091-942 Vuelva a insertar el cartucho de tambor negro. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más
información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
091-943 Vuelva a insertar el cartucho de tambor amarillo. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa
más información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de
tambor.
091-944 Vuelva a insertar el cartucho de tambor magenta. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa
más información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de
tambor.
091-945 Vuelva a insertar el cartucho de tambor cian. Si el mensaje permanece, sustituya el cartucho. Si precisa más
información sobre la sustitución del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
091-950 Retire la cinta del cartucho de tambor amarillo. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si
se repite este error.
091-960 Retire el cartucho de tambor amarillo no compatible e instale un cartucho de tambor compatible. Si precisa
más información sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de
tambor.
091-961 Retire el cartucho de tambor magenta no compatible e instale un cartucho de tambor compatible. Si precisa
más información sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de
tambor.
091-962 Retire el cartucho de tambor cian no compatible e instale un cartucho de tambor compatible. Si precisa más
información sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de tambor”.
091-963 Retire el cartucho de tambor negro no compatible e instale un cartucho de tambor compatible. Si precisa
más información sobre la instalación del cartucho de tambor consulte “Sustitución de los cartuchos de
tambor.
092-651 Limpie el sensor CTD con un bastoncillo de algodón limpio y seco. Si precisa más información sobre la
limpieza del sensor CTD consulte “Limpieza del sensor CTD”.
093-930 Retire el cartucho de tóner amarillo usado e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la
instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
093-931 Retire el cartucho de tóner magenta usado e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la
instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
093-932 Retire el cartucho de tóner cian usado e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la
instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
093-933 Retire el cartucho de tóner negro usado e instale un nuevo cartucho. Si precisa más información sobre la
instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
093-960 Retire el cartucho de tóner amarillo no compatible e instale un cartucho de tóner compatible. Si precisa más
información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
093-961 Retire el cartucho de tóner magenta no compatible e instale un cartucho de tóner compatible. Si precisa
más información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de
tóner”.
093-962 Retire el cartucho de tóner cian no compatible e instale un cartucho de tóner compatible. Si precisa más
información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
Código de error Haga lo siguiente
Descripción de los mensajes de la impresora 319
093-963 Retire el cartucho de tóner negro no compatible e instale un cartucho de tóner compatible. Si precisa más
información sobre la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
093-970 Compruebe que el cartucho de tóner amarillo se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre
la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
093-971 Compruebe que el cartucho de tóner magenta se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre
la instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
093-972 Compruebe que el cartucho de tóner cian se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre la
instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
093-973 Compruebe que el cartucho de tóner negro se ha instalado totalmente. Si precisa más información sobre la
instalación del cartucho del tóner consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner”.
094-422 Retire la unidad de la correa de transferencia usada e instale una nueva. Si precisa más información sobre la
sustitución de la unidad de la correa de transferencia consulte “Sustitución de la unidad de la correa de
transferencia, el segundo rodillo de transferencia (2º BTR) y el rodillo de retardo”.
094-910 Compruebe que la unidad de correa de transferencia se ha instalado totalmente. Si precisa más información
sobre la instalación de la unidad de la correa de transferencia consulte “Sustitución de la unidad de la correa
de transferencia, el segundo rodillo de transferencia (2º BTR) y el rodillo de retardo”.
094-911 Retire la unidad de la correa de transferencia usada e instale una nueva. Si precisa más información sobre la
sustitución de la unidad de la correa de transferencia consulte “Sustitución de la unidad de la correa de
transferencia, el segundo rodillo de transferencia (2º BTR) y el rodillo de retardo”.
193-700 Cuando instale cartuchos de tóner originales cambie el ajuste Tóner no Dell a deshabilitar con la Dell
Printer Configuration Web Tool o Herramientas.
Código de error Haga lo siguiente
320 Descripción de los mensajes de la impresora
Especificaciones 321
25
Especificaciones
Compatibilidad con sistemas operativos
Su impresora Dell™ C3760n/C3760dn Color Laser Printer es compatible con Microsoft
®
Windows
®
XP, Windows
XP 64-bit Edition, Windows Server
®
2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Server 2008, Windows
Server 2008 64-bit Edition, Windows Server 2008 R2 64-bit Edition, Windows Vista
®
, Windows Vista 64-bit
Edition, Windows 7, Windows 7 64-bit Edition, Windows 8, Windows 8 64-bit Edition, Windows Server 2012, Mac
OS X 10.3.9, 10.4.11, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8, Red Hat
®
Enterprise Linux
®
5/6 Desktop (x86) y SUSE
®
Linux
Enterprise Desktop 10/11 (x86).
Alimentación eléctrica
Dimensiones
Alto: 379 mm (14,92 pulgadas) Ancho: 439 mm (17,28 pulgadas) Fondo: 485 mm (19,09 pulgadas)
Peso (cartuchos de tóner y de tambor incluidos): 25,7 kg
Memoria
Voltaje nominal 220 V CA - 240 V CA 110 V CA - 127 V CA
Frecuencia 50/60 Hz 50/60 Hz
Intensidad 5 A o menor 9 A o menor
Consumo eléctrico 65,0 W (Lista)
13,5 W (Suspensión)
4,5 W (Suspensión completa)
0 W (Offline)
76,0 W (Lista)
13,5 W (Suspensión)
4,5 W (Suspensión completa)
0 W (Offline)
Valor TEC (consumo eléctrico típico) 3,1 kWh 3,1 kWh
Memoria base 256 MB
Memoria máxima 768 MB (256 MB + 512 MB)
Conector EP2-2100 DDR2 SDRAM de 144 pines
32b-SO-DIMM
Tamaño del módulo DIMM 512 MB
Velocidad EP2-2100
322 Especificaciones
Lenguaje de descripción de páginas (PDL)/emulación, sistema operativo e
interfaz
Compatibilidad con MIB
Una base de información de gestión (MIB) es una base de datos que contiene información sobre los dispositivos de
red (adaptadores, puentes, routers u ordenadores). Esta información ayuda a los administradores de red a
administrar la red (analizar rendimiento, tráfico, errores, etc.). La impresora Dell C3760n/C3760dn Color Laser
Printer cumple las especificaciones MIB estándar de la industria, lo que permite que la impresora pueda ser
detectada y controlada por varios sistemas de software de gestión de impresoras y redes.
Entorno
Funcionamiento
Garantía de calidad de impresión
Almacenamiento
Altitud
PDL/emulaciones PCL 6, PCL5e, PostScript, HBPL, XPS (basado en host)
Sistemas operativos Microsoft Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64/Server 2008/Server 2008 x64/Server
2008 R2 x64/Vista/Vista x64/7/7 x64/8/8 x64/Server 2012, Mac OS X
(10.3.9/10.4.11/10.5/10.6/10.7/10.8), Red Hat Enterprise Linux 5/6 Desktop (x86) y SUSE Linux
Enterprise Desktop 10/11 (x86)
Interfaces Local estándar: USB 2.0
Red estándar: 10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T Ethernet
Red opcional: IEEE 802.11b/802.11g/802.11n (Inalámbrico)
Temperatura 10
°
C
-
32
°
C
Humedad relativa 10 % - 85 % HR (sin condensación)
Temperatura 15
°
C
-
28
°
C
Humedad relativa 20 % - 70 % HR (sin condensación)
Rango de temperaturas -20
°
C a 40 °C
Rango de humedad de almacenamiento 5 % - 85 % HR (sin condensación)
Funcionamiento Hasta 3.100 m
Almacenamiento Hasta 3.100 m
Especificaciones 323
Cables
El cable de interconexión debe cumplir los siguientes requisitos:
Adaptador inalámbrico opcional
*1
: Este elemento sólo está disponible si el disco duro opcional está instalado.
*2
: El método EAP admite PEAPv0, EAP-TLS, EAP-TTLS PAP y EAP-TTLS CHAP.
*3
: WPS 2.0 compatible.
Tipo de conexión Especificaciones de conexión y símbolos
1 Ethernet 10Base-T/100Base-TX/
1000Base-T
2 Conector del adaptador
inalámbrico
IEEE 802.11b/802.11g/802.11n
3 USB USB 2.0
Elemento Descripción
Tecnología de conectividad Inalámbrica
Cumplimiento de estándares IEEE 802.11b, 802.11g y 802.11n
Ancho de banda 2,4 GHz
Velocidad de transferencia de datos IEEE 802.11n: 65 Mbps
IEEE 802.11g: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 y 6 Mbps
IEEE 802.11b: 11, 5,5, 2 y 1 Mbps
Seguridad WEP 64 (clave de 40 bits) / 128 (clave de 104 bits),
WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES), WPA-Enterprise (TKIP, AES)
*1*2
,
WPA2-Enterprise (AES)
*1*2
Configuración protegida Wi-Fi
®
(WPS)
*3
Configuración pulsando un botón (PBC),
Número de identificación personal (PIN)
1
2
3
324 Especificaciones
325
Mantenimiento de la impresora
26 Mantenimiento de la impresora ............................................. 327
27 Desinstalación de opciones.................................................... 359
28 Eliminación de atascos ............................................................ 367
326
Mantenimiento de la impresora 327
26
Mantenimiento de la impresora
Para disfrutar de una calidad de impresión óptima continuada es preciso llevar a cabo ciertas tareas de
mantenimiento.
NOTA: Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se
indique algo distinto.
Comprobación del estado de los suministros
Si la impresora está conectada a la red, la herramienta Dell Printer Configuration Web Tool podrá proporcionarle
información instantánea sobre los niveles de tóner que quedan. Escriba la dirección IP de la impresora en el
navegador web para ver esta información. Para activar la función Configuración de alerta de correo electrónico y
recibir una notificación cuando la impresora requiera suministros nuevos, especifique la dirección de correo
electrónico deseada en el cuadro de lista de direcciones de correo electrónico.
En la pantalla del panel LCD también puede confirmar lo siguiente:
Cualquier suministro o elemento de mantenimiento que requiera atención o ser sustituido (No obstante, la
impresora sólo podrá mostrar información sobre un solo elemento cada vez).
Cantidad de tóner que queda en cada cartucho de tóner.
Ahorro de suministros
Hay varios parámetros que se pueden modificar en el controlador de impresora para ahorrar tóner y papel.
Pedido de suministros
Si la impresora está conectada a la red, podrá solicitar consumibles (cartuchos de tóner, cartuchos de tambor y caja
de tóner residual) a Dell a través de Internet. Escriba la dirección IP de su impresora en el navegador web, inicie la
Dell Printer Configuration Web Tool y haga clic en Realice el pedido de consumibles en: para solicitar consumibles
para su impresora.
También podrá solicitar consumibles de la siguiente forma.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Dell Printers
Additional Color Laser Software
Dell Supplies
Management System
.
Aparece la ventana
Dell Supplies Management System
.
2
Seleccione su impresora en la lista
Seleccionar modelo de impresora
.
Suministro Configuración Función
Cartucho de tóner Ahorro de tóner en la pestaña Otros Esta casilla de verificación permite a los usuarios seleccionar
un modo de impresión que utilice menos tóner. La calidad de
imagen será menor cuando se use esta función.
Material de impresión Varias en 1 en la pestaña Diseño La impresora imprime dos o más páginas en una misma cara
de la hoja.
Material de impresión Dúplex en la pestaña General. La impresora imprime por ambas caras de la hoja de papel.
328 Mantenimiento de la impresora
3
Si se solicita a través de Internet:
a
Seleccione una dirección URL en la lista
Seleccionar URL para pedidos nuevos
.
b
Haga clic en
Visite el sitio web de pedidos de suministros de la impresora Dell
.
NOTA: Cuando no pueda obtener la información de la impresora automáticamente mediante comunicación bidireccional,
aparecerá una ventana pidiéndole que escriba el número de la etiqueta de servicio. Escriba el número de la etiqueta de
servicio de su impresora Dell en el campo correspondiente.
La etiqueta de servicio se encuentra en el interior de la cubierta frontal de la impresora
4
Si va a realizar el pedido por teléfono, llame al número que aparece en el encabezado
Solicitar por teléfono
.
Almacenamiento de material de impresión
Para evitar posibles problemas de alimentación del papel y de calidad de impresión desigual, realice lo siguiente:
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, almacene el material de impresión en un entorno donde la
temperatura sea de aproximadamente 21 °C y la humedad relativa del 40 %.
Es preferible colocar las cajas de material de impresión en una estantería o palé, no en el suelo directamente.
Si guarda paquetes individuales de material de impresión fuera de su caja original, compruebe que estén sobre una
superficie plana de forma que los bordes no se comben no curven.
No coloque nada sobre los paquetes de material de impresión.
Almacenamiento de consumibles
Conserve los consumibles en su envoltorio original hasta que vaya a utilizarlos. No almacene consumibles en las
condiciones siguientes:
Temperaturas superiores a 40 ºC.
Ambientes con cambios extremos de humedad o de temperatura.
Bajo la luz directa del sol.
Lugares donde haya polvo.
Interior de un coche durante períodos de tiempo prolongados.
Ambientes con presencia de gases corrosivos.
Ambientes húmedos.
Sustitución de los cartuchos de tóner
ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la
Guía de información del producto
.
Los cartuchos de tóner Dell sólo están disponibles a través de Dell. Puede solicitar cartuchos a través del sitio web en
http://www.dell.com/supplies o por teléfono. Para realizar pedidos por teléfono, consulte “Cómo contactar con Dell”.
Se recomienda utilizar cartuchos de tóner Dell en su impresora. La garantía ofrecida por Dell no cubre los problemas
ocasionados por el uso de accesorios, piezas o componentes no suministrados por Dell.
ADVERTENCIA: Nunca arroje los cartuchos de tóner usados al fuego. El tóner residual podría explotar y provocar
quemaduras y lesiones personales.
ADVERTENCIA: No agite el cartucho de tóner usado. Podría derramarse algo de tóner.
Mantenimiento de la impresora 329
Extracción de un cartucho de tóner
NOTA: Asegúrese de haber extraído todo el papel del MPF y de cerrar su cubierta antes de sacar el cartucho de tóner.
1
Agarre el asa de cada lado de la cubierta frontal y tire hacia abajo para abrirla.
2
Agarre el tirador del cartucho de tóner que desea sustituir y tire de él hasta sacarlo.
ADVERTENCIA: No agite el cartucho de tóner, podría derramar el tóner.
Instalación de un cartucho de tóner
1
Saque de su envase un cartucho de tóner nuevo del color deseado.
2
Agite el cartucho de tóner nuevo cinco o seis veces para distribuir el tóner uniformemente.
3
Inserte el cartucho de tóner en la ranura del cartucho correspondiente y empújelo hasta que haga tope.
330 Mantenimiento de la impresora
4
Cierre la cubierta frontal.
Sustitución de los cartuchos de tambor
Los cartuchos de tambor (amarillo, magenta, cian y negro) deben cambiarse todos a la vez.
ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la
Guía de información del producto
.
PRECAUCIÓN: Proteja los cartuchos de tambor contra la luz intensa. Si la cubierta lateral derecha permanece abierta
durante más de tres minutos, la calidad de impresión podría deteriorarse.
Extracción de un cartucho de tambor
1
Abra la cubierta lateral derecha.
2
Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para
desbloquear la caja.
Mantenimiento de la impresora 331
3
Agarre el tirador de la caja de tóner residual, saque la caja y sujétela en vertical de forma que elner residual no se
derrame.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo.
PRECAUCIÓN: Una vez extraída la caja de tóner residual, no toque las piezas señaladas en la ilustración. El tóner
podría ensuciarle o teñirle las manos.
4
Coloque la caja de tóner residual extraída verticalmente sobre una superficie plana.
ADVERTENCIA: No ponga la caja de tóner residual de lado, podría provocar un funcionamiento incorrecto o que el
tóner se derrame.
332 Mantenimiento de la impresora
5
Presione ligeramente hacia abajo la pestaña del cartucho de tambor que desea sustituir y, con una mano, tire de él
hasta haber sacado la mitad.
6
Con la otra mano, sujete el cartucho de tambor desde abajo y sáquelo del todo.
7
Repita los pasos 5 y 6 para sacar los otros tres cartuchos.
Instalación de un cartucho de tambor
1
Saque de su envase un cartucho de tambor nuevo del color deseado.
2
Quite el protector naranja del cartucho de tambor.
3
Inserte el cartucho de tambor en la ranura para el cartucho correspondiente y empújelo hacia dentro hasta que
haga tope.
Mantenimiento de la impresora 333
4
Repita los pasos 1 a 3 para insertar los otros tres cartuchos.
5
Extraiga la varilla limpiadora del interior de la impresora.
6
Retire la almohadilla limpiadora presionando las pestañas blancas entre los dedos pulgar e índice.
7
Saque de su envase una almohadilla limpiadora nueva.
8
Fije la almohadilla limpiadora nueva a la varilla limpiadora.
334 Mantenimiento de la impresora
9
Inserte la varilla limpiadora hasta el fondo en uno de los cuatro orificios hasta que encaje en su sitio (se oirá un
chasquido) en el interior de la impresora, tal como se muestra a continuación, y luego sáquela.
10
Repita el paso 9 en los otros tres orificios. Basta con insertarla una vez en cada orificio.
11
Vuelva a poner la varilla limpiadora en su posición original.
12
Vuelva a insertar la caja de tóner residual que se extrajo anteriormente.
PRECAUCIÓN: Si la caja de tóner residual no encaja correctamente en su sitio, compruebe que el cartucho de tambor
se haya insertado totalmente en el paso anterior.
Mantenimiento de la impresora 335
13
Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para bloquear
la caja.
14
Cierre la cubierta lateral derecha.
Sustitución de la unidad del fusor
ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la
Guía de información del producto
.
Extracción de la unidad del fusor
1
Apague la impresora y espere 30 minutos.
2
Presione hacia abajo el cierre para abrir la cubierta posterior.
336 Mantenimiento de la impresora
3
Agarre por ambos lados las asas de la unidad del fusor apretando la palanca de debajo del asa izquierda y tirando de
la unidad hasta sacarla.
Instalación de la unidad del fusor
1
Saque de su envase una unidad de fusor nueva.
2
Asegúrese de que las dos pestañas de la unidad del fusor se alinean con las ranuras de la impresora e insértela en la
impresora hasta que se oiga el chasquido que indica que está en su sitio.
3
Cierre la cubierta posterior.
NOTA: Después de sustituir la unidad del fusor, asegúrese de poner a cero su contador de uso siguiendo las instrucciones
del manual que se entrega con ella.
Mantenimiento de la impresora 337
Sustitución de la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo
de la correa de transferencia (Segundo BTR) y el rodillo de retardo
Las tres piezas (unidad de la correa de transferencia, segundo BTR y rodillo de retardo) deben sustituirse a la vez.
Tanto el segundo BTR como el rodillo de retardo de repuesto vienen con la unidad de la correa de transferencia
nueva.
ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la
Guía de información del producto
.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que nada toque ni raye la superficie (película negra) de la unidad de la correa de transferencia.
La presencia de arañazos, suciedad o el propio aceite natural de las manos en la película puede reducir la calidad de
impresión.
Extracción de la unidad de la correa de transferencia
1
Presione hacia abajo el cierre para abrir la cubierta posterior.
2
Abra la cubierta lateral derecha.
338 Mantenimiento de la impresora
3
Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para
desbloquear la caja.
4
Agarre el tirador de la caja de tóner residual, saque la caja y sujétela en vertical de forma que elner residual no se
derrame.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo.
PRECAUCIÓN: Una vez extraída la caja de tóner residual, no toque las piezas señaladas en la ilustración. El tóner
podría ensuciarle o teñirle las manos.
5
Coloque la caja de tóner residual extraída verticalmente sobre una superficie plana.
ADVERTENCIA: No ponga la caja de tóner residual de lado, podría provocar un funcionamiento incorrecto o que el
tóner se derrame.
Mantenimiento de la impresora 339
6
Abra la cubierta superior.
7
Meta los dedos por las anillas de los lados de la unidad de la correa de transferencia y tire de ella hacia fuera.
PRECAUCIÓN: Si no puede extraer la unidad de la impresora, asegúrese de que todos los procedimientos anteriores se
han realizado correctamente.
8
Limpie el sensor CTD (situado en la parte interior trasera de la impresora) con un bastoncillo de algodón limpio y
seco.
340 Mantenimiento de la impresora
Instalación de la unidad de la correa de transferencia
1
Saque de su envase una unidad de la correa de transferencia nueva.
2
Retire primero los dos elementos de embalaje naranja y después la lámina protectora de la unidad de la correa de
transferencia.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que nada toque ni raye la superficie (película negra) de la unidad de la correa de
transferencia. La presencia de arañazos, suciedad o el propio aceite natural de las manos en la película puede reducir la
calidad de impresión.
3
Asegúrese de que las marcas de flecha de la unidad de la correa de transferencia y de la impresora quedan opuestas
entre sí e inserte la unidad en la impresora hasta que encaje en su sitio.
4
Cierre la cubierta superior.
Mantenimiento de la impresora 341
5
Vuelva a insertar la caja de tóner residual que se extrajo anteriormente.
PRECAUCIÓN: Si la caja de tóner residual no encaja correctamente en su sitio, compruebe que la unidad de la correa
de transferencia se haya insertado totalmente.
6
Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para bloquear
la caja.
7
Cierre la cubierta lateral derecha.
NOTA: Después de sustituir la unidad de la correa de transferencia, asegúrese de poner a cero su contador de uso
siguiendo las instrucciones del manual que se entrega con ella.
342 Mantenimiento de la impresora
Extracción del segundo BTR
1
Presionando las pestañas de ambos lados del segundo BTR, levántelo hasta sacarlo de la impresora.
Instalación del segundo BTR
1
Saque de su envase un segundo BTR nuevo.
2
Sujete el segundo BTR por ambos extremos.
3
Asegúrese de que las marcas de flecha del segundo BTR y de la impresora quedan opuestas entre sí e inserte el
segundo BTR en la impresora hasta que encaje en su sitio.
4
Cierre la cubierta posterior.
Mantenimiento de la impresora 343
Extracción del rodillo de retardo de la bandeja 1
1
Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm.
2
Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora.
NOTA: Asegúrese de haber extraído todo el papel de la bandeja 1 antes de sacar el rodillo de retardo.
3
Presione ligeramente la palanca de bloqueo de la bandeja 1 hacia abajo y hacia la derecha con una mano, y levante
el rodillo de retardo con la otra.
344 Mantenimiento de la impresora
4
Deslice el rodillo de retardo hacia la izquierda para extraerlo de la bandeja 1.
Instalación de un rodillo de retardo en la bandeja 1
1
Deslice los dos ejes del rodillo de retardo en los orificios de la bandeja 1.
2
Presione hacia abajo el rodillo de retardo hasta que encaje en su sitio.
3
Cargue papel en la bandeja 1, inserte la bandeja en la impresora y empújela hasta que haga tope.
Mantenimiento de la impresora 345
Sustitución de la caja de tóner residual
ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga las instrucciones de seguridad de la
Guía de información del producto
.
Extracción de la caja de tóner residual
1
Abra la cubierta lateral derecha.
2
Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para
desbloquear la caja.
3
Agarre el tirador de la caja de tóner residual, saque la caja y sujétela en vertical de forma que elner residual no se
derrame.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo.
PRECAUCIÓN: Una vez extraída la caja de tóner residual, no toque las piezas señaladas en la ilustración. El tóner
podría ensuciarle o teñirle las manos.
346 Mantenimiento de la impresora
4
Inserte la caja de tóner residual usada en la bolsa de plástico de la caja de tóner residual nueva y selle la bolsa.
Instalación de la caja de tóner residual
1
Saque de su envase la caja de tóner residual nueva.
2
Inserte la caja de tóner residual.
3
Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para bloquear
la caja.
4
Cierre la cubierta lateral derecha.
Mantenimiento de la impresora 347
Limpieza del interior de la impresora
Limpieza del sensor CTD
Limpie el sensor de densidad del tóner de color (CTD) sólo cuando se muestre la alerta relativa al sensor CTD en la
consola de monitoreo de estado o en la pantalla del panel LCD.
1
Asegúrese de que la impresora está apagada.
2
Presione hacia abajo el cierre para abrir la cubierta posterior.
3
Abra la cubierta lateral derecha.
4
Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para
desbloquear la caja.
348 Mantenimiento de la impresora
5
Agarre el tirador de la caja de tóner residual, saque la caja y sujétela en vertical de forma que elner residual no se
derrame.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo.
PRECAUCIÓN: Una vez extraída la caja de tóner residual, no toque las piezas señaladas en la ilustración. El tóner
podría ensuciarle o teñirle las manos.
6
Coloque la caja de tóner residual extraída verticalmente sobre una superficie plana.
ADVERTENCIA: No ponga la caja de tóner residual de lado, podría provocar un funcionamiento incorrecto o que el
tóner se derrame.
Mantenimiento de la impresora 349
7
Abra la cubierta superior.
8
Meta los dedos por las anillas de los lados de la unidad de la correa de transferencia y tire de ella hacia fuera.
9
Limpie el sensor CTD (como se muestra) con un bastoncillo de algodón limpio y seco.
350 Mantenimiento de la impresora
10
Asegúrese de que las marcas de flecha de la unidad de la correa de transferencia y de la impresora quedan opuestas
entre sí e inserte la unidad en la impresora hasta que encaje en su sitio.
11
Cierre la cubierta superior.
12
Vuelva a insertar la caja de tóner residual que se extrajo anteriormente.
PRECAUCIÓN: Si la caja de tóner residual no encaja correctamente en su sitio, compruebe que la unidad de la correa
de transferencia se haya insertado totalmente.
Mantenimiento de la impresora 351
13
Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para bloquear
la caja.
14
Cierre la cubierta lateral derecha.
15
Cierre la cubierta posterior.
Limpieza de la ventana del escáner óptico de trama (ROS)
Para que la calidad de impresión no se deteriore debido a manchas en el interior de la impresora, limpie el interior de
la impresora con la varilla limpiadora cada vez que sustituya los cartuchos de tambor.
1
Abra la cubierta lateral derecha.
352 Mantenimiento de la impresora
2
Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj para
desbloquear la caja.
3
Sujete el tirador de la caja de tóner residual y tire de ella hacia fuera, asegurándose de sujetarla en vertical para que
el tóner residual no se derrame.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no caer la caja de tóner residual mientras la está extrayendo.
PRECAUCIÓN: Una vez extraída la caja de tóner residual, no toque las piezas señaladas en la ilustración. El tóner
podría ensuciarle o teñirle las manos.
4
Coloque la caja de tóner residual extraída verticalmente sobre una superficie plana.
ADVERTENCIA: No ponga la caja de tóner residual de lado, podría provocar un funcionamiento incorrecto o que el
tóner se derrame.
Mantenimiento de la impresora 353
5
Extraiga la varilla limpiadora del interior de la impresora.
6
Inserte la varilla limpiadora hasta el fondo en uno de los cuatro orificios hasta que encaje en su sitio (se oirá un
chasquido) en el interior de la impresora, tal como se muestra a continuación, y luego sáquela.
7
Repita el paso 6 en los otros tres orificios. Basta con insertarla una vez en cada orificio.
354 Mantenimiento de la impresora
8
Vuelva a poner la varilla limpiadora en su posición original.
9
Vuelva a insertar la caja de tóner residual que se extrajo anteriormente.
10
Gire la palanca de bloqueo de la caja de tóner residual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj para bloquear
la caja.
11
Cierre la cubierta lateral derecha.
Mantenimiento de la impresora 355
Ajuste de registro de color
Para ajustar el registro de color cuando instale la impresora por primera vez o después de trasladarla a una nueva
ubicación, siga el procedimiento que se expone a continuación.
Impresión del Cuadro de registro del color
Determinación de valores
Introducción de valores
NOTA: Si Control de bloqueo del panel está definido como Habilitar, tendrá que introducir la contraseña de
cuatro dígitos para acceder al menú Configuración de administración.
Impresión del Cuadro de registro del color
Si utiliza el panel del operador
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Mantenimiento
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
4
Pulse el botón hasta que
Ajuste de registro de color
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
5
Pulse el botón hasta que
Cuadro de registro de color
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
6
Pulse el botón hasta que
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
Se imprimirá el cuadro de registro del color.
Si utiliza Herramientas
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Dell Printers
Dell C3760 Color Laser Printer
Herramientas
.
NOTA: Para obtener información sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”.
Se abrirá
Herramientas
.
2
Haga clic en la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
3
Seleccione
Mantenimiento
en la lista del lado izquierdo de la página.
Aparecerá la página
Mantenimiento
.
4
Haga clic en
Iniciar
al lado de
Cuadro de registro del color
, bajo
Ajustes de registro de color
.
Se imprimirá el Cuadro de registro del color.
Determinación de valores
En el cuadro de registro del color hay dos tipos de cuadro: Cuadro 1 (escaneado rápido) y Cuadro 2 (escaneado
lento).
356 Mantenimiento de la impresora
El cuadro 1 se utiliza para ajustar el registro de color para la dirección de escaneado rápido, que es perpendicular a la
dirección de alimentación del papel. El cuadro 2 se utiliza para ajustar el registro de color para la dirección de
escaneado lento, que es paralela a la dirección de alimentación del papel.
En las secciones siguientes se explica cómo determinar los valores de ajuste para el escaneado rápido y el escaneado
lento utilizando el Cuadro 1 y el Cuadro 2.
Escaneado rápido
En el cuadro 1 del cuadro de registro del color, encuentre las líneas más rectas donde las dos líneas negras y la línea
de color están más estrechamente alineadas para cada color (LY, LM, LC, RY, RM y RC). Si encuentra la línea
más recta, anote el valor (-8
a +8) indicado por la línea más recta para cada color.
Cuando el valor es 0 para cada color, no necesita ajustar el registro de color para el escaneado rápido.
Cuando el valor no es 0, introduzca el valor usando el procedimiento que se describe en “Introducción de valores”.
Cuadro 1 (escaneado rápido)
Cuadro 2 (escaneado lento)
Línea más recta
Mantenimiento de la impresora 357
NOTA: Si resulta difícil elegir un solo valor, por ejemplo si parece haber dos valores muy próximos a una línea recta, seleccione
un valor comprendido entre los dos. Por ejemplo, en la figura anterior, los valores -6 y -8 son los más próximos a la línea recta,
por consiguiente debería introducir el valor -7.
Escaneado lento
En el cuadro 2 del cuadro de registro del color, busque la línea media dentro del rango de área blanca para cada
patrón de color (PY, PM y PC). Si encuentra la línea media, anote el valor (-9
a +9) indicado por la línea media para
cada color.
Cuando el valor es 0 para cada color, no necesita ajustar el registro de color para el escaneado lento.
Cuando el valor no es 0, introduzca el valor usando el procedimiento que se describe en “Introducción de valores”.
Introducción de valores
Si utiliza el panel del operador
Con el panel del operador, especifique los valores que ha encontrado en el cuadro de registro del color para realizar
los ajustes.
1
Pulse el botón
(Menú)
.
2
Pulse el botón hasta que
Configuración de administración
aparezca resaltado y entonces pulse el
botón
(Aceptar)
.
3
Pulse el botón hasta que
Mantenimiento
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar).
4
Pulse el botón hasta que
Ajuste de registro de color
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
5
Pulse el botón hasta que
Introducir número
aparezca resaltado y entonces pulse el botón
(Aceptar)
.
6
Asegúrese de que
LY
aparece resaltado y pulse el botón o para especificar los valores.
7
Pulse el botón para resaltar el siguiente valor.
Patrón de rejilla
358 Mantenimiento de la impresora
8
Pulse el botón
(Aceptar)
.
RY
queda resaltado.
9
Repita los pasos 6 a 8 para introducir los valores deseados y, a continuación, pulse el botón
(Ajustar)
.
NOTA: Se puede especificar cada valor individual de los colores de proceso, izquierda y derecha (LY, LM, LC, RY, RM, RC, PY,
PM, y PC), repitiendo los pasos 6 a 8.
NOTA: Los valores de registro siempre se mostrarán como 0 la próxima vez que entre en el menú.
10
Pulse el botón hasta que
Cuadro de registro del color
aparezca resaltado y entonces pulse el
botón
(Aceptar)
.
11
Pulse el botón hasta que aparezca resaltado
y, a continuación, pulse el botón
(Aceptar)
.
Se imprimirá el cuadro de registro del color con los valores nuevos.
Si la línea más recta no está en el valor 0, vuelva a ajustar los valores. La comprobación de los cuadros antes y
después de realizar los ajustes ayuda a determinar los valores que hay que introducir.
Si utiliza Herramientas
Con Herramientas, especifique los valores que ha encontrado en el cuadro de registro del color para realizar los
ajustes.
1
Haga clic en
Inicio
Todos los programas
Dell Printers
Dell C3760 Color Laser Printer
Herramientas
.
NOTA: Para obtener información sobre el inicio de Herramientas, consulte “Inicio de Herramientas”.
Se abrirá
Herramientas
.
2
Haga clic en la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
3
Seleccione
Mantenimiento
en la lista del lado izquierdo de la página.
Aparecerá la página
Mantenimiento
.
4
Especifique los distintos valores de colores de proceso, izquierda y derecha en
Ajustes de registro de color
de
Ajustes de registro manual
y pulse
Aplicar nueva configuración
.
5
Haga clic en
Iniciar
al lado de
Cuadro de registro del color
, bajo
Ajustes de registro de color
.
Se imprimirá el cuadro de registro del color con los valores nuevos.
6
Realice los ajustes necesarios hasta que todas las líneas rectas estén en el valor 0. La vista preliminar de la imagen
de antes y después del ajuste le ayudará.
Después de imprimir el cuadro de registro del color, no apague la impresora hasta después de que el motor se haya
detenido.
NOTA: Si el valor 0 no aparece junto a las líneas más rectas, determine los valores y ajuste la impresora de nuevo.
Desinstalación de opciones 359
27
Desinstalación de opciones
Si fuera necesario cambiar la impresora de sitio, o trasladar la propia impresora y sus opciones de manipulación del
material de impresión a otro lugar, habría que desinstalar dichas opciones de la impresora. Para el traslado, embale la
impresora y las opciones de manipulación del material de impresión de forma segura para evitar daños.
NOTA: Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se
indique algo distinto.
Desinstalación del módulo de memoria opcional
ADVERTENCIA: Para desinstalar el módulo de memoria opcional, asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el cable de
alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.
1
Asegúrese de que la impresora está apagada.
2
Gire el tornillo de la cubierta izquierda en sentido contrario a las agujas del reloj.
3
Deslice la cubierta izquierda hacia la parte posterior de la impresora.
4
Abra totalmente la cubierta izquierda.
360 Desinstalación de opciones
5
Deslice las presillas de ambos lados de la ranura hacia fuera para elevar el módulo de memoria.
6
Sujete el módulo de memoria y extráigalo recto.
7
Cierre la cubierta izquierda y después deslícela hacia la parte delantera de la impresora.
8
Gire el tornillo en sentido horario.
9
Encienda la impresora.
Desinstalación de opciones 361
Desinstalación del alimentador de 550 hojas opcional
ADVERTENCIA: Para desinstalar el alimentador de 550 hojas opcional (bandeja 2), asegúrese de apagar la impresora,
desenchufar el cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a
cabo estas tareas.
1
Asegúrese de que la impresora está apagada y, a continuación, desconecte todos los cables de la parte posterior de la
impresora.
2
Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm.
3
Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora.
4
Quite los dos tornillos que unen la impresora y el alimentador de 550 hojas opcional aflojándolos con una moneda
o un objeto similar.
362 Desinstalación de opciones
5
Levante con cuidado la impresora del alimentador de 550 hojas opcional y colóquela sobre una superficie plana.
ADVERTENCIA: Se necesitan dos personas para levantar la impresora.
6
Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada presión sobre la bandeja. Si lo hace, podría dañar la bandeja o el interior de la
impresora.
7
Vuelva a conectar todos los cables de la parte posterior de la impresora y enciéndala.
Desinstalación de opciones 363
Desinstalación del adaptador inalámbrico opcional
ADVERTENCIA: Para desinstalar el adaptador inalámbrico opcional, asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el
cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.
1
Asegúrese de que la impresora está apagada.
2
Gire el tornillo de la cubierta izquierda en sentido contrario a las agujas del reloj para quitarlo.
3
Deslice la cubierta izquierda hacia la parte posterior de la impresora.
4
Abra totalmente la cubierta izquierda.
364 Desinstalación de opciones
5
Extraiga el adaptador inalámbrico de la impresora soltando el enganche del adaptador al tiempo que presiona el
adaptador inalámbrico hacia la parte delantera de la impresora.
6
Cierre la cubierta izquierda y después deslícela hacia la parte delantera de la impresora.
7
Gire el tornillo en sentido horario.
8
Encienda la impresora.
Desinstalación de opciones 365
Desinstalación del disco duro opcional
ADVERTENCIA: Para desinstalar el adaptador inalámbrico opcional, asegúrese de apagar la impresora, desenchufar el
cable de alimentación y desconectar todos los cables de la parte posterior de la impresora antes de llevar a cabo estas tareas.
1
Asegúrese de que la impresora está apagada.
2
Gire el tornillo de la placa de control en sentido contrario a las agujas del reloj.
3
Deslice la cubierta izquierda hacia la parte posterior de la impresora.
4
Abra totalmente la cubierta izquierda.
366 Desinstalación de opciones
5
Retire el disco duro de la impresora soltando el enganche del disco duro.
6
Cierre la cubierta izquierda y después deslícela hacia la parte delantera de la impresora.
7
Gire el tornillo en sentido horario.
8
Encienda la impresora.
Eliminación de atascos 367
28
Eliminación de atascos
La cuidada selección del material de impresión adecuado y su correcta carga le ayudarán a evitar atascos de papel.
Consulte
Puntualizaciones sobre el material de impresión
para obtener más información.
NOTA: Las imágenes utilizadas en este manual corresponden a la impresora Dell™ C3760dn Color Laser Printer a menos que se
indique algo distinto.
NOTA: Se recomienda realizar pruebas de muestra antes de comprar grandes cantidades de cualquier material de impresión.
Cómo evitar atascos
Utilice sólo el material de impresión recomendado. Consulte “
Puntualizaciones sobre el material de impresión
para obtener más información.
Consulte “Carga de material de impresión en la bandeja 1 o en el alimentador de 550 hojas opcional” y “Carga de
material de impresión en el MPF” para cargar el material de impresión correctamente.
No sobrecargue las distintas unidades con demasiado material de impresión. Asegúrese de que la altura del
material colocado no excede la altura máxima indicada por las etiquetas de línea de carga de la bandeja.
No cargue material de impresión arrugado, doblado, húmedo o curvado.
Airee y alise el material de impresión antes de cargarlo. Si se producen atascos con el material de impresión, pruebe
a cargar las hojas de una en una en el alimentador multipropósito (MPF).
No utilice material de impresión que haya cortado o recortado.
No mezcle material de impresión de distinto tipo, tamaño o gramaje en la misma unidad de alimentación.
Asegúrese de colocar la cara de impresión recomendada hacia arriba cuando inserte el material de impresión.
Mantenga el material de impresión almacenado en un entorno adecuado. Para obtener más información, consulte
Almacenamiento de material de impresión”.
No extraiga la bandeja de alimentación cuando haya un trabajo de impresión en curso.
Después de cargar la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas opcional (bandeja 2), empuje la unidad con firmeza
hacia dentro.
Asegúrese de que todos los cables que se conectan a la impresora están bien enchufados.
Si las guías están demasiado apretadas, se podrían producir atascos.
Si se producen atascos frecuentes ocasionados por una alimentación incorrecta de papel, limpie los rodillos de
retardo de la bandeja o del MPF con un trapo ligeramente humedecido en agua.
368 Eliminación de atascos
Identificación de la ubicación de los atascos de papel
ADVERTENCIA: No intente despejar ningún atasco con herramientas o instrumentos. Esto podría dañar la impresora para
siempre.
En la siguiente ilustración se muestra dónde se pueden producir los atascos de papel en la trayectoria del material de
impresión.
Eliminación de atascos de papel en el MPF
NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel LCD, deberá extraer todo el material de impresión de su trayectoria.
Si aparece el código de error 050-112:
1
Retire todo el papel que haya en el MPF.
1 Unidad del fusor
2 Bandeja 1
3 MPF
4 Alimentador de 550 hojas opcional
1
234
Eliminación de atascos 369
2
Sujete ambos lados del MPF y tire de él hasta extraerlo de la impresora.
3
Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm.
4
Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora.
5
Retire el papel atascado.
370 Eliminación de atascos
6
Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.
7
Inserte el MPF en la impresora.
Si aparece el código de error 050-129:
Siga las instrucciones de “Si aparece el código de error 050-129:” para eliminar los atascos de papel.
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1
NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel LCD, deberá extraer todo el material de impresión de su trayectoria.
1
Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm.
Eliminación de atascos 371
2
Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora.
3
Retire el papel atascado.
4
Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.
5
Pulse el botón
(Aceptar)
.
372 Eliminación de atascos
Eliminación de atascos de papel en la unidad del fusor
NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel LCD, deberá extraer todo el material de impresión de su trayectoria.
Si aparece el código de error 050-111:
1
Presione hacia abajo el cierre para abrir la cubierta posterior.
2
Levante las palancas de ambos lados de la unidad del fusor.
3
Sujete y baje la pestaña para abrir la pieza interna.
Eliminación de atascos 373
4
Retire el papel atascado.
5
Vuelva a colocar la pieza interna.
6
Presione hacia abajo las palancas de ambos lados de la unidad del fusor y cierre la cubierta posterior.
Si aparece el código de error 050-129:
1
Retire todo el papel que haya en el MPF.
374 Eliminación de atascos
2
Sujete ambos lados del MPF y tire de él hasta extraerlo de la impresora.
3
Extraiga la bandeja 1 de la impresora unos 200 mm.
4
Agarre la bandeja 1 con ambas manos y extráigala de la impresora.
Si puede ver el papel atascado:
a
Retire el papel atascado.
Eliminación de atascos 375
b
Vuelva a insertar la bandeja 1 y la unidad del MPF en la impresora.
Si no puede ver el papel atascado:
a
Vaya al paso siguiente.
5
Presione hacia abajo el cierre para abrir la cubierta posterior.
6
Levante las palancas de ambos lados de la unidad del fusor.
376 Eliminación de atascos
7
Sujete y baje la pestaña para abrir la pieza interna.
8
Retire el papel atascado.
9
Vuelva a colocar la pieza interna
10
Presione hacia abajo las palancas de ambos lados de la unidad del fusor y cierre la
cubierta
posterior.
Eliminación de atascos 377
11
Inserte la bandeja 1 en la impresora y empújela hacia dentro hasta que haga tope.
12
Inserte el MPF en la impresora.
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de 550 hojas opcional
NOTA: Para resolver el error que aparece en el panel LCD, deberá extraer todo el material de impresión de su trayectoria.
1
Tire del alimentador de 550 hojas opcional y sáquelo de la impresora unos 200 mm.
378 Eliminación de atascos
2
Sujete el alimentador de 550 hojas opcional con ambas manos y extráigalo de la impresora.
3
Retire el papel atascado.
4
Inserte el alimentador de 550 hojas opcional en la impresora y empújelo hacia dentro hasta que haga tope.
379
Solución de problemas
29 Guía de solución de problemas.............................................. 381
380
Guía de solución de problemas 381
29
Guía de solución de problemas
Problemas básicos de la impresora
Algunos de los problemas que experimenta la impresora se pueden resolver fácilmente. Si tiene algún problema con
la impresora, realice las siguientes comprobaciones:
El cable de alimentación está conectado a la impresora y a un enchufe eléctrico con toma de tierra.
La impresora está encendida.
La corriente eléctrica de la toma de alimentación no está interrumpida mediante un conmutador o disyuntor.
Otros equipos eléctricos conectados a la toma de alimentación funcionan.
Todas las opciones se han instalado correctamente.
Si ha comprobado todo lo mencionado anteriormente y el problema continúa, apague la impresora, espere unos 10
segundos y vuelva a encenderla. Es una medida que, con frecuencia, soluciona el problema.
NOTA: Si se muestran mensajes de error en el panel LCD o en la pantalla del ordenador, siga las instrucciones que irán
apareciendo en la pantalla para solucionar los problemas de la impresora. Para obtener más información sobre los mensajes y
los códigos de error, consulte “Descripción de los mensajes de la impresora”.
Problemas de visualización
Problemas de impresión
NOTA: Si Control de bloqueo del panel está definido como Habilitar, tendrá que introducir la contraseña
de cuatro dígitos para acceder al menú Configuración de administración.
Problema Acción
La modificación de los valores de los menús
efectuada desde el panel del operador no
surte efecto.
Los valores definidos en el programa de software, en el controlador de impresora o
en las utilidades de la impresora anulan los valores definidos en el panel del
operador.
Problema Acción
El trabajo no se imprime o se imprimen
caracteres incorrectos.
Asegúrese de que el menú principal aparece en el panel LCD antes de enviar un
trabajo a imprimir. Pulse el botón (Menú) para regresar al menú principal.
Asegúrese de que el material de impresión está cargado en la impresora. Pulse el
botón (Menú) para regresar al menú principal.
Asegúrese de que la impresora está utilizando el lenguaje de descripción de páginas
(PDL) correcto.
Verifique que está utilizando el controlador de impresora correcto.
Asegúrese de que el cable USB o Ethernet correcto está bien conectado a la
impresora.
Verifique que se ha seleccionado el material de impresión correcto.
Si está utilizando una cola de impresión, confirme que no está detenida.
382 Guía de solución de problemas
Compruebe la interfaz de la impresora en el menú Configuración de
administración
.
Determine qué interfaz del host está utilizando. Imprima un informe de la
configuración del panel para comprobar si los valores actuales de la interfaz son
correctos.
El material de impresión entra de forma
incorrecta o entra más de una hoja a la vez.
Asegúrese de que el material de impresión que está utilizando cumple las
especificaciones de su impresora. Consulte “Tipos de papel compatibles” para
obtener más información.
Airee el material de impresión antes de cargarlo.
Asegúrese de que el material de impresión se ha cargado correctamente.
Asegúrese de que las guías de longitud y anchura de los orígenes de material de
impresión están ajustadas correctamente.
Asegúrese de que la bandeja 1, el alimentador de 550 hojas opcional (bandeja 2) y
la unidad del alimentador multipropósito (MPF) están bien insertados.
No sobrecargue la bandeja 1, el alimentador de 550 hojas opcional ni el MPF.
No fuerce el material de impresión en el MPF cuando lo cargue; si lo hace, podría
doblarlo o arrugarlo.
Compruebe que el material de impresión no está abarquillado.
Ponga la cara de impresión recomendada hacia arriba. Consulte “Carga de material
de impresión en la bandeja 1 o en el alimentador de 550 hojas opcional” para
obtener más información.
Gire o dele la vuelta al material de impresión e intente imprimirlo otra vez para ver
si mejora la alimentación.
No mezcle distintos tipos de material de impresión.
No mezcle pilas de material de impresión.
Retire la primera y la última hojas abarquilladas de una pila antes de cargar el
material de impresión.
Cargue el material de impresión sólo cuando la bandeja 1, el alimentador de 550
hojas opcional o el MPF esté vacío.
Limpie los rodillos de retardo de la bandeja 1, el alimentador de 550 hojas opcional
o el MPF con un paño humedecido en agua.
El sobre está arrugado después de
imprimirlo.
Asegúrese de que el sobre se ha cargado correctamente en el MPF, tal como se
explica en “Carga de un sobre en el MPF”.
Se producen saltos de página inesperados. Aumente el valor de Tiempo de espera en el panel del operador, Herramientas o la
Dell™ Printer Configuration Web Tool.
El material de impresión no se apila de
forma ordenada en la bandeja de salida.
Dele la vuelta a la pila de material de impresión en la bandeja 1 o el MPF.
Imposible realizar la impresión a 2 caras
manual.
Seleccione Encuadernación por el borde corto o Encuadernación por el borde
largo en el menú Dúplex de la pestaña General del controlador de impresora.
No se puede imprimir desde la bandeja 1 o el
alimentador de 550 hojas opcional porque el
material de impresión de la bandeja 1 o el
alimentador de 550 hojas opcional está
abarquillado.
Cargue el material de impresión en el MPF.
Problema Acción
Guía de solución de problemas 383
Problemas de calidad de impresión
NOTA: Algunos de los siguientes procedimientos que emplean Herramientas también se pueden realizar a través del panel del
operador o la Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener más información sobre cómo se utiliza el panel del operador y la
Dell Printer Configuration Web Tool, consulte “Descripción de los menús de la impresora” y “Dell™ Printer Configuration Web
Tool”.
El material impreso está demasiado claro
Se producen manchas de tóner o el tóner no se adhiere
Manchas aleatorias/imágenes borrosas
El material impreso está todo en blanco
Aparecen líneas en el material impreso
El material impreso está negro, parcialmente o en su totalidad
Puntos de colores inclinados
Espacios en blanco verticales
•Fantasma
•Fatiga lumínica
Niebla
Bead-Carry-Out (BCO)
Caracteres irregulares
•Bandas
Marca de perforación
Papel arrugado/manchado
Daños en el borde inicial del papel
El material impreso está demasiado claro
Acción No
1 Es posible que los cartuchos de tóner estén casi agotados o deban
sustituirse. Compruebe la cantidad de tóner que queda en cada
cartucho.
a
Compruebe el nivel de tóner en la pestaña
Estado
de la Consola de
monitoreo de estado.
b
Sustituya los cartuchos de tóner según sea necesario.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
384 Guía de solución de problemas
2 Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que no sean Dell, habilite la
opción Tóner no Dell.
a
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Mantenimiento
de la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
b
Compruebe que la casilla de verificación
Habilitado
de
Tóner no
Dell
está seleccionada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
3 Desactive el Ahorro de tóner en el controlador de impresora.
a
En la pestaña
Otros
, compruebe que se ha seleccionado
Deshabilitado
en el menú desplegable
Ahorro de tóner
.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.
4 Puede que la superficie del material de impresión sea irregular. Pruebe
cambiando el ajuste de Tipo de papel en el controlador de impresora.
Por ejemplo, cambie el papel de normal a grueso.
a
En la pestaña
General
, cambie el ajuste de
Tipo de papel
.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.
5 Compruebe que se está utilizando el material de impresión correcto.
Consulte “Tipos de papel compatibles”. Si no es así, utilice el material
de impresión recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 6.
6 Limpie el interior de la impresora con la varilla de limpieza. Consulte
“Limpieza de la ventana del escáner óptico de trama (ROS)”.
a
Después de terminar la limpieza, haga clic en
Impresión de Cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
b
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 7.
7 Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los
cartuchos de tambor”.
b
Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en
Impresión
de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de 4 colores
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de 4 colores.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Acción No
Guía de solución de problemas 385
Se producen manchas de tóner o el tóner no se adhiere
Acción No
1 Puede que la superficie del material de impresión sea irregular. Pruebe
cambiando el ajuste de Tipo de papel en el controlador de impresora.
Por ejemplo, cambie el papel de normal a grueso.
a
En la pestaña
General
, cambie el ajuste de
Tipo de papel
.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
2 Compruebe que se está utilizando el material de impresión correcto.
Consulte “Tipos de papel compatibles”. Si no es así, utilice el material
de impresión recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
3 Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los
cartuchos de tambor”.
b
Después de sustituir los cartuchos de tambor, trate de imprimir de
nuevo su documento.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.
4 Sustituya la unidad del fusor.
a
Sustituya la unidad del fusor. Consulte “Sustitución de la unidad del
fusor”.
b
Después de sustituir la unidad del fusor, haga clic en
Impresión de
cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.
5 Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo rodillo de la
correa de transferencia (Segundo BTR) y el rodillo de retardo.
a Sustituya
la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el
rodillo de retardo. Consulte “Sustitución de la unidad de la correa de
transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia
(Segundo BTR) y el rodillo de retardo”.
b
Después de sustituir la unidad de la correa de transferencia, el
segundo BTR y el rodillo de retardo, haga clic en
Impresión
de
cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
386 Guía de solución de problemas
Manchas aleatorias/imágenes borrosas
El material impreso está todo en blanco
Acción No
1 Asegúrese de que los cartuchos de tóner se han instalado correctamente.
Consulte “
Instalación de un cartucho de tóner”.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
2 Asegúrese de que los cartuchos de tambor se han instalado
correctamente.
Consulte “Instalación de un cartucho de tambor”.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
3 Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los
cartuchos de tambor”.
b
Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en
Impresión
de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Acción No
1 Es posible que los cartuchos de tóner estén casi agotados o deban
sustituirse. Compruebe la cantidad de tóner que queda en cada
cartucho.
a
Compruebe el nivel de tóner en la pestaña
Estado
de la Consola de
monitoreo de estado.
b
Sustituya los cartuchos de tóner según sea necesario.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
Guía de solución de problemas 387
Aparecen líneas en el material impreso
2 Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que no sean Dell, habilite la
opción Tóner no Dell.
a
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Mantenimiento
de la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
b
Compruebe que la casilla de verificación
Habilitado
de
Tóner no
Dell
está seleccionada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
3 Desactive el Ahorro de tóner en el controlador de impresora.
a
En la pestaña
Otros
, compruebe que se ha seleccionado
Deshabilitado
en el menú desplegable
Ahorro de tóner
.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.
4 Puede que la superficie del material de impresión sea irregular. Pruebe
cambiando el ajuste de Tipo de papel en el controlador de impresora.
Por ejemplo, cambie el papel de normal a grueso.
a
En la pestaña
General
, cambie el ajuste de
Tipo de papel
.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.
5 Compruebe que se está utilizando el material de impresión correcto.
Consulte “Tipos de papel compatibles”. Si no es así, utilice el material
de impresión recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 6.
6 Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los
cartuchos de tambor”.
b
Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en
Impresión
de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de 4 colores
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de 4 colores.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Acción No
1 Es posible que los cartuchos de tóner estén casi agotados o deban
sustituirse. Compruebe la cantidad de tóner que queda en cada
cartucho.
a
Compruebe el nivel de tóner en la pestaña
Estado
de la Consola de
monitoreo de estado.
b
Sustituya los cartuchos de tóner según sea necesario.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
Acción No
388 Guía de solución de problemas
El material impreso está negro, parcialmente o en su totalidad
2 Si utiliza cartuchos de impresión de marcas que no sean Dell, habilite la
opción Tóner no Dell.
a
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Mantenimiento
de la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
b
Compruebe que la casilla de verificación
Habilitado
de
Tóner no
Dell
está seleccionada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
3 Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los
cartuchos de tambor”.
b
Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en
Impresión
de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de 4 colores
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de 4 colores.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Acción No
1 Asegúrese de que los cartuchos de tambor se han instalado
correctamente. Consulte “Instalación de un cartucho de tambor”.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
2 Asegúrese de que Color de salida está ajustado en Color en el
controlador de impresora.
a
En la pestaña
Gráficos
, asegúrese de que
Color de salida
está
ajustado en
Color
.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
3 Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los
cartuchos de tambor”.
b
Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en
Impresión
de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de 4 colores
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de 4 colores.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Acción No
Guía de solución de problemas 389
Puntos de colores inclinados
Acción No
1 Averigüe la causa del problema con la ayuda del Cuadro de
configuración de caracteres por pulgada.
a
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Impresión de cuadros
de la
pestaña
Diagnóstico
.
b
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
c
Compare los caracteres por pulgada de los puntos de colores del
material impreso con los del Cuadro de configuración de caracteres
por pulgada y determine la causa del problema.
¿Ha averiguado la causa del problema?
Realice la acción
correspondiente a la
ubicación del
problema:
•Cartucho de
tambor - 2
Unidad del fusor - 3
Unidad de la correa
de transferencia - 4
Póngase en contacto
con Dell.
2 Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los
cartuchos de tambor”.
b
Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en
Impresión
de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
3 Sustituya la unidad del fusor.
a
Sustituya la unidad del fusor. Consulte “Sustitución de la unidad del
fusor”.
b
Después de sustituir la unidad del fusor, haga clic en
Impresión de
cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
390 Guía de solución de problemas
Espacios en blanco verticales
4 Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el
rodillo de retardo.
a Sustituya
la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el
rodillo de retardo. Consulte “Sustitución de la unidad de la correa de
transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia
(Segundo BTR) y el rodillo de retardo”.
b
Después de sustituir la unidad de la correa de transferencia, el
segundo BTR y el rodillo de retardo, haga clic en
Impresión de
cuadros
de la ficha
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Acción No
1 Limpie el interior de la impresora con la varilla limpiadora. Consulte
Limpieza de la ventana del escáner óptico de trama (ROS)”.
a
Después de terminar la limpieza, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
b
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
2 Asegúrese de que la trayectoria del haz no esté obstruida.
a
Extraiga los cartuchos de tambor y guárdelos en un lugar oscuro.
Consulte “Extracción de un cartucho de tambor”.
b
Compruebe la trayectoria del haz y, a continuación, quite el protector.
c
Vuelva a instalar los cartuchos de tambor. Consulte “Instalación de un
cartucho de tambor”.
d
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Impresión de cuadros
de la
pestaña
Diagnóstico
.
e
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
Acción No
Guía de solución de problemas 391
Fantasma
3 Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los
cartuchos de tambor”.
b
Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en
Impresión
de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Acción No
1 Averigüe la causa del problema con la ayuda del Cuadro de
configuración fantasma.
a
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Impresión de cuadros
de la
pestaña
Diagnóstico
.
b
Haga clic en
Cuadro de configuración fantasma
.
Se imprimirá el cuadro de configuración fantasma.
¿Se ha identificado el tipo de problema?
Realice la acción
correspondiente al tipo
de fantasma.
Fantasma positivo - 2a
Fantasma negativo - 2b
Póngase en contacto
con Dell.
2a Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los
cartuchos de tambor”.
b
Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en
Impresión
de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración fantasma
.
Se imprimirá el cuadro de configuración fantasma.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
2b Si está utilizando material de impresión no recomendado, utilice
material de impresión recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
Acción No
392 Guía de solución de problemas
Fatiga lumínica
3 Ajuste la polarización de transferencia.
a
En el panel del operador, pulse el botón
(Menú)
y seleccione
Configuración de administración
Mantenimiento
Ajustar unidad de correa de
transferencia
.
b
Seleccione
Desplazamiento K
o
Desplazamiento
YMC
y reduzca el valor.
c
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Impresión de cuadros
de la
pestaña
Diagnóstico
.
d
Haga clic en
Cuadro de configuración fantasma
.
Se imprimirá el cuadro de configuración fantasma.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Acción No
1 Compruebe el patrón de fatiga lumínica con el Cuadro de configuración
de caracteres por pulgada.
a
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Impresión de cuadros
de la
pestaña
Diagnóstico
.
b
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Coincide el patrón de la salida con el del cuadro de configuración de
caracteres por pulgada?
Vaya a la acción 2. Póngase en contacto
con Dell.
2 Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los
cartuchos de tambor”.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Acción No
Guía de solución de problemas 393
Niebla
Bead-Carry-Out (BCO)
Acción No
1 Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los
cartuchos de tambor”.
b
Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en
Impresión
de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de 4 colores
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de 4 colores.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Acción No
1 Si la impresora está instalada en un lugar a gran altura, ajuste la altitud
donde está ubicada.
a
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Mantenimiento
de la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
b
En
Ajustar altitud
, seleccione el valor próximo a la altitud del lugar
donde está instalada la impresora.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
2 Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los
cartuchos de tambor”.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
394 Guía de solución de problemas
Caracteres irregulares
Acción No
1 Ajuste Pantalla en Calidad excelente en el controlador de impresora.
a
En la pestaña
Otros
, defina la opción
Pantalla
de la sección
Elementos:
como
Calidad excelente
.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
2 Ajuste Modo de impresión en Alta calidad en el controlador de
impresora.
a
En la pestaña
Gráficos
, seleccione
Alta calidad
en
Modo de
impresión
.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
3 Active Suavización de mapa de bits en el controlador de impresora.
a
En la pestaña
Otros
, defina la opción
Suavización de mapa de bits
de
la seccion
Elementos:
como
Habilitado.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.
4 Active Imprimir modo de página en el controlador de impresora.
a
En la pestaña
Otros
, defina la opción
Imprimir modo de página
de
la sección
Elementos:
como
Habilitado
.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.
5 Si utiliza una fuente descargada, asegúrese de que sea una fuente
recomendada para la impresora, el sistema operativo y la aplicación que
se está usando.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Guía de solución de problemas 395
Bandas
Acción No
1 Averigüe la causa del problema con la ayuda del Cuadro de
configuración de caracteres por pulgada.
a
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Impresión de cuadros
de la
pestaña
Diagnóstico
.
b
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Ha averiguado la causa del problema?
Realice la acción
correspondiente a la
ubicación del
problema:
•Cartucho de
tambor - 2
Unidad del fusor - 3
Unidad de la correa
de transferencia - 4
Póngase en contacto
con Dell.
2 Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los
cartuchos de tambor”.
b
Después de sustituir los cartuchos de tambor, haga clic en
Impresión
de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
3 Sustituya la unidad del fusor.
a
Sustituya la unidad del fusor. Consulte “Sustitución de la unidad del
fusor”.
b
Después de sustituir la unidad del fusor, haga clic en
Impresión de
cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
4 Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el
rodillo de retardo.
a Sustituya
la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el
rodillo de retardo. Consulte “Sustitución de la unidad de la correa de
transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia
(Segundo BTR) y el rodillo de retardo”.
b
Después de sustituir la unidad de la correa de transferencia, el
segundo BTR y el rodillo de retardo, haga clic en
Impresión
de
cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
396 Guía de solución de problemas
Marca de perforación
Papel arrugado/manchado
Acción No
1 Averigüe la causa del problema con la ayuda del Cuadro de
configuración de caracteres por pulgada.
a
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Impresión de cuadros
de la
pestaña
Diagnóstico
.
b
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Coincide la salida con el patrón de la marca de perforación?
Vaya a la acción 2. Póngase en contacto
con Dell.
2 Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los
cartuchos de tambor”.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Acción No
1 Compruebe que se está utilizando el material de impresión correcto.
Consulte “Tipos de papel compatibles”. Si no es así, utilice el material
de impresión recomendado para la impresora.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Si está imprimiendo en
un sobre, vaya a la
acción 2.
Si está imprimiendo en
un material de
impresión que no sean
sobres, póngase en
contacto con Dell.
2
Compruebe la arruga. ¿Está la arruga a menos de 30 mm de los cuatro
bordes del sobre?
Este tipo de arruga se
considera normal. La
impresora no tiene
ningún fallo.
Vaya a la acción 3.
Guía de solución de problemas 397
Daños en el borde inicial del papel
Problemas de atascos y de alineación
NOTA: Algunos de los siguientes procedimientos que emplean Herramientas también se pueden realizar a través del panel del
operador o la Dell Printer Configuration Web Tool. Para obtener más información sobre cómo se utiliza el panel del operador y la
Dell Printer Configuration Web Tool, consulte “Descripción de los menús de la impresora” y “Dell™ Printer Configuration Web
Tool”.
Los márgenes laterales y superior no son correctos
El registro de color está desalineado
Las imágenes están torcidas
Atasco por error de alimentación en bandeja 1/alimentador de 550 hojas opcional
Atasco por error de alimentación en el MPF
Atasco en región (atasco con sensor de salida Habilitado)
Atasco en la salida (atasco con sensor de salida Deshabilitado)
Atasco por alimentación múltiple en bandeja 1/alimentador de 550 hojas opcional
Atasco por alimentación múltiple en el MPF
3 Cargue correctamente los sobres en el MPF. Para obtener más
información, consulte “Carga de un sobre en el MPF”.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Acción No
1 Si está utilizando el MPF, dele la vuelta al papel y vuelva a intentarlo.
Si está utilizando cualquiera de las bandejas, cambie el papel y vuelva a
intentarlo.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. (MPF)
Vaya a la acción 2.
(Bandejas)
Póngase en contacto
con Dell.
2 Cambie el papel por otro y vuelva a intentarlo.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
3 Use cualquiera de las bandejas en lugar del MPF.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Acción No
398 Guía de solución de problemas
Los márgenes laterales y superior no son correctos
El registro de color está desalineado
Acción No
1 Asegúrese de que los márgenes se han definido correctamente en la
aplicación que se está usando.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Acción No
1 Ajuste la configuración del tipo de papel en el controlador de impresora
para que coincida con la de la bandeja.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
2 Ejecute el ajuste de registro de color automático.
a
En el panel del operador, pulse el botón
(Menú)
y seleccione
Configuración de administración
Mantenimiento
Ajuste de registro de color
Corrección automática
Iniciar
.
O BIEN
a
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Mantenimiento
de la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
b
Haga clic en
Iniciar
en la sección
Corrección automática
de
Ajustes
de registro de color
.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
3 ¿Tiene cartuchos de tambor de repuesto? Vaya a la acción 4a. Vaya a la acción 4b.
Guía de solución de problemas 399
Las imágenes están torcidas
4a Sustituya los cartuchos de tambor.
a
Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “Sustitución de los
cartuchos de tambor”.
b
Inicie
Herramientas
y haga clic en
Mantenimiento
de la pestaña
Mantenimiento de la impresora
.
c
Haga clic en
Iniciar
bajo
Imprimir cuadro de registro de color
de
Ajustes de registro de color
.
Se imprimirá el cuadro de registro de color.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
4b Imprima el cuadro de configuración de registro de color y corrija
manualmente el registro de color.
a Inicie
Herramientas
y haga clic en
Mantenimiento
de la pestaña
Mantenimiento de la impresora.
b
Haga clic en
Iniciar
bajo
Imprimir cuadro de registro de color
de
Ajustes de registro de color
.
Se imprimirá el cuadro de registro de color.
c
Identifique los valores de desviación en el cuadro y especifique los
valores individuales de los colores de proceso, izquierda y derecha en
Ajustes de registro
. Consulte “Ajuste de registro de color” para
obtener más información.
d
Haga clic en
Aplicar nueva configuración
.
e Haga clic en
Iniciar
bajo
Imprimir cuadro de registro de color
para
imprimir de nuevo el cuadro de configuración de registro de color.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Acción No
1 Ajuste las guías del papel correctamente.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
2 Instale la unidad de la correa de transferencia siguiendo el
procedimiento adecuado. Consulte “Instalación de la unidad de la correa
de transferencia”.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Acción No
400 Guía de solución de problemas
Atasco por error de alimentación en bandeja 1/alimentador de 550 hojas opcional
Acción No
1 Compruebe que la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas opcional se
ha insertado correctamente.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Ejecute la acción
correspondiente al tipo
de material de
impresión utilizado:
Grueso - 2a
Fino - 2b
Encapado - 2c
Si está utilizando un
papel distinto a los
anteriores, vaya a la
acción 2d.
2a Utilice papel grueso de 216 g/m
2
o menos.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.
2b Utilice papel fino de 60 g/m
2
o más.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.
2c Cargue el papel encapado de hoja en hoja.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3b.
2d Compruebe que el material de impresión no está abarquillado.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.
2e ¿Está el material de impresión húmedo? Vaya a la acción 3c. Vaya a la acción 3a.
3a Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3b.
3b Limpie el rodillo de retardo de la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas
opcional con un paño humedecido en agua.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4b.
3c Dele la vuelta al material de impresión.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4a.
4a Utilice material de impresión que no esté húmedo.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.
4b Sustituya los cartuchos de tambor.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Guía de solución de problemas 401
Atasco por error de alimentación en el MPF
Acción No
1 Asegúrese de que el MPF se ha insertado correctamente.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Ejecute la acción
correspondiente al tipo
de material de
impresión utilizado:
Grueso - 2a
Fino - 2b
Encapado - 2c
•Sobre - 2d
Si está realizando la
impresión a 2 caras
manual, vaya a la
acción 2e.
Si está usando un papel
distinto a los anteriores
o no está realizando la
impresión a 2 caras
manual, vaya a la
acción 2f.
2a Utilice papel grueso de 216 g/m
2
o menos.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.
2b Utilice papel fino de 60 g/m
2
o más.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.
2c Cargue el papel encapado de hoja en hoja.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3b.
2d Compruebe que el sobre se ha cargado correctamente en el MPF, como
se explica en “Carga de un sobre en el MPF”.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3c.
2e Compruebe que el material de impresión no está abarquillado. La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.
2f ¿Está el material de impresión húmedo? Vaya a la acción 3d. Vaya a la acción 3a.
3a Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3b.
3b Limpie el rodillo de retardo del MPF con un paño humedecido en agua.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4b.
3c Si el sobre está deformado, corríjalo o use otro sobre.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.
3d Dele la vuelta al material de impresión.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4a.
4a Utilice material de impresión que no esté húmedo.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3a.
4b Sustituya los cartuchos de tambor.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
402 Guía de solución de problemas
Atasco en región (atasco con sensor de salida Habilitado)
Atasco en la salida (atasco con sensor de salida Deshabilitado)
Acción No
1 Asegúrese de que los cartuchos de tambor se han instalado
correctamente.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
2 Sustituya los cartuchos de tambor. Consulte “
Sustitución de los
cartuchos de tambor
”.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
3 Asegúrese de que la unidad del fusor se ha ajustado correctamente.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.
4 Sustituya la unidad del fusor.
a
Sustituya la unidad del fusor. Consulte “Extracción de la unidad del
fusor”.
b
Después de sustituir la unidad del fusor, haga clic en
Impresión de
cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.
5 Compruebe que la unidad de la correa transferencia se ha instalado
correctamente.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 6.
6 Sustituya el segundo BTR, la unidad de la correa de transferencia y el
rodillo de retardo.
a
Sustituya el segundo BTR, la unidad de la correa de transferencia y el
rodillo de retardo. Consulte “Sustitución de la unidad de la correa de
transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia
(Segundo BTR) y el rodillo de retardo”.
b
Después de sustituir el segundo BTR, la unidad de la correa de
transferencia y el rodillo de retardo, haga clic en
Impresión de cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Acción No
1 Asegúrese de que la unidad del fusor se ha instalado correctamente.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
2 Sustituya la unidad del fusor.
a
Sustituya la unidad del fusor. Consulte “Sustitución de la unidad del
fusor”.
b
Después de sustituir la unidad del fusor, haga clic en
Impresión de
cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Guía de solución de problemas 403
Atasco por alimentación múltiple en bandeja 1/alimentador de 550 hojas opcional
Atasco por alimentación múltiple en el MPF
Ruido
Acción No
1 Compruebe que la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas opcional se
ha insertado correctamente.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Si utiliza papel
encapado, vaya a la
acción 2.
Si está utilizando otro
tipo de material de
impresión, vaya a la
acción 3.
2 Cargue el papel encapado de hoja en hoja.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.
3 Utilice material de impresión que no esté húmedo.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.
4 Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.
5 Limpie el rodillo de retardo de la bandeja 1 o el alimentador de 550 hojas
opcional donde se produjo la alimentación múltiple con un paño
humedecido en agua.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Acción No
1 Compruebe el tipo de material que está utilizando.
Si está utilizando papel encapado, vaya a la acción 2.
Si está utilizando otro tipo de material de impresión, vaya a la acción 3.
--
2 Cargue el papel encapado de hoja en hoja.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.
3 Utilice material de impresión que no esté húmedo.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.
4 Airee el material de impresión.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.
5 Limpie el rodillo de retardo del MPF donde se produjo la alimentación
múltiple con un trapo humedecido en agua.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Póngase en contacto
con Dell.
Acción No
1 Para determinar la causa del ruido, realice el Ajuste de registro
automático.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 2.
404 Guía de solución de problemas
2 Sustituya la unidad de la correa de transferencia, el segundo BTR y el
rodillo de retardo.
a Sustituya
la unidad de
la
correa de transferencia, el segundo BTR y el
rodillo de retardo. Consulte “Sustitución de la unidad de la correa de
transferencia, el segundo rodillo de la correa de transferencia
(Segundo BTR) y el rodillo de retardo”.
b
Después de sustituir la unidad de
la
correa de transferencia, el
segundo BTR
y el rodillo de retardo
, haga clic en
Impresión de
cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 3.
3 Sustituya la unidad del fusor.
a
Sustituya la unidad del fusor. Consulte “Sustitución de la unidad del
fusor”.
b
Después de sustituir la unidad del fusor, haga clic en
Impresión de
cuadros
de la pestaña
Diagnóstico
.
c
Haga clic en
Cuadro de configuración de caracteres por pulgada
.
Se imprimirá el cuadro de configuración de caracteres por pulgada.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 4.
4 Sustituya la caja de tóner residual.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 5.
5 Sustituya los cartuchos de tambor.
¿Se ha resuelto el problema?
La tarea ha concluido. Vaya a la acción 6.
6 Sustituya el cartucho de tóner (K). Consulte “Sustitución de los
cartuchos de tóner”.
La tarea ha concluido.
(El cartucho de tóner
(K) que está utilizando
está dañado.
Sustitúyalo por uno
nuevo).
Vaya a la acción 7.
7 Sustituya el cartucho de tóner (Y). Consulte “Sustitución de los
cartuchos de tóner”.
La tarea ha concluido.
(El cartucho de tóner
(Y) que está utilizando
está dañado.
Sustitúyalo por uno
nuevo).
Vaya a la acción 8.
8 Sustituya el cartucho de tóner (M). Consulte “Sustitución de los
cartuchos de tóner”.
La tarea ha concluido.
(El cartucho de tóner
(M) que está utilizando
está dañado.
Sustitúyalo por uno
nuevo).
Vaya a la acción 9.
9 Sustituya el cartucho de tóner (C). Consulte “Sustitución de los
cartuchos de tóner”.
La tarea ha concluido.
(El cartucho de tóner
(C) que está utilizando
está dañado.
Sustitúyalo por uno
nuevo).
Póngase en contacto
con Dell.
Acción No
Guía de solución de problemas 405
Problema con el certificado digital
Síntoma Causa Acción
No aparecen el ajuste LDAP:
Comunicación SSL/TLS ni el botón
de Cargar el certificado firmado.
El disco duro opcional instalado en
la impresora no está cifrado.
Confirme si el disco duro opcional se ha conectado
correctamente y si el Cifrado de datos se ha
habilitado desde el panel del operador o la Dell
Printer Configuration Web Tool.
El botón de importación de
certificados está deshabilitado.
La comunicación SSL está
deshabilitada.
Cree un certificado con firma automática y habilite
SSL.
El botón de detalles del certificado
está deshabilitado.
El certificado no se puede importar. El ajuste de tiempo no es correcto. Confirme el período de validez del certificado y el
ajuste de tiempo del dispositivo.
El archivo de certificado no es
correcto.
Confirme si la contraseña es correcta.
Confirme si el tipo de archivo es PKCS#7/#12 o
x509CACert (extensión: p7b/p12/pfx/cer/crt).
Confirme si la información de los atributos
(utilización de clave/utilización de clave ampliada)
del certificado que se va a importar se ha
configurado correctamente.
El navegador no es correcto. Use Internet Explorer.
Aparece 016-404 cuando el cifrado
del disco duro opcional está definido
como Deshabilitado.
El disco duro opcional se ha
formateado y los datos del
certificado se han eliminado al
establecer el cifrado del disco duro
opcional como Deshabilitado. Dado
que el certificado es necesario y la
función de seguridad no se puede
habilitar al reiniciar el dispositivo
posteriormente, aparece el código
016-404 y debe inicializarse la
configuración de seguridad. La causa
es la misma cuando se formatea o se
extrae el disco duro opcional.
Después de inicializar, importe el certificado y
habilite de nuevo la configuración de seguridad.
Esta acción es la misma que cuando se formatea el
disco duro opcional.
Aparece 016-404 cuando se formatea
el disco duro opcional.
La seguridad se deshabilita al
establecer el cifrado del disco duro
opcional como Deshabilitado.
La seguridad se deshabilita al
formatear el disco duro opcional.
Se ha eliminado un certificado al
establecer el cifrado del disco duro
opcional como Deshabilitado.
Se ha eliminado un certificado al
formatear el disco duro opcional.
No es posible configurar un
certificado con “Detalles del
certificado”.
El período de validez no es válido. El período de validez del certificado no es válido.
Confirme si el ajuste de tiempo de la máquina es
correcto y si ha vencido el período de validez del
certificado.
La ruta del certificado no es válida. La cadena del certificado (validación de ruta) del
certificado importado puede no estar validada
correctamente. Confirme si todos los certificados de
alto nivel (de confianza/intermedio) han sido
importados y no se han eliminado, y si ha vencido el
período de validez.
Aunque el certificado se ha
importado, no aparece al seleccionar
con “Dispositivo local”.
El tipo del certificado es incorrecto. Para importar un certificado para usarlo con el
dispositivo (dispositivo propio), importe la clave
secreta y un certificado con formato PKCS#12
(p12/pfx) como pareja.
406 Guía de solución de problemas
Problemas con los accesorios opcionales instalados
Si una opción no funciona correctamente después de instalarla, o deja de funcionar:
Apague la impresora, espere unos 10 segundos y vuelva a encenderla. Si esto no resuelve el problema, desenchufe la
impresora y compruebe la conexión entre la opción y la impresora.
Imprima el informe de las configuraciones de la impresora para comprobar si la opción aparece en la lista de
opciones instaladas. Si no aparece, vuelva a instalarla. Consulte “Informe/Lista”.
Asegúrese de que la opción está seleccionada en el controlador de impresora que está utilizando.
En la tabla siguiente encontrará la opción de la impresora y la solución propuesta para los problemas relacionados
con ella. Si la solución propuesta no corrige el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
La validación de servidores no
funciona correctamente.
La cadena del certificado no es
correcta al importar.
Aunque se importa un certificado raíz (de
confianza) para utilizarlo en la autenticación de
servidores, puede ser necesario un certificado
Intermedio a la hora de validar la ruta.
Al ejecutar un archivo de certificado con la
autoridad de certificación, cree el certificado con un
formato que incluya todas las rutas y luego
impórtelo.
No se puede seleccionar la firma
digital con parámetros de IPsec.
El certificado no se puede asociar. Bien el certificado no se ha importado o no se ha
asociado para utilizarlo con Firma digital de IPsec.
Consulte “Configuración del certificado en modo
de firma digital de IPsec” para establecer un
certificado de IPsec.
Problema Acción
Alimentador de 550 hojas
Asegúrese de que el alimentador de 550 hojas se ha instalado correctamente en la
impresora. Vuelva a instalar el alimentador. Consulte “Desinstalación del
alimentador de 550 hojas opcional” e “Instalación del alimentador de 550 hojas
opcional”.
Compruebe que el material de impresión se ha cargado correctamente. Consulte
“Carga de material de impresión en la bandeja 1 o en el alimentador de 550 hojas
opcional” para obtener más información.
Módulo de memoria
Asegúrese de que el módulo de memoria se ha conectado correctamente al
conector de la memoria.
Disco duro
Asegúrese de que el disco duro se ha insertado bien en la ranura correcta.
Adaptador inalámbrico
Asegúrese de que el adaptador inalámbrico se ha insertado bien en la ranura
correcta.
Síntoma Causa Acción
Guía de solución de problemas 407
Otros problemas
Cómo contactar con el servicio de atención al cliente
Si necesita ponerse en contacto con el servicio de técnico de la impresora, tenga preparada la descripción del
problema en cuestión o el mensaje de error que aparece.
Necesitará el tipo de modelo y el número de la etiqueta de servicio de su impresora. Consulte la etiqueta situada en
el interior de la cubierta frontal de la impresora.
Problema Acción
Se ha producido condensación en el interior
de la impresora.
Esto suele suceder varias horas después de calentar una habitación en invierno.
También sucede cuando la impresora está funcionando en un lugar donde la
humedad relativa alcanza el 85 % o más. Regule la humedad o traslade la
impresora a un entorno adecuado.
408 Guía de solución de problemas
409
Apéndice
Apéndice .................................................................................... 409
Índice .......................................................................................... 413
410
Apéndice 411
Apéndice
Política de asistencia técnica de Dell™
La asistencia técnica proporcionada por un técnico requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso
de solución de problemas y proporciona ayuda para restaurar el sistema operativo, el programa de software y los
controladores de hardware a su configuración predeterminada original tal como los distribuyó Dell, así como para
verificar la funcionalidad adecuada de la impresora y todo el hardware instalado por Dell. Además de esta asistencia
técnica, en el sitio web de asistencia de Dell podrá disponer de asistencia técnica en línea. Se pueden adquirir
opciones adicionales de asistencia técnica.
Dell ofrece asistencia técnica limitada para la impresora y cualquier software y periféricos instalados por Dell. La
asistencia para software y periféricos de terceros la proporciona el fabricante original, incluidos los adquiridos y/o
instalados mediante Software & Peripherals (DellWare), ReadyWare y Custom Factory Integration (CFI/DellPlus).
Servicios en línea
Podrá obtener información sobre los productos y servicios de Dell en los sitios web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap
(sólo para países de Asia/Pacífico)
www.dell.com/jp
(sólo para Japón)
www.euro.dell.com
(sólo para Europa)
www.dell.com/la
(sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
www.dell.ca
(sólo para Canadá)
Podrá acceder al Servicio de asistencia de Dell a través de los sitios web y direcciones de correo electrónico siguientes:
Sitios web de asistencia de Dell
support.dell.com
support.jp.dell.com
(sólo para Japón)
support.euro.dell.com
(sólo para Europa)
Direcciones de correo electrónico del Servicio de asistencia de Dell
[email protected] (sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
(sólo para países de Asia/Pacífico)
Direcciones de correo electrónico de Marketing y Ventas de Dell
(sólo para países de Asia/Pacífico)
[email protected] (sólo para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com
Conéctese como usuario:
anonymous
y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.
412 Apéndice
Garantía y política de devolución
Dell Computer Corporation (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes que son
nuevos o equivalentes a nuevos según las prácticas estándar de la industria. Para obtener información sobre la
garantía de Dell para su impresora,visite support.dell.com.
Información sobre reciclaje
Se recomienda que los clientes se deshagan de sus impresoras, monitores, hardware informático y demás periféricos usados respetando el
medioambiente. Entre los potenciales métodos se incluyen la reutilización de piezas o productos completos y el reciclaje de productos,
componentes y/o materiales.
Para obtener información específica sobre los programas mundiales de reciclaje de Dell, consulte www.dell.com/recyclingworldwide.
Cómo contactar con Dell
Puede acceder al Servicio de asistencia de Dell en support.dell.com. Seleccione su región en la página WELCOME
TO DELL SUPPORT y rellene la información solicitada para acceder a las herramientas de ayuda y a la información.
Puede ponerse en contacto con Dell por vía electrónica utilizando las siguientes direcciones:
Internet
www.dell.com
www.dell.com/ap
(sólo para países de Asia/Pacífico)
www.dell.com/jp
(sólo para Japón)
www.euro.dell.com
(sólo para Europa)
www.dell.com/la
(sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
www.dell.ca
(sólo para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com
Conéctese como usuario: anonymous y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.
Servicio electrónico de asistencia
[email protected] (sólo para países de Latinoamérica y el Caribe)
[email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico)
support.jp.dell.com (sólo para Japón)
support.euro.dell.com (sólo para Europa)
Servicio electrónico de presupuestos
[email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico)
[email protected] (sólo para Canadá)
Índice 413
Índice
Números
1000Base-T dúplex, 154
100Base-TX dúplex, 154
100Base-TX semidúplex, 154
10Base-T dúplex, 154
10Base-T semidúplex, 154
2 caras, 134-136
802.1x, 152, 170
A
A4, 244
A5, 244
Acerca de la configuración, 22
Acerca de la impresora, 27
Actualización de software, 274
Actualizar, 128, 275
Adaptador inalámbrico, 47
Ad-hoc, 163
Ahorro de suministros, 327
AirPrint, 152, 164, 267
Ajustar altitud, 137, 148, 178, 184
Ajustar fecha, 137, 177, 181
Ajustar hora, 137, 177, 181
Ajustar la unidad del fusor, 137, 146, 220
Ajustar segundo BTR, 136, 145, 219
Ajuste de registro automático, 137, 146, 178, 220
Ajuste de registro de color, 146-147, 184, 355
Ajuste del registro del color, 221
Ajustes de registro, 184
Alerta de correo electrónico, 125, 127, 155, 159,
207
Alimentación eléctrica, 321
Alimentador de 550 hojas opcional, 27, 368, 377
Alimentador multipropósito (MPF), 27, 368
Almacenamiento, 322
Almacenamiento de consumibles, 328
Almacenamiento de material de impresión, 243,
328
Almacenamiento del material de impresión, 255
Altitud, 322
Apéndice, 411
Aplicar nueva configuración, 128
Apuntar e imprimir, 92
Asignación de dirección IP, 69
Autenticación de LDAP, 292
Autenticación externa, 287
Autenticación remota, 289
AutoIP, 206
Aviso de error de autenticación, 161
Ayuda en línea, 125, 127
B
B5, 244
Bandeja 1
tamaño de papel, 138, 172-173
tipo de papel, 138, 172-173
Bandeja 1 - Mostrar texto emergente, 173
Bandeja 1*, 27, 368, 370
Bandeja 2
tamaño de papel, 173
tipo de papel, 173
Bandeja de especificación de la hoja
panorámica, 134, 140, 176
Bandeja de papel, 134
Bandeja de salida, 131
Bandeja sustituta, 134, 140, 177, 182, 215
Bonjour (mDNS), 151, 155
BOOTP, 206
Borrar el almacenamiento, 147
Botones del panel del operador, 117
414 Índice
Búsqueda de información, 21
C
C5, 244
Cable, 323
Caja de tóner residual, 27, 345
Calidad de enlace, 163
Cambio A4<>Carta, 182, 212
Cambio de idioma, 119
Cambio de la configuración de la
impresora, 128, 269
Canal de enlace, 163
Cancelación de trabajos de impresión, 256
Desde el PC, 256
Cantidad, 134-135, 141, 199
Capacidad de memoria, 131
Cara de impresión, 248
Carga de material de impresión, 247
Carga de papel con membrete, 247
Carga del material de impresión
Bandeja 1 y alimentador de 550 hojas opcional, 247
MPF, 249
Carga del papel, 73
Carta, 244
Cartucho de tambor, 330
Cartucho de tóner, 27, 328
Cartuchos de tambor, 27
CCP, 240
Certificados digitales, 295
Cifrado, 163
Cifrado de datos, 296
Clasificación, 135
Código de servicio, 22
Código de servicio express, 131
Códigos de error, 315
Color de salida, 136, 180, 189
Color predeterminado, 135, 141, 200
ColorTrack, 287
Cómo contactar con el servicio de atención al
cliente, 407
Cómo desinstalar una opción, 359
Cómo evitar atascos de papel, 255, 367
Cómo instalar la opción, 37
Cómo usar la impresora, 21
Compatibilidad con sistemas operativos, 321
Compatibilidad MIB, 322
Comunicación LDAP-SSL/TLS, 301-302
Con membrete a 2 caras, 134, 140, 177, 182
Conector de alimentación, 28
Conector de memoria, 321
Conector del adaptador inalámbrico, 28
Conexión a la red, 65
Conexión de la impresora, 63
Conexión de una impresora local, 64
Configuración de administración, 195
Configuración de alerta de correo
electrónico, 121, 153, 159
Configuración de bandeja, 125, 172
Configuración de ColorTrack, 287
Configuración de conexión directa, 78
Configuración de conexión en red, 81
Configuración de la bandeja, 127, 138, 225
Configuración de la impresora, 124, 127, 132,
139, 178, 193
Configuración de PCL, 134, 141
Configuración de puerto, 154
Configuración del adaptador inalámbrico
opcional, 50
Configuración del panel, 139
Configuración del reloj, 137
Configuración del sistema, 133, 139, 154, 176
Configuración EWS, 154
Configuración inalámbrica, 149, 163
Configuración mensual, 144
Configuración segura, 135, 142, 163
Configuración semanal, 144
Índice 415
Configuración SMTP, 160
Configuraciones de panel, 119, 139, 178, 193
Configuraciones de servidor de e-mail, 153, 159
Configuraciones del menú, 133
Configuraciones del servidor de impresión, 127,
148, 153, 189
Configuraciones TCP/IP, 149, 155
Configurar 802.1x, 170
Configurar tiempo disponible, 144
Conjunto de símbolos, 134, 141, 197, 314
Consola de monitoreo de estado, 273
Contacte el soporte Dell a, 127
Contador de impresiones, 139, 178
Contador de páginas de la impresora, 171
Contraseña, 157, 162, 165-166, 170, 288, 291,
293
Contraseña nueva, 143
Control de bloqueo del panel, 135, 142, 223
Controlador, 21
Controlador de impresora PCL, 78, 81
Controlador de impresora PS, 78, 81
Controlador de impresora XPS, 78, 81
Controlador de la impresora, 105, 108, 293
Copiar configuración de impresora, 125, 127,
170
Copiar configuración de la impresora, 171
Corrección auto, 147, 184
Cuadro de alineación, 190
Cuadro de configuración de 4 colores, 190
Cuadro de configuración de caracteres por
pulgada, 190
Cuadro de configuración fantasma, 190
Cuadro de registro del color, 147, 355
Cuadro derecho, 128
Cuadro izquierdo, 127
Cuadro MQ, 190
Cuadro superior, 126
Cubierta, 131
Cubierta frontal, 27
Cubierta izquierda, 28
Cubierta superior, 27
Cubierta trasera, 28
Cuenta de administrador, 162
Cuenta de controladores de impresión / cliente
remoto, 162
D
Dell ColorTrack, 137, 171, 287
Dell Printer Configuration Web Tool, 121
Formato de presentación de la página, 126
Dell Supplies Management System, 273
Densidad del papel, 136, 145, 177, 218
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL
GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS, 17
Desactivación del bloqueo del panel, 236
Desinstalación de opciones, 359
Desinstalación del adaptador inalámbrico, 363
Desinstalación del alimentador de 550 hojas
opcional, 361
Desinstalación del disco duro opcional, 365
Desinstalación del módulo de memoria
opcional, 359
Detalles, 131
Determinación de valores, 355
DHCP, 206
Dimensiones, 321
Dirección de puerta de enlace, 156, 178, 189,
207
Dirección IP, 69, 121, 124, 126, 149, 156, 161,
166, 169-170, 178, 188, 206, 290-291
Dirección local del enlace, 179
Dirección MAC, 163
Dirección manual, 179
Disco RAM, 133, 140, 177, 182, 214
Disco Software and Documentation, 21
Diseño, 135
DL, 244
416 Índice
DNS, 150, 156
Documentos almacenados, 139, 178, 194
E
Ejecutivo, 244
Elemento de menú, 129
Eliminación de atascos de papel, 367
En el alimentador de 550 hojas opcional, 377
En el MPF, 368
En la bandeja 1, 370
En la unidad del fusor, 372
Emulaciones, 322
Encapado, 136-137, 145-146, 219-220
Encapado grueso, 136-137, 145-146, 219-220
Encuadernación por el borde corto, 259
Encuadernación por el borde largo, 259
Entorno, 322
Envío de trabajos de impresión, 255
Error de conexión, 143
Error de inicio de sesión, 143
Escaneado lento, 355, 357
Escaneado rápido, 356
Especificaciones de conexión, 63, 323
Especificaciones de la impresora, 321
Establecer contraseña, 125, 127, 165
Estado de la impresora, 124, 127, 130
Estado de los suministros de la impresora, 327
Estado de trabajo, 132
Estado del puerto, 154
Ethernet, 149, 154, 323
Etiqueta, 136-137, 146, 177, 183, 219-220, 243
Etiqueta de servicio, 22
EWS, 207
Extensión de la bandeja de salida, 27
F
Filtro IP (IPv4), 152, 170
Folio, 244
Formato de fecha, 137, 177, 181
Formato de hora, 137, 177, 181
Formato de presentación de la página, 126
Fuente, 134, 141, 307
Estilo, 307
Fuentes y tipos de letra, 307
Paso, 308
PCL 5/PCL 6, 310
Peso, 307
Tamaño en puntos, 308
Fuente de mapa de bits, 309
Fuentes escalables, 309
Fuentes escalables residentes, 310
Fuentes residentes, 309
Función habilitada, 143, 223
Funcionamiento, 322
G
Garantía, 412
Garantía de calidad de impresión, 322
Google Cloud Print, 152, 164, 267
Gráfico de detección de bandas, 190
Guía de anchura, 74
Guía de información del producto, 22
Guía de referencia rápida, 21
H
Habitual, 137
Herramientas, 275
Hex Dump, 135, 141, 199
Historial de errores, 139, 178, 194
Historial de trabajos, 139, 178, 194
Hora de caducidad, 144
Hora de entrega del trabajo, 132
Hora de finalización, 144
Hora de inicio, 144
Índice 417
Horizontal, 196
HTTP, 151, 157
HTTP: Comunicación SSL/TLS, 297
Humedad relativa, 322
I
ID, 132
ID de impresión, 134, 140, 176, 182, 213
Identificación del material de impresión, 244
Idioma del panel, 133, 140, 188, 229
Impresión, 255
Impresión a 2 caras, 180
Impresión compartida, 90
Impresión de Buzón Privado, 261
Impresión de buzón privado, 230, 261
Impresión de Buzón Público, 261
Impresión de buzón público, 231, 261
Impresión de color automático a
monocromática, 217
Impresión de prueba, 232, 261-262
Impresión de registro automática, 133, 140, 176,
182, 213
Impresión desde USB, 78, 143
Impresión segura, 230, 260-261
Imprimir cuadro de registro de color, 184
Imprimir texto, 134, 140, 176, 182, 214
Información básica, 154
Información de garantía, 22
Información de la impresora, 125, 127, 131
Información de seguridad, 22
Informe de configuraciones de copia de la
impresora, 171
Informe de error de ColorTrack, 137, 288
Informes, 139, 194
Informes del servidor de impresión, 148
Infraestructura, 163
Inicializar contador de impresiones, 184, 221
Inicie la memoria NIC NVRAM y reinicie la
impresora, 165
Instalación de accesorios opcionales, 37
Instalación del alimentador de 550 hojas
opcional, 42
Instalación del disco duro opcional, 58
Instalación del módulo de memoria opcional, 37
Interfaces, 322
Interfaz del host, 132
Interruptor principal, 27
Introducción de valores, 357
IPP, 150, 154, 157
IPsec, 168, 300
IPv4, 161, 169
IPv6, 126, 150, 156, 161, 169
L
LED de estado, 117
Legal, 244
Línea de forma, 134, 141, 198
Líneas más rectas, 356
Lista de acceso, 170
Lista de fuentes PCL, 139, 178, 193
Lista de fuentes PDF, 139, 178
Lista de fuentes PS, 139, 178
Lista de macros PCL, 139, 178, 193
Lista de trabajos, 124, 132
LPD, 150, 154, 156, 207
M
Mantenimiento, 327
Mantenimiento de la impresora, 145
Máscara de subred, 178, 188, 206
Material de impresión, 239, 327
Origen, 248
Mejora de imagen, 135, 141
Memoria, 321
418 Índice
Memoria base, 321
Memoria máxima, 321
Mensaje de alerta de tóner bajo, 133, 140, 177,
183
mm/pulg., 133, 139, 176, 181
Modo borrador, 135, 141, 200
Modo ColorTrack, 137, 288
Modo de caducidad, 144
Modo de impresión, 135
Modo Dirección IP, 178, 188
Módulo de memoria, 359
Monarch, 244
MPF, 368
N
NCR, 240
Nivel del cartucho de tóner, 130
Niveles de revisión de la impresora, 131
Nombre de host, 132, 160, 166
Nombre de la comunidad, 161
Nombre de piezas, 27
Nombre de trabajo, 132
Normal, 136-137, 145-146, 177, 183, 219-220
Normal grueso, 136-137, 145-146, 219-220
Notificación Trap, 161
Número de etiqueta de propiedad, 121, 131
Número de etiqueta de servicio Dell, 131
Número de hojas, 132
Número de impresión, 132
Número de serie de la impresora, 131
O
Obtener información del sensor de entorno, 190
OCR, 240
Orientación, 134, 141, 196
Orientación de página, 248
Otros problemas, 407
P
Página de configuración de alerta de correo
electrónico, 153
Página de configuración de la impresora, 139
Página de configuraciones del servidor de
impresión, 149
Página de prueba del color, 139, 178, 194
Panel, 206
Panel de eventos, 126
Panel del operador, 27, 29
Papel, 239
Características, 239
Contenido de fibra, 240
Contenido de humedad, 239
Curvatura, 239
Dirección de la fibra, 240
Gramaje, 239
Suavidad, 239
Papel de la impresora, 239
Papel no recomendado, 240
Papel que no necesita carbón, 240
Papel recomendado, 240
Papel sin copia carbón, 240
Papel utilizado, 171
Parámetros de IPsec, 152, 169
Paso de fuente, 134, 141, 198
PCL, 195
Fuente, 197
PCL 5/PCL 6, 310
PDL, 322
Pedido de suministros, 31, 327
Periodicidad, 144
Persona de contacto, 126
Personalización de enlace web, 137, 148
Placa de control, 28
Política de asistencia técnica de Dell, 411
Política de devolución, 412
Índice 419
Póngase en contacto con la asistencia de Dell
en, 125
Port9100, 150, 154, 157, 207
Portadas, 136-137, 145-146, 219-220
Portadas grueso, 136-137, 145-146, 219-220
Posición de inserción de la hoja
panorámica, 134, 140, 176, 182
PostScript 3, 310
Preferente, 137
Problemas básicos de la impresora, 381
Problemas con los accesorios opcionales, 406
Problemas de impresión, 381
Problemas de visualización, 381
Procedimiento de configuración del filtro IP, 157
Propietario, 132
Puerto Ethernet, 28, 63, 65
Puerto USB, 28, 63-64, 134, 141
Puerto USB frontal, 27
Punto a punto, 94
R
Rango de humedad de almacenamiento, 322
RARP, 206
Realice el pedido de Suministros en, 127
Realice el pedido de suministros en, 125
Reciclado, 137, 146, 219-220
Reconocimiento óptico de caracteres, 240
Red cableada
Ethernet, 204
Filtro IP, 208
Protocolos, 207
Restablecer LAN, 208
TCP/IP, 206
Red Hat, 105
Red Hat Enterprise Linux, 105, 321
Redes, 65
Reinicio automático, 134, 140, 176, 180
Repetir contraseña, 143
Restablecer servidor de impresión, 165
Restaurar configuración, 128
Restaurar valores predeterminados, 184
Restaurar valores predeterminados y reiniciar la
impresora, 147
Resultado de salida, 132
Rodillo de retardo, 337
RSA BSAFE, 17
S
Segundo BTR, 28, 337
Seguridad, 165
Selección de formularios preimpresos, 241
Selección de membrete, 241
Selección de papel preperforado, 241
Selección del papel, 240
Seleccionar bandeja, 136, 180, 189, 233
Seleccionar URL para pedidos nuevos, 137
Servidor Kerberos, 289
Servidor LDAP, 166, 290-291
Servidor proxy, 152, 164
Sistema de autenticación, 289
Sistema operativo, 322
Sitio web de asistencia de Dell, 22
SMB, 151, 155
SNMP, 151, 155
SNMP UDP, 207
Sobre, 136-137, 146, 219-220, 242
Sobre #10, 244
Software de la impresora, 273
Solución de problemas, 275, 381
SSID, 163
SSL/TLS, 152, 167, 301
Status Monitor Console para Linux, 279
Sucesos de la impresora, 131
SUSE, 321
SUSE Linux Enterprise Desktop 10, 108
SUSE Linux Enterprise Desktop 11, 111
420 Índice
T
Tamaño de fuente, 134, 141, 198
Tamaño de papel, 134, 141, 195
Tamaño de papel personalizado
X, 134, 141
Y, 134, 141
Tamaño de papel predeterminado, 134, 140, 176,
181
Tamaño de salida, 135
Tamaño del DIMM, 321
Tamaño personalizado de la bandeja 1 - X, 138,
173
Tamaño personalizado de la bandeja 1 - Y, 138,
173
Tamaño personalizado del MPF - X, 138, 173
Tamaño personalizado del MPF - Y, 138, 173
Tamaños de papel compatibles, 244
TCP/IP, 155
Teclado numérico, 118
Telnet, 151, 155, 157
Temperatura, 322
Temporizador de ahorro de energía, 180, 209
Temporizador de ahorro de energía -
Suspensión, 176
Temporizador de ahorro de energía - Suspensión
completa, 176
Temporizador de ahorro de energía:
temporizador de apagado automático, 176,
210
Terminación de línea, 135, 141, 200
Tiempo de ahorro de energía: Suspensión, 133,
139
Tiempo de ahorro de energía: Suspensión
completa, 133, 139
Tiempo de espera búsqueda, 166
Tiempo de espera de búsqueda, 292
Tiempo de espera de conexión, 157
Tiempo de espera de fallo, 134, 140, 176, 181
Tiempo de espera de respuesta del servidor, 289
Tiempo de espera de trabajo, 134, 140, 176, 181,
211
Tipo de conexión, 63, 323
Tipo de impresora, 131
Tipo de letra, 307
Tipo de red, 163
Tipos de papel compatibles, 245
Todos los tonos, 133, 140
Tóner no Dell, 137, 178, 184, 222
Tono de alarma de borrado automático, 133,
140, 177, 181
Tono de alerta, 177, 181
Tono de alerta de poco tóner, 133, 140, 177, 181
Tono de alerta sin papel, 177, 181
Tono de audio, 181
Tono de aviso, 133, 140
Tono de fallo, 133, 140, 177, 181
Tono de máquina lista, 133, 139, 177, 181
Tono de panel de control, 139, 177, 181
Tono de sin papel, 133, 140
Tono de tecla incorrecta, 133, 139, 177, 181
Tono de trabajo completado, 133, 139, 177, 181
Trabajos completados, 124, 132
Trabajos de la impresora, 124, 127, 132
U
Ubicación, 126, 131
Ubicación de atasco de papel, 368
Unidad de correa de transferencia, 337
Unidad de impresión a 2 caras, 28
Unidad de la correa de transferencia, 27
Unidad del fusor, 28, 335, 368, 372
USB, 323
User Setup Disk Creating Tool, 274
Usuario no registrado, 137, 288
Utilidad de configuraciones de la impresora, 274
Utilidad de inicio rápido, 274
Índice 421
Utilización de la Dell Printer Configuration
Web Tool, 124
V
Valores predeterminados de Imprimir desde
USB, 136, 180
Varias en 1, 136, 180, 190, 235, 327
Velocidad de impresión, 131
Velocidad de memoria, 321
Velocidad de procesador, 131
Ventana de estado, 275
Ventana Estado de la Impresora, 273
Verificación de la configuración de IP, 71
Versión del firmware, 131
Versión del firmware de red, 131
Vertical, 196
Visualización de la herramienta de
configuración web de Dell, 189
Volumen de impresión, 125, 127, 171
W
Web Services on Devices, 265
WEP, 163
Widget de monitoreo de estado para
Macintosh, 275
WINS, 150, 156
WPA-Enterprise, 302, 304
WPA-PSK, 164
WPS-PBC, 54
WPS-PIN, 54
WSD, 151, 157, 265
Z
Zona horaria, 137, 177, 181
422 Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424

Dell C3760dn Color Laser Printer Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario