Vega VEGAPULS 63 Información del Producto

Categoría
Medir, probar
Tipo
Información del Producto
Información sobre el producto
Radar
Medición de nivel en líquidos
VEGAPULS WL 61
VEGAPULS 61
VEGAPULS 62
VEGAPULS 63
VEGAPULS 64
VEGAPULS 65
VEGAPULS 66
Document ID: 29019
2
Índice
Radar
29019-ES-180917
Índice
1 Principio de medición ............................................................................................................................................................................................3
2 Resumen de modelos ............................................................................................................................................................................................4
3 Equipos y aplicaciones ......................................................................................................................................................................................... 6
4 Criterios de selección ...........................................................................................................................................................................................8
5 Dimensionado del rango de medición ................................................................................................................................................................. 9
6 Resumen de carcasas ......................................................................................................................................................................................... 10
7 Montaje .................................................................................................................................................................................................................11
8 Electrónica - 4 … 20 mA/HART - dos hilos ........................................................................................................................................................13
9 Electrónica - 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos ...................................................................................................................................................14
10 Electrónica-ProbusPA ....................................................................................................................................................................................15
11 Electrónica - Fundación Fielbus .........................................................................................................................................................................16
12 Electrónica - Protocolo Modbus, Levelmaster .................................................................................................................................................. 17
13 Ajuste ....................................................................................................................................................................................................................18
14 Dimensiones .........................................................................................................................................................................................................20
Atender las instrucciones de seguridad para aplicaciones Ex
En caso de aplicaciones Ex tener en cuenta las instrucciones de seguridad especícas Ex, que están en nuestra sitio Web www.vega.com y
anexas en cada equipo. En áreas con peligro de explosión hay que atender las prescripciones, las certicaciones de conformidad y de com-
probación de modelos de construcción correspondientes de los sensores y los aparatos de alimentación. Los sensores solamente se pueden
operar en circuitos eléctricos con seguridad intrínseca. Los valores eléctricos certicados se toman de la certicación.
3
Principio de medición
Radar
29019-ES-180917
1 Principio de medición
Principio de medición VEGAPULS WL 61, 61, 62, 65, 66
El sistema de antena emite pulsos de microondas extremadamente
breves hacia el producto por medir, que son reejados por la supercie
y son recibidos entonces de nuevo por el sistema de antena. El tiempo
transcurrido entre la emisión y la recepción de las señales depende del
nivel en el interior del contenedor. Un procedimiento especial de prolon-
gación del tiempo permite la medición exacta y segura de los tiempos
extremadamente breves, así como la conversión de los mismos en la
medida del nivel.
Los sensores de radar operan con una potencia de emisión reducida en
el rango de frecuencia de banda C y K.
Principio de medición VEGAPULS 64
El equipo emite una señal de radar continua de alta frecuencia a través
de su antena. La señal enviada es reejada por la supercie del producto
y es captada en forma de eco por la antena.
Por medio de algoritmos especiales en la electrónica del sensor se
determina la diferencia entre la señal emitida y recibida, la cual es con-
vertida entonces en la medida del nivel.
El VEGAPULS 64 trabaja con baja potencia de emisión en el rango de
banda de frecuencia W.
Aplicaciones en líquidos
Los sensores de banda C de baja frecuencia se emplean para la medi-
ción continua del nivel de líquidos bajo difíciles condiciones de proceso.
Son apropiados para aplicaciones en tanques de almacenamiento,
depósitos de proceso o en tuberías verticales y pueden emplearse uni-
versalmente gracias a las diferentes versiones de antena.
Los sensores de banda K de alta frecuencia pueden emplearse para la
medición continua del nivel de líquidos. Son apropiados para aplicacio-
nes en depósitos de almacenamiento, rectores y depósitos de proceso,
también con difíciles condiciones de proceso. Con versiones de antena y
materiales diferentes, representan la solución óptima para prácticamente
todas las aplicaciones y todos los procesos.
Los sensores de banda W de hiperfrecuencia sirven para la medición
continua del nivel de líquidos. Las pequeñas conexiones a proceso
ofrecen ventajas especiales en el caso de tanques pequeños o con poco
espacio disponible. El muy buen enfoque de la señal permite el empleo
en depósitos con muchos elementos integrados, como por ejemplo
agitadores y serpentines de calefacción.
Ventajas
La tecnología de radar sin contacto destaca por una precisión de me-
dición particularmente elevada. La medición no resulta afectada ni por
la variación de las propiedades del producto ni por la variación de las
condiciones del proceso, como temperatura y presión.
Magnitud de entrada
La magnitud de medida es la distancia entre la conexión a proceso del
sensor y la supercie del producto. El plano de referencia es en depen-
dencia de la versión del sensor la supercie de obturación en hexágono
o la parte inferior de la brida.
3
4
2
1
Fig. 1: Datos de la variable de entrada para VEGAPULS 62
1 Plano de referencia
2 Magnitud medida, rango de medida máx.
3 Longitud de la antena
4 Rango de medida útil
4
Resumen de modelos
Radar
29019-ES-180917
2 Resumen de modelos
VEGAPULS WL 61 VEGAPULS 61 VEGAPULS 62
Aplicaciones Tratamiento de agua, estaciones de bom-
beo, depósitos rebosaderos de lluvia,
medición de ujo en canales abiertos y
control de nivel.
líquidos agresivos en depósitos pequeños
bajo condiciones simples de producción
Tanques de almacenaje y depósitos de
proceso en condiciones de proceso di-
fíciles
Rango de medición máx. 15 m (49.21 ft) 35 m (114.8 ft) 35 m (114.8 ft)
Antena/Material Antena de trompeta plástica Antena de trompeta plástica, completa-
mente encapsulada en PVDF
Antena de trompeta o antena de tubo ver-
tical ½", 316L
Conexión a proceso/Ma-
terial
Rosca G1½/PBT o estribo de monta-
je/316L
Rosca G1½/PVDF, estribo de monta-
je/316L o brida/PP
Rosca G1½/316L según DIN 3852-A o
brida/316L, Alloy C22 (2.4602)
Temperatura de proceso -40 … +80 °C
-40 … +176 °F)
-40 … +80 °C
(-40 … +176 °F)
-196 … +450 °C
(-321 … +842 °F)
Presión de proceso -1 … +2 bar/-100 … +200 kPa
(-14.5 … +29.0 psi)
-1 … +3 bar/-100 … +300 kPa
(-14.5 … +43.5 psi)
-1 … +160 bar/-100 … +16000 kPa
(-14.5 … +2320 psig)
Error de medición ≤ 2 mm ≤ 2 mm ≤ 2 mm
Rango de frecuencia Banda K Banda K Banda K
Salida de señal
4 … 20 mA/HART - dos hilos
Probus PA
Foundation Fieldbus
4 … 20 mA/HART - dos hilos
4 … 20 mA/HART - cuatro hilos
Probus PA
Foundation Fieldbus
Protocolo Modbus y Levelmaster
Visualización/Ajuste
PACTware
VEGADIS 62
PLICSCOM
PACTware
VEGADIS 81
VEGADIS 62
Homologaciones
ATEX
IEC
ATEX
IEC
Construcción naval
Protección contra sobrellenado
FM
CSA
EAC (Gost)
5
Resumen de modelos
Radar
29019-ES-180917
VEGAPULS 63 VEGAPULS 64 VEGAPULS 65 VEGAPULS 66
Líquidos agresivos bajo condiciones
de proceso muy difíciles
Líquidos bajo condiciones de proceso
muy difíciles
Líquidos agresivos bajo condiciones
de proceso simples
Tanques de almacenaje y depósitos
de proceso en condiciones de proce-
so difíciles
35 m (114.83 ft) 30 m (98.43 ft) 35 m (114.83 ft) 35 m (114.83 ft)
Sistema de antenas completamente
encapsulado/PTFE-, PFA o PVDF
Rosca con antena de trompeta integra-
da/PEEK y 316L, o bien aleación C22
(2.4602), antena de trompeta de plás-
tico/PP, brida con sistema de antena
encapsulado/PTFE y PFA
Antena de varilla, PVDF o encapsulado
con PTFE, plaqueado con PFA
Antena de trompeta o antena de tubo
vertical 2", 316L
Brida o conexión higiénica/316L, alea-
ción 400 (2.4360)
Soporte de montaje/316L, rosca/316L
o aleación C22 (2.4602), brida/316L,
conexiones higiénicas/316
Rosca G1½ según DIN 3852-A/PVDF
ó 316L, brida/plaqueado PTFE
Brida/316L, Alloy C22 (2.4602)
-196 … +200 °C (-321 … +392 °F) -196 … +200 °C (-321 … +392 °F) -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) -60 … +400 °C (-76 … +752 °F)
-1 … +16 bar/-100 … +1600 kPa
(-14.5 … +232 psig)
-1 … 25 bar/-100 … 2500 kPa
(-14.5 … 362.5 psig)
-1 … +16 bar/-100 … +1600 kPa
(-14.5 … +232 psig)
-1 … +160 bar/-100 … +16000 kPa
(-14.5 … +2321 psi)
≤ 2 mm ≤ 1 mm ≤ 8 mm ≤ 8 mm
Banda K Banda W Banda C Banda C
4 … 20 mA/HART - dos hilos
4 … 20 mA/HART - cuatro hilos
Probus PA
Foundation Fieldbus
Protocolo Modbus y Levelmaster
4 … 20 mA/HART - dos hilos
4 … 20 mA/HART - dos hilos
4 … 20 mA/HART - cuatro hilos
Probus PA
Foundation Fieldbus
Protocolo Modbus y Levelmaster
PLICSCOM
PACTware
VEGADIS 81
VEGADIS 62
PLICSCOM
PACTware
VEGADIS 81
VEGADIS 82
PLICSCOM
PACTware
VEGADIS 81
VEGADIS 62
ATEX
IEC
Construcción naval
Protección contra sobrellenado
FM
CSA
EAC (Gost)
ATEX
IEC
Construcción naval
Protección contra sobrellenado
FM
CSA
EAC (Gost)
ATEX
IEC
Construcción naval
Protección contra sobrellenado
FM
CSA
6
Equipos y aplicaciones
Radar
29019-ES-180917
3 Equipos y aplicaciones
VEGAPULS WL 61
El VEGAPULS WL 61 es un sensor ideal para todas las aplicaciones en
el campo del agua y aguas residuales. Es especialmente adecuado para
la medición de nivel en el tratamiento de agua, en estaciones de bombas
así como depósitos rebosadero de lluvia, para la medición de ujo en ca-
nales abiertos y el control de nivel. El VEGAPULS WL 61 representa una
solución económica debido a las posibilidades de montaje universales y
fáciles. La carcasa IP 68 segura contra inundación garantiza un régimen
continuo sin mantenimiento.
VEGAPULS 61
El VEGAPULS 61 es un sensor para la medición continua de nivel de
líquidos en condiciones simples de proceso. VEGAPULS 61 repre-
senta una solución económica debido a sus posibilidades de montaje
universales y fáciles. Su sistema de antenas encapsulado garantiza un
régimen continuo sin mantenimiento.
La versión con sistema de antenas encapsulado es especialmente
adecuada para la medición de nivel de líquidos agresivos en depósitos
pequeños. La versión con antena de trompeta plásticas es especialmen-
te adecuada para la medición de ujo en canales abiertos y medición de
nivel en aguas abiertas.
VEGAPULS 62
El VEGAPULS 62 es un sensor de aplicación universal para la medición
de nivel continua en líquidos. El mismo es adecuado para aplicaciones
en tanques de almacenaje, reactores y tanques de proceso, incluso
en condiciones difíciles de proceso. El VEGAPULS 62 con diferentes
versiones de antena y materiales es la solución óptima para casi todas
las aplicaciones y procesos. Gracias al amplio rango de temperatura y
presión se garantiza una planicación y proyección fáciles.
La versión con antena de trompeta es especialmente adecuada para
tanque de almacenaje y depósitos de proceso, para la medición de pro-
ductos tales como disolventes, hidrocarburos y combustibles. La versión
con antena parabólica es especialmente adecuada para la medición de
productos con bajo valor ε
r
a grandes distancias de medición.
VEGAPULS 63
El VEGAPULS 63 es un sensor para la medición continua de nivel de
líquidos agresivos o para requisitos higiénicos. Es adecuado para apli-
caciones en tanques de almacenaje, depósitos de proceso, depósitos
de dosicación y reactores. El sistema de antenas encapsulado del
VEGAPULS 63 protege contra suciedad, garantizándole un régimen
continuo sin mantenimiento. El montaje frontal garantiza una limpieza
óptima incluso para requisitos higiénicos elevados.
VEGAPULS 64
El VEGAPULS 64 es un sensor de radar para la medición continua de
nivel de líquidos.
Ventajas especiales ofrecen las pequeñas conexiones a proceso con
tanques pequeños, así como el excelente enfoque con aplicaciones en
tanques grandes. Ello es posible gracias a la elevada frecuencia de emi-
sión de 80 GHz con un ángulo de radiación particularmente reducido.
VEGAPULS 65
El VEGAPULS 65 es un sensor para la medición continua de nivel en
líquidos en condiciones simples de proceso. El mismo es adecuado
especialmente para la medición de nivel en depósitos con conexiones a
proceso pequeñas y en condiciones de proceso simples. La antena de
varilla delgada posibilita el montaje en aberturas del depósito pequeñas.
VEGAPULS 66
El VEGAPULS 66 es un sensor adecuado para la medición continua
de nivel de líquidos en condiciones difíciles de proceso. Es adecuado
para aplicaciones en tanques de almacenaje, depósitos de proceso o
tubos verticales. VEGAPULS 66 es de aplicación universal gracias a las
diferentes versiones de antenas.
Campos de aplicación
Los sensores de radar serie VEGAPULS descritos aquí se emplean para
la medición de nivel sin contacto de líquidos. Miden líquidos de todo
tipo, incluso bajo fuerte presión y temperaturas extremas. Se pueden
usar tanto en líquidos simples como en agresivos y son apropiados para
aplicaciones con el más alto nivel de higiene.
Medida de nivel en depósitos
En caso de medición de nivel con depósitos con fondo cónico, puede
resultar ventajoso montar el sensor en el centro del depósito, ya que así
es posible la medición hasta el fondo.
Fig. 9: Medida de nivel en depósitos con fondo cónico
Medición en el tubo tranquilizador
Mediante el empleo en un tubo tranquilizador en el depósito se eliminan
las inuencias de estructuras del depósito y turbulencias. Bajo esas
condiciones es posible la medición de productos con baja constante
dieléctrica (valor ε
r
≥ 1,6). En productos, con gran tendencia a adheren-
cias, no es conveniente la medición en tubo tranquilizador.
0%
100%
1
2
3
1
2
3
4
5
8
6
7
9
Fig. 10: Estructura tubo tranquilizador
1 Sensor de radar
2 Marca de la polarización
3 Rosca o brida en el equipo
4 Taladro de ventilación
5 Taladros
6 Costura de soldadura
7 Brida para soldar
8 Llave esférica con sección de paso completa
9 Fijación del tubo tranquilizador
7
Equipos y aplicaciones
Radar
29019-ES-180917
Medicióndeujo
El ujo en canales abiertos con un estrechamiento denido, como p. Ej.
con aliviadero cuadrado, se puede realizar mediante una medición de
nivel.
h
max
≥ 2 x h
max
90°
4
3 ... 4 h
max
90°
2 3
1
Fig. 11: Medición de ujo con vertedero rectangular: d
min.
= distancia mínima del
sensor; h
max.
= llenado máximo del vertedero rectangular
1 Compuerta del aliviadero (Vista lateral)
2 Aguas arriba
3 Aguas abajo
4 Compuerta del aliviadero (Vista de aguas abajo)
Medición en aplicaciones difíciles
La versión electrónica de alta sensibilidad posibilita el empleo del equipo
incluso en aplicaciones con propiedades de reexión muy malas y con
productos con bajo valor ε
r
.
8
Criterios de selección
Radar
29019-ES-180917
4 Criterios de selección
VEGAPULS
WL 61 61 62 63 64 65 66
Depósito Depósito pequeño
Tanques de almacenamiento
Depósito de proceso
Proceso Condiciones simples de proceso
Condiciones difíciles de proceso
Líquidos agresivos
Generación de espuma y de polvo
Oleaje en la supercie
Formación de vapor y condensado
Incrustaciones
Medición de ujo
Instalación Montaje con alineación frontal
Conexiones roscadas
Conexiones de brida
Conexiones higiénicas
Estribo de montaje
Antena Prolongación de antena
Antena con tubo vertical
Lóbulo de radiación estrecho
Medición en bypass o tubo tranquilizador
Conexión de aire de soplado
Adecuación para aplicaciones
especícasdelramo
Química
Generación de energía
Alimentos
Extracción de metal
Oshore
Papel
Petroquímica
Industria farmacéutica
Construcción naval
Industria del medio ambiente y reciclaje
Agua, aguas residuales
Industria del cemento
9
Dimensionado del rango de medición
Radar
29019-ES-180917
5 Dimensionado del rango de medición
Depósito
Aplicaciones Tanque de almacenamiento Tanque de almacenaje con circulación
de producto
Depósito del agitador
VEGAPULS 62 DN 50 (Antena ø
48 mm)
DN 80 (Antena ø
75 mm)
DN 100 (Antena ø
95 mm)
DN 50 (Antena ø
48 mm)
DN 80 (Antena ø
75 mm)
DN 100 (Antena ø
95 mm)
DN 50 (Antena ø
48 mm)
DN 80 (Antena ø
75 mm)
DN 100 (Antena ø
95 mm)
VEGAPULS 63 DN 50 DN 80, DN 100 DN 50 DN 80, DN 100 DN 50 DN 80, DN 100
Constante dieléctrica <3 hasta 20 m (65.62 ft) hasta 35 m
(114.83 ft)
hasta 20 m (65.62 ft) hasta 35 m
(114.83 ft)
hasta 10 m (32.81 ft) hasta 20 m (65.62 ft)
Constante dieléctrica
3 … 10
hasta 20 m (65.62 ft) hasta 35 m
(114.83 ft)
hasta 20 m (65.62 ft) hasta 35 m
(114.83 ft)
hasta 10 m (32.81 ft) hasta 20 m (65.62 ft)
Constante dieléctrica >10 hasta 20 m (65.62 ft) hasta 35 m
(114.83 ft)
hasta 20 m (65.62 ft) hasta 35 m
(114.83 ft)
hasta 20 m (65.62 ft) hasta 35 m
(114.83 ft)
Tubos de medición
Aplicaciones Tubo tranquilizador Bypass
VEGAPULS 62 DN 50 (Antena ø
48 mm)
DN 80 (Antena ø
75 mm)
DN 100 (Antena ø
95 mm)
DN 50 (Antena ø
48 mm)
DN 80 (Antena ø
75 mm)
DN 100 (Antena ø
95 mm)
1)
VEGAPULS 63 DN 50 DN 80, DN 100 DN 50 DN 80, DN 100
Constante dieléctrica <3 hasta 30 m (98.43 ft) hasta 35 m
(114.83 ft)
hasta 30 m (98.43 ft) hasta 35 m
(114.83 ft)
Constante dieléctrica
3 … 10
hasta 30 m (98.43 ft) hasta 35 m
(114.83 ft)
hasta 30 m (98.43 ft) hasta 35 m
(114.83 ft)
Constante dieléctrica >10 hasta 30 m (98.43 ft) hasta 35 m
(114.83 ft)
hasta 30 m (98.43 ft) hasta 35 m
(114.83 ft)
1)
Es posible radar de irradiación libre, pero se recomienda radar de onda guiada por la poca afectación a causa de aberturas de bypass.
10
Resumen de carcasas
Radar
29019-ES-180917
6 Resumen de carcasas
Plástico PBT
Tipo de protección IP 66/IP 67 IP 66/IP 67
Versión Una cámara Dos cámaras
Campo de aplicación Ambiente industrial Ambiente industrial
Aluminio
Tipo de protección IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar) IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar)
Versión Una cámara Dos cámaras
Campo de aplicación Ambiente industrial con esfuerzo mecáni-
co elevado
Ambiente industrial con esfuerzo mecáni-
co elevado
Acero inoxidable 316L
Tipo de protección IP 66/IP 67 IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar) IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar)
Versión Una cámara electropulido Una cámara fundición de precisión Dos cámaras fundición de precisión
Campo de aplicación Ambiente agresivo, industria alimentaria, far-
macéutica
Ambiente agresivo, esfuerzo mecánico fuer-
te
Ambiente agresivo, esfuerzo mecánico fuer-
te
11
Montaje
Radar
29019-ES-180917
7 Montaje
Posición de montaje
El sensor se monta en una posición, alejada por lo menos 200 mm
(7.874 in) de la pared del deposito. Cuando el sensor se monta en-
centrado en depósitos con bóvedas o esquinas redondeadas, pueden
aparecer ecos múltiples con posibilidad de compensación mediante un
ajuste adecuado.
> 200 mm
(7.87
")
Fig. 24: Montaje del sensor en tapas de depósito redondas
Ejemplos de montaje
Las siguientes guras muestran ejemplos de montaje y conguraciones
de medición de los sensores individuales.
Pozo de bombas
61 %
Fig. 25: Medición de nivel en el pozo de bombas con VEGAPULS WL 61
Precisamente en caso de relaciones de espacio reducidas la señal fuer-
temente concentrada del VEGAPULS WL 61 ofrece enormes ventajas.
Incluso con espuma e incrustaciones el sensor trabaja conablemente.
Tanques de ácido
Fig. 26: Medición de nivel en un tanque de ácido con VEGAPULS 61
Para la medición de nivel en taques de ácido resulta especialmente
adecuado un método de medición sin contacto.
El VEGAPULS 61 se caracteriza por una conexión a proceso pequeña y
una antena encapsulada en PVDF. El sensor es insensible contra varia-
ciones de temperatura y la aparición de fases gaseosas.
Reactor
Fig. 27: Medición de nivel en un reactor con VEGAPULS 62
Durante la producción de resinas se mezclan diferentes materias primas
con disolventes que se hacen reaccionar mediante la aplicación de calor
de proceso.
La medición sin contacto con el sensor de radar VEGAPULS 62 es ideal
para la aplicación en la producción de productos reactivos. Debido a que
la medición se realiza sin contacto directo con el medio, no se producen
incrustaciones en el sensor.
12
Montaje
Radar
29019-ES-180917
Evaporador de azúcar
Fig. 28: Medición de nivel en un evaporador de azúcar con VEGAPULS 63
El sensor de radar VEGAPULS 63 es especialmente adecuado para la
medición de nivel en evaporadores de azúcar.
La antena de trompeta encapsulada en PTFE está protegida contra
la suciedad o las incrustaciones producidas por el jugo. El equipo es
resistente al exceso de presión y al vacío, incluso en caso de presiones
dinámicas y choques de aspiración
Depósito de proceso
Fig. 29: Medida de nivel en un depósito de proceso pequeño con VEGAPULS 64
Especialmente con pequeños recipientes de proceso en la industria
alimentaria la señal de medición muy concentrado en el VEGAPULS 64
ofrece benecios signicativos. Incluso con cambio de llenado y vacia-
dos frecuente el sensor funciona de forma able.
Tanque de almacenamiento
Fig. 30: Medición de nivel en un tanque de almacenaje para desperdicios especia-
les con VEGAPULS 65
El sensor de radar VEGAPULS 65 es especialmente adecuado para la
medición de nivel en un tanque de almacenaje.
Torre de apilado
Fig. 31: Medición de nivel en una torre de apilado con VEGAPULS 66
El sensor de radar VEGAPULS 66 es especialmente adecuado para la
medición de nivel en un torre de apilado para suspensión de papel.
Con su gran antena y su sistema de medición de baja frecuencia conti-
nua funcionando incluso con generación de vapor y supercie inquieta.
13
Electrónica - 4 … 20 mA/HART - dos hilos
Radar
29019-ES-180917
8 Electrónica - 4 … 20 mA/HART - dos hilos
Estructura de la electrónica
La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la
electrónica del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en
caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra
vibraciones y humedad.
En la parte superior de la electrónica están los terminales para la alimen-
tación de tensión así como espigas de contacto con interface I²C para
la parametrización. En las carcasas de dos cámaras esos terminales de
conexión están colocados en compartimientos de conexión diferentes.
Alimentación de tensión
La alimentación de tensión y la señal de corriente tienen lugar por el
mismo cable de conexión de dos hilos. La tensión de alimentación puede
diferenciarse en dependencia de la versión del equipo.
Los datos para la alimentación de tensión se encuentran en el capítulo
"Datos técnicos" del manual de instrucciones del equipo correspondien-
te.
Cuidar por la separación segura del circuito de alimentación del circuito
de la red según DIN EN 61140 VDE 0140-1.
Datos de la alimentación tensión:
Tensión de alimentación
9,6 … 35 V DC
12 … 35 V DC
Ondulación residual permisible - Instrumento No-Ex-, Ex-ia
para 9,6 V< U
N
< 14 V: ≤ 0,7 V
e
(16 … 400 Hz)
para 18 V< U
N
< 35 V: ≤ 1,0 V
e
(16 … 400 Hz)
Tener en cuenta las inuencias adicionales siguientes de la tensión de
alimentación:
Baja tensión de salida de la fuente de alimentación bajo carga nomi-
nal (p. ej. para una corriente del sensor de 20,5 mA o 22 mA en caso
de mensaje de error)
Inuencia de otros equipos en el circuito de corriente (ver los valores
de carga en el capitulo "Datos técnicos")
Cable de conexión
El equipo se conecta con cable comercial de dos hilos sin blindaje. En
caso de esperarse interferencias electromagnéticas, superiores a los
valores de comprobación de la norma EN 61326-1 para zonas industria-
les, hay que emplear cable blindado.
En modo de operación HART-Multidrop recomendamos generalmente el
empleo de cable blindado.
Blindaje del cable y conexión a tierra
Si es necesario cable blindado, recomendamos, conectar el blindaje
del cable a tierra por ambos extremos. En el sensor se debe conectar el
blindaje directamente al terminal interno de puesta a tierra. El terminal
externo de puesta a tierra de la carcasa del sensor tiene que estar co-
nectado con baja impedancia a la conexión a tierra.
Conexión
Carcasa de una cámara
5
1
2
+
( )
(-)
678
4...20mA
2
3
4
1
Fig. 32: Compartimento de la electrónica y de conexión con carcasa de una cámara
1 Alimentación de tensión/salida de señal
2 Para el módulo de visualización y conguración o adaptador de interface
3 Para unidad de indicación y ajuste externa
4 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
Carcasa de dos cámaras
4...20mA
2
3
1
2
+
( )
(-)
1
Fig. 33: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámaras
1 Alimentación de tensión/salida de señal
2 Para el módulo de visualización y conguración o adaptador de interface
3 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
Ocupación de conductores cable de conexión VEGAPULS WL 61
1
2
Fig. 34: Dotación de conductores, cable de conexión de conexión ja
1 Pardo (+) y azul (-) hacia la alimentación de tensión o hacia el sistema de
evaluación
2 Blindaje
14
Electrónica - 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos
Radar
29019-ES-180917
9 Electrónica - 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos
Estructura de la electrónica
La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la
electrónica del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en
caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra
vibraciones y humedad.
En la parte superior de la electrónica hay espigas de contacto con inter-
faces I²C para la parametrización. Los terminales de conexión para la
alimentación están alojados en compartimientos separados.
Alimentación de tensión
La alimentación de tensión y la salida de corriente se realizan a través
de cables de conexión individuales de dos hilos en caso de demanda de
separación segura.
Tensión de alimentación con la versión para baja tensión
9,6 … 48 V DC, 20 … 42 V AC, 50/60 Hz
Tensión de alimentación con la versión para voltaje de red
90 … 253 V AC, 50/60 Hz
Cable de conexión
La salida de corriente de 4 … 20 mA se conecta con cable comercial
de dos hilos sin blindaje. En caso de esperarse interferencias electro-
magnéticas, superiores a los valores de comprobación de la norma
EN 61326 para zonas industriales, hay que emplear cable blindado.
Para la alimentación de corriente se requiere un cable de instalación
homologado con conductor de polietileno.
Blindaje del cable y conexión a tierra
Si es necesario cable blindado, recomendamos, conectar el blindaje
del cable a tierra por ambos extremos. En el sensor se debe conectar el
blindaje directamente al terminal interno de puesta a tierra. El terminal
externo de puesta a tierra de la carcasa del sensor tiene que estar co-
nectado con baja impedancia a la conexión a tierra.
Conexión carcasa de dos cámaras
power supply
4...20mA
active
passive
common
IS GND
5
1
/L
/N
PE
2
+
( )
(-)
67 8
Fig. 35: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámaras
1 Alimentación de tensión
2 Salida de señal 4 … 20 mA activa
3 Salida de señal 4 … 20 mA pasiva
Terminal Función Polaridad
1 Alimentación de tensión +/L
2 Alimentación de tensión -/N
5 Salida 4 … 20 mA (activa) +
6 Salida 4 … 20 mA (pasiva) +
7 Salida a tierra -
8 Tierra funcional con instalación
según CSA
15
Electrónica - Probus PA
Radar
29019-ES-180917
10 Electrónica-ProbusPA
Estructura de la electrónica
La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la
electrónica del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en
caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra
vibraciones y humedad.
En la parte superior de la electrónica están los terminales para la alimen-
tación de tensión así como el enchufe con interface I²C para la parame-
trización. En las carcasas de dos cámaras esos elementos de conexión
están colocados en compartimientos de conexión diferentes.
Alimentación de tensión
La alimentación tensión es puesta a disposición a través de un acopla-
dor de segmentos Probus DP-/PA.
Datos de la alimentación tensión:
Tensión de alimentación
9 … 32 V DC
Cantidad máxima de sensores por acoplador de segmento DP-/PA
32
Cable de conexión
La conexión se realiza con cable blindado según la especicación
Probus.
Atender, que toda la instalación se realice según la especicación Pro-
bus. Hay que prestar especialmente atención a la terminación del bus a
través de las resistencia nales correspondientes.
Blindaje del cable y conexión a tierra
En el caso de instalaciones con conexión equipotencial poner el blindaje
del cable de la fuente de alimentación, de la carcasa de conexiones y del
sensor directamente al potencial de tierra. Para eso hay que conectar el
blindaje del sensor directamente al terminal interno de puesta a tierra. El
terminal externo de puesta a tierra de la carcasa tiene que estar conecta-
do con baja impedancia a la conexión equipotencial.
En el caso de instalaciones sin conexión equipotencial conectar el
blindaje del cable en la fuente de alimentación y en sensor directamente
al potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribuidor en T el
blindaje del cable corto de empalme hacia el sensor no se puede conec-
tar ni con el potencial a tierra ni con otro blindaje de cable.
Conexión
Carcasa de una cámara
5
00
5
1
6
2
7
3
8
4
9
0
5
1
6
2
7
3
8
4
9
1
0
1
678
Bus
2
3
4
5
1
2
+
( )
(-)
1
Fig. 36: Compartimento de la electrónica y de conexión con carcasa de una cámara
1 Alimentación de tensión/salida de señal
2 Para el módulo de visualización y conguración o adaptador de interface
3 Selector de la dirección de bus
4 Para unidad de indicación y ajuste externa
5 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
Conexión carcasa de dos cámaras
Bus
5
1
2
+
( )
(-)
678
2
3
4
1
Fig. 37: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámaras
1 Alimentación de tensión, salida de señal
2 Para el módulo de visualización y conguración o adaptador de interface
3 Para unidad de indicación y ajuste externa
4 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
Ocupación de conductores cable de conexión VEGAPULS WL 61
1
2
Fig. 38: Dotación de conductores, cable de conexión de conexión ja
1 Pardo (+) y azul (-) hacia la alimentación de tensión o hacia el sistema de
evaluación
2 Blindaje
16
Electrónica - Fundación Fielbus
Radar
29019-ES-180917
11 Electrónica - Fundación Fielbus
Estructura de la electrónica
La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la
electrónica del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en
caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra
vibraciones y humedad.
En la parte superior de la electrónica están los terminales para la alimen-
tación de tensión así como espigas de contacto con interface I²C para
la parametrización. En las carcasas de dos cámaras esos terminales de
conexión están colocados en compartimientos de conexión diferentes.
Alimentación de tensión
La alimentación de tensión se realiza a través de la línea de bus de
campo H1.
Datos de la alimentación tensión:
Tensión de alimentación
9 … 32 V DC
Cantidad máxima de sensores
32
Cable de conexión
La conexión se realiza con cable blindado según la especicación del
bus de campo.
Atender, que toda la instalación se realice según la especicación Field-
bus. Hay que prestar especialmente atención a la terminación del bus a
través de las resistencia nales correspondientes.
Blindaje del cable y conexión a tierra
En el caso de instalaciones con conexión equipotencial poner el blindaje
del cable de la fuente de alimentación, de la carcasa de conexiones y del
sensor directamente al potencial de tierra. Para eso hay que conectar el
blindaje del sensor directamente al terminal interno de puesta a tierra. El
terminal externo de puesta a tierra de la carcasa tiene que estar conecta-
do con baja impedancia a la conexión equipotencial.
En el caso de instalaciones sin conexión equipotencial conectar el
blindaje del cable en la fuente de alimentación y en sensor directamente
al potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribuidor en T el
blindaje del cable corto de empalme hacia el sensor no se puede conec-
tar ni con el potencial a tierra ni con otro blindaje de cable.
Conexión
Carcasa de una cámara
1
2
( )
(-)
1
5
0
1
0
1
+
678
Bus
2
3
4
5
Fig. 39: Compartimento de la electrónica y de conexión con carcasa de una cámara
1 Alimentación de tensión/salida de señal
2 Espigas de contacto para el módulo de visualización y conguración o adapta-
dor de interface
3 Selector de la dirección de bus
4 Para unidad de indicación y ajuste externa
5 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
Conexión carcasa de dos cámaras
Bus
5
1
2
+
( )
(-)
678
2
3
4
1
Fig. 40: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámaras
1 Alimentación de tensión, salida de señal
2 Para el módulo de visualización y conguración o adaptador de interface
3 Para unidad de indicación y ajuste externa
4 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
Ocupación de conductores cable de conexión VEGAPULS WL 61
1
2
Fig. 41: Dotación de conductores, cable de conexión de conexión ja
1 Pardo (+) y azul (-) hacia la alimentación de tensión o hacia el sistema de
evaluación
2 Blindaje
17
Electrónica - Protocolo Modbus, Levelmaster
Radar
29019-ES-180917
12 Electrónica - Protocolo Modbus, Levelmaster
Estructura de la electrónica
La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la
electrónica del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en
caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra
vibraciones y humedad.
En la parte superior de la electrónica hay espigas de contacto con inter-
faces I²C para la parametrización. Los terminales de conexión para la
alimentación están alojados en compartimientos separados.
Alimentación de tensión
La alimentación de tensión se realiza a través del Host Modbus (RTU)
Tensión de alimentación
8 … 30 V DC
Cantidad máxima de sensores
32
Cable de conexión
El equipo se conecta con cable comercial de dos hilos, torcido adecuado
para RS 485. En caso de esperarse interferencias electromagnéticas,
superiores a los valores de comprobación de la norma EN 61326 para
zonas industriales, hay que emplear cable blindado.
Para la alimentación de tensión se necesita un cable de dos hilos sepa-
rado.
Atender, que toda la instalación se realice según la especicación Field-
bus. Hay que prestar especialmente atención a la terminación del bus a
través de las resistencia nales correspondientes.
Blindaje del cable y conexión a tierra
En el caso de instalaciones con conexión equipotencial poner el blindaje
del cable de la fuente de alimentación, de la carcasa de conexiones y del
sensor directamente al potencial de tierra. Para eso hay que conectar el
blindaje del sensor directamente al terminal interno de puesta a tierra. El
terminal externo de puesta a tierra de la carcasa tiene que estar conecta-
do con baja impedancia a la conexión equipotencial.
En el caso de instalaciones sin conexión equipotencial conectar el
blindaje del cable en la fuente de alimentación y en sensor directamente
al potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribuidor en T el
blindaje del cable corto de empalme hacia el sensor no se puede conec-
tar ni con el potencial a tierra ni con otro blindaje de cable.
Conexión
Carcasa de dos cámaras
+
+
power supply
MODBUS
D0
D1
IS GND
USB
1
2
4 3
1345
2off
on
( )
(
)
(-)
(-)
Fig. 42: Compartimiento de conexiones
1 Interface USB
2 Conmutador deslizante para resistencia de terminación integrada (20 Ω)
3 Señal Modbus
4 Alimentación de tensión
18
Ajuste
Radar
29019-ES-180917
13 Ajuste
13.1 Ajuste en el punto de medición
Madianteteclasatravésdelmódulodevisualizaciónycongura-
ción
El módulo de visualización y conguración enchufable sirve para la
indicación del valor de medición, para el ajuste y el diagnóstico. Está
equipado con display iluminado con matriz de puntos completa y cuatro
teclas de conguración.
Fig. 43: Módulo de visualización y conguración para carcasa de una cámara
Meidante lápiz magnético a través del módulo de visualización y
conguración
En la versión Bluetooth del módulo de indicación y ajuste el sensor se
congura opcionalmente con un lápiz magnético. Esto se hace a través
de la tapa cerrada con mirilla de la carcasa del sensor.
Fig. 44: Módulo de visualización y conguración - con ajuste mediante lápiz mag-
nético
A través de un PC con PACTware/DTM
Para la conexión del PC se necesita el convertidor de interface VEGA-
CONNECT . Se coloca en en el sensor lugar del módulo de indicación y
ajuste y se conecta al puerto USB del PC.
2
3
1
4
Fig. 45: Conexión del PC vía VEGACONNECT y USB
1 VEGACONNECT
2 Sensor
3 Cable USB hacia el PC
4 PC con PACTware/DTM
PACTware es un software de control para la conguración, ajuste de pa-
rámetros, documentación y el diagnóstico de los dispositivos de campo.
Los controladores de dispositivos correspondientes son llamados DTM.
13.2 Ajuste en el entorno del punto de medición -
inalámbrico por Bluetooth
A través de un Smartphone/Tablet
El módulo de visualización y conguración con la tecnología Bluetooth
integrada permite la conexión inalámbrica con smartphones/tablets con
sistema operativo iOS o Android. El ajuste se realiza a través de la apli-
cación VEGA Tools desde el Apple App Store o Google Play Store.
1
2
3
Fig. 46: Conexión inalámbrica con smartphones/tabletas
1 Módulo de visualización y conguración
2 Sensor
3 Smartphone/tableta
A través de un PC con PACTware/DTM
La conexión inalámbrica desde el PC hacia el sensor se realiza a través
del adaptador USB Bluetooth y un módulo de visualización y congura-
ción con función Bluetooth integrado. El ajuste se realiza a través del PC
con PACTware/DTM.
19
Ajuste
Radar
29019-ES-180917
2
1
4
3
Fig. 47: Conexión del PC mediante adaptador USB Bluetooth
1 Módulo de visualización y conguración
2 Sensor
3 Adaptador Bluetooth USB
4 PC con PACTware/DTM
13.3 Ajuste desde posición remota del punto de
medición - alámbrica
Atravésdeunidaddeindicaciónyconguraciónexterna
Para eso están disponibles las unidades de indicación y ajuste externas
VEGADIS 81 y 82. El ajuste tiene lugar por medio de los botones en el
módulo de visualización y conguración incorporado.
El VEGADIS 81 se monta hasta 50 m de distancia del sensor y conecta-
do directamente a la electrónica del sensor. El VEGADIS 82 se inserta en
bucle en cualquier punto directamente en la línea de señal.
4
1
3
2
5
4
Fig. 48: Conexión del VEGADIS 81 al sensor
1 Alimentación de tensión/salida de señal sensor
2 Sensor
3 Línea de conexión sensor - unidad de indicación y conguración externa
4 Unidad de indicación y ajuste externa
5 Módulo de visualización y conguración
4
5
3
1
2
Fig. 49: Conexión del VEGADIS 82 al sensor
1 Alimentación de tensión/salida de señal sensor
2 Unidad de indicación y ajuste externa
3 Módulo de visualización y conguración
4 Linea de señal de 4 … 20 mA/HART
5 Sensor
A través de un PC con PACTware/DTM
La conguración del sensor se realiza a través de un PC con PACTware/
DTM.
4
5
6
3
2
1
Fig. 50: Conexión de VEGADIS 82 al sensor, ajuste a través de PC con PACTware
1 Alimentación de tensión/salida de señal sensor
2 Unidad de indicación y ajuste externa
3 VEGACONNECT
4 Linea de señal de 4 … 20 mA/HART
5 Sensor
6 PC con PACTware/DTM
13.4 Ajuste remoto con respecto al punto de medi-
ción - inalámbrico a través de la red de telefo-
nía móvil
El módulo de radio PLICSMOBILE se puede montar como una opción en
un sensor plics
®
con carcasa de dos cámaras. Se utiliza para la transmi-
sión de los valores medidos y para la parametrización remota del sensor.
Fig. 51: La transmisión de los valores medidos y la parametrización remota del
sensor a través de la red inalámbrica
13.5 Programadeconguraciónalternativo
ProgramadeconguraciónDD
Para los equipos hay descripciones de equipos disponibles en forma de
Enhanced Device Description (EDD) para programas de conguración
DD tales como p.ej. AMS™ y PDM.
Los archivos se pueden descargar desde www.vega.com/downloads y
"Software".
Field Communicator 375, 475
Para los equipos hay disponibles descripciones de equipos en forma de
EDD para la parametrización con el Field Communicator 375 ó 475.
Para la integración del EDD en el Field Communicator 375 o 475 es
necesario el Software "Easy Upgrade Utility" suministrado por el usuario.
Ese software se actualiza a través de Internet y los EDDs nuevos son
aceptados automáticamente en el catálogo de equipos de ese software
después de la liberación por parte del fabricante. Posteriormente pueden
ser transmitidos a un Field Communicator.
20
Dimensiones
Radar
29019-ES-180917
14 Dimensiones
Carcasa plástica
~ 69 mm
(2.72")
ø 79 mm
(3.11")
112 mm
(4.41")
M20x1,5/
½ NPT
~ 84 mm
(3.31")
M16x1,5
112 mm
(4.41")
M20x1,5/
½ NPT
1
2
ø 79 mm
(3.11")
1 Carcasa de una cámara
2 Carcasa de dos cámaras
Carcasa de aluminio
21
ø 86 mm
(3.39")
~ 116 mm
(4.57")
116 mm
(4.57")
M20x1,5
M20x1,5/
½ NPT
~ 87 mm
(3.43")
M16x1,5
ø 86 mm
(3.39")
120 mm
(4.72")
M20x1,5/
½ NPT
1 Carcasa de una cámara
2 Carcasa de dos cámaras
Carcasa de acero inoxidable
~ 69 mm
(2.72")
ø 79 mm
(3.11")
117 mm
(4.61")
M20x1,5/
½ NPT
~ 59 mm
(2.32")
ø 80 mm
(3.15")
112 mm
(4.41")
M20x1,5/
½ NPT
~ 87 mm
(3.43")
ø 86 mm
(3.39")
120 mm
(4.72")
M20x1,5/
½ NPT
M16x1,5
321
1 Carcasa de una cámara electropulida
2 Carcasa de una cámara fundición de precisión
2 Carcasa de dos cámaras fundición de precisión
VEGAPULS WL 61
2
1
15 mm
(0.59")
98 mm
(3.86")
300 mm
(11.81")
42,5 mm
(1.67")
ø 75 mm
(2.95")
170 mm / 300 mm
(6.69" / 11.81")
ø 72 mm
(2.84")
G1 1/2
ø 115 mm
(4.53")
Fig. 55: Medidas VEGAPULS
1 Estribo de montaje
2 Brida suelta universal
VEGAPULS 61
2
4
3
1
43 mm
(1.69")
20 mm
(0.79")
78 mm
(3.07")
ø 39 mm
(1.54")
SW 50 mm
(1.97")
G1½ A
15 mm
(0.59")
98 mm
(3.86")
170 mm / 300 mm
(6.69" / 11.81")
19 mm
(0.75")
ø 75 mm
(2.95")
ø 115 mm
(4.53")
1 Versión con sistema de antenas encapsulado (ø 40 mm)
2 Versión con antena de bocina plástica (ø 80 mm)
3 Estribo de montaje
4 Brida adaptadora
21
Dimensiones
Radar
29019-ES-180917
VEGAPULS 62
1
2
3
G1½
37,5 mm
(1.4,8")
ø 40
mm
(1.58")
100 mm
(3.94")
22 mm
(0.87")
142 mm (5.59")
SW 46 mm
(1.81")
59,5 mm
(2.34")
1 Versión roscada
2 Versión roscada con adaptador de temperatura hasta 250 °C
3 Versión con brida
VEGAPULS 63
2
3
1
99,5 mm (3.92")
99 mm (3.90")
163 mm (6.42")
ø 44 mm
(1.73")
ø 75 mm
(2.95")
ø 64 mm
(2.52")
1 Versión embridada DN 50
2 Versión embridada DN 80
3 Versión Clamp 2"
VEGAPULS 64
1
2
3
25 mm
(0.98")
61 mm
(2.40")
ø 24 mm
(0.94")
SW 36 mm
(1.42")
89 mm
(3.50")
19 mm
(0.75")
ø45 mm
(1.77")
ø102 mm
(4.02")
ø 75 mm
(2.95")
ø115 mm
(4.53")
1 Versión con rosca con antena de trompeta integrada G¾
2 Versión con brida con sistema de antena encapsulado DN 80
3 Versión con antena de bocina de plástico DN 80
VEGAPULS 65
2
1
41 mm
(1.61")
352 mm (13.86")
22 mm
(0.87")
94 mm (3.7")
270 mm (10.63")
120 mm (4.72")
545 mm (21.46")
395 mm (15.55")
82 mm (3.23")
2 mm (0.08")
ø 33 mm
(1.3")
SW 50 mm
(1.97")
ø 40 mm
(1.58")
ø 33 mm
(1.3")
G1½ A
1 Versión roscada G1½
2 Versión embridada DN 80
22
Dimensiones
Radar
29019-ES-180917
VEGAPULS 66
1
2
L
82 mm
(3.23")
205 mm
(8.07")
ø 145 mm
(5.71")
47 mm
(1.85")
ø 8 mm
(0.32")
ø 75 mm
(2.95")
ø 52 mm
(2.05")
1 Versión con antena de trompeta ø 145 mm
2 Versión con antena de tubo vertical
Los planos descritos representan sólo una parte de las cone-
xiones a proceso posibles. Otros planos están disponibles en
www.vega.com/downloads y "Planos".
23
Notes
Radar
29019-ES-180917
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Alemania
29019-ES-180917
Las informaciones acera del alcance de suministros, aplicación, uso y condiciones de funcionamiento de los sensores y los sistemas de análisis corresponden con los
conocimientos existentes al momento de la impresión.
Reservado el derecho de modicación
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2018
Teléfono +49 7836 50-0
Fax +49 7836 50-201
www.vega.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Vega VEGAPULS 63 Información del Producto

Categoría
Medir, probar
Tipo
Información del Producto