Vega VEGAPULS 67 Información del Producto

Categoría
Medir, probar
Tipo
Información del Producto

Este manual también es adecuado para

Información sobre el producto
Radar
Medición de nivel en sólidos a granel
VEGAPULS 67
VEGAPULS SR 68
VEGAPULS 68
VEGAPULS 69
Document ID: 29427
2
Índice
Radar
29427-ES-180207
Índice
1 Principio de medición ............................................................................................................................................................................................3
2 Resumen de modelos ............................................................................................................................................................................................4
3 Selección de dispositivo ....................................................................................................................................................................................... 6
4 Criterios de selección ...........................................................................................................................................................................................7
5 Resumen de carcasas ........................................................................................................................................................................................... 8
6 Montaje ...................................................................................................................................................................................................................9
7 Electrónica - 4 … 20 mA/HART - dos hilos ........................................................................................................................................................11
8 Electrónica - 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos ...................................................................................................................................................12
9 Electrónica-ProbusPA ....................................................................................................................................................................................13
10 Electrónica - Fundación Fielbus .........................................................................................................................................................................14
11 Electrónica - Protocolo Modbus, Levelmaster .................................................................................................................................................. 15
12 Ajuste ....................................................................................................................................................................................................................16
13 Dimensiones .........................................................................................................................................................................................................18
Atender las instrucciones de seguridad para aplicaciones Ex
En caso de aplicaciones Ex tener en cuenta las instrucciones de seguridad especícas Ex, que están en nuestra sitio Web www.vega.com y
anexas en cada equipo. En áreas con peligro de explosión hay que atender las prescripciones, las certicaciones de conformidad y de com-
probación de modelos de construcción correspondientes de los sensores y los aparatos de alimentación. Los sensores solamente se pueden
operar en circuitos eléctricos con seguridad intrínseca. Los valores eléctricos certicados se toman de la certicación.
3
Principio de medición
Radar
29427-ES-180207
1 Principio de medición
Principio de medición VEGAPULS 67, SR 68, 68
Impulsos de microondas extremadamente cortos son emitidos por el sis-
tema de antenas sobre el producto a medir, reejados por la supercie
del producto y captados nuevamente por el sistema de antenas. Los mis-
mos se propagan a la velocidad de la luz. El tiempo desde la transmisión
hasta la recepción de la señal es proporcional al nivel.
Un proceso especial de prolongación del tiempo posibilita la medición
precisa y segura de los tiempos extremamente cortos.
Los sensores de radar VEGAPULS 67, SR 68, 68 trabajan con baja
potencia de emisión en el rango de banda de frecuencia K.
Principio de medición VEGAPULS 69
El instrumento emite continuamente una señal de radar continua a través
de su antena lenticular. La frecuencia de esta señal cambia en forma
de dientes de sierra. La señal enviada es reejada por el producto del
interior y recibida entonces por la antena como eco.
La frecuencia de la señal recibida siempre se diferencia de la frecuencia
de transmisión actual. La diferencia de frecuencia se calcula mediante
algoritmos especiales en la electrónica del sensor. Esta es proporcional
al nivel en el depósito.
El VEGAPULS 69 trabaja con baja potencia de emisión en el rango de
banda de frecuencia W.
Optimizada para productos a granel
Gracias a la excelente focalización de las señales las estructuras del
silo y las adherencias en las paredes del depósito no tienen ninguna
inuencia. Una electrónica de alta sensibilidad, adaptada a los requisitos
de la medición de productos a granel, posibilita la medición conable de
nivel de los productos más diversos hasta 120 m. El método de medición
es independiente de la generación fuerte de polvo, el ruido de llenado,
corrientes de aire por llenado neumático y variaciones de temperatura.
Ventajas
La técnica de radar sin contacto se caracteriza por una exactitud de
medición especialmente elevada. La medición no es afectada ni por las
propiedades del producto variables ni por condiciones de proceso va-
riables como temperatura, presión o desarrollo fuerte de polvo. El ajuste
fácil sin llenado del depósito ahorra tiempo.
Magnitud de entrada
La magnitud de medición es la distancia entre la conexión a proceso del
sensor y la supercie del producto. El plano de referencia es la supercie
de obturación de la brida.
3
4
2
1
Fig. 1: Datos para la magnitud de entrada
1 Plano de referencia
2 Magnitud medida, rango de medida máx.
3 Longitud de la antena
4 Rango de medida útil
4
Resumen de modelos
Radar
29427-ES-180207
2 Resumen de modelos
VEGAPULS 67 VEGAPULS SR 68 VEGAPULS 68
Aplicaciones Sólidos a granel Sólidos a granel bajo las condiciones más
difíciles de proceso
Sólidos a granel bajo las condiciones más
difíciles de proceso
Rango de medición máx. 15 m (49.21 ft) 30 m (98.43 ft) 75 m (246.1 ft)
Antena/Material Antena de trompera plástica completa-
mente encapsulada/PP
Antera de trompeta o parabólica/316L Antera de trompeta o parabólica/316L
Conexión a proceso/Ma-
terial
Estribo de montaje/316L o brida/PP Rosca G1½/316L según DIN 3852-A o
brida/316L
Rosca G1½/316L según DIN 3852-A o
brida/316L
Temperatura de proceso -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) -40 … +250 °C (-40 … +482 °F) -196 … +450 °C (-321 … +842 °F)
Presión de proceso -1 … +2 bar/-100 … +200 kPa
(-14.5 … +29.0 psig)
-1 … +100 bar/-100 … +10000 kPa
(-14.5 … +1450 psi)
-1 … +160 bar/-100 … +16000 kPa
(-14.5 … +2320 psi)
Error de medición ≤ 2 mm ≤ 2 mm ≤ 2 mm
Rango de frecuencia Banda K Banda K Banda K
Salida de señal
4 … 20 mA/HART - dos hilos
4 … 20 mA/HART - cuatro hilos
Probus PA
Foundation Fieldbus
Protocolo Modbus, Levelmaster
4 … 20 mA/HART - dos hilos
4 … 20 mA/HART - cuatro hilos
Probus PA
Foundation Fieldbus
Protocolo Modbus, Levelmaster
4 … 20 mA/HART - dos hilos
4 … 20 mA/HART - cuatro hilos
Probus PA
Foundation Fieldbus
Protocolo Modbus, Levelmaster
Visualización/Ajuste
PLICSCOM
PACTware
VEGADIS 81
VEGADIS 82
PLICSCOM
PACTwar e
VEGADIS 81
VEGADIS 82
PLICSCOM
PACTwar e
VEGADIS 81
VEGADIS 82
Homologaciones
ATEX
IEC
FM
CSA
ATEX
IEC
Construcción naval
FM
CSA
ATEX
IEC
Construcción naval
FM
CSA
5
Resumen de modelos
Radar
29427-ES-180207
VEGAPULS 69
Aplicaciones Sólidos a granel bajo las condiciones más
difíciles de proceso
Rango de medición máx. 120 m (393.7 ft)
Antena/Material Antena de trompeta/PP, antena de lente/
PEEK, antena de trompeta integrada/PEEK
Conexión a proceso/Ma-
terial
Soporte de montaje/316L, brida/PP, bri-
da/316L, rosca 316L ó bien aleación C 22
Temperatura de proceso -40 … +200 °C (-40 … +392 °F)
Presión de proceso -1 … 20 bar/-100 … 2000 kPa
(-14.5 … 290.1 psig)
Error de medición ≤ 5 mm
Rango de frecuencia Banda W
Salida de señal
4 … 20 mA/HART - dos hilos
4 … 20 mA/HART - cuatro hilos
Probus PA
Foundation Fieldbus
Protocolo Modbus, Levelmaster
Visualización/Ajuste
PLICSCOM
PACTwar e
VEGADIS 81
VEGADIS 82
Homologaciones
ATEX
IEC
FM
CSA
6
Selección de dispositivo
Radar
29427-ES-180207
3 Selección de dispositivo
Campos de aplicación
VEGAPULS 67
El VEGAPULS 67 es un sensor de radar para la medición continua de
nivel en sólidos a granel en condiciones simples de proceso. Es adecua-
do para silos y depósitos pequeños. El VEGAPULS 67 representa una
solución económica debido a las posibilidades de montaje universales y
fáciles. El sistema de antenas encapsulado garantiza un régimen conti-
nuo sin mantenimiento incluso con fuerte suciedad.
VEGAPULS SR 68
El VEGAPULS SR 68 es un sensor de radar para la medición continua
de sólidos a granel incluso en condiciones difíciles de proceso. Es espe-
cialmente adecuado para la medición en silos altos y tolvas grandes. El
VEGAPULS SR 68 es una solución económica por su fácil conguración
y funcionamiento able sin mantenimiento .
VEGAPULS 68
El VEGAPULS 68 es un sensor de radar para la medición continua de
sólidos a granel incluso en condiciones de proceso difíciles y con rangos
de medición grandes. Es ideal para la medición de nivel en silos altos,
tolvas grandes, quebrantadoras y hornos de fundición. El VEGAPULS
68 con diferentes versiones de antena y materiales es la solución óptima
para casi todas las aplicaciones y procesos. Gracias al amplio rango de
temperatura – presión el sensor se puede emplear de forma universal,
posibilitando una planicación y proyección fáciles.
VEGAPULS 69
El VEGAPULS 69 es un sensor para la medición continua de nivel en
productos a granel en las condiciones más variadas de proceso. Es ideal
para la medición de nivel en silos muy altos, tolvas grandes, depósi-
tos segmentados. Gracias a la excelente concentración de señales
se garantiza una conguración simple y una medición conable. El
VEGAPULS 69 se puede equipar con una antena plástica encapsulada
o una antena de lente montada en una brida metálica. Esto posibilita la
adaptación óptima a las más variadas condiciones de aplicación.
Aplicaciones
Mediciones con montaje de brida
Para el montaje del VEGAPULS 67 en una tubuladura hay disponible
una brida suelta para DN 80 (ASME 3" o JIS 80) así como bridas de
adaptación adecuadas.
r
rr...
/
1
3
/
1
2
Fig. 6: Montaje de brida de VEGAPULS 67
Mediciones con estribo de montaje
El estribo de montaje posibilita la jación sencilla a la pared del depósito
o el techo del silo. El mismo sirve para el montaje en paredes, techo o
salientes. Ante todo, en caso de depósitos abiertos esto representa una
posibilidad muy simple y efectiva de orientar el sensor sobre la supercie
del producto.
Fig. 7: VEGAPULS 67 con estribo de montaje
Mediciones con soporte orientable
Si no es posible el montaje en el centro del silo, entonces el sensor se
puede orientar hacia el centro del depósito con ayuda de un soporte
orientable opcional. La representación siguiente da un resumen simple
sobre la determinación del ángulo de inclinación necesario.
d
a
α
Fig. 8: VEGAPULS SR 68 o VEGAPULS 68 con soporte orientable
7
Criterios de selección
Radar
29427-ES-180207
4 Criterios de selección
VEGAPULS 67 VEGAPULS
SR 68
VEGAPULS 68 VEGAPULS 69
Depósito Depósitos pequeños a medianos
Depósitos medianos a grandes
Depósito grande
Depósito muy grande
Proceso Condiciones simples de proceso
Condiciones difíciles de proceso
Instalación Conexiones roscadas -
Conexiones de brida
Soporte de montaje
Antena Soporte orientable
Antena de trompeta plástica
Antena de trompeta metálica -
Antena de lente encapsulada en metal
Antena parabólica
Adecuación para aplicaciones
especícasdelramo
Construcción, piedras y tierras
Química
Generación de energía
Alimentos
Extracción de metal
Oshore
Papel
Petroquímica
Industria farmacéutica
Industria del medio ambiente y reciclaje
Industria del cemento
8
Resumen de carcasas
Radar
29427-ES-180207
5 Resumen de carcasas
Plástico PBT
Tipo de protección IP 66/IP 67 IP 66/IP 67
Versión Una cámara Dos cámaras
Campo de aplicación Ambiente industrial Ambiente industrial
Aluminio
Tipo de protección IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar) IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar)
Versión Una cámara Dos cámaras
Campo de aplicación Ambiente industrial con esfuerzo mecáni-
co elevado
Ambiente industrial con esfuerzo mecáni-
co elevado
Acero inoxidable 316L
Tipo de protección IP 66/IP 67 IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar) IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar)
Versión Una cámara electropulido Una cámara fundición de precisión Dos cámaras fundición de precisión
Campo de aplicación Ambiente agresivo, industria alimentaria, far-
macéutica
Ambiente agresivo, esfuerzo mecánico fuer-
te
Ambiente agresivo, esfuerzo mecánico fuer-
te
9
Montaje
Radar
29427-ES-180207
6 Montaje
Ejemplos de montaje
Las ilustraciones siguientes muestran ejemplos de montaje y congura-
ciones de medición.
Granulado plástico
Fig. 16: Medición de nivel en un silo de granulado plástico con VEGAPULS 67
A menudo los granulados plásticos y polvos se almacenan en silos altos
y estrechos que se llenan neumáticamente. Típico son el ruido de llena-
do, cono de apilado y malas condiciones de reexión.
La gran sensibilidad del VEGAPULS 67 ofrece reservas sucientes de
rendimiento para la medición conable de nivel incluso en caso de geo-
metrías de apilado diferentes.
Cal pulverizada
Fig. 17: Medición de nivel en un silo de cal con VEGAPULS SR 68
A menudo el desarrollo extremo de polvo durante el llenado del producto
en polvo hace imposible la medición ultrasónica sin contacto. Aquí
VEGAPULS SR 68 es de gran utilidad, ya que las microondas no son
afectadas por el desarrollo de polvo y la corriente de llenado.
El sensor de radar VEGAPULS SR 68 es el equipo de medición ideal
para esa aplicación. Con el soporte orientable el mismo se puede dirigir
de forma óptima a la supercie del producto.
Silo de clinker
Fig. 18: Medición de nivel en un silo de clinker con VEGAPULS 68
Clinker es un material aditivo para cemento y se almacena en grandes
silos o bunker. Sus propiedades abrasivas y el desarrollo extremo de pol-
vo durante el llenado ponen requisitos elevados a la medición de nivel.
El VEGAPULS 68 es la solución óptima para la medición de nivel. Su an-
tena parabólica concentra intensamente las microondas. De esta forma
se logra una señal útil elevada. Se excluyen las interrupciones a causa
de arriostramientos o estructuras internas.
10
Montaje
Radar
29427-ES-180207
Silo de cemento
Fig. 19: Medición de nivel en un silo de cemento con VEGAPULS 69
El cemento se almacena en silos altos y muy estrechos. Sus propieda-
des abrasivas y desarrollo de polvo extremo durante el llenado ponen
requisitos elevados a la medición de nivel.
El VEGAPULS 69 es la solución óptima para la medición de nivel. La ele-
vada frecuencia de transmisión y su antena concentra intensamente las
microondas. De esta forma se logra una señal útil elevada. Se excluyen
las interrupciones a causa de arriostramientos o estructuras internas.
11
Electrónica - 4 … 20 mA/HART - dos hilos
Radar
29427-ES-180207
7 Electrónica - 4 … 20 mA/HART - dos hilos
Estructura de la electrónica
La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la
electrónica del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en
caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra
vibraciones y humedad.
En la parte superior de la electrónica están los terminales para la alimen-
tación de tensión así como espigas de contacto con interface I²C para
la parametrización. En las carcasas de dos cámaras esos terminales de
conexión están colocados en compartimientos de conexión diferentes.
Alimentación de tensión
La alimentación de tensión y la señal de corriente tienen lugar por el
mismo cable de conexión de dos hilos. La tensión de alimentación puede
diferenciarse en dependencia de la versión del equipo.
Los datos para la alimentación de tensión se encuentran en el capítulo
"Datos técnicos" del manual de instrucciones del equipo correspondien-
te.
Cuidar por la separación segura del circuito de alimentación del circuito
de la red según DIN EN 61140 VDE 0140-1.
Datos de la alimentación tensión:
Tensión de alimentación
9,6 … 35 V DC
12 … 35 V DC
Ondulación residual permisible - Instrumento No-Ex-, Ex-ia
para 9,6 V< U
N
< 14 V: ≤ 0,7 V
e
(16 … 400 Hz)
para 18 V< U
N
< 35 V: ≤ 1,0 V
e
(16 … 400 Hz)
Tener en cuenta las inuencias adicionales siguientes de la tensión de
alimentación:
Baja tensión de salida de la fuente de alimentación bajo carga nomi-
nal (p. ej. para una corriente del sensor de 20,5 mA o 22 mA en caso
de mensaje de error)
Inuencia de otros equipos en el circuito de corriente (ver los valores
de carga en el capitulo "Datos técnicos")
Cable de conexión
El equipo se conecta con cable comercial de dos hilos sin blindaje. En
caso de esperarse interferencias electromagnéticas, superiores a los
valores de comprobación de la norma EN 61326-1 para zonas industria-
les, hay que emplear cable blindado.
En modo de operación HART-Multidrop recomendamos generalmente el
empleo de cable blindado.
Blindaje del cable y conexión a tierra
Si es necesario cable blindado, recomendamos, conectar el blindaje
del cable a tierra por ambos extremos. En el sensor se debe conectar el
blindaje directamente al terminal interno de puesta a tierra. El terminal
externo de puesta a tierra de la carcasa del sensor tiene que estar co-
nectado con baja impedancia a la conexión a tierra.
Conexión
Carcasa de una cámara
5
1
2
+
( )
(-)
678
4...20mA
2
3
4
1
Fig. 20: Compartimento de la electrónica y de conexión con carcasa de una cámara
1 Alimentación de tensión/salida de señal
2 Paraelmódulodevisualizaciónyconguraciónoadaptadordeinterface
3 Para unidad de indicación y ajuste externa
4 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
Carcasa de dos cámaras
4...20mA
2
3
1
2
+
( )
(-)
1
Fig. 21: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámaras
1 Alimentación de tensión/salida de señal
2 Paraelmódulodevisualizaciónyconguraciónoadaptadordeinterface
3 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
12
Electrónica - 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos
Radar
29427-ES-180207
8 Electrónica - 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos
Estructura de la electrónica
La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la
electrónica del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en
caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra
vibraciones y humedad.
En la parte superior de la electrónica hay espigas de contacto con inter-
faces I²C para la parametrización. Los terminales de conexión para la
alimentación están alojados en compartimientos separados.
Alimentación de tensión
La alimentación de tensión y la salida de corriente se realizan a través
de cables de conexión individuales de dos hilos en caso de demanda de
separación segura.
Tensión de alimentación con la versión para baja tensión
9,6 … 48 V DC, 20 … 42 V AC, 50/60 Hz
Tensión de alimentación con la versión para voltaje de red
90 … 253 V AC, 50/60 Hz
Cable de conexión
La salida de corriente de 4 … 20 mA se conecta con cable comercial
de dos hilos sin blindaje. En caso de esperarse interferencias electro-
magnéticas, superiores a los valores de comprobación de la norma
EN 61326 para zonas industriales, hay que emplear cable blindado.
Para la alimentación de corriente se requiere un cable de instalación
homologado con conductor de polietileno.
Blindaje del cable y conexión a tierra
Si es necesario cable blindado, recomendamos, conectar el blindaje
del cable a tierra por ambos extremos. En el sensor se debe conectar el
blindaje directamente al terminal interno de puesta a tierra. El terminal
externo de puesta a tierra de la carcasa del sensor tiene que estar co-
nectado con baja impedancia a la conexión a tierra.
Conexión carcasa de dos cámaras
power supply
4...20mA
active
passive
common
IS GND
5
1
/L
/N
PE
2
+
( )
(-)
67 8
Fig. 22: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámaras
1 Alimentación de tensión
2 Salida de señal 4 … 20 mA activa
3 Salida de señal 4 … 20 mA pasiva
Terminal Función Polaridad
1 Alimentación de tensión +/L
2 Alimentación de tensión -/N
5 Salida 4 … 20 mA (activa) +
6 Salida 4 … 20 mA (pasiva) +
7 Salida a tierra -
8 Tierra funcional con instalación
según CSA
13
Electrónica - Probus PA
Radar
29427-ES-180207
9 Electrónica-ProbusPA
Estructura de la electrónica
La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la
electrónica del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en
caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra
vibraciones y humedad.
En la parte superior de la electrónica están los terminales para la alimen-
tación de tensión así como el enchufe con interface I²C para la parame-
trización. En las carcasas de dos cámaras esos elementos de conexión
están colocados en compartimientos de conexión diferentes.
Alimentación de tensión
La alimentación tensión es puesta a disposición a través de un acopla-
dor de segmentos Probus DP-/PA.
Datos de la alimentación tensión:
Tensión de alimentación
9 … 32 V DC
Cantidad máxima de sensores por acoplador de segmento DP-/PA
32
Cable de conexión
La conexión se realiza con cable blindado según la especicación
Probus.
Atender, que toda la instalación se realice según la especicación Pro-
bus. Hay que prestar especialmente atención a la terminación del bus a
través de las resistencia nales correspondientes.
Blindaje del cable y conexión a tierra
En el caso de instalaciones con conexión equipotencial poner el blindaje
del cable de la fuente de alimentación, de la carcasa de conexiones y del
sensor directamente al potencial de tierra. Para eso hay que conectar el
blindaje del sensor directamente al terminal interno de puesta a tierra. El
terminal externo de puesta a tierra de la carcasa tiene que estar conecta-
do con baja impedancia a la conexión equipotencial.
En el caso de instalaciones sin conexión equipotencial conectar el
blindaje del cable en la fuente de alimentación y en sensor directamente
al potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribuidor en T el
blindaje del cable corto de empalme hacia el sensor no se puede conec-
tar ni con el potencial a tierra ni con otro blindaje de cable.
Conexión
Carcasa de una cámara
5
00
5
1
6
2
7
3
8
4
9
0
5
1
6
2
7
3
8
4
9
1
0
1
678
Bus
2
3
4
5
1
2
+
( )
(-)
1
Fig. 23: Compartimento de la electrónica y de conexión con carcasa de una cámara
1 Alimentación de tensión/salida de señal
2 Paraelmódulodevisualizaciónyconguraciónoadaptadordeinterface
3 Selector de la dirección de bus
4 Para unidad de indicación y ajuste externa
5 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
Conexión carcasa de dos cámaras
Bus
5
1
2
+
( )
(-)
678
2
3
4
1
Fig. 24: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámaras
1 Alimentación de tensión, salida de señal
2 Paraelmódulodevisualizaciónyconguraciónoadaptadordeinterface
3 Para unidad de indicación y ajuste externa
4 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
14
Electrónica - Fundación Fielbus
Radar
29427-ES-180207
10 Electrónica - Fundación Fielbus
Estructura de la electrónica
La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la
electrónica del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en
caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra
vibraciones y humedad.
En la parte superior de la electrónica están los terminales para la alimen-
tación de tensión así como el enchufe con interface I²C para la parame-
trización. En las carcasas de dos cámaras esos elementos de conexión
están colocados en compartimientos de conexión diferentes.
Alimentación de tensión
La alimentación de tensión se realiza a través de la línea de bus de
campo H1.
Datos de la alimentación tensión:
Tensión de alimentación
9 … 32 V DC
Cantidad máxima de sensores
32
Cable de conexión
La conexión se realiza con cable blindado según la especicación del
bus de campo.
Atender, que toda la instalación se realice según la especicación Field-
bus. Hay que prestar especialmente atención a la terminación del bus a
través de las resistencia nales correspondientes.
Blindaje del cable y conexión a tierra
En el caso de instalaciones con conexión equipotencial poner el blindaje
del cable de la fuente de alimentación, de la carcasa de conexiones y del
sensor directamente al potencial de tierra. Para eso hay que conectar el
blindaje del sensor directamente al terminal interno de puesta a tierra. El
terminal externo de puesta a tierra de la carcasa tiene que estar conecta-
do con baja impedancia a la conexión equipotencial.
En el caso de instalaciones sin conexión equipotencial conectar el
blindaje del cable en la fuente de alimentación y en sensor directamente
al potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribuidor en T el
blindaje del cable corto de empalme hacia el sensor no se puede conec-
tar ni con el potencial a tierra ni con otro blindaje de cable.
Conexión
Carcasa de una cámara
1
2
( )
(-)
1
5
0
1
0
1
+
678
Bus
2
3
4
5
Fig. 25: Compartimento de la electrónica y de conexión con carcasa de una cámara
1 Alimentación de tensión/salida de señal
2 Espigasdecontactoparaelmódulodevisualizaciónyconguraciónoadapta-
dor de interface
3 Selector de la dirección de bus
4 Para unidad de indicación y ajuste externa
5 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
Conexión carcasa de dos cámaras
Bus
5
1
2
+
( )
(-)
678
2
3
4
1
Fig. 26: Compartimiento de conexión carcasa de dos cámaras
1 Alimentación de tensión, salida de señal
2 Paraelmódulodevisualizaciónyconguraciónoadaptadordeinterface
3 Para unidad de indicación y ajuste externa
4 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable
15
Electrónica - Protocolo Modbus, Levelmaster
Radar
29427-ES-180207
11 Electrónica - Protocolo Modbus, Levelmaster
Estructura de la electrónica
La electrónica enchufable está montada en el compartimiento de la
electrónica del equipo y puede ser cambiada por el propio usuario en
caso de servicio. Está sellada completamente como protección contra
vibraciones y humedad.
En la parte superior de la electrónica hay espigas de contacto con inter-
faces I²C para la parametrización. Los terminales de conexión para la
alimentación están alojados en compartimientos separados.
Alimentación de tensión
La alimentación de tensión se realiza a través del Host Modbus (RTU)
Tensión de alimentación
8 … 30 V DC
Cantidad máxima de sensores
32
Cable de conexión
El equipo se conecta con cable comercial de dos hilos, torcido adecuado
para RS 485. En caso de esperarse interferencias electromagnéticas,
superiores a los valores de comprobación de la norma EN 61326 para
zonas industriales, hay que emplear cable blindado.
Para la alimentación de tensión se necesita un cable de dos hilos sepa-
rado.
Atender, que toda la instalación se realice según la especicación Field-
bus. Hay que prestar especialmente atención a la terminación del bus a
través de las resistencia nales correspondientes.
Blindaje del cable y conexión a tierra
En el caso de instalaciones con conexión equipotencial poner el blindaje
del cable de la fuente de alimentación, de la carcasa de conexiones y del
sensor directamente al potencial de tierra. Para eso hay que conectar el
blindaje del sensor directamente al terminal interno de puesta a tierra. El
terminal externo de puesta a tierra de la carcasa tiene que estar conecta-
do con baja impedancia a la conexión equipotencial.
En el caso de instalaciones sin conexión equipotencial conectar el
blindaje del cable en la fuente de alimentación y en sensor directamente
al potencial de tierra. En la caja de conexiones o en el distribuidor en T el
blindaje del cable corto de empalme hacia el sensor no se puede conec-
tar ni con el potencial a tierra ni con otro blindaje de cable.
Conexión
Carcasa de dos cámaras
+
+
power supply
MODBUS
D0
D1
IS GND
USB
1
2
4 3
1345
2off
on
( )
(
)
(-)
(-)
Fig. 27: Compartimiento de conexiones
1 Interface USB
2 Conmutadordeslizantepararesistenciadeterminaciónintegrada(20Ω)
3 Alimentación de tensión
4 Señal Modbus
16
Ajuste
Radar
29427-ES-180207
12 Ajuste
12.1 Ajuste en el punto de medición
Madianteteclasatravésdelmódulodevisualizaciónycongura-
ción
El módulo de visualización y conguración enchufable sirve para la
indicación del valor de medición, para el ajuste y el diagnóstico. Está
equipado con display iluminado con matriz de puntos completa y cuatro
teclas de conguración.
Fig.28:Módulodevisualizaciónyconguraciónparacarcasadeunacámara
Meidante lápiz magnético a través del módulo de visualización y
conguración
En la versión Bluetooth del módulo de indicación y ajuste el sensor se
congura opcionalmente con un lápiz magnético. Esto se hace a través
de la tapa cerrada con mirilla de la carcasa del sensor.
Fig.29:Módulodevisualizaciónyconguración-conajustemediantelápizmag-
nético
A través de un PC con PACTware/DTM
Para la conexión del PC se necesita el convertidor de interface VEGA-
CONNECT . Se coloca en en el sensor lugar del módulo de indicación y
ajuste y se conecta al puerto USB del PC.
2
3
1
4
Fig. 30: Conexión del PC vía VEGACONNECT y USB
1 VEGACONNECT
2 Sensor
3 Cable USB hacia el PC
4 PC con PACTware/DTM
PACTware es un software de control para la conguración, ajuste de pa-
rámetros, documentación y el diagnóstico de los dispositivos de campo.
Los controladores de dispositivos correspondientes son llamados DTM.
12.2 Ajuste en el entorno del punto de medición -
inalámbrico por Bluetooth
A través de un Smartphone/Tablet
El módulo de visualización y conguración con la tecnología Bluetooth
integrada permite la conexión inalámbrica con smartphones/tablets con
sistema operativo iOS o Android. El ajuste se realiza a través de la apli-
cación VEGA Tools desde el Apple App Store o Google Play Store.
1
2
3
Fig. 31: Conexión inalámbrica con smartphones/tabletas
1 Módulodevisualizaciónyconguración
2 Sensor
3 Smartphone/tableta
A través de un PC con PACTware/DTM
La conexión inalámbrica desde el PC hacia el sensor se realiza a través
del adaptador USB Bluetooth y un módulo de visualización y congura-
ción con función Bluetooth integrado. El ajuste se realiza a través del PC
con PACTware/DTM.
17
Ajuste
Radar
29427-ES-180207
2
1
4
3
Fig. 32: Conexión del PC mediante adaptador USB Bluetooth
1 Módulodevisualizaciónyconguración
2 Sensor
3 Adaptador Bluetooth USB
4 PC con PACTware/DTM
12.3 Ajuste desde posición remota del punto de
medición - alámbrica
Atravésdeunidaddeindicaciónyconguraciónexterna
Para eso están disponibles las unidades de indicación y ajuste externas
VEGADIS 81 y 82. El ajuste tiene lugar por medio de los botones en el
módulo de visualización y conguración incorporado.
El VEGADIS 81 se monta hasta 50 m de distancia del sensor y conecta-
do directamente a la electrónica del sensor. El VEGADIS 82 se inserta en
bucle en cualquier punto directamente en la línea de señal.
4
1
3
2
5
4
Fig. 33: Conexión del VEGADIS 81 al sensor
1 Alimentación de tensión/salida de señal sensor
2 Sensor
3 Líneadeconexiónsensor-unidaddeindicaciónyconguraciónexterna
4 Unidad de indicación y ajuste externa
5 Módulodevisualizaciónyconguración
4
5
3
1
2
Fig. 34: Conexión del VEGADIS 82 al sensor
1 Alimentación de tensión/salida de señal sensor
2 Unidad de indicación y ajuste externa
3 Módulodevisualizaciónyconguración
4 Linea de señal de 4 … 20 mA/HART
5 Sensor
A través de un PC con PACTware/DTM
La conguración del sensor se realiza a través de un PC con PACTware/
DTM.
4
5
6
3
2
1
Fig. 35: Conexión de VEGADIS 82 al sensor, ajuste a través de PC con PACTware
1 Alimentación de tensión/salida de señal sensor
2 Unidad de indicación y ajuste externa
3 VEGACONNECT
4 Linea de señal de 4 … 20 mA/HART
5 Sensor
6 PC con PACTware/DTM
12.4 Ajuste remoto con respecto al punto de medi-
ción - inalámbrico a través de la red de telefo-
nía móvil
El módulo de radio PLICSMOBILE se puede montar como una opción en
un sensor plics
®
con carcasa de dos cámaras. Se utiliza para la transmi-
sión de los valores medidos y para la parametrización remota del sensor.
Fig. 36: La transmisión de los valores medidos y la parametrización remota del
sensor a través de la red inalámbrica
12.5 Programadeconguraciónalternativo
ProgramadeconguraciónDD
Para los equipos hay descripciones de equipos disponibles en forma de
Enhanced Device Description (EDD) para programas de conguración
DD tales como p.ej. AMS™ y PDM.
Los archivos se pueden descargar desde www.vega.com/downloads y
"Software".
Field Communicator 375, 475
Para los equipos están disponibles descripciones de equipos en forma
de EDD para la parametrización con el Field Communicator 375 o 475.
Para la integración del EDD en el Field Communicator 375 o 475 es
necesario el Software "Easy Upgrade Utility" suministrado por el usuario.
Ese software se actualiza a través de Internet y los EDDs nuevos son
aceptados automáticamente en el catálogo de equipos de ese software
después de la liberación por parte del fabricante. Posteriormente pueden
ser transmitidos a un Field Communicator.
18
Dimensiones
Radar
29427-ES-180207
13 Dimensiones
Carcasa plástica
~ 69 mm
(2.72")
ø 79 mm
(3.11")
112 mm
(4.41")
M20x1,5/
½ NPT
~ 84 mm
(3.31")
M16x1,5
112 mm
(4.41")
M20x1,5/
½ NPT
1
2
ø 79 mm
(3.11")
1 Carcasa de una cámara
2 Carcasa de dos cámaras
Carcasa de aluminio
21
ø 86 mm
(3.39")
~ 116 mm
(4.57")
116 mm
(4.57")
M20x1,5
M20x1,5/
½ NPT
~ 87 mm
(3.43")
M16x1,5
ø 86 mm
(3.39")
120 mm
(4.72")
M20x1,5/
½ NPT
1 Carcasa de una cámara
2 Carcasa de dos cámaras
Carcasa de acero inoxidable
~ 69 mm
(2.72")
ø 79 mm
(3.11")
117 mm
(4.61")
M20x1,5/
½ NPT
~ 59 mm
(2.32")
ø 80 mm
(3.15")
112 mm
(4.41")
M20x1,5/
½ NPT
~ 87 mm
(3.43")
ø 86 mm
(3.39")
120 mm
(4.72")
M20x1,5/
½ NPT
M16x1,5
321
1 Carcasa de una cámara electropulida
2 Carcasa de una cámara fundición de precisión
2 Carcasa de dos cámaras fundición de precisión
VEGAPULS 67
2
1
15 mm
(0.59")
98 mm
(3.86")
170 mm / 300 mm
(6.69") / (11.81")
ø 75 mm
(2.95")
ø 115 mm
(4.53")
19 mm
(0.75")
1 Soporte de montaje
2 Brida adaptadora
VEGAPULS SR 68
1
2 3
G1½ A
37,5 mm
(1.48")
236 mm (9.29")
ø 40
mm
(1.58")
ø 75
mm
(2.95")
100 mm
(3.94")
41 mm (1.61")
22 mm
(0.87")
22 mm
(0.87")
11,5 mm (0.45")
142 mm (5.59")
216 mm (8.5")
SW 46 mm
(1.81")
1 Versión roscada con antena de trompeta
2 Versión roscada con antena de trompeta y adaptador de temperatura
3 Versión con antena de trompeta y soporte orientable
VEGAPULS 68
1
2
3
G1½ A
38 mm
(1.5")
131 mm (5.16")
ø 40
mm
(1.58")
ø 75
mm
(2.95")
ø 244
mm (9.61")
100 mm
(3.94")
22 mm
(0.87")
22 mm
(0.87")
144 mm (5.67")
216 mm (8.5")
SW 46 mm
(1.81")
1 Versión roscada con antena de trompeta
2 Versión roscada con antena de trompeta y adaptador de temperatura
3 Versión con antena parabólica y soporte orientable
19
Dimensiones
Radar
29427-ES-180207
VEGAPULS 69
1
2
3
170 mm / 300 mm
(6.69") / (11.81")
ø 75 mm
(2.95")
ø 115 mm
(4.53")
63 mm
(2.48")
max. 10°
G1 ½
ø 42,5 mm
(1.67")
SW 55 mm
(2.17")
1 Antena de trompeta plástica con estribo de montaje
2 Antena de lente engastada en metal con soporte orientable
Los planos descritos representan sólo una parte de las cone-
xiones a proceso posibles. Otros planos están disponibles en
www.vega.com/downloads y "Planos".
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Alemania
29427-ES-180207
Las informaciones acera del alcance de suministros, aplicación, uso y condiciones de funcionamiento de los sensores y los sistemas de análisis corresponden con los
conocimientos existentes al momento de la impresión.
Reservado el derecho de modicación
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2018
Teléfono +49 7836 50-0
Fax +49 7836 50-201
www.vega.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Vega VEGAPULS 67 Información del Producto

Categoría
Medir, probar
Tipo
Información del Producto
Este manual también es adecuado para