Zanussi ZDS205X Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Manual de
instrucciones
Lavavajillas
ZDS 205X
Gracias por elegir nuestro
electrodoméstico
Esperamos que disfrute con él y que vuelva a
tener en cuenta nuestra marca al adquirir
nuevos aparatos para el hogar.
Lea atentamente este manual de instrucciones
y manténgalo como documento de referencia
mientras conserve el aparato. El manual de
instrucciones debe transferirse al nuevo
usuario en caso de que el aparato cambie de
propietario.
Índice de materias
Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ 3
Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Programas de lavado _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Ajuste del descalcificador de agua _ _ _ _ 8
Uso de sal para lavavajillas _ _ _ _ _ _ _ 10
Uso de abrillantador _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Carga de cubiertos y vajilla _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Uso de detergente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Descarga del lavavajillas _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ 18
Qué hacer si… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Valores de consumo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Consejos para los institutos de
pruebas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Salvo modificaciones
2
Información sobre seguridad
En interés de su seguridad y con el fin de ga-
rantizar un uso correcto, antes de instalar y
utilizar por primera vez el aparato, lea
detenidamente este manual de usuario,
incluyendo sus consejos y advertencias. Para
evitar errores y accidentes innecesarios, es
importante asegurarse de que todas las per-
sonas que utilicen el aparato estén totalmente
familiarizadas con su funcionamiento y ele-
mentos de seguridad. Guarde estas instruccio-
nes y asegúrese de que permanezcan con el
aparato si éste se mueve o vende, con el fin de
que todo aquel que lo utilice a lo largo de su
vida esté debidamente informado sobre el uso
del aparato y la seguridad.
Uso correcto
Este lavavajillas está destinado
exclusivamente al lavado de utensilios del
hogar aptos para el lavado a máquina.
No introduzca disolventes en el lavavajillas.
Existe riesgo de explosión.
Los cuchillos y otros objetos con puntas afi-
ladas deben colocarse en el cesto para
cubiertos con la punta hacia abajo, o en po-
sición horizontal en el cesto superior.
Utilice exclusivamente productos
(detergente, sal y abrillantador) adecuados
para lavavajillas.
No abra la puerta con el aparato en
funcionamiento, ya que puede producirse la
salida de vapor caliente.
No retire platos del lavavajillas antes de que
finalice el ciclo de lavado.
Después del usar el aparato, desconecte la
alimentación eléctrica y cierre el suministro
de agua.
Este producto debe ser reparado por un
técnico de servicio autorizado, y sólo se de-
ben utilizar piezas de recambio originales.
Nunca intente reparar la máquina
personalmente. Las reparaciones realiza-
das por personal sin experiencia pueden
provocar lesiones personales o desperfec-
tos graves. Póngase en contacto con el
Centro de servicio técnico. Solicite siempre
piezas de recambio originales.
Seguridad general
Los detergentes para lavavajillas pueden
causar quemaduras químicas en los ojos, la
boca y la garganta. ¡Podrían suponer un
riesgo para la vida humana! Respete las
instrucciones de seguridad del fabricante
del detergente para lavavajillas.
El agua de su lavavajillas no es potable. To-
davía puede haber restos de detergente en
su máquina.
Asegúrese de que la puerta del lavavajillas
se encuentre siempre cerrada cuando no se
esté cargando o descargando el mismo. De
esta manera, evitará que alguien se tropiece
con la puerta abierta y se haga daño.
No se siente ni se ponga de pie sobre la
puerta abierta.
3
Seguridad infantil
Este aparato se ha diseñado para su
funcionamiento por parte de adultos. No
permita que los niños utilicen el lavavajillas
sin vigilancia.
Mantenga todo el embalaje alejado de los
niños. Existe peligro de asfixia.
Mantenga todos los detergentes en un lugar
seguro fuera del alcance de los niños.
Mantenga los niños alejados del lavavajillas
cuando la puerta esté abierta.
Instalación
Compruebe si el lavavajillas ha sufrido da-
ños durante el transporte. Nunca se debe
conectar una máquina dañada. Si el lava-
vajillas está dañado, comuníquelo al distri-
buidor.
Es necesario retirar todo el material de
embalaje antes del uso.
Cualquier trabajo eléctrico o de fontanería
que requiera la instalación de este aparato
debe realizarse por un profesional
cualificado.
Por razones de seguridad, es peligroso al-
terar las especificaciones o intentar modifi-
car este producto en modo alguno.
En ningún caso debe utilizar el lavavajillas
si observa deterioro en el cable de alimen-
tación eléctrica o los tubos de agua; o si el
panel de mandos, la superficie superior o la
zona de peana presentan daños, de modo
que pudiera accederse fácilmente al interior
del aparato. Para evitar riesgos, póngase en
contacto con el Centro de servicio técnico.
Nunca se deben perforar los laterales del
lavavajillas, pues podrían producirse daños
en los componentes hidráulicos y eléctricos.
PRECAUCIÓN
Al realizar las conexiones eléctricas y de agua,
siga atentamente las instrucciones suministra-
das en los párrafos específicos.
Panel de mandos
4
1
Indicador de programa
2
Selector de programas e interruptor de encendido/apagado
3
Tecla de inicio/cancelación
4
Tecla de inicio diferido
5 Indicadores luminosos
6
Indicador de selector de programas
Mando selector de programas e interruptor de
encendido/apagado
en esta posición, la máquina está apagada (tam-
bién la luz correspondiente),
cuando la marca del selector señala un programa,
la máquina se enciende y se selecciona el
programa (el indicador del programa se enciende)
Tecla de inicio/cancelación
Inicio del programa de lavado:
1. Seleccione un programa de lavado.
2. Pulse la tecla de inicio/cancelación (el indicador
correspondiente se enciende).
IMPORTANTE
Cuando el programa de lavado está funcionando es
preciso cancelarlo para realizar algún cambio.
Cancelación de un programa de lavado en mar-
cha:
1. Pulse sin soltar la tecla de inicio/cancelación
hasta que se apague el indicador
correspondiente.
2. Suelte la tecla de inicio/cancelación.
3. Gire el selector a la posición de apagado o
seleccione otro programa de lavado
(compruebe que el distribuidor contiene
detergente).
5
Tecla de inicio diferido
El inicio diferido permite retrasar 3 horas el inicio del
programa de lavado.
Una vez seleccionado el programa de lavado, pulse la
tecla de inicio diferido. Se enciende el indicador
correspondiente.
Pulse la tecla de inicio/cancelación, la cuenta atrás
del inicio diferido empieza automáticamente.
El programa de lavado se pone en marcha de forma
automática cuando termina la cuenta atrás. Se apaga
el indicador de inicio diferido.
Cancelación del inicio diferido una vez que
comienza la cuenta atrás: pulse sin soltar la tecla de
inicio/cancelación hasta que se apaguen las luces in-
dicadoras de inicio/cancelación y de inicio diferido.
Para iniciar el programa de lavado pulse la tecla de
inicio/cancelación.
Indicador de selector de programas
Se enciende cuando se selecciona el programa de
lavado
Indicadores luminosos
Indicador de lavado
Se enciende cuando están en marcha las fases de
lavado y aclarado.
Indicador de secado
Se enciende cuando está en marcha la fase de
secado.
Indicador de fin de programa
Se enciende cuando finaliza el programa de lavado.
Apague el lavavajillas; para ello, vuelva a situar el se-
lector de programas en la posición de apagado. Se
apaga el indicador luminoso de encendido/apagado.
También cuenta con funciones añadidas de indicación
visual, como:
ajuste del descalcificador de agua,
intervención de una alarma debido a un fallo de la
máquina.
Indicador de carga de sal
Se enciende cuando es necesario añadir sal especial.
Puede permanecer varias horas encendido después
de la carga de sal.
6
Programas de lavado
Programa Grado de suciedad Tipo de carga Descripción del
programa
A
70 °C
Gran suciedad Vajilla, cubertería, ollas y
sartenes
Prelavado
Lavado principal
2 aclarados intermedios
Aclarado final
Secado
B
65 °C
Suciedad normal Vajilla, cubertería, ollas y
sartenes
Prelavado
Lavado principal
2 aclarados intermedios
Aclarado final
Secado
C
60 °C
1)
Suciedad ligera Vajilla y cubertería Lavado principal
Aclarado final
D
50 °C
2)
Suciedad normal Vajilla y cubertería Prelavado
Lavado principal
1 aclarado intermedio
Aclarado final
Secado
E
Cualquiera.
Carga parcial (se completará a lo largo del día).
1 aclarado en frío (para
evitar que los restos de
comida se peguen entre
sí).
Este programa no
requiere el uso de
detergente.
1) Es ideal cuando el lavavajillas está parcialmente lleno. Se trata del programa diario perfecto para las necesidades de una
familia de 4 personas que sólo desea cargar la vajilla y cubertería del desayuno y la comida.
2) Programa de prueba para organismos de control.
Primer uso
Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez:
Compruebe que las conexiones eléctricas y
de agua son conformes con las instruccio-
nes de instalación
Retire todo el material de embalaje del inte-
rior del aparato
Ajuste el descalcificador de agua
7
Vierta 1 litro de agua en el recipiente de sal
y a continuación llénelo con sal para lava-
vajillas
Llene el distribuidor de abrillantador
Si utiliza pastillas que contienen abrillanta-
dor y detergente:
no es necesario añadir abrillantador
Ajuste el descalcificador de agua
añada sal especial (para lavavajillas)
Si utiliza pastillas que contienen abrillanta-
dor, detergente, función de sal y otros adi-
tivos:
no es necesario añadir sal especial ni abrillan-
tador.
Compruebe si dichos detergentes son adecua-
dos para la dureza del agua que utiliza. Siga
las instrucciones del fabricante.
Ajuste la dureza de agua en el nivel 1.
IMPORTANTE
Si el resultado del secado no es satisfactorio,
se recomienda lo siguiente:
1. Cargue el distribuidor de líquido abrillanta-
dor.
2. Ajuste la cantidad de abrillantador en la
posición 2.
Si en el futuro decide utilizar detergentes por
separado, se recomienda lo siguiente:
Llene los recipientes de sal y de abrillanta-
dor.
Ajuste el valor de dureza del agua al máximo
y ejecute un programa de lavado normal sin
cargar vajilla.
Ajuste la dureza de agua de acuerdo con la
que exista en su zona.
Ajuste la cantidad de abrillantador
Ajuste del descalcificador de agua
El lavavajillas cuenta con un descalcificador de
agua que elimina sales y minerales del sumi-
nistro de agua, ya que podrían afectar o dete-
riorar el funcionamiento de la máquina.
Cuanto mayor sea el contenido de dichos mi-
nerales y sales, más dura será el agua. La
dureza del agua se mide con escalas equiva-
lentes, en grados alemanes (°dH), grados fran-
ceses (°TH) y mmol/l (milimol por litro, unidad
internacional de la dureza del agua).
El descalcificador debe ajustarse en función de
la dureza que presente el agua de su zona. La
empresa local de suministro de agua puede
indicarle el grado de dureza de la misma.
Dureza del agua Selección del ajuste de dureza
del agua
Uso de sal
°dH °TH mmol/l manualmente electrónicame
nte
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 nivel 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 nivel 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 nivel 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 nivel 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 nivel 6
8
Dureza del agua Selección del ajuste de dureza
del agua
Uso de sal
°dH °TH mmol/l manualmente electrónicame
nte
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 nivel 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 nivel 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 nivel 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 nivel 2
< 4 < 7 < 0,7 1 nivel 1 no
El descalcificador de agua se debe ajustar de
dos maneras: de forma manual, mediante el
selector de dureza del agua, y de forma
electrónica.
Ajuste manual del descalcificador de agua (consulte la tabla)
Sitúe el conmutador en la
posición 1 o 2
El descalcificador de agua se ajusta en fábrica en la
posición 2.
Ajuste electrónico del descalcificador de agua (consulte la tabla)
El descalcificador de agua se ajusta en fábrica en la posición 5.
Es necesario apagar el lavavajillas.
Pulse sin soltar la tecla de inicio/cancelación
y gire el selector de programas en el sentido de
las agujas del reloj hasta el primer programa.
Mantenga la tecla pulsada hasta que empiecen
a parpadear los indicadores del selector de
programas y de inicio/cancelación.
Suelte la tecla. El indicador luminoso de fin de
programa comenzará a parpadear. El número
de parpadeos corresponde al ajuste de nivel
actual.
Por ejemplo, el indicador de fin de programa
puede parpadear 5 veces. Los parpadeos se
repiten cada 5 segundos.
Para cambiar el nivel, pulse la tecla de inicio/
cancelación. El nivel aumenta cada vez que
9
se pulsa el botón. (Tras el nivel 10 aparece el
nivel 1).
El indicador luminoso de fin de programa
señala el nuevo valor.
Para guardar la operación en la memoria, gire
el selector de programas a la posición de
apagado.
Uso de sal para lavavajillas
PRECAUCIÓN
Utilice sólo sal especial adecuada para lava-
vajillas.
Desenrosque la tapa.
Sólo antes de cargar sal
por primera vez, llene
con agua el recipiente
para sal.
Utilice el embudo
suministrado para verter
sal hasta llenar el
recipiente.
Elimine los restos de sal. Vuelva a colocar la tapa y
ajústela girándola a dere-
cha hasta alcanzar el tope
con un chasquido.
IMPORTANTE
Inicie de inmediato un programa completo.
IMPORTANTE
El agua del contenedor se desborda cuando se añade
sal.
IMPORTANTE
Recargue con sal especial cuando se encienda
el indicador del panel de mandos.
10
Uso de abrillantador
Abra la tapa.
Vierta el abrillantador. El
nivel máximo de llenado
se indica mediante "max"
Limpie los restos de abri-
llantador desbordado.
Cierre la tapa y presiónela
hasta que encaje en su si-
tio.
Cargue abrillantador
cuando el indicador (B)
aparezca transparente
PRECAUCIÓN
No llene el distribuidor de abrillantador con otra sustancia (por ej., agente limpiador
de lavavajillas o detergente líquido). Podría dañar el aparato.
Ajuste de la cantidad de abrillantador
Aumente la dosis si observa gotas de agua o motas
de cal en la vajilla tras el lavado.
Reduzca la dosis si observa marcas blanquecinas en
la vajilla o una película azulada en las copas o la hoja
de los cuchillos.
11
Abra la tapa. Ajuste la cantidad de abri-
llantador. (La dosis se
ajusta en fábrica en la po-
sición 4.)
Cierre la tapa y presiónela
hasta que encaje en su si-
tio.
Carga de cubiertos y vajilla
No se pueden lavar en el lavavajillas esponjas,
paños de limpieza y cualquier otro objeto que
pueda absorber el agua.
Antes de cargar los platos, debe:
Retirar toda la comida y restos que que-
den en los platos.
Ablandar los restos de comida quemada
en las sartenes
A la hora de cargar los platos y cubiertos,
tenga en cuenta lo siguiente:
Los platos y cubiertos no deben impedir
la rotación de los aspersores.
Cargue los artículos huecos como, por
ejemplo, tazas, vasos, sartenes, etc. con
la abertura hacia abajo para que no se
pueda acumular agua en el recipiente o
una base profunda.
Los platos y cubiertos no deben estar uno
dentro otro ni cubrirse mutuamente.
Para evitar daños en los vasos, éstos no
deben tener contacto.
Coloque los objetos pequeños en la cesta
para cubiertos.
Los artículos de plástico y las sartenes con
revestimientos antiadherentes tienden a re-
tener gotas de agua; estos artículos no se
secarán tan bien como los artículos de
porcelana y acero.
Los artículos ligeros (fuentes de plástico,
etc.) se deben cargar en la cesta superior y
disponer de tal forma que no se muevan.
12
En relación con el lavado en lavavajillas, los siguientes cubiertos y platos
no son adecuados: son adecuados con limitaciones:
Cubiertos con empuñaduras de madera, carey,
porcelana o nácar.
Artículos de plástico que no sean refractarios.
Cubiertos antiguos con piezas pegadas que no re-
sistan altas temperaturas.
Cubiertos o platos pegados.
Artículos de peltre o cobre.
Vasos de cristal de plomo.
Artículos de acero con tendencia a la oxidación.
Fuentes de madera.
Artículos de fibras sintéticas.
Lave la loza en el lavavajillas sólo si el fabricante
especifica que es segura para lavavajillas.
Los diseños vitrificados pueden desteñir si se lavan
en máquina con frecuencia.
Las piezas de plata y aluminio tienden a
decolorarse durante el lavado: Los restos como, por
ejemplo, clara de huevo, yema de huevo y mostaza
a menudo decoloran y manchan la plata. Por tanto,
elimine siempre de inmediato cualquier resto
existente en la plata si no se va a lavar justo des-
pués de su uso.
Coloque los cubiertos.
Para obtener mejores re-
sultados, es conveniente
utilizar la rejilla para cu-
biertos suministrada (si el
tamaño de los cubiertos lo
permite)
Coloque los cuchillos y
otros objetos cortantes
con el mango hacia arriba.
Existe riesgo de sufrir he-
ridas
Cargue el cesto inferior.
Los platos y las tapas
grandes se deben colocar
en torno al borde del
cesto.
13
Cargue el cesto superior.
Los objetos ligeros (cuen-
cos de plástico, etc.) de-
ben colocarse en el cesto
superior y ordenarse de
modo que no se muevan.
Para los objetos más altos,
es posible abatir los estan-
tes para tazas.
Ajuste de la altura del cesto
superior
Si es necesario lavar platos muy grandes, es
posible colocarlos en el cesto inferior tras des-
plazar el cesto superior a la posición más
elevada.
Altura máxima de platos en:
Cesto superior Cesto inferior
Con el cesto superior elevado 20 cm 31 cm
Con el cesto superior bajado 24 cm 27 cm
Desplace los topes de las
guías delanteras (A) del
cesto superior hacia fuera
y extraiga el cesto.
Vuelva a colocar el cesto
en la posición más elevada
y los topes (A) en su posi-
ción original.
IMPORTANTE
Cuando el cesto se encuentra en la posición más
elevada no es posible utilizar los estantes para tazas.
14
Uso de detergente
IMPORTANTE
Utilice sólo detergentes adecuados para lava-
vajillas.
Respete las recomendaciones de dosificación
y almacenamiento del fabricante.
Abra la tapa.
Introduzca el detergente
en el compartimento A.
Respete los niveles de do-
sificación.
Para programas con
prelavado, añada una do-
sis adicional de
detergente en el
compartimento B.
Si utiliza pastillas de
detergente: coloque las
pastillas de detergente en
el compartimento A.
Cierre la tapa.
Pastillas de detergente
Las pastillas de detergente de diferentes fabri-
cantes se disuelven a diferente velocidad. Por
esta razón, algunas pastillas de detergente no
alcanzan todo su poder de limpieza durante
programas cortos de lavado. Por tanto, utilice
programas largos de lavado cuando utilice pas-
tillas de detergente con el fin de garantizar la
completa eliminación de los restos de
detergente.
Descarga del lavavajillas
Los platos calientes son sensibles a los gol-
pes.
Por lo tanto, es necesario esperar a que la
vajilla se enfríe antes de retirarla del lava-
vajillas.
15
Vacíe primero el cesto inferior y a continua-
ción el superior; de ese modo evitará el
goteo desde el cesto superior sobre la vajilla
situada en el inferior.
Es posible la presencia de agua en los cos-
tados y la puerta del lavavajillas, ya que el
acero inoxidable se enfría antes que la vaji-
lla.
PRECAUCIÓN
Cuando el programa de lavado haya concluido,
es conveniente desenchufar el lavavajillas y
cerrar el grifo.
Mantenimiento y limpieza
Limpieza de los filtros
IMPORTANTE
El lavavajillas NUNCA se debe utilizar sin fil-
tros. La reinstalación incorrecta de los filtros
reducirá la calidad del lavado.
Limpie los filtros A , B y
C a fondo con agua
corriente.
Gire el asa
aproximadamente 1/4 en
sentido contrario a las
agujas del reloj y extraiga
los filtros B y C .
Extraiga el filtro A de la
base del compartimiento
de lavado.
16
Vuelva a colocar los filtros
y fíjelos girando el asa en
el sentido de las agujas
del reloj hasta el tope.
Limpieza de los brazos
aspersores
NO intente extraer los brazos aspersores.
Si observa que los residuos de alimentos han
taponado los orificios de los brazos aspersores,
elimínelos con un palillo.
Limpieza externa
Limpie las superficies externas de la máquina
y del panel de mandos con un paño suave y
húmedo. Si es necesario, utilice sólo detergen-
tes neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos ni disolventes (acetona,
tricloroetileno, etc.).
Limpieza interna
No olvide limpiar periódicamente las juntas de
la puerta y los distribuidores de detergente y
abrillantador con un paño húmedo.
Se recomienda que cada 3 meses ejecute un
programa de lavado para vajilla muy sucia,
utilizando detergente pero con el lavavajillas
vacío.
Periodos prolongados sin
funcionamiento
Si no utiliza la máquina durante un tiempo
prolongado, es conveniente:
1. Desenchufar la máquina y cerrar el
conducto de agua.
2. Dejar la puerta entreabierta para evitar la
aparición de olores desagradables.
3. Dejar el interior de la máquina limpio.
Precauciones en caso de
congelamiento
No sitúe la máquina en lugares con tempera-
turas por debajo de 0 °C. Si tal cosa es inevi-
table, vacíe la máquina, cierre la puerta,
desconecte el tubo de entrada de agua y
vacíelo.
Desplazamiento de la máquina
Si debe desplazar la máquina (por mudanza,
etc.):
1. Desenchúfela.
2. Cierre el grifo.
17
3. Extraiga los tubos de entrada de agua y de
desagüe.
4. Retire la máquina junto con los tubos.
No incline la máquina durante su transporte.
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o en
su embalaje, indica que este producto no se
puede tratar como un residuo normal del hogar.
Se deberá entregar, sin coste para el poseedor,
bien al distribuidor, en el acto de la compra de
un nuevo producto similar al que se deshecha,
bien a un punto municipal de recolección
selectiva de equipos eléctricos y electrónicos
para su reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto
no se gestionara de forma adecuada. Para
obtener información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su Municipio,
ó con la tienda donde lo compró.
Material de embalaje
Los materiales de embalaje son ecológicos y
se pueden reciclar. Los componentes plásticos
se identifican con marcas, por ej. >PE <, >PS
<, etc. Deseche los materiales de embalaje en
los contenedores de uso público destinados a
tal efecto.
PRECAUCIÓN
Si se va a desechar la unidad:
Extraiga la clavija de la toma de corriente.
Corte el cable, la clavija y deséchelos.
Elimine el cierre de la puerta. Esto evitará
que los niños al jugar queden atrapados
dentro y pongan en riesgo su vida.
Qué hacer si…
El lavavajillas no se pone en marcha o se
detiene durante el funcionamiento.
Algunos problemas, que pueden deberse
sencillamente a falta de mantenimiento o a
descuidos, pueden resolverse con la ayuda de
las indicaciones de la tabla, sin necesidad de
llamar al servicio técnico.
Apague el lavavajillas, abra la puerta y lleve a
cabo las acciones de corrección recomenda-
das.
18
Código de fallo y avería Causa y solución posibles
Destello continuo del indicador de inicio/cancela-
ción
1 destello del indicador luminoso de fin de programa
El lavavajillas no carga agua.
El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones cal-
cáreas.
Limpie el grifo.
El grifo está cerrado.
Abra el grifo.
El filtro (si está presente) de la conexión de tubo
roscado de la válvula de entrada de agua está
bloqueado.
Limpie el filtro del tubo roscado.
El tubo de entrada de agua no está bien instalado
o está doblado u oprimido.
Compruebe la conexión del tubo de desagüe.
Destello continuo del indicador de inicio/cancela-
ción
2 destellos del indicador luminoso de fin de
programa
El lavavajillas no desagua.
El desagüe está obstruido.
Limpie el desagüe.
El tubo de desagüe no está bien instalado o está
doblado u obstruido.
Compruebe la conexión del tubo de desagüe.
Destello continuo del indicador de inicio/cancela-
ción
3 destellos del indicador luminoso de fin de
programa
El dispositivo anti-inundación está activado.
Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico.
El programa no se inicia. La puerta del lavavajillas no está cerrada
correctamente.
Cierre la puerta.
El enchufe principal no está conectado a la toma.
Conecte el enchufe principal.
Se ha quemado el fusible de la caja de fusibles de
la vivienda.
Cambie el fusible.
Se ha seleccionado el inicio retardado.
Si decide lavar la vajilla de inmediato, cancele el inicio
retardado.
Una vez realizadas las comprobaciones ante-
riores, cierre la puerta y conecte el lavavajillas.
Pulse el botón del programa que estaba en
marcha antes de la aparición de la alarma. El
programa continuará a partir del punto en que
se interrumpió.
Si el código de avería o fallo reaparece, llame
al Centro de servicio técnico.
En caso de producirse otros códigos de fallo no
descritos en la tabla anterior, consulte al Centro
de servicio técnico.
19
Llame al Centro de servicio técnico e indique
el modelo (Mod.), el número de producto (PNC)
y el número de serie (S.N.).
Esa información se puede encontrar en la placa
de datos técnicos situada en el costado de la
puerta del lavavajillas.
Para que siempre tenga los datos a mano, es
conveniente que los anote aquí:
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Los resultados del lavado no son satisfactorios
La vajilla no está limpia Se ha seleccionado el programa de lavado
equivocado.
La vajilla se ha dispuesto de tal modo que el agua
no llega a todas las partes de la superficie. No se
deben sobrecargar los cestos.
Los brazos aspersores no giran libremente por la
disposición incorrecta de la carga.
Los filtros de la base del compartimiento de lavado
están sucios o colocados de forma incorrecta.
Se ha utilizado poco o ningún detergente.
Si se observan depósitos de cal en la vajilla; el
recipiente de sal está vacío o se ha ajustado un nivel
de descalcificador incorrecto.
La conexión del tubo de desagüe es incorrecta.
La tapa del recipiente de sal no está debidamente
cerrada.
La vajilla aparece mojada y deslucida No se utilizó abrillantador.
El distribuidor de abrillantador está vacío.
Se ven rayas, puntos blancos o una película azulada
en copas y platos
Reduzca la dosificación de abrillantador.
Se han secado gotas de agua en copas y platos Aumente la dosificación de abrillantador.
La causa podría ser el detergente. Llame al teléfono
de atención al cliente del fabricante del detergente.
Si después de las comprobaciones anteriores
persiste el problema, contacte al Centro de
servicio técnico.
Datos técnicos
Medidas Ancho x Alto x Fondo (cm) 45 x 85 x 63
20
Conexión eléctrica
Voltaje - Alimentación general - Fu-
sible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos,
situada en el borde interno de la puerta del lavavajillas.
Presión del suministro de agua Mínima - Máxima
(MPa)
0,05 - 0,8
Capacidad Cubiertos 9
Valores de consumo
Los valores de consumo pretenden servir de
guía y dependen de la presión y la temperatura
del agua y también de las variaciones en el
suministro de corriente y la cantidad de platos.
Valores de consumo
Programa Duración del programa
(en minutos)
Consumo de energía
(en kWh)
Agua (litros)
A
70 °C
65 - 75 1,5 - 1,7 18 - 20
B
65 °C
100 - 110 1,4 - 1,5 18 - 20
C
60 °C
30 0,8 8
D
50 °C
1)
120 - 130 0,8 - 0,9 12 - 13
E
11 0,1 5
1) Programa de prueba para organismos de control
Consejos para los institutos de pruebas
La prueba de conformidad con EN 60704 debe
realizarse con el aparato cargado por completo
y utilizando el programa de prueba (consulte
"Valores de consumo").
La prueba de conformidad con EN 50242 debe
realizarse con el recipiente de sal y el distribui-
dor de abrillantador cargados con los productos
respectivos y utilizando el programa de prueba
(consulte "Valores de consumo").
21
Carga completa: 9 cubiertos estándar
Cantidad de detergente necesaria 5 g + 20 g (Tipo B)
Ajuste de abrillantador posición 4 (Tipo III)
Cesto superior sin cuenco y
ensaladera más pequeños
Cesto superior con cuenco y
ensaladera más pequeños
Cesto de cubiertos
estantes para tazas: posición A
Cesto inferior
Instalación
ADVERTENCIA
Cualquier trabajo eléctrico y/o de fontanería
que sea necesario para instalar este aparato lo
debe llevar a cabo un electricista y/o fontanero
cualificado o una persona competente.
Conexión de agua
ADVERTENCIA
El lavavajillas no debe conectarse a depósitos
de agua abiertos ni a calentadores de agua
instantáneos. Este lavavajillas puede llenarse
con agua caliente (máx. 60 °C) o fría. No
obstante, se recomienda contar con un sumi-
nistro de agua fría.
ADVERTENCIA
Utilice exclusivamente un juego de tubos nue-
vos para la conexión con el suministro de agua;
no se deben reutilizar los juegos de tubos an-
tiguos.
22
PRECAUCIÓN
Si la máquina se conecta a tubos nuevos o tu-
bos que no se han utilizado durante mucho
tiempo, es necesario dejar correr el agua
durante unos minutos antes de conectar el tubo
de carga.
Manguera de entrada
Conecte la manguera de entrada a un grifo con una
rosca externa de 3/4".
La manguera de entrada se puede girar a izquierda o
derecha para adaptarse a la instalación mediante la
contratuerca. La contratuerca debe estar colocada
correctamente para evitar fugas de agua.
Manguera de desagüe
Conecte la manguera de
desagüe al fregadero.
Altura necesaria: de 30 a
100 cm sobre la parte in-
ferior del lavavajillas.
Asegúrese de que las
mangueras no estén do-
bladas, aplastadas ni en-
redadas.
Al conectar la manguera
de desagüe a una espiga
de sifón bajo el fregadero,
se debe retirar toda la
membrana de plástico
(A) . Si no se retira toda la
membrana, con el tiempo
se pueden acumular par-
tículas de comida que blo-
queen la espiga de la
manguera de desagüe del
lavavajillas.
Si utiliza una prolongación de la manguera de
desagüe, la longitud total no debe exceder 4
metros. Asimismo, el diámetro interno de los
acoplamientos que se han utilizado para las
conexiones a la salida de desagüe no debe ser
inferior al diámetro de la manguera
suministrada.
23
Conexión eléctrica
PRECAUCIÓN
Las normas de seguridad exigen que el aparato
esté conectado a tierra.
Antes de utilizar el aparato por primera vez,
asegúrese de que la tensión nominal y el tipo
de suministro que figuran en la placa de datos
técnicos coincidan con los del suministro donde
se va a instalar el aparato.
Las especificaciones sobre fusibles también se
encuentran en la placa de datos técnicos.
Inserte siempre el enchufe de red en una toma
a prueba de golpes instalada correctamente.
No se deben utilizar enchufes múltiples, co-
nectores y cables prolongadores.
Esto podría suponer un peligro de incendio por
sobrecalentamiento.
Si fuera necesario, sustituya la toma del
sistema de cableado doméstico. Si se debe
sustituir el cable eléctrico, póngase en contacto
con su centro de servicio postventa local.
El enchufe debe ser accesible una vez
instalado el aparato.
No desenchufe nunca el aparato tirando del
cable. Tire siempre del enchufe.
El fabricante no se hace responsable en caso
de incumplimiento de las advertencias de se-
guridad indicadas.
Instalación debajo de una
encimera
La extracción de la superficie superior del la-
vavajillas permite instalarlo ajustadamente
debajo de un fregadero o una encimera
existente.
Compruebe que una vez instalado el aparato
sea fácilmente accesible para el técnico en
caso de requerir reparación.
Nivelación
Una buena nivelación es esencial para un cierre y
sellado correctos de la puerta.
Cuando el aparato está nivelado correctamente, la
puerta no quedará enganchada en ningún lado del
mueble.
24
25
26
27
www.electrolux.com
www.zanussi.es
117968270-00-032008
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Zanussi ZDS205X Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario