ZTE BLADE V7 LITE Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
ZTE BLADE V7 LITE
Quick Start Guide ....................................2
ZTE BLADE V7 LITE
Guide de démarrage rapide...................16
ZTE BLADE V7 LITE
Kurzanleitung.........................................32
ZTE BLADE V7 LITE
Guía de inicio rápido..............................48
ZTE BLADE V7 LITE
Guia de início rápido..............................65
ZTE BLADE V7 LITE
Guida rapida all'uso ...............................80
ZTE BLADE V7 LITE
Hızlı Başlangıç Kılavuzu ........................95
ZTE BLADE V7 LITE
Snelstartgids ........................................109
ZTE BLADE V7 LITE
Οδηγός γρήγορης έναρξης ..................125
ZTE BLADE V7 LITE
Pikaopas ..............................................141
ZTE BLADE V7 LITE
Snabbguide .........................................155
48
ZTE BLADE V7 LITE
Guía de inicio rápido
49
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2016 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede
ser citada, reproducida, traducida ni utilizada
de ninguna forma ni mediante ningún
medio, electrónico ni mecánico, incluido el
fotocopiado o el microlm, si no se cuenta
con el consentimiento previo por escrito de
ZTE Corporation.
Aviso
ZTE Corporation se reserva el derecho a
recticar los errores de impresión, así como
el derecho a actualizar las especicaciones
del producto de esta guía sin previo aviso.
Los usuarios de nuestro terminal inteligente
tienen a su disposición un modelo de
asistencia mediante autoservicio. Visite el
sitio web ocial de ZTE (en www.zte.es) para
obtener más información sobre este modelo
de asistencia y los productos compatibles
con el mismo. La información del sitio web
tiene prioridad sobre esta guía.
Exención de responsabilidad
ZTE Corporation renuncia a cualquier
responsabilidad por cualquier daño derivado
de la modicación no autorizada del
software.
50
Las imágenes y capturas de pantalla de esta
guía pueden variar con respecto al producto
en sí. El contenido de esta guía también
puede variar con respecto al contenido del
propio producto o software.
Marcas registradas
ZTE y los logotipos de ZTE son marcas
registradas de ZTE Corporation.
Google y Android son marcas registradas de
Google, Inc.
La marca comercial y los logotipos de
Bluetooth
®
son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc., y ZTE Corporation los utiliza bajo
licencia.
El logotipo de microSDHC es una
marca registrada de SD-3C, LLC.
Las demás marcas registradas o nombres
comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Versión n.º: R1.0
Fecha de publicación: 29 de marzo de 2016
51
Conozca su teléfono
Sensor de luz
y proximidad
Cámara
delantera
Ranura para
tarjeta nano-SIM
/ MicroSDHC
Tecla de
encendido
Tecla de menú
Cámara
trasera
Sensor de
huella dactilar
Micrófono
Toma de
carga/
micro-USB
Altavoz
Flash
trasero
Tecla de
inicio
Tecla Atrás
Pantalla
táctil
Tecla de
volumen
Auricular
Flash
delantero
Toma de
auriculares
52
Instalación de las tarjetas nano-
SIM y la tarjeta microSDHC™
ADVERTENCIA
Para evitar daños en el teléfono, no utilice
otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta
nano-SIM no estándar recortada de una
tarjeta SIM. Su proveedor de servicios
puede proporcionarle una tarjeta nano-SIM
estándar.
1. Inserte el extremo del instrumento
para extraer la bandeja de las tarjetas
nano-SIMs/micro-SDHC.
2. Extraiga la bandeja y coloque las tarjetas
nano-SIM en su sitio, tal como se
muestra.
53
Ranura 1 Ranura 2
NOTA:
La ranura 1 sólo admite tarjetas
nano-SIM. La ranura 2 admite tarjetas
nano-SIM o tarjetas microSDHC.
Las dos ranuras nano-SIM admiten redes
4G/3G/2G.
Importante: Cuando se selecciona una
tarjeta nano-SIM para que se conecte a
redes 4G/3G/2G, la otra tarjeta nano-SIM
instalada solo podrá conectarse a redes 2G.
Puede cambiar el tipo de red de cada
tarjeta SIM de forma manual. No es
posible establecer datos con ambas SIMs
simultáneamente.
Tenga en cuenta que en la ranura 2 puede
instalar una tarjeta nano-SIM o bien una
tarjeta de memoria micro-SDHC, no las dos
a la vez.
54
Carga del teléfono
La batería del teléfono debería tener
suciente carga para que se pueda encender,
encontrar una señal y realizar unas cuantas
llamadas. Es recomendable que cargue la
batería por completo lo antes posible.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente cargadores y cables que
cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza
accesorios sin aprobar podrían producirse
daños en el teléfono o provocar la explosión
de la batería.
PRECAUCIÓN:
No cambie la batería recargable incorporada
del teléfono usted mismo. Únicamente ZTE
o un proveedor de servicios autorizado por
ZTE puede cambiar la batería.
1. Conecte el adaptador a la toma para el
cargador. Asegúrese de que el adaptador
esté insertado en la posición correcta.
No fuerce el conector al insertarlo en la
toma para cargador.
55
2. Conecte el cargador a una toma de
corriente alterna CA estándar.
3. Desconecte el cargador cuando la
batería esté completamente cargada.
NOTA:
Si la batería se ha descargado en exceso,
el icono de carga se visualizará con retraso.
Si la carga de la batería es extremadamente
baja, es posible que no pueda encender el
teléfono aunque se esté cargando.
En tal caso, inténtelo de nuevo después de
haber cargado el teléfono al menos durante
20 minutos. Póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente si tras una
carga prolongada del teléfono aún no puede
encenderlo.
56
Encendido del teléfono
Para encender el teléfono, mantenga pulsada
la tecla de encendido/bloqueo durante un par
de segundos.
NOTA:
Si el teléfono está bloqueado y no responde,
mantenga pulsada la tecla de encendido/
bloqueo durante 10 segundos para apagarlo.
A continuación, vuelva a pulsar la tecla de
encendido para encenderlo.
Información de seguridad del
producto
No realice ni conteste llamadas
mientras conduce. No escriba
mensajes de texto mientras
conduce.
Mantenga el teléfono a una
distancia mínima de 15 mm del
cuerpo o del oído cuando realice
llamadas.
Las piezas pequeñas pueden
provocar asxia.
El teléfono puede producir un
sonido fuerte.
57
Para evitar posibles daños
auditivos, no utilice el dispositivo
con el volumen muy alto durante
periodos de tiempo prolongados.
Evite que entre en contacto con
objetos magnéticos.
Manténgalo alejado de marcapasos
y otros dispositivos médicos
electrónicos.
Apáguelo cuando así se le indique
en hospitales y centros médicos.
Apáguelo cuando así se le indique
en aviones y aeropuertos.
Apáguelo cuando se encuentre
cerca de materiales o líquidos
explosivos.
No utilice el teléfono en estaciones
de servicio.
Este teléfono puede generar una
luz brillante o con destellos.
No arroje el teléfono al fuego.
Evite las temperaturas extremas.
Evite que entre en contacto con
líquidos. Mantenga el teléfono
seco.
58
No intente desmontar el teléfono.
Utilice solo accesorios autorizados.
No dependa del teléfono como
dispositivo principal para las
comunicaciones de emergencia.
Exposición a radiofrecuencia
Tasa de absorción especíca (SAR)
Su dispositivo móvil es un transmisor y
receptor de ondas de radio. Está diseñado
para no superar los límites de exposición
a ondas de radio recomendados por las
directrices internacionales. Estas directrices
fueron desarrolladas por la organización
cientíca independiente ICNIRP e incorporan
márgenes de seguridad establecidos
para garantizar la protección de todas las
personas, independientemente de su edad y
estado de salud.
Estas directrices utilizan una unidad de
medida conocida como tasa de absorción
especíca o SAR. El límite de SAR para
los dispositivos móviles es de 2 W/kg. El
valor SAR más alto de este dispositivo
cuando se probó en la cabeza fue de 0.467
W/kg*, y cuando se probó en el cuerpo,
de 0.530 W/kg*.
59
El valor de SAR se mide utilizando la energía
de transmisión más alta del dispositivo, por lo
que el valor de SAR real de este dispositivo
durante su funcionamiento está normalmente
por debajo del indicado anteriormente.
Esto se debe a los cambios automáticos
en el nivel de energía del dispositivo para
garantizar que solo utiliza el mínimo de
energía necesario para conectarse a la red.
Declaración de cumplimiento de
la directiva RoHS
Con el objetivo de minimizar el impacto
medioambiental y responsabilizarnos
en mayor medida del planeta en el que
vivimos, este documento es la declaración
formal de que el teléfono ZTE BLADE V7
LITE, fabricado por ZTE CORPORATION,
cumple con la Directiva RoHS (Restricción
de sustancias peligrosas) 2011/65/UE de
la Unión Europea en lo que se reere a las
siguientes sustancias:
1. Plomo (Pb)
2. Mercurio (Hg)
3. Cadmio (Cd)
4. Cromo hexavalente (Cr (VI))
5. Bifenilos polibromados (PBB)
6. Éteres de polibromodifenilos (PBDE)
El modelo ZTE BLADE V7 LITE fabricado por
ZTE CORPORATION cumple los requisitos
de la Directiva 2011/65/UE de la Unión
Europea.
60
Desecho del dispositivo antiguo
1. Cuando un producto
incluye el símbolo de
un contenedor tachado
con una cruz, signica
que está incluido en la
Directiva 2012/19/UE
de la Unión Europea.
2. Todos los productos
eléctricos y
electrónicos deben
desecharse al
margen de los
residuos municipales
mediante instalaciones
de recolección
designadas por las
autoridades locales.
3. Al desechar su
viejo dispositivo
correctamente ayuda
a evitar consecuencias
perjudiciales para el
medioambiente y la
salud humana.
Debido a que la información de reciclado de
este producto está basada en la directiva
WEEE, le rogamos que envíe un correo
electrónico a [email protected]
61
DECLARACIÓN CE DE
CONFORMIDAD
Por la presente, se declara que el producto
nombrado a continuación:
Tipo de producto: teléfono móvil digital
multimodo LTE/WCDMA/GSM
N.º de modelo: ZTE BLADE V7 LITE ;
ZTE BLADE V0720
Descripción del producto: teléfono móvil
digital multimodo LTE/WCDMA/GSM
Cumple los requisitos de protección básicos
de la Directiva sobre equipos radioeléctricos
y equipos terminales de telecomunicación de
la Unión Europea (Directiva 1999/5/CE), la
Directiva sobre restricciones a la utilización
de determinadas sustancias peligrosas en
productos eléctricos y electrónicos (Directiva
2011/65/UE) y la Directiva sobre requisitos de
diseño ecológico aplicables a los productos
relacionados con la energía (Directiva
2009/125/CE), y sus modicaciones.
Esta declaración se aplica a todos los
ejemplares fabricados de manera idéntica
a las muestras sometidas a prueba o
evaluación.
62
La evaluación de conformidad del producto
con los requisitos relativos a las Directivas
1999/5/CE, 2011/65/UE y 2009/125/CE fue
llevada a cabo por PHOENIX TESTLAB
GmbH (organismo noticado n.º 0700),
Intertek Testing Services Ltd., Shanghái,
y Shenzhen Zoom Rel Testing Technology
Co.,Ltd. respectivamente. Las evaluaciones
se realizaron según los siguientes estándares
y normativas:
Requisito Estándar
Salud y
seguridad
EN 50332-1:2000;
EN 50332-2:2003
EN 50566:2013/AC:2014;
EN 50360:2001+A1:2012
EN 62209-1:2006;
EN 62209-2:2010;
EN 62479: 2010
EN 60950-1:2006+A11:
2009+A1:2010+A12:2011+
A2:2013
Compatibilidad
electromagnética
EN 301 489-1 V1.9.2;
EN 301 489-3 V1.6.1;
EN 301 489-7 V1.3.1;
EN 301 489-17 V2.2.1;
EN 301 489-24 V1.5.1
63
Espectro de radio
EN 301 908-1 V7.1.1;
EN 301 908-2 V6.2.1;
EN 301 908-13 V6.2.1;
EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328 V1.8.1;
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
RoHS IEC 62321:2008+2013+2015
ErP (EC) No 278/2009
Esta declaración es responsabilidad del
fabricante:
ZTE Corporation
ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech
Industrial Park, Nanshan District,
Shenzhen, Guangdong, 518057, P. R.
China
Persona autorizada que rma en nombre de
la empresa:
Yao Cuifeng Director de calidad de
ZTE Corporation
Nombre y puesto en la empresa escritos
en letra de imprenta
Shenzhen,
29 de marzo de 2016
Lugar y fecha Firma con validez legal
64
Este equipo funciona en: AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
80
ZTE BLADE V7 LITE
Guida rapida all'uso
155
ZTE BLADE V7 LITE
Snabbguide

Transcripción de documentos

ZTE BLADE V7 LITE Quick Start Guide.....................................2 ZTE BLADE V7 LITE Guide de démarrage rapide...................16 ZTE BLADE V7 LITE Kurzanleitung.........................................32 ZTE BLADE V7 LITE Guía de inicio rápido..............................48 ZTE BLADE V7 LITE Guia de início rápido..............................65 ZTE BLADE V7 LITE Guida rapida all'uso................................80 ZTE BLADE V7 LITE Hızlı Başlangıç Kılavuzu.........................95 ZTE BLADE V7 LITE Snelstartgids.........................................109 ZTE BLADE V7 LITE Οδηγός γρήγορης έναρξης...................125 ZTE BLADE V7 LITE Pikaopas...............................................141 ZTE BLADE V7 LITE Snabbguide..........................................155 1 ZTE BLADE V7 LITE Guía de inicio rápido 48 INFORMACIÓN LEGAL Copyright © 2016 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser citada, reproducida, traducida ni utilizada de ninguna forma ni mediante ningún medio, electrónico ni mecánico, incluido el fotocopiado o el microfilm, si no se cuenta con el consentimiento previo por escrito de ZTE Corporation. Aviso ZTE Corporation se reserva el derecho a rectificar los errores de impresión, así como el derecho a actualizar las especificaciones del producto de esta guía sin previo aviso. Los usuarios de nuestro terminal inteligente tienen a su disposición un modelo de asistencia mediante autoservicio. Visite el sitio web oficial de ZTE (en www.zte.es) para obtener más información sobre este modelo de asistencia y los productos compatibles con el mismo. La información del sitio web tiene prioridad sobre esta guía. Exención de responsabilidad ZTE Corporation renuncia a cualquier responsabilidad por cualquier daño derivado de la modificación no autorizada del software. 49 Las imágenes y capturas de pantalla de esta guía pueden variar con respecto al producto en sí. El contenido de esta guía también puede variar con respecto al contenido del propio producto o software. Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Google y Android son marcas registradas de Google, Inc. La marca comercial y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y ZTE Corporation los utiliza bajo licencia. El logotipo de microSDHC es una marca registrada de SD-3C, LLC. Las demás marcas registradas o nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Versión n.º: R1.0 Fecha de publicación: 29 de marzo de 2016 50 Conozca su teléfono Toma de auriculares Flash delantero Auricular Sensor de luz y proximidad Cámara delantera Ranura para tarjeta nano-SIM / MicroSDHC Tecla de volumen Tecla de encendido Pantalla táctil Tecla Atrás Tecla de menú Tecla de inicio Cámara trasera Sensor de huella dactilar Flash trasero Altavoz Toma de carga/ micro-USB Micrófono 51 Instalación de las tarjetas nanoSIM y la tarjeta microSDHC™ ADVERTENCIA Para evitar daños en el teléfono, no utilice otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta nano-SIM no estándar recortada de una tarjeta SIM. Su proveedor de servicios puede proporcionarle una tarjeta nano-SIM estándar. 1. Inserte el extremo del instrumento para extraer la bandeja de las tarjetas nano-SIMs/micro-SDHC. 2. Extraiga la bandeja y coloque las tarjetas nano-SIM en su sitio, tal como se muestra. 52 Ranura 1 Ranura 2 NOTA: • La ranura 1 sólo admite tarjetas nano-SIM. La ranura 2 admite tarjetas nano-SIM o tarjetas microSDHC. • Las dos ranuras nano-SIM admiten redes 4G/3G/2G. Importante: Cuando se selecciona una tarjeta nano-SIM para que se conecte a redes 4G/3G/2G, la otra tarjeta nano-SIM instalada solo podrá conectarse a redes 2G. Puede cambiar el tipo de red de cada tarjeta SIM de forma manual. No es posible establecer datos con ambas SIMs simultáneamente. Tenga en cuenta que en la ranura 2 puede instalar una tarjeta nano-SIM o bien una tarjeta de memoria micro-SDHC, no las dos a la vez. 53 Carga del teléfono La batería del teléfono debería tener suficiente carga para que se pueda encender, encontrar una señal y realizar unas cuantas llamadas. Es recomendable que cargue la batería por completo lo antes posible. ADVERTENCIA Utilice únicamente cargadores y cables que cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar podrían producirse daños en el teléfono o provocar la explosión de la batería. PRECAUCIÓN: No cambie la batería recargable incorporada del teléfono usted mismo. Únicamente ZTE o un proveedor de servicios autorizado por ZTE puede cambiar la batería. 1. Conecte el adaptador a la toma para el cargador. Asegúrese de que el adaptador esté insertado en la posición correcta. No fuerce el conector al insertarlo en la toma para cargador. 54 2. Conecte el cargador a una toma de corriente alterna CA estándar. 3. Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada. NOTA: Si la batería se ha descargado en exceso, el icono de carga se visualizará con retraso. Si la carga de la batería es extremadamente baja, es posible que no pueda encender el teléfono aunque se esté cargando. En tal caso, inténtelo de nuevo después de haber cargado el teléfono al menos durante 20 minutos. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si tras una carga prolongada del teléfono aún no puede encenderlo. 55 Encendido del teléfono Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla de encendido/bloqueo durante un par de segundos. NOTA: Si el teléfono está bloqueado y no responde, mantenga pulsada la tecla de encendido/ bloqueo durante 10 segundos para apagarlo. A continuación, vuelva a pulsar la tecla de encendido para encenderlo. Información de seguridad del producto No realice ni conteste llamadas mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce. Mantenga el teléfono a una distancia mínima de 15 mm del cuerpo o del oído cuando realice llamadas. Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia. El teléfono puede producir un sonido fuerte. 56 Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el dispositivo con el volumen muy alto durante periodos de tiempo prolongados. Evite que entre en contacto con objetos magnéticos. Manténgalo alejado de marcapasos y otros dispositivos médicos electrónicos. Apáguelo cuando así se le indique en hospitales y centros médicos. Apáguelo cuando así se le indique en aviones y aeropuertos. Apáguelo cuando se encuentre cerca de materiales o líquidos explosivos. No utilice el teléfono en estaciones de servicio. Este teléfono puede generar una luz brillante o con destellos. No arroje el teléfono al fuego. Evite las temperaturas extremas. Evite que entre en contacto con líquidos. Mantenga el teléfono seco. 57 No intente desmontar el teléfono. Utilice solo accesorios autorizados. No dependa del teléfono como dispositivo principal para las comunicaciones de emergencia. Exposición a radiofrecuencia Tasa de absorción específica (SAR) Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado para no superar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incorporan márgenes de seguridad establecidos para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud. Estas directrices utilizan una unidad de medida conocida como tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR para los dispositivos móviles es de 2 W/kg. El valor SAR más alto de este dispositivo cuando se probó en la cabeza fue de 0.467 W/kg*, y cuando se probó en el cuerpo, de 0.530 W/kg*. 58 El valor de SAR se mide utilizando la energía de transmisión más alta del dispositivo, por lo que el valor de SAR real de este dispositivo durante su funcionamiento está normalmente por debajo del indicado anteriormente. Esto se debe a los cambios automáticos en el nivel de energía del dispositivo para garantizar que solo utiliza el mínimo de energía necesario para conectarse a la red. Declaración de cumplimiento de la directiva RoHS Con el objetivo de minimizar el impacto medioambiental y responsabilizarnos en mayor medida del planeta en el que vivimos, este documento es la declaración formal de que el teléfono ZTE BLADE V7 LITE, fabricado por ZTE CORPORATION, cumple con la Directiva RoHS (Restricción de sustancias peligrosas) 2011/65/UE de la Unión Europea en lo que se refiere a las siguientes sustancias: 1. Plomo (Pb) 2. Mercurio (Hg) 3. Cadmio (Cd) 4. Cromo hexavalente (Cr (VI)) 5. Bifenilos polibromados (PBB) 6. Éteres de polibromodifenilos (PBDE) El modelo ZTE BLADE V7 LITE fabricado por ZTE CORPORATION cumple los requisitos de la Directiva 2011/65/UE de la Unión Europea. 59 Desecho del dispositivo antiguo 1. Cuando un producto incluye el símbolo de un contenedor tachado con una cruz, significa que está incluido en la Directiva 2012/19/UE de la Unión Europea. 2. Todos los productos eléctricos y electrónicos deben desecharse al margen de los residuos municipales mediante instalaciones de recolección designadas por las autoridades locales. 3. Al desechar su viejo dispositivo correctamente ayuda a evitar consecuencias perjudiciales para el medioambiente y la salud humana. Debido a que la información de reciclado de este producto está basada en la directiva WEEE, le rogamos que envíe un correo electrónico a [email protected] 60 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Por la presente, se declara que el producto nombrado a continuación: Tipo de producto: teléfono móvil digital multimodo LTE/WCDMA/GSM N.º de modelo: ZTE BLADE V7 LITE ; ZTE BLADE V0720 Descripción del producto: teléfono móvil digital multimodo LTE/WCDMA/GSM Cumple los requisitos de protección básicos de la Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación de la Unión Europea (Directiva 1999/5/CE), la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en productos eléctricos y electrónicos (Directiva 2011/65/UE) y la Directiva sobre requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía (Directiva 2009/125/CE), y sus modificaciones. Esta declaración se aplica a todos los ejemplares fabricados de manera idéntica a las muestras sometidas a prueba o evaluación. 61 La evaluación de conformidad del producto con los requisitos relativos a las Directivas 1999/5/CE, 2011/65/UE y 2009/125/CE fue llevada a cabo por PHOENIX TESTLAB GmbH (organismo notificado n.º 0700), Intertek Testing Services Ltd., Shanghái, y Shenzhen Zoom Rel Testing Technology Co.,Ltd. respectivamente. Las evaluaciones se realizaron según los siguientes estándares y normativas: Requisito Salud y seguridad Estándar EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 EN 50566:2013/AC:2014; EN 50360:2001+A1:2012 EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479: 2010 EN 60950-1:2006+A11: 2009+A1:2010+A12:2011+ A2:2013 EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1; Compatibilidad EN 301 489-7 V1.3.1; electromagnética EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1 62 EN 301 908-1 V7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 301 908-13 V6.2.1; Espectro de radio EN 301 511 V9.0.2 EN 300 328 V1.8.1; EN 300 440-1 V1.6.1 EN 300 440-2 V1.4.1 RoHS IEC 62321:2008+2013+2015 ErP (EC) No 278/2009 Esta declaración es responsabilidad del fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P. R. China Persona autorizada que firma en nombre de la empresa: Yao Cuifeng Director de calidad de ZTE Corporation Nombre y puesto en la empresa escritos en letra de imprenta Shenzhen, 29 de marzo de 2016 Lugar y fecha Firma con validez legal 63 Este equipo funciona en: AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR 64 ZTE BLADE V7 LITE Guida rapida all'uso 80 ZTE BLADE V7 LITE Snabbguide 155
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

ZTE BLADE V7 LITE Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario