Matrix CS36 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

43
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Los niños menores de 14 años no deben utilizar nunca el equipo.
Los niños mayores de 14 años y las personas discapacitadas no deben utilizar el equipo
sinlasupervisión de un adulto.
Deberá tener especial cuidado al usar la máquina de ejercicios cerca de niños y personas
discapacitadas o cuando estos mismos sean los que la usen.
Las mascotas y los niños menores de 14 años deben situarse a una distancia mínima de tres
metros del equipo.
El producto debe utilizarse para los fines previstos descritos en el presente Manual de
instrucciones.
Un ejercicio excesivo o inadecuado puede causar lesiones. Si nota algún tipo de dolor, como,
por ejemplo, dolores en el pecho, náuseas, mareos o dificultades para respirar, pare de hacer
ejercicio de inmediato y consulte a su médico antes de continuar.
Los sistemas de control de la frecuencia cardíaca pueden ser imprecisos. El ejercicio excesivo
puede producir lesiones graves o la muerte. Si se nota mareado, pare de hacer ejercicio de
inmediato.
Mantenga las manos y las prendas de vestir anchas alejadas de las partes móviles.
No lleve prendas de vestir que puedan engancharse en cualquier pieza del equipo.
Lleve siempre zapatillas de deporte cuando utilice el equipo.
No salte sobre el equipo.
En ningún momento debe haber más de una persona en el equipo en marcha.
Las personas con un peso superior al especificado en el APARTADO DE
ESPECIFICACIONES DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES no deben utilizar el equipo.
Elincumplimiento de estas indicaciones dará lugar a la anulación de la garantía.
Para prevenir descargas eléctricas, no introduzca ni deje caer ningún objeto
enlasaberturas.
No utilice el equipo si algún cable o enchufe se encuentra dañado, si no funciona
correctamente, si se ha estropeado o si se ha sumergido en agua.
Mantenga el cable de alimentación alejado de las superficies calientes.
No use la máquina si se están empleando aerosoles o le están administrando oxígeno.
No use la máquina de ejercicios con el orificio de ventilación bloqueado. Mantenga
elorificio de ventilación limpio y libre de pelos, pelusas y similares.
No extraiga las cubiertas laterales a menos que se lo indique el servicio de asistencia
técnica. Solo un técnico de mantenimiento autorizado deberá llevar a cabo
elmantenimiento.
PRECAUCIÓN
CONSULTE A UN MÉDICO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO.
Es fundamental que este equipo solo se utilice en espacios interiores, en salas con control de la temperatura. Si el equipo se ha visto expuesto a temperaturas más bajas o climas muy húmedos, se recomienda
encarecidamente que se ajuste el equipo a la temperatura de la habitación antes de utilizarlo por primera vez.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
A la hora de utilizar una ClimbMill, existen ciertas precauciones básicas que debe seguir, incluidas
lassiguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este equipo. El propietario es responsable
de garantizar que todos los usuarios de este equipo estén informados de manera adecuada sobre
todas las advertencias y precauciones.
Este equipo ha sido concebido para un uso comercial ligero. Para garantizar su seguridad y proteger
el equipo, lea todas las instrucciones antes de utilizarlo.
PELIGRO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
Desenchufe el equipo de la corriente eléctrica inmediatamente después de su uso,
antesdeproceder a su limpieza, durante el mantenimiento y al montar o desmontar piezas.
ESPAÑOL
44
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Para su seguridad y con el objetivo de garantizar un buen rendimiento, la conexión a tierra
deeste circuito no debe tener bucles (aislada). Consulte los artículos 210.21 y 210.23 del
Código Eléctrico Nacional de EE.UU. (NEC por sus siglas en inglés). Si no se cumplen estos
requisitos eléctricos, se podría anular la garantía limitada de Matrix.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
PELIGRO
El equipo debe estar conectado a tierra. En caso de avería o error, la conexión a tierra
proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, con lo que se reduce
elriesgo de descarga eléctrica. El equipo incluye un cable con un conductor y un enchufe
deconexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma de corriente correctamente
instalada y conectado a tierra según los códigos y ordenanzas locales. Una conexión
incorrecta del conductor de conexión a tierra puede conllevar riesgos de descarga eléctrica.
Consulte aun electricista o técnico cualificado si tiene dudas sobre si el producto está
conectado a tierra adecuadamente. No cambie el enchufe del producto. Si no encaja en
la toma de corriente, contacte con un electricista cualificado para que instale una toma
apropiada.
PRODUCTOS DE 110V
En los productos de 110V es necesario usar un circuito específico de 100-125V, 60Hz y un
mínimo de 15A con una conexión a tierra/neutra sin bucles (aislada). A este equipo pueden
conectarse hasta cuatro equipos en cadena por cada circuito de 15A. Los adaptadores
decable en cadena Matrix se venden por separado.
EQUIPOS DE 220V
En los equipos de 220V es necesario usar un circuito específico de 216-250V, 50Hz y un
mínimo de 15A con una conexión a tierra/neutra sin bucles (aislada). A esta ClimbMill
pueden conectarse hasta cuatro ClimbMills en cadena por cada circuito de 15A. Los
adaptadores de cable en cadena Matrix se venden por separado.
REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN
TELEVISIÓN DIGITAL
No es necesario utilizar un adaptador de corriente adicional para el accesorio de televisión o las
consolas con el sintonizador de televisión digital integrado. Será preciso conectar un cable coaxial
RG6 con conectores de compresión tipo F en cada extremo entre la fuente de vídeo ycada accesorio
detelevisión digital del equipo.
REGLAMENTOS DE LA FCC (SOLO EE.UU.)
Tras la realización de pruebas en este equipo, se ha determinado que respeta los límites de los
dispositivos digitales de clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la Comisión
Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC, por sus siglas en inglés). Estos límites se han
concebido para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales en las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no se puede garantizar que no se vayan a producir interferencias
en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio
o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario
que trate de corregir las interferencias a través de una o varias de las siguientes medidas:
• Reoriente la antena receptora o colóquela en un sitio diferente.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una salida de un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o televisión con experiencia para pedirle ayuda.
Declaración de exposición a la radiación de radiofrecuencia de la FCC:
1. Este transmisor no debe colocarse en el mismo sitio que otra antena o transmisor ni utilizarse junto con
este tipo de emisores.
2. Este equipo respeta los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia de la FCC establecidos
para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse de tal manera que entre
elemisor de radiación y su cuerpo haya una distancia mínima de 20centímetros.
ESPAÑOL
45
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS
NECESARIAS:
F Llave en L de 6mm
F Llave en L de 5mm
F Llave en L de 8mm
F Desatornillador Phillips
MONTAJE
DESEMBALAJE
Desembale el equipo en el lugar donde vaya a utilizarlo. Coloque la caja en una superficie
plana y nivelada. Se recomienda que coloque una cubierta protectora en el suelo. Nunca
abra la caja de lado.
NOTAS IMPORTANTES
Todas las tomas de vídeo y alimentación deben funcionar el día de envío/montaje del
producto. El cliente será responsable de cualquier cargo de instalación adicional asociado
alas visitas de seguimiento.
Durante todos los pasos del montaje, asegúrese de que TODAS las tuercas y los pernos
seencuentren en su sitio y estén parcialmente enroscados.
Hay varias piezas que se han sometido a una lubricación previa para facilitar el montaje
y el uso del equipo. No limpie dicha lubricación. Si tiene dificultades en el montaje,
serecomienda una ligera aplicación de grasa de litio.
ADVERTENCIA
Durante el proceso de montaje, hay varias zonas a las que se debe prestar especial
atención. Es muy importante seguir las instrucciones de montaje correctamente
yasegurarse de apretar bien todas las piezas. Si no se siguen las instrucciones de montaje
correctamente, podrían quedar piezas sin apretar en el equipo, que parecerá que están
sueltas y pueden causar ruidos irritantes. Para evitar daños en el equipo, deben revisarse
las instrucciones de montaje y deben tomarse medidas correctivas.
¿NECESITA AYUDA?
Si tiene alguna pregunta o si faltan piezas, póngase en contacto con el servicio
deasistenciatécnica.
PIEZAS INCLUIDAS:
F 1 bastidor de base
F 1 poste del cuadro de mando
F 1 cubierta del poste del cuadro de mando
F 1 agarradera
F 2 postes de agarradera
F 2 cubiertas de agarradera
F 1 junta de goma
F 1 zona de control
F 1 cable de alimentación
F 1 paquete de piezas de tornillería
Cuadro de mando a la venta por separado
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
LIFESTYLE
CONSOLA TOUCH XL TOUCH PREMIUM LED LED / GROUP TRAINING LED
Peso máx. del usuario 136 kg / 300 lb
Peso del producto 150 kg / 330,7 lb 147,1 kg / 324,4 lb 145,3 kg / 320,3 lb 144,6 kg / 318,8 lb
Peso de envío 168,7 kg / 371,9 lb 164,1 kg / 361,8 lb 162,3 kg / 357,8 lb 161,6 kg / 356,3 lb
Dimensiones generales
(largo x ancho x alto)*
163 x 72 x 214,5 cm /
64,2 x 28,3 x 84,4 in
160,4 x 71,7 x 207,6 cm /
63,1 x 28,2 x 81,7 in
160,4 x 71,7 x 207,6 cm /
63,1 x 28,2 x 81,7 in
160,4 x 71,7 x 207,6 cm /
63,1 x 28,2 x 81,7 in
* Asegúrese de dejar una distancia mínima de acceso y paso de 0,6m (24in) en torno al equipo MATRIX. Tenga en cuenta que la distancia de paso recomendada
por la ley sobre personas con discapacidad de los Estados Unidos (ADA, por sus siglas en inglés) para las personas que utilizan silla de ruedas es de 0,91metros
(36in).
46
G
H
Par de apriete
9,5Nm/7ftlb
E
F
C
A
B
ESPAÑOL
C
Preinstalado
2
Piezas de tornillería Cantidad
C
D
Perno de cabeza plana
Tapón
4
4
3
Piezas de tornillería Cantidad
C
E
F
Perno de cabeza plana
Perno de cabeza semiesférica
Arandela de arco
8
2
2
1
Piezas de tornillería Cantidad
A
B
Perno
Arandela plana
4
4
Apriete todos los pernos
de los pasos 1 al 3 a
24Nm/17,7ftlb
4
Piezas de tornillería Cantidad
G
H
Perno
Tornillo
4
2
IMPORTANTE: No apriete los
pernos hasta completar el paso 3.
IMPORTANTE: No apriete los
pernos hasta completar el paso 3.
1
4
3
6
2
5
1
2
3
4
5
6
Comunicación LCB
Cable de alimentación de extensión
Ethernet
Cable coaxial
Cable de toma de tierra
Cables de conexión de la consola
47
I
ESPAÑOL
5
Piezas de tornillería Cantidad
I Perno 2
Par de apriete
39Nm/28,8ftlb
COLOQUE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA AQUÍ.
MONTAJE FINALIZADO
48
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
ESPACIO LIBRE
DEOBSTÁCULOS
0,6m
UBICACIÓN DEL EQUIPO
Coloque el equipo en una superficie nivelada y estable, alejada de la luz solar directa. Una exposición intensa a la luz
ultravioleta puede provocar la decoloración del plástico. Coloque el equipo en una zona con una temperatura fresca y un
nivel de humedad bajo. Deje una zona despejada detrás del equipo de, al menos, 610 mm. Esta zona debe estar libre de
bloqueos y facilitar al usuario una bajada espaciosa de la máquina. No coloque el equipo en una zona que pueda bloquear
conductos uorificios de ventilación. El equipo no debe ubicarse en garajes, patios cubiertos, exteriores o cerca del agua.
REQUISITOS RELATIVOS A LA ALTURA Y EL PESO
El equipo añade 50-64,5cm a la altura del usuario. Por ejemplo, un usuario que mida 185 cm pasará a medir
236-249cm. La ClimbMill requiere un peso de usuario mínimo de 45kg y tiene una capacidad máxima de usuario de 136kg.
SUPERFICIE OCUPADA: 135 x 72cm
ALTURA: 190cm
PESO: 134,5kg
DESPLAZAMIENTO DEL EQUIPO
ClimbMill dispone de dos ruedas de transporte integradas en la parte frontal del bastidor. Para desplazar la máquina, primero
debe retirar la fuente de alimentación y sujetar con firmeza la plataforma trasera. Después, debe inclinar la máquina con
cuidado y deslizarla. Nota: Asegúrese de que sujeta el bastidor de acero y no el plástico.
NIVELACIÓN DEL EQUIPO
Es de vital importancia que los niveladores estén ajustados de forma correcta para que la máquina funcione adecuadamente.
Gire el pie de nivelación hacia la derecha para bajar el equipo y hacia la izquierda para subirlo. Ajuste los dos lados según
sea necesario hasta que el equipo esté nivelado. Se recomienda emplear un nivel.
ADVERTENCIA
Nuestro equipo es pesado, de modo que debe tener cuidado a la hora de moverlo y pedir ayuda si es necesario. Si no sigue estas
instrucciones, podría sufrir lesiones.
ESPAÑOL
NIVELADORES
PLATAFORMA
TRASERA
49
PARADA DE EMERGENCIA
PARADA DE EMERGENCIA
SENSOR DE DETENCIÓN
AUTOMÁTICA
USO CORRECTO
MONTAJE DE LA CLIMBMILL
1. La ClimbMill dispone de dos BOTONES DE PARADA DE EMERGENCIA: un botón de parada
de emergencia ubicado en el la parte superior de las agarraderas y otro en la agarradera
inferior izquierda. Al pulsar los BOTONES DE PARADA DE EMERGENCIA se detendrán
completamente los escalones.
2. El SENSOR DE DETENCIÓN AUTOMÁTICA detendrá los escalones por completo si detecta
unobjeto bajo el escalón inferior.
3. Colóquese justo detrás de la ClimbMill en la plataforma trasera. Apóyese en las agarraderas
y suba a la ClimbMill hasta que alcance cómodamente el cuadro de mando, la palanca
deparada de emergencia y los controles remotos de la agarradera.
4. Para establecer una posición de entrenamiento adecuada, asegúrese de que puede alcanzar
el cuadro de mando cómodamente sobre los escalones. Mantenga una distancia constante
del cuadro de mando y los controles remotos de la agarradera. Mantenga las rodillas
ligeramente flexionadas en todo momento.
5. Desmontaje de la ClimbMill. Cuando los escalones se hayan detenido completamente,
apóyese en las agarraderas y descienda a la plataforma trasera.
USO DE LA FUNCIÓN DE FRECUENCIA CARDÍACA
La función de frecuencia cardíaca de este producto no constituye un dispositivo médico. Si bien
los puños medidores de la frecuencia cardíaca permiten estimar la frecuencia cardíaca real, no
debe fiarse de esta información si necesita mediciones precisas. Algunas personas, como aquellas
sometidas aprogramas de rehabilitación cardíaca, pueden beneficiarse del uso de otros sistemas de
control delafrecuencia cardíaca, como un brazalete o una cinta para el pecho. Existen varios factores
que pueden afectar a la precisión de la medición de la frecuencia cardíaca, como el movimiento
del usuario. La medición de la frecuencia cardíaca solo está prevista como ayuda para el ejercicio,
afindedeterminar tendencias generales de frecuencia cardíaca. Consulte a su médico.
ADVERTENCIA
Los sistemas de control de la frecuencia cardíaca pueden ser imprecisos. El ejercicio excesivo puede
producir lesiones graves o la muerte. Si se nota mareado, pare de hacer ejercicio de inmediato.
ESPAÑOL
50
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
ACCIÓN FRECUENCIA
Limpie e inspeccione la ClimbMill:
Apague la máquina con el interruptor de encendido/apagado y, a continuación,
desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared.
Limpie la máquina por completo con un paño suave humedecido en agua y
jabón suave. No utilice nunca disolventes, ya que pueden causar daños en la
ClimbMill. Nunca pulverice limpiador directamente en la máquina o el cuadro de
mando.
Inspeccione el cable de alimentación para comprobar si está dañado.
Compruebe que el cable de alimentación no esté debajo de la máquina
ni en ninguna otra zona donde pueda aplastarse o cortarse durante
elalmacenamiento o el uso.
Compruebe si las etiquetas están dañadas o son ilegibles.
ANTES DE CADA USO
Limpie la zona situada bajo la máquina:
Apague la máquina con el interruptor de encendido/apagado y, a continuación,
desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared.
Retire la cubierta de mantenimiento de la parte delantera de la máquina.
Paraello, debe retirar los 2 tornillos. A continuación, limpie o aspire cualquier
resto de grasa, partículas de polvo u otros objetos que se puedan haber
acumulado en la superficie. Vuelva a colocar la cubierta de mantenimiento
ensuposición anterior.
Limpie o aspire las partículas de polvo u otros objetos que puedan haberse
acumulado alrededor de la máquina.
SEMANAL
Desenchufe la ClimbMill y limpie los SENSORES DE DETENCIÓN AUTOMÁTICA
(ubicados debajo del escalón inferior).
SEMANAL
IMPORTANTE:
Apague la máquina con el interruptor de encendido/apagado y, a continuación,
desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared.
Espere60segundos.
Compruebe que todos los pernos de montaje de la máquina estén
correctamente apretados. Consulte las instrucciones de montaje para aplicar la
tensión adecuada en cada perno.
Retire la cubierta de acceso frontal. Espere hasta que TODOS LOS LED estén
apagados.
Limpie del panel inferior para eliminar las partículas de polvo y las pelusas
que puedan haberse acumulado. De lo contrario, se podría producir un fallo
prematuro de los componentes eléctricos principales.
Compruebe el movimiento de los escalones girándolos hacia atrás para
garantizar que se mueven libremente.
Compruebe estabilidad de los escalones para garantizar que la ClimbMill
nosemueve ni tambalea. Ajuste los niveladores según sea necesario.
MENSUAL
MANTENIMIENTO
El mantenimiento preventivo es esencial para que el equipo
funcione correctamente, así como para reducir al mínimo la
responsabilidad del usuario. El equipo se debe someter a una
inspección de forma periódica. Los componentes defectuosos
deberán sustituirse inmediatamente. El equipo que no funcione
correctamente no deberá utilizarse hasta que se haya reparado.
Asegúrese de que todas las personas que realizan ajustes
oefectúan tareas de mantenimiento o reparación de cualquier
tipoen el equipo estén cualificadas para ello.
CONSERVE LAS ETIQUETAS Y LAS PLACAS DE IDENTIFICACIÓN:
noquite las etiquetas en ningún caso, ya que contienen
información importante.
ADVERTENCIA
Desconecte la alimentación eléctrica antes de mover el equipo
o de realizar tareas de mantenimiento. Para desenchufar la
ClimbMill, el cable de alimentación debe estar desconectado de la
toma de corriente de la pared. Para limpiarla, pase únicamente un
paño ligeramente húmedo y con jabón por las superficies. Nunca
utilice disolventes.
SENSORES DE DETENCIÓN
AUTOMÁTICA
ESPAÑOL

Transcripción de documentos

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES A la hora de utilizar una ClimbMill, existen ciertas precauciones básicas que debe seguir, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este equipo. El propietario es responsable de garantizar que todos los usuarios de este equipo estén informados de manera adecuada sobre todas las advertencias y precauciones. PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Desenchufe el equipo de la corriente eléctrica inmediatamente después de su uso, antes de proceder a su limpieza, durante el mantenimiento y al montar o desmontar piezas. Este equipo ha sido concebido para un uso comercial ligero. Para garantizar su seguridad y proteger el equipo, lea todas las instrucciones antes de utilizarlo. ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES: • Los niños menores de 14 años no deben utilizar nunca el equipo. • No salte sobre el equipo. • Los niños mayores de 14 años y las personas discapacitadas no deben utilizar el equipo sin la supervisión de un adulto. • En ningún momento debe haber más de una persona en el equipo en marcha. • Deberá tener especial cuidado al usar la máquina de ejercicios cerca de niños y personas discapacitadas o cuando estos mismos sean los que la usen. • Las personas con un peso superior al especificado en el APARTADO DE ESPECIFICACIONES DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES no deben utilizar el equipo. El incumplimiento de estas indicaciones dará lugar a la anulación de la garantía. • Las mascotas y los niños menores de 14 años deben situarse a una distancia mínima de tres metros del equipo. • Para prevenir descargas eléctricas, no introduzca ni deje caer ningún objeto en las aberturas. • El producto debe utilizarse para los fines previstos descritos en el presente Manual de instrucciones. • No utilice el equipo si algún cable o enchufe se encuentra dañado, si no funciona correctamente, si se ha estropeado o si se ha sumergido en agua. • Un ejercicio excesivo o inadecuado puede causar lesiones. Si nota algún tipo de dolor, como, por ejemplo, dolores en el pecho, náuseas, mareos o dificultades para respirar, pare de hacer ejercicio de inmediato y consulte a su médico antes de continuar. • Mantenga el cable de alimentación alejado de las superficies calientes. • Los sistemas de control de la frecuencia cardíaca pueden ser imprecisos. El ejercicio excesivo puede producir lesiones graves o la muerte. Si se nota mareado, pare de hacer ejercicio de inmediato. • Mantenga las manos y las prendas de vestir anchas alejadas de las partes móviles. • No lleve prendas de vestir que puedan engancharse en cualquier pieza del equipo. • No use la máquina si se están empleando aerosoles o le están administrando oxígeno. • No use la máquina de ejercicios con el orificio de ventilación bloqueado. Mantenga el orificio de ventilación limpio y libre de pelos, pelusas y similares. • No extraiga las cubiertas laterales a menos que se lo indique el servicio de asistencia técnica. Solo un técnico de mantenimiento autorizado deberá llevar a cabo el mantenimiento. • Lleve siempre zapatillas de deporte cuando utilice el equipo. PRECAUCIÓN CONSULTE A UN MÉDICO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO. Es fundamental que este equipo solo se utilice en espacios interiores, en salas con control de la temperatura. Si el equipo se ha visto expuesto a temperaturas más bajas o climas muy húmedos, se recomienda encarecidamente que se ajuste el equipo a la temperatura de la habitación antes de utilizarlo por primera vez. 43 REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN ESPAÑOL REQUISITOS ELÉCTRICOS TELEVISIÓN DIGITAL Para su seguridad y con el objetivo de garantizar un buen rendimiento, la conexión a tierra de este circuito no debe tener bucles (aislada). Consulte los artículos 210.21 y 210.23 del Código Eléctrico Nacional de EE. UU. (NEC por sus siglas en inglés). Si no se cumplen estos requisitos eléctricos, se podría anular la garantía limitada de Matrix. No es necesario utilizar un adaptador de corriente adicional para el accesorio de televisión o las consolas con el sintonizador de televisión digital integrado. Será preciso conectar un cable coaxial RG6 con conectores de compresión tipo F en cada extremo entre la fuente de vídeo y cada accesorio de televisión digital del equipo. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA PELIGRO REGLAMENTOS DE LA FCC (SOLO EE. UU.) El equipo debe estar conectado a tierra. En caso de avería o error, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, con lo que se reduce el riesgo de descarga eléctrica. El equipo incluye un cable con un conductor y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma de corriente correctamente instalada y conectado a tierra según los códigos y ordenanzas locales. Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra puede conllevar riesgos de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico cualificado si tiene dudas sobre si el producto está conectado a tierra adecuadamente. No cambie el enchufe del producto. Si no encaja en la toma de corriente, contacte con un electricista cualificado para que instale una toma apropiada. PRODUCTOS DE 110 V En los productos de 110 V es necesario usar un circuito específico de 100-125 V, 60 Hz y un mínimo de 15 A con una conexión a tierra/neutra sin bucles (aislada). A este equipo pueden conectarse hasta cuatro equipos en cadena por cada circuito de 15 A. Los adaptadores de cable en cadena Matrix se venden por separado. EQUIPOS DE 220 V En los equipos de 220 V es necesario usar un circuito específico de 216-250 V, 50 Hz y un mínimo de 15 A con una conexión a tierra/neutra sin bucles (aislada). A esta ClimbMill pueden conectarse hasta cuatro ClimbMills en cadena por cada circuito de 15 A. Los adaptadores de cable en cadena Matrix se venden por separado. 44 Tras la realización de pruebas en este equipo, se ha determinado que respeta los límites de los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC, por sus siglas en inglés). Estos límites se han concebido para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se puede garantizar que no se vayan a producir interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir las interferencias a través de una o varias de las siguientes medidas: • Reoriente la antena receptora o colóquela en un sitio diferente. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una salida de un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o televisión con experiencia para pedirle ayuda. Declaración de exposición a la radiación de radiofrecuencia de la FCC: 1. Este transmisor no debe colocarse en el mismo sitio que otra antena o transmisor ni utilizarse junto con este tipo de emisores. 2. Este equipo respeta los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia de la FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse de tal manera que entre el emisor de radiación y su cuerpo haya una distancia mínima de 20 centímetros. DESEMBALAJE Desembale el equipo en el lugar donde vaya a utilizarlo. Coloque la caja en una superficie plana y nivelada. Se recomienda que coloque una cubierta protectora en el suelo. Nunca abra la caja de lado. NOTAS IMPORTANTES • Todas las tomas de vídeo y alimentación deben funcionar el día de envío/montaje del producto. El cliente será responsable de cualquier cargo de instalación adicional asociado a las visitas de seguimiento. HERRAMIENTAS NECESARIAS: PIEZAS INCLUIDAS: F Llave en L de 6 mm F 1 poste del cuadro de mando F Llave en L de 5 mm F 1 cubierta del poste del cuadro de mando F Llave en L de 8 mm F 1 agarradera F Desatornillador Phillips F 2 postes de agarradera F 1 bastidor de base ESPAÑOL MONTAJE F 2 cubiertas de agarradera F 1 junta de goma • Durante todos los pasos del montaje, asegúrese de que TODAS las tuercas y los pernos se encuentren en su sitio y estén parcialmente enroscados. F 1 zona de control • Hay varias piezas que se han sometido a una lubricación previa para facilitar el montaje y el uso del equipo. No limpie dicha lubricación. Si tiene dificultades en el montaje, se recomienda una ligera aplicación de grasa de litio. F 1 cable de alimentación F 1 paquete de piezas de tornillería Cuadro de mando a la venta por separado ADVERTENCIA Durante el proceso de montaje, hay varias zonas a las que se debe prestar especial atención. Es muy importante seguir las instrucciones de montaje correctamente y asegurarse de apretar bien todas las piezas. Si no se siguen las instrucciones de montaje correctamente, podrían quedar piezas sin apretar en el equipo, que parecerá que están sueltas y pueden causar ruidos irritantes. Para evitar daños en el equipo, deben revisarse las instrucciones de montaje y deben tomarse medidas correctivas. ¿NECESITA AYUDA? Si tiene alguna pregunta o si faltan piezas, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO LIFESTYLE CONSOLA TOUCH XL TOUCH PREMIUM LED LED / GROUP TRAINING LED Peso máx. del usuario 136 kg / 300 lb Peso del producto 150 kg / 330,7 lb 147,1 kg / 324,4 lb 145,3 kg / 320,3 lb 144,6 kg / 318,8 lb Peso de envío 168,7 kg / 371,9 lb 164,1 kg / 361,8 lb 162,3 kg / 357,8 lb 161,6 kg / 356,3 lb Dimensiones generales (largo x ancho x alto)* 163 x 72 x 214,5 cm / 64,2 x 28,3 x 84,4 in 160,4 x 71,7 x 207,6 cm / 63,1 x 28,2 x 81,7 in 160,4 x 71,7 x 207,6 cm / 63,1 x 28,2 x 81,7 in 160,4 x 71,7 x 207,6 cm / 63,1 x 28,2 x 81,7 in * Asegúrese de dejar una distancia mínima de acceso y paso de 0,6 m (24 in) en torno al equipo MATRIX. Tenga en cuenta que la distancia de paso recomendada por la ley sobre personas con discapacidad de los Estados Unidos (ADA, por sus siglas en inglés) para las personas que utilizan silla de ruedas es de 0,91 metros (36 in). 45 1 Piezas de tornillería A B Perno Arandela plana Cantidad 3 Piezas de tornillería 4 4 C E F Perno de cabeza plana Perno de cabeza semiesférica Arandela de arco Cantidad 8 2 2 ESPAÑOL Apriete todos los pernos de los pasos 1 al 3 a 24 N m/17,7 ft lb IMPORTANTE: No apriete los pernos hasta completar el paso 3. F E C A B 2 Piezas de tornillería C D Perno de cabeza plana Tapón Cantidad 4 Piezas de tornillería 4 4 G H Perno Tornillo Preinstalado 4 2 D IMPORTANTE: No apriete los pernos hasta completar el paso 3. C H Cantidad 1 2 3 4 5 6 Comunicación LCB Cable de alimentación de extensión Ethernet Cable coaxial Cable de toma de tierra Cables de conexión de la consola G 1 46 Par de apriete 9,5 N m/7 ft lb 2 3 4 5 6 I Piezas de tornillería Perno Cantidad 2 Par de apriete 39 N m/28,8 ft lb ESPAÑOL 5 I COLOQUE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA AQUÍ. MONTAJE FINALIZADO 47 FUNCIONAMIENTO BÁSICO ESPAÑOL UBICACIÓN DEL EQUIPO Coloque el equipo en una superficie nivelada y estable, alejada de la luz solar directa. Una exposición intensa a la luz ultravioleta puede provocar la decoloración del plástico. Coloque el equipo en una zona con una temperatura fresca y un nivel de humedad bajo. Deje una zona despejada detrás del equipo de, al menos, 610 mm. Esta zona debe estar libre de bloqueos y facilitar al usuario una bajada espaciosa de la máquina. No coloque el equipo en una zona que pueda bloquear conductos u orificios de ventilación. El equipo no debe ubicarse en garajes, patios cubiertos, exteriores o cerca del agua. REQUISITOS RELATIVOS A LA ALTURA Y EL PESO El equipo añade 50-64,5 cm a la altura del usuario. Por ejemplo, un usuario que mida 185 cm pasará a medir 236-249 cm. La ClimbMill requiere un peso de usuario mínimo de 45 kg y tiene una capacidad máxima de usuario de 136 kg. ESPACIO LIBRE DE OBSTÁCULOS 0,6 m SUPERFICIE OCUPADA: 135 x 72 cm ALTURA: 190 cm PESO: 134,5 kg DESPLAZAMIENTO DEL EQUIPO PLATAFORMA TRASERA ClimbMill dispone de dos ruedas de transporte integradas en la parte frontal del bastidor. Para desplazar la máquina, primero debe retirar la fuente de alimentación y sujetar con firmeza la plataforma trasera. Después, debe inclinar la máquina con cuidado y deslizarla. Nota: Asegúrese de que sujeta el bastidor de acero y no el plástico. NIVELACIÓN DEL EQUIPO Es de vital importancia que los niveladores estén ajustados de forma correcta para que la máquina funcione adecuadamente. Gire el pie de nivelación hacia la derecha para bajar el equipo y hacia la izquierda para subirlo. Ajuste los dos lados según sea necesario hasta que el equipo esté nivelado. Se recomienda emplear un nivel. NIVELADORES 48 ADVERTENCIA Nuestro equipo es pesado, de modo que debe tener cuidado a la hora de moverlo y pedir ayuda si es necesario. Si no sigue estas instrucciones, podría sufrir lesiones. USO CORRECTO PARADA DE EMERGENCIA PARADA DE EMERGENCIA SENSOR DE DETENCIÓN AUTOMÁTICA 1. La ClimbMill dispone de dos BOTONES DE PARADA DE EMERGENCIA: un botón de parada de emergencia ubicado en el la parte superior de las agarraderas y otro en la agarradera inferior izquierda. Al pulsar los BOTONES DE PARADA DE EMERGENCIA se detendrán completamente los escalones. 2. El SENSOR DE DETENCIÓN AUTOMÁTICA detendrá los escalones por completo si detecta un objeto bajo el escalón inferior. 3. Colóquese justo detrás de la ClimbMill en la plataforma trasera. Apóyese en las agarraderas y suba a la ClimbMill hasta que alcance cómodamente el cuadro de mando, la palanca de parada de emergencia y los controles remotos de la agarradera. 4. Para establecer una posición de entrenamiento adecuada, asegúrese de que puede alcanzar el cuadro de mando cómodamente sobre los escalones. Mantenga una distancia constante del cuadro de mando y los controles remotos de la agarradera. Mantenga las rodillas ligeramente flexionadas en todo momento. 5. Desmontaje de la ClimbMill. Cuando los escalones se hayan detenido completamente, apóyese en las agarraderas y descienda a la plataforma trasera. ESPAÑOL MONTAJE DE LA CLIMBMILL USO DE LA FUNCIÓN DE FRECUENCIA CARDÍACA La función de frecuencia cardíaca de este producto no constituye un dispositivo médico. Si bien los puños medidores de la frecuencia cardíaca permiten estimar la frecuencia cardíaca real, no debe fiarse de esta información si necesita mediciones precisas. Algunas personas, como aquellas sometidas a programas de rehabilitación cardíaca, pueden beneficiarse del uso de otros sistemas de control de la frecuencia cardíaca, como un brazalete o una cinta para el pecho. Existen varios factores que pueden afectar a la precisión de la medición de la frecuencia cardíaca, como el movimiento del usuario. La medición de la frecuencia cardíaca solo está prevista como ayuda para el ejercicio, a fin de determinar tendencias generales de frecuencia cardíaca. Consulte a su médico. ADVERTENCIA Los sistemas de control de la frecuencia cardíaca pueden ser imprecisos. El ejercicio excesivo puede producir lesiones graves o la muerte. Si se nota mareado, pare de hacer ejercicio de inmediato. 49 MANTENIMIENTO ESPAÑOL El mantenimiento preventivo es esencial para que el equipo funcione correctamente, así como para reducir al mínimo la responsabilidad del usuario. El equipo se debe someter a una inspección de forma periódica. Los componentes defectuosos deberán sustituirse inmediatamente. El equipo que no funcione correctamente no deberá utilizarse hasta que se haya reparado. Asegúrese de que todas las personas que realizan ajustes o efectúan tareas de mantenimiento o reparación de cualquier tipo en el equipo estén cualificadas para ello. CONSERVE LAS ETIQUETAS Y LAS PLACAS DE IDENTIFICACIÓN: no quite las etiquetas en ningún caso, ya que contienen información importante. ADVERTENCIA Desconecte la alimentación eléctrica antes de mover el equipo o de realizar tareas de mantenimiento. Para desenchufar la ClimbMill, el cable de alimentación debe estar desconectado de la toma de corriente de la pared. Para limpiarla, pase únicamente un paño ligeramente húmedo y con jabón por las superficies. Nunca utilice disolventes. SENSORES DE DETENCIÓN AUTOMÁTICA 50 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ACCIÓN FRECUENCIA Limpie e inspeccione la ClimbMill: • Apague la máquina con el interruptor de encendido/apagado y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared. • Limpie la máquina por completo con un paño suave humedecido en agua y jabón suave. No utilice nunca disolventes, ya que pueden causar daños en la ClimbMill. Nunca pulverice limpiador directamente en la máquina o el cuadro de mando. • Inspeccione el cable de alimentación para comprobar si está dañado. • Compruebe que el cable de alimentación no esté debajo de la máquina ni en ninguna otra zona donde pueda aplastarse o cortarse durante el almacenamiento o el uso. • Compruebe si las etiquetas están dañadas o son ilegibles. ANTES DE CADA USO Limpie la zona situada bajo la máquina: • Apague la máquina con el interruptor de encendido/apagado y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared. • Retire la cubierta de mantenimiento de la parte delantera de la máquina. Para ello, debe retirar los 2 tornillos. A continuación, limpie o aspire cualquier resto de grasa, partículas de polvo u otros objetos que se puedan haber acumulado en la superficie. Vuelva a colocar la cubierta de mantenimiento en su posición anterior. • Limpie o aspire las partículas de polvo u otros objetos que puedan haberse acumulado alrededor de la máquina. SEMANAL Desenchufe la ClimbMill y limpie los SENSORES DE DETENCIÓN AUTOMÁTICA (ubicados debajo del escalón inferior). SEMANAL IMPORTANTE: • Apague la máquina con el interruptor de encendido/apagado y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared. Espere 60 segundos. • Compruebe que todos los pernos de montaje de la máquina estén correctamente apretados. Consulte las instrucciones de montaje para aplicar la tensión adecuada en cada perno. • Retire la cubierta de acceso frontal. Espere hasta que TODOS LOS LED estén apagados. • Limpie del panel inferior para eliminar las partículas de polvo y las pelusas que puedan haberse acumulado. De lo contrario, se podría producir un fallo prematuro de los componentes eléctricos principales. • Compruebe el movimiento de los escalones girándolos hacia atrás para garantizar que se mueven libremente. • Compruebe estabilidad de los escalones para garantizar que la ClimbMill no se mueve ni tambalea. Ajuste los niveladores según sea necesario. MENSUAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Matrix CS36 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para