Redmond RSM-M1403-E El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
RSM-M1403-E
29
ESP
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consér-
velo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo
prolongará signicativamente su vida útil.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
El fabricante no se hace responsable de los daños
causados por el incumplimiento de las medidas de
seguridad y normas de explotación del producto.
Este aparato es un dispositivo para la preparación de
alimentos en un entorno doméstico y se puede utili-
zar en los apartamentos, casas rurales, habitaciones
de hotel, salas de servicios públicos de tiendas, oci-
nas o en otras condiciones de uso no industrial. Uso
industrial o cualquier otro uso no autorizado del
dispositivo serán considerados como violación de la
operación adecuada del producto. En este caso el
fabricante no se hace responsable de las posibles
consecuencias.
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, com-
pruebe si su voltaje coincide con la tensión nominal
de alimentación del dispositivo (ver las especicacio-
nes técnicas o la tarjeta de fábrica del producto).
Utilice un alargador diseñado para el consumo de
energía del dispositivo el desajuste de paráme-
tros puede provocar un cortocircuito o ignición del
cable.
Conecte el dispositivo sólo a los enchufes con toma
de tierra — es un requisito obligatorio la seguridad
eléctrica. Al usar el alargador, asegúrese de que éste
también tiene toma de tierra.
Durante el funcionamiento las partes metálicos del
aparato se calientan, no las toquen con las manos
cuando el aparato está enchufado. No conectar el
aparato sin productos. Nunca toquen las supercies
interiores del aparato en caliente.
El pan puede arder, por eso no se recomienda usar el
aparato cerca o debajo de objetos inamables, por
ejemplo, las cortinas.
Desconecte el dispositivo del enchufe después de su
uso, así como durante su limpieza o traslado. Quite el
cable eléctrico con las manos secas, sujetándolo por
el enchufe y no por el cable mismo.
30
No pase el cable de alimentación por los alféizares
o cerca de las fuentes de calor. Asegúrese de que
el cable no esté torcido o doblado, no entré en
contacto con objetos, esquinas y bordes de muebles
alados.
RECUÉRDESE: los daños accidentales sufridos
por el cable de alimentación pueden causar
problemas que no corresponden a las condicio-
nes de la garantía, así como pueden llevar a una
descarga eléctrica. Un cable de alimentación
dañado requiere una sustitución urgente en el
centro de servicio.
Se puede usar el aparato solo con la tapa cerrada.
No cubra el aparato durante su funcionamiento. Se
puede sobrecalentarse y estropearse.
Queda prohibido usar el dispositivo al aire libre la
humedad u objetos extraños en el interior del cuerpo
del dispositivo pueden causar daños graves.
Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está
desenchufado y completamente enfriado. Se deben
seguir estrictamente las instrucciones de limpieza del
dispositivo.
¡Queda PHOHIBIDO sumergir el cuerpo del
cuerpo en agua o colocarlo bajo el agua co-
rriente!
Los niños de 8 años y mayores, así como las personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales re-
ducidas o falta de experiencia o conocimiento, solo
pueden utilizar el aparato bajo la supervisión y / o
si han recibido instrucciones sobre el uso seguro de
los equipos y conocen los riesgos asociados a su uso.
Los niños no deben jugar con el aparato. Mantenga
el aparato y el cable de alimentación en un lugar
inaccesible para los niños menores de 8 años. La
limpieza y el mantenimiento de los equipos no de-
ben ser realizados por niños sin la supervisión de
un adulto.
El material de embalaje (plástico y espuma de polies-
tireno, etc.) puede ser peligroso para los niños. ¡Peligro
de asxia! Manténgalo fuera del alcance de los niños.
RSM-M1403-E
31
ESP
Quedan prohibidas la reparación no profesional del
dispositivo, así como la modicación de su construcción.
La reparación del dispositivo debe realizarse exclusi-
vamente por especialistas de un centro de servicio
autorizado. El trabajo poco profesional puede llevar a
fallo del dispositivo, lesiones y daños a la propiedad.
¡ATENCIÓN! Queda prohibido usar el dispositi-
vo en caso de cualquier mal funcionamiento.

Modelo ...................................................................................................................... RSM-M1403-E
Voltaje ........................................................................................................... 220-240 V, 50/60 HZ
Potencia nominal ................................................................................................................... 700 W
Defensa contra daños por descarga eléctrica ...............................................................clase I
Cantidad de kits de placas intercambiables ............................................................................3
Material del cuerpo .............................................................................................plástico + metal
Маterial de las placas intercambiables ............................................................................metal
Indicador de calentamiento .........................................................................................................si
Indicador de la preparación en funcionamiento ................................................................... si
Patas antideslizantes ..................................................................................................................... si
Dimensiones exteriores ..............................................................................239 х 200 х 89 mm
Peso neto .........................................................................................................................2,5 kg ±3%
Longitud del cable eléctrico .............................................................................................. 0,85 m

Sandwichera ...............................................................................................................................1 un.
Kit de placas intercambiables ...............................................................................................3 un.
Manual de operación ..............................................................................................................1 un.
Libro de mantenimiento ......................................................................................................... 1 un.
El fabricante se reserva el derecho a introducir cambios en el diseño, equipo, así como
en las especicaciones técnicas del producto en el curso de la mejora del producto sin
aviso previo sobre dichos cambios.

A1
1. Cuerpo del aparato
2. Indicador de calentamiento
3. Indicador de preparación para el funcionamiento
4. Mangas plásticas
5. Fijador de la tapa
6. Los botones de desbloqueo de la sujeción de las placas
7. Cable eléctrico
8. Kit de placas para grill
9. Kit de placas para hacer gofres
10. Kit de placas para hacer los sándwiches
I . ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ
Saque con cuidado el producto y sus accesorios de la caja. Retire todos los materiales
de embalaje y pegatinas publicitarias (si hay).
¡Asegúrese de mantener en su lugar las etiquetas de advertencia, pegatinas indicado-
ras (si hay) y la tarjeta con el número de serie en el cuerpo del dispositivo! La ausencia
de número de serie en el producto anulará automáticamente sus derechos al servicio
de garantía.
Desenrolle completamente el cable. Frote el cuerpo del dispositivo con un paño húmedo.
Las piezas desmontables se lavan con agua con jabón, todos los elementos del dispositi-
vo secan bien antes de conectarlo a la red eléctrica. Al usarse el dispositivo por primera
vez puede aparecer un olor extraño, lo que no indica mal funcionamiento del dispositivo.
Después del transporte o el almacenamiento a bajas temperaturas es necesario dejar
el dispositivo a temperatura ambiente antes de encenderlo durante al menos 2 horas.
Ponga el aparato sobre una supercie rme plana, horizontal, de manera que el vapor
que sale debajo de la tapa no llegue a los vinilos, recubrimientos decorativos, aparatos
electrónicos y otros objetos o materiales, que puedan estropearse con alta humedad y
temperatura.
Antes de usar compruebe que las partes exteriores y visibles del aparato no tienen
roturas y otros defectos.
32
Antes de utilizar el aparato como es debido, caliéntelo necesariamente sin productos
(previamente colocar las placas) para eliminar grasa protectora técnica. Después
desenchufe el aparato, déjelo enfriar y haga una limpieza según parágrafo «Cuidado
del aparato». Este proceso es necesario hacerlo para cada kit de las placas recambiables.
II . UTILIZACION DEL APARATO

1. Abra la tapa del aparato.
2.
Alternadamente pulse los botones de sujeción de las placas en el cuerpo del
aparato y quite las placas metálicas.
3. Coloque las placas intercambiables en el aparato de manera que las pestañas en
las placas coincidan con las hendiduras en el cuerpo. Cuidadosamente presione
las placas hasta el clic.
Está prohibido cambiar las placas, si el aparato está enchufado.

1.
Enchufe el aparato. Se encenderá el indicador de enchufe naranja. Cuando el
aparato alcance la temperatura necesaria, se encenderá el indicador verde. El
aparato está preparado para el funcionamiento. Después se puede usar el apara-
to independiente del encendido del indicador verde, si el aparato está enchufado.
Si en el proceso de funcionamiento del aparato el indicador verde se apaga — habrá
sido conectada automáticamente la función del mantenimiento de la temperatura.
2. Abra el aparato. Dependiendo de las placas colocadas ponga en la supercie baja los
ingredientes para sándwiches, masa para gofres o productos para hacer en el grill
(carne, verduras y etc.). Compruebe que los recipientes de las placas no se sobrellenen.
El recubrimiento antiadherente de las placas permite cocinar sin usar aceite. Pero si
usted desea se puede poner una pequeña cantidad de aceite o mantequilla.
3.
Presione los productos con la placa de arriba hasta el clic de mecanismo del
bloqueo de la tapa. Es posible que quede espacio entre las placas, es normal.
4. Durante de la preparación el indicador de calentamiento se encenderá de vez en
cuando. El tiempo de preparación depende del tipo de producto (tipo de pan y re-
lleno) y su gusto. Como termino medio el proceso de preparación tarda 4-5 minutos.
5. Pasado un tiempo abra la tapa del aparato. Si el plato tiene color dorado, sáque-
lo, usando pinzas de cocina de madera o silicona.
6.
Al acabar la preparación, desenchufe el aparato. Limpie el aparato según las
recomendaciones del parágrafo «Cuidado del aparato».
III. CUIDADO DEL APARATO
ESTÁ PROHIBIDO limpiar el aparato con estropajos o esponjas agresivas y pastas abra-
sivas. Tampoco es aceptable el uso de cualquier limpiador agresivo y otras sustancias
químicas no recomendables para el uso en los objetos que contacten con la comida.
ESTÁ PROHIBIDO poner el cuerpo del aparato y el cable eléctrico bajo del grifo o su-
mergirlo en el agua.
Desempañe el aparato con un trapo húmedo, vigilando que la humedad no entre
dentro del aparato.
Las placas metálicas desmontables lávelas con agua jabonosa tibia cada vez después
de usarlas. No use lavavajillas para limpiar las placas metálicas.
Antes del uso y guardado seque todas las partes del aparato. Guarde el aparato en el
lugar fresco y ventilado, lejos de los rayos de sol y aparatos calentadores.
IV. ASISTENCIA DEL CENTRO DE SERVICIO
Falla  
Los indica-
dores no se
encienden,
las placas
no se ca-
lientan
No está conectado a la
red eléctrica el cable
alimentador
Conecte el cable alimentador del aparato
a la red eléctrica
Falta tensión eléctrica
en la tomacorriente
Conecte el aparato a la tomacorriente en
buen estado
Se siente
el olor de
plástico
durante
el trabajo
Recalentado el aparato
Disminuya el tiempo de trabajo ininterrum-
pido del aparato Aumente los intervalos
entre conexiones
El aparato es nuevo, el
olor sale del recubri-
miento protector
Haga la limpieza minuciosa del aparato
(
ver “Mantenimiento del aparato
). El olor
desaparece después de unas cuantas
conexiones seguidas
RSM-M1403-E
33
ESP
V. GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de un plazo de 2 años a contar de la fecha de
compra. Durante el período de garantía, el fabricante se compromete a eliminar,
mediante la reparación o la sustitución de la totalidad del producto, cualquier defec-
to de fábrica causado por la mala calidad de los materiales o montaje. La garantía
entra en vigor sólo si la fecha de la compra está conrmada por el sello de la tienda
y la rma de vendedor en la tarjeta de garantía original. Esta garantía sólo se reco-
noce si el producto se utilizaba de acuerdo con el manual de operación, no se ha
reparado o desmontado y no fue dañado por el mal uso, así como sólo si se ha
guardado la integridad absoluta del producto. Esta garantía no cubre el desgaste
normal y los productos de consumo (ltros, bombillas, recubrimientos antiadherentes,
selladores, etc.)
La vida útil del producto y el plazo de su garantía se calcularán a partir de la fecha de
la venta o la fecha de la fabricación del producto (en caso si no se puede determinar
la fecha de la venta).
Se puede encontrar la fecha de la fabricación del dispositivo en el número de serie
indicado en la etiqueta de identicación del cuerpo del dispositivo. El número de serie
consta de 13 dígitos. Los dígitos sexto y séptimo indican el mes, el octavo el año de la
fabricación del dispositivo.
El plazo de la vida útil de este dispositivo establecido por el fabricante es de 3 años a
contar de la fecha de su adquisición. Este plazo es válido a condición de que la opera-
ción del producto se realiza con el cumplimiento estricto con las instrucciones del
presente manual y con los requisitos técnicos establecidos.
-

La eliminación del embalaje, del manual de utilización, así como el
propio instrumento debe ser llevada a cabo de conformidad con los
programas locales de reciclaje. Muestre preocupación por el medio am-
biente: no deseche este tipo de artículos con la basura doméstica normal.
Los aparatos utilizados (antiguos) no deben tirarse junto con el resto
de basuras domésticas, deben ser recogidas aparte. Los propietarios de antiguos insta-
laciones eléctricas están obligados a llevar los aparatos a los puntos especiales de
recogida o darlos a las correspondientes organizaciones. Así mismo usted ayuda al
programa de reciclaje de materias primas, y también a la limpieza de sustancias que
contaminan.
Este aparato está marcado con el símbolo de la Directiva Europea 2012/19/EU relativa
al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electró-
nicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea
para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.

Transcripción de documentos

RSM-M1403-E Antes de utilizar este producto, lea detenidamente el manual de operación y consérvelo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo prolongará significativamente su vida útil. MEDIDAS DE SEGURIDAD • El fabricante no se hace responsable de los daños causados ​​por el incumplimiento de las medidas de seguridad y normas de explotación del producto. • Este aparato es un dispositivo para la preparación de alimentos en un entorno doméstico y se puede utilizar en los apartamentos, casas rurales, habitaciones de hotel, salas de servicios públicos de tiendas, oficinas o en otras condiciones de uso no industrial. Uso industrial o cualquier otro uso no autorizado del dispositivo serán considerados como violación de la operación adecuada del producto. En este caso el fabricante no se hace responsable de las posibles consecuencias. • Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, compruebe si su voltaje coincide con la tensión nominal de alimentación del dispositivo (ver las especificaciones técnicas o la tarjeta de fábrica del producto). • Utilice un alargador diseñado para el consumo de energía del dispositivo — el desajuste de parámetros puede provocar un cortocircuito o ignición del cable. • Conecte el dispositivo sólo a los enchufes con toma de tierra — es un requisito obligatorio la seguridad eléctrica. Al usar el alargador, asegúrese de que éste también tiene toma de tierra. • Durante el funcionamiento las partes metálicos del aparato se calientan, no las toquen con las manos cuando el aparato está enchufado. No conectar el aparato sin productos. Nunca toquen las superficies interiores del aparato en caliente. • El pan puede arder, por eso no se recomienda usar el aparato cerca o debajo de objetos inflamables, por ejemplo, las cortinas. • Desconecte el dispositivo del enchufe después de su uso, así como durante su limpieza o traslado. Quite el cable eléctrico con las manos secas, sujetándolo por el enchufe y no por el cable mismo. ESP 29 • No pase el cable de alimentación por los alféizares o cerca de las fuentes de calor. Asegúrese de que el cable no esté torcido o doblado, no entré en contacto con objetos, esquinas y bordes de muebles afilados. seguir estrictamente las instrucciones de limpieza del dispositivo. ¡Queda PHOHIBIDO sumergir el cuerpo del cuerpo en agua o colocarlo bajo el agua corriente! RECUÉRDESE: los daños accidentales sufridos • Los niños de 8 años y mayores, así como las personas por el cable de alimentación pueden causar con capacidades físicas, sensoriales o mentales reproblemas que no corresponden a las condicioducidas o falta de experiencia o conocimiento, solo nes de la garantía, así como pueden llevar a una pueden utilizar el aparato bajo la supervisión y / o descarga eléctrica. Un cable de alimentación si han recibido instrucciones sobre el uso seguro de dañado requiere una sustitución urgente en el los equipos y conocen los riesgos asociados a su uso. centro de servicio. Los niños no deben jugar con el aparato. Mantenga • Se puede usar el aparato solo con la tapa cerrada. el aparato y el cable de alimentación en un lugar • No cubra el aparato durante su funcionamiento. Se inaccesible para los niños menores de 8 años. La puede sobrecalentarse y estropearse. limpieza y el mantenimiento de los equipos no de• Queda prohibido usar el dispositivo al aire libre — la ben ser realizados por niños sin la supervisión de humedad u objetos extraños en el interior del cuerpo un adulto. del dispositivo pueden causar daños graves. • El material de embalaje (plástico y espuma de polies• Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está tireno, etc.) puede ser peligroso para los niños. ¡Peligro desenchufado y completamente enfriado. Se deben de asfixia! Manténgalo fuera del alcance de los niños. 30 RSM-M1403-E • Quedan prohibidas la reparación no profesional del dispositivo, así como la modificación de su construcción. La reparación del dispositivo debe realizarse exclusivamente por especialistas de un centro de servicio autorizado. El trabajo poco profesional puede llevar a fallo del dispositivo, lesiones y daños a la propiedad. ¡ATENCIÓN! Queda prohibido usar el dispositivo en caso de cualquier mal funcionamiento. Características técnicas Modelo....................................................................................................................... RSM-M1403-E Voltaje............................................................................................................ 220-240 V, 50/60 HZ Potencia nominal....................................................................................................................700 W Defensa contra daños por descarga eléctrica................................................................ clase I Cantidad de kits de placas intercambiables.............................................................................3 Material del cuerpo..............................................................................................plástico + metal Маterial de las placas intercambiables............................................................................. metal Indicador de calentamiento.......................................................................................................... si Indicador de la preparación en funcionamiento.................................................................... si Patas antideslizantes...................................................................................................................... si Dimensiones exteriores...............................................................................239 х 200 х 89 mm Peso neto..........................................................................................................................2,5 kg ±3% Longitud del cable eléctrico...............................................................................................0,85 m Equipo Sandwichera................................................................................................................................ 1 un. Kit de placas intercambiables................................................................................................ 3 un. Manual de operación ............................................................................................................... 1 un. Libro de mantenimiento.......................................................................................................... 1 un. El fabricante se reserva el derecho a introducir cambios en el diseño, equipo, así como en las especificaciones técnicas del producto en el curso de la mejora del producto sin aviso previo sobre dichos cambios. Diseño del modelo A1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Cuerpo del aparato Indicador de calentamiento Indicador de preparación para el funcionamiento Mangas plásticas Fijador de la tapa Los botones de desbloqueo de la sujeción de las placas Cable eléctrico Kit de placas para grill Kit de placas para hacer gofres Kit de placas para hacer los sándwiches ESP I.    ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ Saque con cuidado el producto y sus accesorios de la caja. Retire todos los materiales de embalaje y pegatinas publicitarias (si hay). ¡Asegúrese de mantener en su lugar las etiquetas de advertencia, pegatinas indicadoras (si hay) y la tarjeta con el número de serie en el cuerpo del dispositivo! La ausencia de número de serie en el producto anulará automáticamente sus derechos al servicio de garantía. Desenrolle completamente el cable. Frote el cuerpo del dispositivo con un paño húmedo. Las piezas desmontables se lavan con agua con jabón, todos los elementos del dispositivo secan bien antes de conectarlo a la red eléctrica. Al usarse el dispositivo por primera vez puede aparecer un olor extraño, lo que no indica mal funcionamiento del dispositivo. Después del transporte o el almacenamiento a bajas temperaturas es necesario dejar el dispositivo a temperatura ambiente antes de encenderlo durante al menos 2 horas. Ponga el aparato sobre una superficie firme plana, horizontal, de manera que el vapor que sale debajo de la tapa no llegue a los vinilos, recubrimientos decorativos, aparatos electrónicos y otros objetos o materiales, que puedan estropearse con alta humedad y temperatura. Antes de usar compruebe que las partes exteriores y visibles del aparato no tienen roturas y otros defectos. 31 Antes de utilizar el aparato como es debido, caliéntelo necesariamente sin productos (previamente colocar las placas) para eliminar grasa protectora técnica. Después desenchufe el aparato, déjelo enfriar y haga una limpieza según parágrafo «Cuidado del aparato». Este proceso es necesario hacerlo para cada kit de las placas recambiables. II.    UTILIZACION DEL APARATO Cambio de placas metálicas intercambiables 1. 2. 3. Abra la tapa del aparato. Alternadamente pulse los botones de sujeción de las placas en el cuerpo del aparato y quite las placas metálicas. Coloque las placas intercambiables en el aparato de manera que las pestañas en las placas coincidan con las hendiduras en el cuerpo. Cuidadosamente presione las placas hasta el clic. Está prohibido cambiar las placas, si el aparato está enchufado. Uso del aparato 1. 2. 3. 4. 5. 32 Enchufe el aparato. Se encenderá el indicador de enchufe naranja. Cuando el aparato alcance la temperatura necesaria, se encenderá el indicador verde. El aparato está preparado para el funcionamiento. Después se puede usar el aparato independiente del encendido del indicador verde, si el aparato está enchufado. Si en el proceso de funcionamiento del aparato el indicador verde se apaga — habrá sido conectada automáticamente la función del mantenimiento de la temperatura. Abra el aparato. Dependiendo de las placas colocadas ponga en la superficie baja los ingredientes para sándwiches, masa para gofres o productos para hacer en el grill (carne, verduras y etc.). Compruebe que los recipientes de las placas no se sobrellenen. El recubrimiento antiadherente de las placas permite cocinar sin usar aceite. Pero si usted desea se puede poner una pequeña cantidad de aceite o mantequilla. Presione los productos con la placa de arriba hasta el clic de mecanismo del bloqueo de la tapa. Es posible que quede espacio entre las placas, es normal. Durante de la preparación el indicador de calentamiento se encenderá de vez en cuando. El tiempo de preparación depende del tipo de producto (tipo de pan y relleno) y su gusto. Como termino medio el proceso de preparación tarda 4-5 minutos. Pasado un tiempo abra la tapa del aparato. Si el plato tiene color dorado, sáquelo, usando pinzas de cocina de madera o silicona. 6. Al acabar la preparación, desenchufe el aparato. Limpie el aparato según las recomendaciones del parágrafo «Cuidado del aparato». III.     CUIDADO DEL APARATO ESTÁ PROHIBIDO limpiar el aparato con estropajos o esponjas agresivas y pastas abrasivas. Tampoco es aceptable el uso de cualquier limpiador agresivo y otras sustancias químicas no recomendables para el uso en los objetos que contacten con la comida. ESTÁ PROHIBIDO poner el cuerpo del aparato y el cable eléctrico bajo del grifo o sumergirlo en el agua. Desempañe el aparato con un trapo húmedo, vigilando que la humedad no entre dentro del aparato. Las placas metálicas desmontables lávelas con agua jabonosa tibia cada vez después de usarlas. No use lavavajillas para limpiar las placas metálicas. Antes del uso y guardado seque todas las partes del aparato. Guarde el aparato en el lugar fresco y ventilado, lejos de los rayos de sol y aparatos calentadores. IV.    ASISTENCIA DEL CENTRO DE SERVICIO Falla Posible causa Método de eliminación Los indicadores no se encienden, las placas no se calientan No está conectado a la red eléctrica el cable alimentador Conecte el cable alimentador del aparato a la red eléctrica Falta tensión eléctrica en la tomacorriente Conecte el aparato a la tomacorriente en buen estado Recalentado el aparato Disminuya el tiempo de trabajo ininterrumpido del aparato Aumente los intervalos entre conexiones El aparato es nuevo, el olor sale del recubrimiento protector Haga la limpieza minuciosa del aparato (ver “Mantenimiento del aparato”). El olor desaparece después de unas cuantas conexiones seguidas Se siente el olor de plástico durante el trabajo RSM-M1403-E V.    GARANTÍA Este producto tiene una garantía de un plazo de 2 años a contar de la fecha de compra. Durante el período de garantía, el fabricante se compromete a eliminar, mediante la reparación o la sustitución de la totalidad del producto, cualquier defecto de fábrica causado por la mala calidad de los materiales o montaje. La garantía entra en vigor sólo si la fecha de la compra está confirmada por el sello de la tienda y la firma de vendedor en la tarjeta de garantía original. Esta garantía sólo se reconoce si el producto se utilizaba de acuerdo con el manual de operación, no se ha reparado o desmontado y no fue dañado por el mal uso, así como sólo si se ha guardado la integridad absoluta del producto. Esta garantía no cubre el desgaste normal y los productos de consumo (filtros, bombillas, recubrimientos antiadherentes, selladores, etc.) La vida útil del producto y el plazo de su garantía se calcularán a partir de la fecha de la venta o la fecha de la fabricación del producto (en caso si no se puede determinar la fecha de la venta). Se puede encontrar la fecha de la fabricación del dispositivo en el número de serie indicado en la etiqueta de identificación del cuerpo del dispositivo. El número de serie consta de 13 dígitos. Los dígitos sexto y séptimo indican el mes, el octavo el año de la fabricación del dispositivo. El plazo de la vida útil de este dispositivo establecido por el fabricante es de 3 años a contar de la fecha de su adquisición. Este plazo es válido a condición de que la operación del producto se realiza con el cumplimiento estricto con las instrucciones del presente manual y con los requisitos técnicos establecidos. Este aparato está marcado con el símbolo de la Directiva Europea 2012/19/EU relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. ESP Utilización ecológica no dañosa (utilización eléctrica y maquinaria electrónica) La eliminación del embalaje, del manual de utilización, así como el propio instrumento debe ser llevada a cabo de conformidad con los programas locales de reciclaje. Muestre preocupación por el medio ambiente: no deseche este tipo de artículos con la basura doméstica normal. Los aparatos utilizados (antiguos) no deben tirarse junto con el resto de basuras domésticas, deben ser recogidas aparte. Los propietarios de antiguos instalaciones eléctricas están obligados a llevar los aparatos a los puntos especiales de recogida o darlos a las correspondientes organizaciones. Así mismo usted ayuda al programa de reciclaje de materias primas, y también a la limpieza de sustancias que contaminan. 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Redmond RSM-M1403-E El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario