Poulan Pro PR25PS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
PR25PS
A
B
C
D
E
ABASTECIMIENTO DEL MOTOR
Mezcle 2,6 oz de aceite completamente sintético de doble ciclo con 1 galón de gasolina
para obtener una mezcla de 50:1. Agítelo bien. Vierta en el tanque de combustible.
AVISO: No utilice combustibles alternativos como mezclas de etanol superiores al
10 % en volumen (E-15, E-85) o cualquier combustible mezclado con metanol.
LUBRICACION DE LA BARRA Y DE LA CADENA
Agregue aceite de espada y cadena al depósito de aceite hasta que se llene.
ARA ARRANCAR CON MOTOR FRIO
AVISO: NO apriete el gatillo del acelerador hasta que el motor arranque y se ponga en marcha.
1. Ponga el aparato en una superficie plana.
2. Oprima lentamente el bombeador (A) 6 veces.
3. Mueva la palanca del arrancador (B) a la posición START.
4. Tire firmemente del mango de la cuerda de arranque (C) hasta que el
motor arranque y se ponga en marcha.
5. Permita que el motor este en marcha por 5 segundos; luego, apriete
el gatillo acelerador (D) para desactivar el sistema del arranque.
PARA ARRANCAR CON EL MOTOR CALIENTE
1. Oprima y sostenga el gatillo acelerador.
2. Tire firmemente del mango de la cuerda de arranque
hasta que el motor se ponga en marcha.
PARA DETENER EL MOTOR
1. Suelte el gatillo acelerador.
2. Empuje y suelte el interruptor ON/STOP (E).
El interruptor volverá automáticamente a la
posición ON. Espere 5 segundos antes
de poner en marcha el motor otra
vez para permitir que el interruptor
se reajuste.
5,
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES FEDERAL Y CALIFORNIANA
IMPORTANTE: Este producto cumple con la normativa Fase 3 de la EPA (Environmental Protection Agency, Agencia de Protección Medioambiental)
de EE. UU. referente a emisiones de escape y evaporación. A fin de garantizar el cumplimiento de EPA Fase 3, recomendamos utilizar únicamente
piezas de reemplazo originales. El uso de piezas de repuesto que no cumplan con esta norma es una violación de la ley federal.
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES RESPECTO DE LA GARANTÍA: La Agencia de protección medioambiental de EE. UU., el consejo de recursos
del aire de California, el ministerio del medioambiente de Canadá y Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. (Productos de consumo para
exteriores de Husqvarna, HCOP) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones del motor para todo terrenoo 2016 y
posteriores. En el estado de California, todos los motores todo terreno pequeños deben estar diseñados, construidos y equipados para cumplir los
requisitos de los estrictos estándares de control de emisiones contaminantes del Estado. HCOP debe garantizar el sistema de control de emisiones
del motor pequeño para todo terreno durante el período de tiempo que se indica a continuación, siempre y cuando no haya ningún abuso, negligencia
ni mantenimiento incorrecto del motor pequeño para todo terreno. Su sistema de control de emisiones incluye piezas como el carburador, el sistema
de encendido y el depósito de combustible, la línea y la tapa. Cuando exista una condición cubierta por la garantía, HCOP reparará sin costo para
usted el motor pequeño para todo terreno. Entre los gastos cubiertos por la garantía se incluyen el diagnóstico, las piezas y la mano de obra.
COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE: Si cualquier pieza en el motor relacionada con las emisiones (según se detalla en el listado de
piezas de la garantía del control de emisiones) esdefectuosa o si un defecto en los materiales o la mano de obra de los materiales causa una falla
de dicha pieza relacionada con las emisiones, HCOP reparará o reemplazala pieza.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO DURANTE EL PERÍODO DE GARANTÍA: Como propietario del motor todo terreno pequeño, usted es
responsable de la ejecución del mantenimiento necesario que se detalla en el manual de instrucciones. HCOP recomienda que conserve todos los
recibos que cubran el mantenimiento del motor pequeño para todo terreno; sin embargo, HCOP no puede negar la garantía solo por la falta de
recibos o porque no pueda garantizar la realización de todo el programa de mantenimiento. Como propietario del motor pequeño para todo terreno,
debe tener presente que HCOP puede negar la cobertura de la garantía si el motor pequeño para todo terreno o parte de este falló debido al abuso,
negligencia, mantenimiento incorrecto, modificaciones no aprobadas o el uso de piezas que no están hechas o no están aprobadas por el fabricante
del equipo original. Usted es responsable de llevar el motor pequeño para todo terreno a un centro de reparaciones autorizado por HCOP en cuanto
haya un problema. Las reparaciones de garantía deberán ser completadas en un tiempo razonable que no debeexceder los 30 días. Si tiene
alguna pregunta en relación con sus derechos y responsabilidades durante el período de garantía, debe ponerse en contacto con el centro de servicio
autorizado más cercano.
Llame a HCOP al 1-800-487-5951 (EE. UU.) o al 1-800-805-5523 (Canadá), o envíe un correo electrónico a
emissions@husqvarnagroup.com.
FECHA DE INICIO DE GARANTÍA: El período de garantía comienza en la fecha de compra del motor todo terreno pequeño.
DURACIÓN DE LA COBERTURA: Esta garantía será válida por un período de dos años a partir de la fecha de compra inicial, o hasta el final de la
garantía del producto (la que sea mayor).
QUÉ ESCUBIERTO: REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE PIEZAS. La reparación o el reemplazo de cualquier pieza en garantía se realizasin
cargo para el propietario en un centro de servicio aprobado por HCOP. Si tiene alguna pregunta en relación con sus derechos y responsabilidades
durante el período de garantía, debe ponerse en contacto con el centro de servicio autorizados cercano. Llame a HCOP al 1-800-487-5951
(EE. UU.) o al 1-800-805-5523 (Canadá), o envíe un correo electrónico a emissions@husqvarnagroup.com.
PERÍODO DE GARANTÍA: Toda pieza cubierta cuya sustitución no sea parte del mantenimiento requerido, o que essujeta a revisiones periódicas
con el efecto de “reparar o sustituir según sea necesario” estará garantizada por 2os. Toda pieza que esprogramada para su sustitución como
parte del mantenimiento requerido estará garantizada por el período de tiempo hasta la primera sustitución programada de la pieza.
DIAGNÓSTICO: No se deben efectuar cargos al propietario por el trabajo de diagnóstico que lleva a determinar que la pieza garantizada es
defectuosa, si el trabajo de diagnóstico se realiza en un centro de servicio aprobado por HCOP.
DAÑOS INDIRECTOS: HCOP podría ser responsable por los daños a otros componentes del motor causados por la falla de una pieza garantizada
quen se encuentre cubierta por la garantía.
LO QUE NO ESCUBIERTO: Todas las averías causadas por el abuso, descuido o mantenimiento incorrecto no se encuentran cubiertas.
COMPONENTES ADICIONALES O MODIFICADOS: La utilización de añadiduras o de piezas modificadas puede servir de fundamento para anular
una reclamación de garantía. HCOP no tiene la responsabilidad de cubrir fallas de piezas garantizadas causadas por la utilización de piezas
adicionales o modificadas.
CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN: Si tiene cualquier duda respecto de los derechos y las responsabilidades que implica esta garantía,
debe comunicarse con el centro de servicio autorizado de HCOP más cercano.
Llame a HCOP al 1-800-487-5951 (EE. UU.) o al 1-800-805-5523 (Canadá), o envíe un correo electrónico a emissions@husqvarnagroup.com.
DÓNDE OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA: Los servicios o las reparaciones en garantía se deben proporcionar en todos los centros de servicio
de HCOP. Llame a HCOP al 1-800-487-5951 (EE. UU.) o al 1-800-805-552 3 (Canadá), o envíe un correo electrónico a
emissions@husqvarnagroup.com.
MANTENIMIENTO, SUSTITUCIÓN Y REPARACIÓN DE PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES: Cualquier pieza de reemplazo aprobada
por HCOP que se utilice en la realización de cualquier mantenimiento o reparación por garantía en las piezas relacionadas con las emisiones se
proporcionará sin cargo al propietario, si la pieza está cubierta por la garantía.
LISTA DE PIEZAS DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES: El carburador, el filtro de aire (cubierto con el programa de mantenimiento), el
sistema de encendido: la bujía de encendido (cubierta con programa de mantenimiento), el módulo de encendido, el silenciador incluido el catalizador
(si existe), el depósito de combustible, la línea, y la tapa.
DECLARACIÓN DE MANTENIMIENTO: El propietario es responsable de la ejecución del mantenimiento requerido según se define en el manual de
instrucciones.
M
(8 $ (7# #  "C' 8 )"
(%
(# ( @ ( $ (7 "  >
; ( $ (7 0 # ( 4) >
*%  ( 7(? ( ( $ (7   >
;6  #  0 ( 7(? 
((*%
/ ' .(  @ ( *(  $ (7#
*#  ##  ##% ' )  $(
( # $ (7#  4((  0( ( >
# (# # $ # # $* *%
*$( (##'>># # $ (7# "$*#
*0"" ( 4* # 7#%
 ( ' # $ (7# .# ( ;#
# ( *  # # " (8%
 41* ( ,()
 #04 #  ) @ 6 ( 4(** (>
  " !#04@ ( ## "(8"" 
8    ##  (. ($%
70  *"(.
E;" 
=;" 
7
9;  
9% (#   "  9: " +D #,
@ (     4( $  #   
$ (7% #'  ###  ( $( 
 (   % ' (  ( #
9-=  (";   $ (7%
1*%  (#(  8;" 
 #;" #6 #'    
   $ (7 4( $  0 # * 
")7  (.  ( $ (7%
/
E%  ;#6 *(' : >> 9 " +E >>  #,
# (7 # #  $ (7 (#
 8;"  ";  (
$ (7%
=% /#6 (#   ( (##( 
#7  E6: >> : " +9 >> E #, 
   4( $   * 4""(.
4( $ %

% *$ (7'
!#    ( $. 0( # ' #
*( (#6 #( # *.(.# (%
 
&, % (# >
 # # *( (#
( # 0 # * (#
4  ""(*#
(#  "( 4# #
(  # $ ( #*
 # %
  *( ( 0 4# (# #$
(#* ( # *( (# # 4((6
/( /  ( ( (# # *( (#
## .( (% &# )# ##($ 4>
   ( 4  .** ( 
((%
,  < (  ,(5
&2  (78
    ( $.
   @ (
# #  $?
# #  ( .* (8( 
,  < ( &2  /
,)5*
('  # $ ( #*  # %
  "(" # ;# ""(>
.*#  #*#%
-/ >> ## '>># 0
4  -/  $ 
 ##'  H7' 4 % ## '>>
# 0" #4( )%' : #>
# (( 4##(C  ( 4*
  "  (   (!# % >
"' # "( 74((  >
'%
*#   ( $ ( >>  )' 4#
4((  #  *#   ( $ (" 
# #.#  ""(.#   %
*#  47 >>  )' 4# 4((>
 #  *#  47 "  # #.#
 ""(.#   %
& '  ,<' &&/
  1*
 ;# 7(0 #(.6 #' 4(( 
";  * # ;# H7# 
""(.*#%
:
<>7(?  2 # :=M2
7(?  2 # :2:22MM9M
  @ ( :==D:3:
. :=E=:999
  @ ( $ ( :339D3E9
   "##(.  "*(. ( $ ( :32M=9D
/ *, (  &2 
&2 
1*
*
*
&*
& 
)
,% 8*' # *(# #>
(# ( ;# 7(0 #(\
(##' #  4(( 6  ((7'
4((  ((  4 #   
 (#  %
 #' 4((    ( $ ( (#
    $ *6 B # ( # 
( $ (   (# )   (
( # *#  # (""# 
 ( 4(( #  7((. 
4(6 # " # * 0#  #  >
 #6 # 7(; #  7((.6 %
 #' 4((  ( # # "*(>
#"#     (% /(' 4(>
(   "(;  @  04( $! >
(  ## (# ("
# $## #%
 #' 4((    ( $ ( 7 #
 (  * # (#%
,2 )
/ *( ' 4((   4 #(. @ ( 
 ( #(#  # #  "' (# 4#>
( ( "# = ! #%
( 4 #   ((  (
 . * \
C' 4((  ;  (( 4 >
# (  . * %
(.'>> (#      #%
X' *.;" # #(# 8# 
"(%
<2 ( +*
& "##(. / # (( @
4#(. ( $ ( (* (# 
" (# ( # >
  "((%  (. #($#(
( $( #  (( (($
""# (  "( *F#
."" ( 4#(.%
!' 4(. #($#( @ 4## (#
*# (# $4##% ' #
#   "*(. ## #  $ 
4(. #($#(% (# "( 7  "
( "# : "# ( ;# ( (!* 4(.
#($#( %
 
R( # # ' 
"*(. 47  4##>
6 47 # #*(  
4## (  "#%
# # ""(#
 #  $ 7(>
0 #"(  (## 
 $ "*(.  47
  4##%
,*
' ( $.   #'  @ 7*
47  " E "# +   @ ( ,
(# 4    ( $.%  ' >
"     "#  "( 7 2 @ 9#
 *(  47%
"(' ( $. (    (
(*.    ( .("" 7 "0 ">
"(*#%
C'    @ ( %
&* ' 4#"$  4((   $
## # # #6 # $#  #
* #% "('  ; ""(>
.*6 (##*  #*%
 *$  ( #(# #(6 #' >
0"  ( $ (  (#6 "#* ( 
$ (  4## @ 47%
*  ,(,
4 #' (# 4##  ( #(#
#(%
"('   ## #  *#  
 $ "" @ %

Transcripción de documentos

PR25PS ABASTECIMIENTO DEL MOTOR Mezcle 2,6 oz de aceite completamente sintético de doble ciclo con 1 galón de gasolina para obtener una mezcla de 50:1. Agítelo bien. Vierta en el tanque de combustible. AVISO: No utilice combustibles alternativos como mezclas de etanol superiores al 10 % en volumen (E-15, E-85) o cualquier combustible mezclado con metanol. LUBRICACION DE LA BARRA Y DE LA CADENA Agregue aceite de espada y cadena al depósito de aceite hasta que se llene. ARA ARRANCAR CON MOTOR FRIO AVISO: NO apriete el gatillo del acelerador hasta que el motor arranque y se ponga en marcha. 1. Ponga el aparato en una superficie plana. 2. Oprima lentamente el bombeador (A) 6 veces. 3. Mueva la palanca del arrancador (B) a la posición START. 4. Tire firmemente del mango de la cuerda de arranque (C) hasta que el motor arranque y se ponga en marcha. 5. Permita que el motor este en marcha por 5 segundos; luego, apriete el gatillo acelerador (D) para desactivar el sistema del arranque. PARA ARRANCAR CON EL MOTOR CALIENTE 1. Oprima y sostenga el gatillo acelerador. 2. Tire firmemente del mango de la cuerda de arranque hasta que el motor se ponga en marcha. PARA DETENER EL MOTOR 1. Suelte el gatillo acelerador. 2. Empuje y suelte el interruptor ON/STOP (E). El interruptor volverá automáticamente a la posición ON. Espere 5 segundos antes de poner en marcha el motor otra vez para permitir que el interruptor se reajuste. A E B C D DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES FEDERAL Y CALIFORNIANA IMPORTANTE: Este producto cumple con la normativa Fase 3 de la EPA (Environmental Protection Agency, Agencia de Protección Medioambiental) de EE. UU. referente a emisiones de escape y evaporación. A fin de garantizar el cumplimiento de EPA Fase 3, recomendamos utilizar únicamente piezas de reemplazo originales. El uso de piezas de repuesto que no cumplan con esta norma es una violación de la ley federal. SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES RESPECTO DE LA GARANTÍA: La Agencia de protección medioambiental de EE. UU., el consejo de recursos del aire de California, el ministerio del medioambiente de Canadá y Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., Inc. (Productos de consumo para exteriores de Husqvarna, HCOP) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones del motor para todo terreno año 2016 y posteriores. En el estado de California, todos los motores todo terreno pequeños deben estar diseñados, construidos y equipados para cumplir los requisitos de los estrictos estándares de control de emisiones contaminantes del Estado. HCOP debe garantizar el sistema de control de emisiones del motor pequeño para todo terreno durante el período de tiempo que se indica a continuación, siempre y cuando no haya ningún abuso, negligencia ni mantenimiento incorrecto del motor pequeño para todo terreno. Su sistema de control de emisiones incluye piezas como el carburador, el sistema de encendido y el depósito de combustible, la línea y la tapa. Cuando exista una condición cubierta por la garantía, HCOP reparará sin costo para usted el motor pequeño para todo terreno. Entre los gastos cubiertos por la garantía se incluyen el diagnóstico, las piezas y la mano de obra. COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE: Si cualquier pieza en el motor relacionada con las emisiones (según se detalla en el listado de piezas de la garantía del control de emisiones) está defectuosa o si un defecto en los materiales o la mano de obra de los materiales causa una falla de dicha pieza relacionada con las emisiones, HCOP reparará o reemplazará la pieza. RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO DURANTE EL PERÍODO DE GARANTÍA: Como propietario del motor todo terreno pequeño, usted es responsable de la ejecución del mantenimiento necesario que se detalla en el manual de instrucciones. HCOP recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento del motor pequeño para todo terreno; sin embargo, HCOP no puede negar la garantía solo por la falta de recibos o porque no pueda garantizar la realización de todo el programa de mantenimiento. Como propietario del motor pequeño para todo terreno, debe tener presente que HCOP puede negar la cobertura de la garantía si el motor pequeño para todo terreno o parte de este falló debido al abuso, negligencia, mantenimiento incorrecto, modificaciones no aprobadas o el uso de piezas que no están hechas o no están aprobadas por el fabricante del equipo original. Usted es responsable de llevar el motor pequeño para todo terreno a un centro de reparaciones autorizado por HCOP en cuanto haya un problema. Las reparaciones de garantía deberán ser completadas en un tiempo razonable que no deberá exceder los 30 días. Si tiene alguna pregunta en relación con sus derechos y responsabilidades durante el período de garantía, debe ponerse en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano. Llame a HCOP al 1-800-487-5951 (EE. UU.) o al 1-800-805-5523 (Canadá), o envíe un correo electrónico a [email protected]. FECHA DE INICIO DE GARANTÍA: El período de garantía comienza en la fecha de compra del motor todo terreno pequeño. DURACIÓN DE LA COBERTURA: Esta garantía será válida por un período de dos años a partir de la fecha de compra inicial, o hasta el final de la garantía del producto (la que sea mayor). QUÉ ESTÁ CUBIERTO: REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE PIEZAS. La reparación o el reemplazo de cualquier pieza en garantía se realizará sin cargo para el propietario en un centro de servicio aprobado por HCOP. Si tiene alguna pregunta en relación con sus derechos y responsabilidades durante el período de garantía, debe ponerse en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano. Llame a HCOP al 1-800-487-5951 (EE. UU.) o al 1-800-805-5523 (Canadá), o envíe un correo electrónico a [email protected]. PERÍODO DE GARANTÍA: Toda pieza cubierta cuya sustitución no sea parte del mantenimiento requerido, o que esté sujeta a revisiones periódicas con el efecto de “reparar o sustituir según sea necesario” estará garantizada por 2 años. Toda pieza que esté programada para su sustitución como parte del mantenimiento requerido estará garantizada por el período de tiempo hasta la primera sustitución programada de la pieza. DIAGNÓSTICO: No se deben efectuar cargos al propietario por el trabajo de diagnóstico que lleva a determinar que la pieza garantizada está defectuosa, si el trabajo de diagnóstico se realiza en un centro de servicio aprobado por HCOP. DAÑOS INDIRECTOS: HCOP podría ser responsable por los daños a otros componentes del motor causados por la falla de una pieza garantizada que aún se encuentre cubierta por la garantía. LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO: Todas las averías causadas por el abuso, descuido o mantenimiento incorrecto no se encuentran cubiertas. COMPONENTES ADICIONALES O MODIFICADOS: La utilización de añadiduras o de piezas modificadas puede servir de fundamento para anular una reclamación de garantía. HCOP no tiene la responsabilidad de cubrir fallas de piezas garantizadas causadas por la utilización de piezas adicionales o modificadas. CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN: Si tiene cualquier duda respecto de los derechos y las responsabilidades que implica esta garantía, debe comunicarse con el centro de servicio autorizado de HCOP más cercano. Llame a HCOP al 1-800-487-5951 (EE. UU.) o al 1-800-805-5523 (Canadá), o envíe un correo electrónico a [email protected]. DÓNDE OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA: Los servicios o las reparaciones en garantía se deben proporcionar en todos los centros de servicio de HCOP. Llame a HCOP al 1-800-487-5951 (EE. UU.) o al 1-800-805-552 3 (Canadá), o envíe un correo electrónico a [email protected]. MANTENIMIENTO, SUSTITUCIÓN Y REPARACIÓN DE PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES: Cualquier pieza de reemplazo aprobada por HCOP que se utilice en la realización de cualquier mantenimiento o reparación por garantía en las piezas relacionadas con las emisiones se proporcionará sin cargo al propietario, si la pieza está cubierta por la garantía. LISTA DE PIEZAS DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES: El carburador, el filtro de aire (cubierto con el programa de mantenimiento), el sistema de encendido: la bujía de encendido (cubierta con programa de mantenimiento), el módulo de encendido, el silenciador incluido el catalizador (si existe), el depósito de combustible, la línea, y la tapa. DECLARACIÓN DE MANTENIMIENTO: El propietario es responsable de la ejecución del mantenimiento requerido según se define en el manual de instrucciones. 5, ( 8$( 7 # # " C ' 8 )" ( % ( #( @ ($ ( 7 " > ; ($ ( 7 0 # ( 4) > * % ( 7(? ( ($( 7 > ; 6 # 0 ( 7(? ( ( * % / ' .( @ ( *( $( 7 # * # # # ## % ' ) $( ( #$( 7 # 4( ( 0 ( ( > # ( # # $ # # $* * % *$( (## '>> # # $ ( 7 # "$* # *0 "" ( 4* # 7 #% ( ' #$( 7 # . # ( ;# #( * # #" ( 8% 4 1* ( #0 4 " # 8 9% ( # " 9: " +D #, @ ( 4( $ # $( 7 % # ' ## # ( $( ( % '( ( # 9-= ("; $( 7 % 1* % ( #( 8 ;" # ;" #6 # ' $ ( 7 4( $ 0 # * " ) 7 (. ($( 7 % , ( ) ) @ ! #0 4@ ( ## 6 ( 4( * * (> ## "(8 " " (. ( $ % / E% ;#6 * ( ' : >> 9 " +E >> #, # ( 7 ## $( 7 ( # 8 ;" " ; ( $( 7 % =% / #6 ( # ( ( ##( # 7 E6: >> : " +9 >> E #, 4( $ * 4 ""(. 4( $ % E ;" = ;" 7 9; 7 0 *" % ! # ($ . 0 ( * ( ( #6 #( # *. (. # (. *$ ( 7 ' # ' # ( % &, % ( # > # * (( # ( # 0 # *( # 4 ""( * # ( # "( 4 # # ( # $ ( #* # % * (( 0 4 # (# # $ ( #* ( # * ( ( # # 4( ( 6 / ( / ( ( (# # * ( ( # # # .( ( % & # ) # # #($ 4 > ( 4 .* * ( ( ( % # , &2 ( # # < ( 7 8 , , < ) ( 5* &2 / ( ' # $ ( #* # % " ( " # ; # ""(> .* # #* #% / >> ## '>> #0 4 / $ ## ' H 7 ' 4 % ## '>> #0 " #4( ) % ' :# > # ( ( 4 ##(C ( 4 * " ( (! # % > " ' # "( 7 4( ( > '% *# ( $ ( >> ) ' 4 # 4( ( # *# ($ ( " ##. # ""(. # % *# 47 >> ) ' 4 # 4( (> # *# 47 " ##. # ""(. # % & , ( 5 ' 1* ,< ' ;# 7(0 #(. 6 # " ; * # ; ""(.* #% ($ . @( # $ ? # ( . * ( 8 ( M && / ' 4( ( # H 7 # &2 1* * * & * & * / < > 7(? 7(? 2 2 # := # ,( &2 M 2 :2:22MM9M @( := . =D:3: : =E=:999 @ ($ ( :339D3E 9 " ##(. "* ( . ($ ( :32M=9D ) , % 8* ' # *( # # > # ( ;# 7(0 #( \ ( ## ' # 4( ( 6 ( ( 7 ' 4( ( ( ( 4 # ( # % # ' 4( ( ($ ( ( # $ *6 B # ( # ($ ( (# ) ( ( # * # # ("" # ( 4( ( # 7( (. 4 ( 6 #" #* 0 # # > #6 # 7( ; # 7( (. 6 % # ' 4( ( ( # # "* (> #" # ( % / ( ' 4( > ( "( ; @ 0 4( $! > ( ## ( # ( " # $ ## #% # ' 4( ( ($ ( 7 # ( * # ( #% # "* ( . # ## 4(. # ($ #( % ( # "( 7 ( " #:" # ( ;# ( (! # ($ #( % ( , 2 < 2 ( 4 , ; . # ( ( 4 * % ( # 8 * ' ($ . # ' @ 7* 47 " E " # + @ ( , ( # 4 ($ . % ' > " "# "( 7 2 @ 9 # * ( 47 % " ( ' ($ . ( ( ( *. ( .("" 7 " 0 "> "( * #% C ' @( % &* ' 4 # "$ 4( ( $ ## # # #6 # $ # # * #% " ( ' ; ""(> .* 6 (##* #* % *$ ( #( # # ( 6 # ' > 0 " ($ ( ( #6 " #* ( $ ( 4 ## @ 47 % #(. @ ( " ' (# 4 #> #% ( ( ( ! " * 4(. R ( # # ' "* ( . 47 4 ##> 6 47 # #* ( 4 ## ( " #% # # ""( # # $ 7(> 0 # "( (## $ "* ( . 47 4 ## % ) / * ( ' 4( ( ( #( # # # ( ( " #= ( 4 # . * \ C ' 4( ( # ( ( . '>> ( # X ' *.; " # " (% $ > # % # +* & " ##(. / # ( ( @ 4 #(. ($ ( ( * ( # " ( # ( # > "( ( % (. # ($ #( ($ ( # ( ( ( ($ " "# ( "( * F# . "" ( 4 #(. % ! ' 4(. # ($ #( @ 4 ## ( # *# ( # $ 4 ## % ' # * , 4 # : ( , # ' (# 4 ## ( % " ( ' $ "" ## @ ( #( # # *# %
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Poulan Pro PR25PS El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario