AEG HKH81700FB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso 2
Piano cottura
ES Manual de instrucciones 26
Placa de cocción
HKH81700FB
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................27
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 29
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................31
4. USO DIARIO............................................................................................................ 33
5. CONSEJOS..............................................................................................................40
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.............................................................................41
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................................................................42
8. INSTALACIÓN.........................................................................................................45
9. DATOS TÉCNICOS.................................................................................................47
10. EFICACIA ENERGÉTICA...................................................................................... 47
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
www.aeg.com
26
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de
fácil acceso están calientes.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Los niños de 3 años o menos deben mantenerse
alejados de este aparato en todo momento mientras
funciona.
1.2
Seguridad general
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se
calientan mucho durante el funcionamiento. Preste
mucha atención para no tocar las resistencias. Es
necesario mantener alejados a los niños de menos de
8 años salvo que estén bajo supervisión continua.
ESPAÑOL
27
No accione el aparato con un temporizador externo ni
con un sistema de mando a distancia independiente.
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar
presente puede resultar peligroso, ya que podría
ocasionarse un incendio.
NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el
aparato y cubra la llama con una tapa o una manta
ignífuga.
ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser
supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar
permanentemente supervisado.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las
superficies de cocción para almacenar alimentos.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,
cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para
evitar que se calienten.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el
aparato.
Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando
y no preste atención al detector de tamaño.
Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada,
apague el aparato para evitar el riesgo de descarga
eléctrica.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional tendrán
que cambiarlo para evitar riesgos.
ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones
para la placa de cocción diseñadas por el fabricante
del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso
como apropiadas, o bien las protecciones incluidas
con el aparato. El uso de protectores inadecuados
puede provocar accidentes.
www.aeg.com
28
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un electricista
cualificado puede instalar
este aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Respete siempre la distancia mínima
entre el aparato y los demás
electrodomésticos y mobiliario.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
Proteja las superficies cortadas con un
material sellante para evitar que la
humedad las hinche.
Proteja la parte inferior del aparato
del vapor y la humedad.
No instale el aparato junto a una
puerta ni debajo de una ventana. De
esta forma se evita que los utensilios
de cocina calientes caigan del
aparato cuando la puerta o la ventana
estén abiertas.
Cuando instale el aparato encima de
cajones, asegúrese de que hay
suficiente espacio entre la parte
inferior del aparato y el cajón superior
para que circule el aire.
La base del aparato se puede
calentar. Asegúrese de colocar un
panel de separación incombustible
bajo el aparato para evitar acceder a
la base.
Deje un espacio de ventilación de 2
mm entre la encimera y el frente de la
unidad situada bajo ella. La garantía
no cubre los daños causados por la
falta de una ventilación adecuada.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas
deben realizarlas electricistas
cualificados.
El aparato debe conectarse a tierra.
Antes de efectuar cualquier tipo de
operación, compruebe que el aparato
esté desenchufado de la corriente
eléctrica.
Asegúrese de que las
especificaciones eléctricas de la placa
coincidan con las del suministro
eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con
un electricista.
Asegúrese de que el aparato está
instalado correctamente. Un cable de
red o enchufe (en su caso) flojo o
inadecuado puede provocar que el
terminal se caliente en exceso.
Utilice el cable de red eléctrica
adecuado.
Coloque los cables eléctricos de
forma que no se puedan enredar.
Asegúrese de que hay instalada una
protección contra descargas
eléctricas.
Establezca la descarga de tracción del
cable.
Asegúrese de que el cable o el
enchufe (en su caso) no toquen el
aparato caliente ni utensilios de
cocina calientes cuando conecte el
aparato a las tomas cercanas.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en
el enchufe (en su caso) ni en el cable
de red. Póngase en contacto con un
electricista o con nuestro servicio
técnico para cambiar un cable
dañado.
Los mecanismos de protección contra
descargas eléctricas de componentes
con corriente y aislados deben fijarse
de forma que no puedan aflojarse sin
utilizar herramientas.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada la
instalación.
ESPAÑOL
29
Si la toma de corriente está floja, no
conecte el enchufe.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
Use únicamente dispositivos de
aislamiento apropiados: línea con
protección contra los cortocircuitos,
fusibles (tipo tornillo que puedan
retirarse del soporte), dispositivos de
fuga a tierra y contactores.
La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento que
permita desconectar el aparato de
todos los polos de la red. El
dispositivo de aislamiento debe tener
una apertura de contacto con una
anchura mínima de 3 mm.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones,
quemaduras y descargas
eléctricas.
Retire todo el embalaje, las etiquetas
y la película protectora (en su caso)
antes del primer uso.
Utilice este aparato en entornos
domésticos.
No cambie las especificaciones de
este aparato.
Cerciórese de que los orificios de
ventilación no están obstruidos.
No deje nunca el aparato
desatendido mientras está en
funcionamiento.
Apague las zonas de cocción después
de cada uso.
No se confíe por el detector de
tamaño.
No coloque cubiertos ni tapaderas
sobre las zonas de cocción. Pueden
alcanzar temperaturas elevadas.
No utilice el aparato con las manos
mojadas ni cuando entre en contacto
con el agua.
No utilice el aparato como superficie
de trabajo ni de almacenamiento.
Si la superficie del aparato está
agrietada, desconéctelo
inmediatamente de la fuente de
alimentación. De esta forma evitará
descargas eléctricas.
Los usuarios que tengan marcapasos
implantados deberán mantener una
distancia mínima de 30 cm de las
zonas de cocción por inducción
cuando el aparato esté en
funcionamiento.
Cuando se coloca comida en aceite
caliente, éste puede saltar.
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio y
explosiones
Las grasas o aceites calientes pueden
generar vapores inflamables.
Mantenga las llamas u objetos
calientes alejados de grasas y aceites
cuando cocine con ellos.
Los vapores que liberan los aceites
muy calientes pueden provocar
combustiones imprevistas.
El aceite usado, que puede contener
restos de alimentos, puede provocar
incendios a temperaturas más bajas
que el aceite que se utiliza por
primera vez.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
No coloque ningún utensilio de
cocina caliente en el panel de control.
No coloque una tapa caliente sobre la
superficie de cristal de la placa de
cocción.
No deje que el contenido de los
utensilios de cocina hierva hasta
evaporarse.
Evite la caída de objetos o utensilios
de cocina en el aparato. La superficie
puede dañarse.
No encienda las zonas de cocción sin
utensilios de cocina o con éstos
vacíos.
No coloque papel de aluminio sobre
el aparato.
Los utensilios de cocina de hierro o
aluminio fundido, o que tengan la
base dañada, pueden arañar el cristal
o la vitrocerámica. Levante siempre
estos objetos cuando tenga que
moverlos sobre la superficie de
cocción.
www.aeg.com
30
Este aparato está diseñado
exclusivamente para cocinar. No
debe utilizarse para otros fines, por
ejemplo, como calefacción.
2.4 Mantenimiento y limpieza
Limpie periódicamente el aparato
para evitar el deterioro del material
de la superficie.
Apague el aparato y déjelo enfriar
antes de limpiarlo.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica antes de realizar el
mantenimiento.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos de metal.
2.5 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Póngase en contacto con las
autoridades locales para saber cómo
desechar correctamente el aparato.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
2.6 Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con un centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Disposición de las zonas de cocción
1 1
23
1
Zona de cocción por inducción
2
Panel de control
3
Zona de cocción por inducción
flexible
ESPAÑOL 31
3.2 Disposición del panel de control
00:02
8
1 2
45689
3
7
Símbolo Función Comentario
1
ENCENDIDO/APAGA-
DO
Para activar y desactivar la placa.
2
Posición de la zona Para mostrar la posición de la zona. Para ac-
tivar la zona, toque el símbolo.
3
- La zona de cocción está
en funcionamiento
Para cambiar el ajuste de temperatura o
ajustar funciones adicionales, toque el sím-
bolo.
4
Menú Para seleccionar funciones y ajustes adicio-
nales.
5
Bloquear ahora Para bloquear el panel de control.
6
- Barra de estado Para mostrar iconos de acceso directo y el
tiempo del Avisador. Para ver los iconos de
acceso directo, actívelos en el menú de ac-
cesos directos.
7
Avisador Para activar la función y mostrar el tiempo.
8
ProCook Para activar y desactivar la función .
9
PAUSA Para activar la función.
3.3 Panel de la zona de cocción
Para ver el panel de la zona de cocción, toque un símbolo en el panel de control.
www.aeg.com
32
0 14
9
01:45
00:10
03:00
1 2 3 5
6
4
7
Símbo-
lo
Función Comentario
1
- Símbolo de la zona de
cocción
Para mostrar el nivel de calor.
2
Power Boost / Calenta-
miento automático
Para indicar que la función está activa. El
temporizador inicia la cuenta atrás hasta que
la función se desactiva.
3
CountUp Timer Para mostrar el tiempo de funcionamiento
de la zona de cocción.
4
Temporizador Para mostrar el tiempo de cocción restante.
5
Menú Para seleccionar funciones y ajustes adicio-
nales para la zona.
6
Power Boost / Calenta-
miento automático
Para activar y desactivar la función .
7
- Barra de control Para ajustar la temperatura.
3.4 Calor residual
ADVERTENCIA!
Riesgo de quemaduras por
calor residual.
Las zonas de cocción por inducción
generan el calor necesario para el
proceso de cocción directamente en la
base del recipiente, lo que hace que la
superficie vitrocerámica se caliente por el
calor del mismo.
4. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
4.1 Primera activación
Cuando la placa se activa por primera
vez, ajuste el idioma. Después de ajustar
el idioma, la placa activa algunos
consejos y trucos para indicarle cómo
usarla. Para cambiar las pantallas, deslice
el dedo hacia la derecha o la izquierda.
ESPAÑOL 33
Si desea omitir los consejos, toque
Hecho. Puede acceder a los consejos
más tarde con Menú.
4.2 Activación y desactivación
Toque durante 1 segundo para
encender o apagar el la placa de
cocción.
4.3 Información general
El panel de control de la placa es una
zona táctil. La placa se utiliza tocando los
símbolos, deslizándose por los menús y
deslizando las barras de control y las
pantallas. La placa reconoce el tacto
cuando se suelta el dedo del panel de
control.
Lea la información que aparece en la
pantalla. La placa le ofrece consejos y
comandos para facilitar el uso.
PRECAUCIÓN!
No coloque ningún utensilio
de cocina caliente en el
panel de control. Podría
dañar la electrónica.
4.4 Funciones Menú
Use el símbolo: para acceder a la
placa y cambiar sus ajustes. También
puede activar y desactivar funciones y
crear iconos de acceso directo. La tabla
muestra las funciones de menú básicas.
Para acceder a una función, tóquela.
Seleccione el ajuste que desee y
confirme su selección.
Más opciones
Bloquear ahora
ProCook
PAUSA
Avisador
Menú Consejos y trucos
Iconos de acceso
directo
Seguridad
Idioma
Pantalla
Sonido
Asistencia
4.5 AUTO OFF
La función desconecta
automáticamente la placa de cocción
siempre que:
todas las zonas de cocción están
apagadas,
no se ajusta un nivel de calor después
de encender la placa,
se vierte algo o se coloca algún
objeto sobre el panel de control
durante más de 10 segundos (un
recipiente, un trapo, etc.). Se emite
una señal acústica y la placa de
cocción se apaga. Retire el objeto o
limpie el panel de control.
la placa está demasiado caliente (por
ejemplo, el contenido de un
recipiente ha hervido hasta agotarse
el líquido). Deje que la zona de
cocción se enfríe antes de utilizar la
placa de nuevo.
ha utilizado un utensilio de cocina
incorrecto o no hay ninguno en la
zona. El color de la zona cambia a
gris. La zona de cocción de inducción
flexible se desactiva después de 10
segundos y las zonas de inducción se
desactivan después de 2 minutos.
no apaga una zona de cocción ni
cambia la temperatura. Tras un
momento, la placa se apaga.
Relación entre el ajuste de calor y el
tiempo tras el que se apaga la placa
de cocción:
www.aeg.com
34
Ajuste del nivel de
calor
La placa de coc-
ción se apaga.
1 - 3 6 horas
4 - 7 5 horas
8 - 9 4 horas
10 - 14 1,5 hora
Desactive la placa y vuelva a activarla o
toque el símbolo de la zona para
eliminar el AUTO OFF.
4.6 Cambio de idioma
Para cambiar el idioma, toque en el
panel de control. Seleccione Menú en la
lista. A continuación, seleccione el menú
de idioma y el idioma correcto. Toque el
idioma para confirmar la selección.
4.7 Uso de las zonas de
cocción
Coloque el utensilio directamente en las
cruces o en la zona de cocción flexible.
Las zonas de cocción por inducción se
adaptan automáticamente al tamaño de
la base de los utensilios de cocina.
Toque el símbolo de la zona de cocción
para abrir el panel de la misma.
4.8 Ajuste de temperatura
Toque el símbolo de la zona que desee
usar. Aparece el panel de la zona de
cocción.
Puede cambiar el ajuste de
temperatura:
tocando el nivel de calor correcto en
la barra de control,
deslizando el dedo por la barra de
control. Suelte el dedo cuando
alcance el ajuste correcto.
tocando el símbolo de la zona y
deslizando el dedo hacia la derecha
para aumentar el ajuste de
temperatura o hacia la izquierda para
reducirlo.
0 14
9
Para la zona de cocción por
inducción flexible, coloque
primero el utensilio de
cocina. Cuando se detecta
el utensilio de cocina, el
símbolo de la zona aparece.
4.9 Zona de cocción por
inducción de dos circuitos
La zona de cocción por inducción flexible
detecta la posición y el tamaño del
utensilio. Cuando se detecta el utensilio
de cocina, el símbolo de la zona aparece.
Puede activar el panel de la zona de
cocción y ajustar la temperatura o las
funciones del temporizador. El tamaño
del símbolo de la zona de cocción
depende del tamaño del utensilio. Si el
símbolo es pequeño, puede colocar más
utensilios al lado del que está usando.
Puede usar hasta tres recipientes en la
zona y utilizarlos por separado. El
tamaño mínimo del utensilio de cocina
es de 90 mm. El máximo es de 300 x 460
mm.
Cuando se retira el utensilio de cocina
de la zona, el símbolo de la zona cambia
a gris. Después de 10 segundos, la zona
desaparece.
4.10 Función de división
Si usa un utensilio grande en la zona
flexible puede dividirla en dos zonas de
cocción. De esta forma podrá ajustar dos
niveles de temperatura diferentes para
dos zonas diferentes del utensilio.
Para activar la función: toque el
símbolo de la zona. El panel de la zona
de cocción se enciende. Toque y
seleccione la función de la lista. Si la
función no está disponible en el
ESPAÑOL
35
submenú, la zona es demasiado
pequeña para dividirse.
Para desactivar la función: toque el
símbolo de la zona. El panel de la zona
de cocción se enciende. Toque y
seleccione la opción para cancelar la
división de la zona.
Si retira el utensilio durante
más de 10 segundos o
desactiva la zona, la función
se desactiva.
Para dividir o cancelar la
división de la zona también
puede tocar el símbolo de la
zona con dos dedos.
4.11 Calentamiento
automático
Si activa esta función puede conseguir el
ajuste de calor necesario en menos
tiempo. La función establece la
temperatura al valor más elevado por un
cierto tiempo y, después, la baja al valor
adecuado.
Para activar la función de una zona de
cocción: toque el símbolo de la zona de
cocción. Seleccione el nivel de calor
deseado entre 1 y 13. Toque . Un
símbolo de la función se enciende
dentro del símbolo de la zona de
cocción: . El temporizador situado al
lado del símbolo empieza la cuenta atrás
del tiempo restante de la función.
Si cambia el nivel de
temperatura mientras la
función está operativa, el
temporizador realiza una
nueva cuenta atrás para este
nivel.
Para desactivar la función: toque
.
4.12 Power Boost
Esta función suministra potencia
adicional a las zonas de cocción por
inducción. La función se puede activar
para la zona de cocción por inducción
durante un periodo de tiempo limitado.
Transcurrido ese tiempo, la zona de
cocción adopta automáticamente el nivel
de temperatura más alto.
Consulte el capítulo
“Información técnica”.
Para activar la función de una zona de
cocción: toque el símbolo de la zona de
cocción. Ajuste la temperatura 0 o 14.
Toque . se enciende dentro
del símbolo de la zona de cocción. El
temporizador situado al lado del símbolo
empieza la cuenta atrás del tiempo
restante de Power Boost.
Para desactivar la función: toque
.
Los tiempos y la potencia de
Power Boost en la zona de
cocción por inducción
flexible dependen del
tamaño del utensilio. La
opción funciona para
utensilios superiores a 180
mm.
4.13 Función ProCook
Esta función permite ajustar la
temperatura desplazando el utensilio a
una posición distinta de la zona de
cocción por inducción flexible.
La placa de cocción detectar la posición
del utensilio de cocción y ajusta el calor
según ella. Si coloca el utensilio de
cocina en la parte delantera obtiene el
calor máximo. Puede reducir el ajuste
moviendo el utensilio a la parte
posterior.
www.aeg.com
36
PRECAUCIÓN!
Cuando la función está en
funcionamiento, no se
puede cambiar el ajuste de
temperatura manualmente.
Información general:
Utilice solo un utensilio cuando
emplee esta función.
El diámetro máximo de utensilio para
la función es de 240 mm. Si usa
utensilios mayores de 240 mm la
función se desactiva. La zona flexible
cambia al modo de zona de cocción
estándar. La zona conserva el ajuste
de temperatura de la última posición
de la función ProCook.
Cuando la función está en
funcionamiento, el ajuste de
temperatura solo se puede cambiar
moviendo el utensilio.
Cuando se usa la función también
puede utilizar el Avisador .
Levante el utensilio y
colóquelo en una posición
diferente de la zona flexible
si desea cambiar el ajuste de
temperatura. Si desliza el
utensilio, puede causar
arañazos y decoloración en
la superficie.
Puede añadir el acceso
directo de la función en la
barra de estado del panel
de control .
Activación de la función
Para activar la función, coloque el
utensilio en la zona flexible. Toque y
seleccione la función de la lista. Cuando
la función está en funcionamiento, la
zona flexible se indica con guiones en el
panel de control. Para activar la función
también puede tocar el símbolo de
acceso directo en la barra de estado
.
Desactivación de la función
Para desactivar la función, repita el
proceso o toque . El área de los
guiones del panel de control
desaparece.
Si dos zonas operativas se
detectan o se usa un
utensilio grande, la función
se desactiva.
4.14 Timer
Existen tres temporizadores: CountUp
Timer, cuenta atrás y Avisador.
ProCook. Cuando la función
está operativa, solo puede
usar Avisador.
CountUp Timer
Puede utilizar este temporizador para
supervisar el tiempo de funcionamiento
de la zona de cocción. La función se
inicia automáticamente y se enciende al
lado del símbolo de la zona de cocción
en el panel de la misma. Para comprobar
el tiempo, toque el símbolo de la zona.
Para restablecer el tiempo: entre en el
panel de la zona de cocción. Toque
al lado del símbolo de la zona de
cocción y seleccione la opción correcta
de la lista. Para restablecer el tiempo
también puede tocar
al lado del
símbolo de la zona de cocción.
Temporizador
Puede utilizar este temporizador para
ajustar el tiempo que desee que
funcione la zona de cocción para un
único proceso de cocción.
Para activar la función: entre en el
panel de la zona de cocción. Toque
al lado del símbolo de la zona de
cocción y seleccione el tiempo de
cocción. Ajuste el tiempo desplazando
por separado las horas y los minutos.
45 min
40
50
35
55
00 h
24
01
23
02
OK
A continuación, confirme su selección.
También puede optar por cancelar su
selección. Cuando ha transcurrido el
ESPAÑOL
37
tiempo, se activa la señal acústica y la
zona de cocción se desactiva. Para
ajustar el tiempo también puede tocar
.
Para detener la señal acústica: toque la
pantalla.
Avisador
La función no afecta al funcionamiento
de las zonas de cocción. También puede
utilizarlo cuando la placa está
desactivada.
Puede añadir el acceso
directo de la función en la
barra de estado del panel
de control .
Para activar la función: toque y
seleccione la función de la lista. Ajuste el
tiempo y confirme su selección. Para
activar la función también puede tocar el
símbolo de acceso directo en la barra de
estado . Cuando ha transcurrido el
tiempo, se activa una señal acústica.
Para detener la señal acústica: toque la
pantalla.
4.15 PAUSA
Esta función ajusta todas las zonas de
cocción en funcionamiento al nivel de
calor más bajo.
Cuando la función está en
funcionamiento, no se puede cambiar el
ajuste de temperatura. La función no es
válida cuando funcionan los
temporizadores.
Puede añadir el acceso
directo de la función en la
barra de estado del panel
de control .
Para activar la función: toque y
seleccione la función de la lista. Para
activar la función también puede tocar el
símbolo de acceso directo en la barra de
estado
.
Para desactivar la función: toque la
pantalla. Los valores anteriores se
restablecen.
4.16 Bloqueo de la placa
La placa tiene 3 funciones de bloqueo:
Bloquear ahora, Bloqueo de pantalla y
Bloqueo seguridad.
Bloquear ahora
Esta función bloquea el panel de control
mientras las zonas de cocción funcionan.
Evita el cambio accidental de los ajustes
de cocción.
Puede añadir el acceso
directo de la función en la
barra de estado del panel
de control .
Para activar la función: toque y
seleccione la función de la lista. Para
activar la función también puede tocar el
símbolo de acceso directo en la barra de
estado .
Para desactivar la función: toque la
pantalla. Siga la información de la
pantalla y toque las letras por orden
alfabético: A - O - X.
Al desactivar la placa, la
función también se
desactiva.
Bloqueo de pantalla y Bloqueo
seguridad
Bloqueo de pantalla evita el cambio
accidental de los ajustes durante la
cocción. Cuando la función está activa y
no se cambian los ajustes durante 2
minutos, se bloquea el panel de control.
La función Bloqueo seguridad evita la
activación accidental y el funcionamiento
de la placa cuando está desactivada.
Para encender o apagar las funciones:
toque , seleccione Menú y luego
toque Seguridad. En la pantalla
siguiente, seleccione si desea activar o
desactivar las funciones. Confirme su
selección.
Para utilizar la placa sin
desactivar la función, siga la
información que aparece en
la pantalla y toque las letras
por orden alfabético: A - O -
X.
www.aeg.com38
4.17 Iconos de acceso directo
Puede ajustar las funciones que use a
menudo como accesos directos. Los
accesos directos aparecerán como
símbolos en la barra de estado de la
pantalla del panel de control. Los
accesos directos le permiten activar la
función con un solo toque.
Para activar los accesos directos: toque
y seleccione Menú y a continuación
toque el menú de accesos directos. En la
pantalla siguiente, seleccione las
funciones que desee mostrar como
accesos directos en la barra de estado.
Confirme su selección.
4.18 Pantalla
Puede elegir el brillo de la pantalla.
Hay 4 niveles de brillo, 1 es el más bajo y
4 el más alto.
Para modificar el brillo: toque
,
seleccione Menú y luego toque Pantalla.
En la siguiente pantalla, seleccione el
ajuste que desee. Confirme su selección.
4.19 Sonidos
Puede elegir el tipo de sonidos que
desee escuchar cuando utilice la placa.
También puede desactivarlos.
Para modificar los ajustes de sonido:
toque y seleccione Menú y a
continuación toque el menú de sonidos.
En la siguiente pantalla, seleccione el
ajuste que desee. Confirme su selección.
Cuando los sonidos están
desactivados, puede seguir
escuchando el sonido
cuando el temporizador
termina o cuando se
desactiva la placa.
4.20 Función Gestión de
energía
Las zonas de cocción se agrupan
según la ubicación y el número de
fases de la placa. Consulte la
ilustración.
Cada fase tiene una carga eléctrica
máxima de 3700 W.
La función divide la potencia entre las
zonas de cocción conectadas a la
misma frase.
La función se activa cuando la carga
eléctrica total de las zonas de cocción
conectadas a la misma fase supera los
3700 W.
La función reduce la potencia de las
otras zonas de cocción conectadas a
la misma frase.
El ajuste de calor para las zonas
reducidas cambia entre dos niveles.
Para la zona flexible puede usar hasta
tres utensilios. Si se supera la carga
máxima de la fase, la función se
activa. La activación de la función
depende del tamaño y número de los
utensilios de cocina. La función
reduce el ajuste de calor de los
utensilios al más alto posible de la
fase. El símbolo de la zona de cocción
cambia a gris y el ajuste de calor
cambia entre dos niveles. La flecha
hacia abajo se enciende en el símbolo
de la zona de cocción. Si no cambia el
número de utensilios de la zona
flexible después de un minuto, el
ajuste más bajo se configura para esta
cocción.
ESPAÑOL
39
5. CONSEJOS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
5.1 Recipientes
En las zonas de cocción por
inducción, la presencia de
un fuerte campo magnético
calienta los utensilios de
cocina muy rápidamente.
Utilice las zonas de cocción
con los utensilios de cocina
adecuados.
Material de los recipientes
correcto: hierro fundido, acero, acero
esmaltado y acero inoxidable con
bases formadas por varias capas
(indicados por el fabricante como
aptos para inducción).
incorrecto: aluminio, cobre, latón,
cristal, cerámica, porcelana.
El utensilio de cocina es indicado para
cocinar en placa de inducción si:
puede calentar en poco tiempo una
cantidad pequeña de agua en una
zona con el ajuste de calor máximo.
el imán se adhiere a la base del
utensilio de cocina.
La base del utensilio de
cocina debe ser lo más
gruesa y plana posible.
Medidas de los utensilios de cocina
Las zonas de cocción por inducción se
adaptan automáticamente al tamaño de
la base de los utensilios de cocina, pero
hasta un cierto límite.
La eficacia de la zona de cocción está
relacionada con el diámetro del utensilio
de cocina. Un utensilio de cocina con un
diámetro inferior al mínimo solo recibe
una parte de la potencia generada por la
zona de cocción.
Consulte el capítulo
“Información técnica”.
5.2 Ruidos durante la
utilización
Es posible que escuche los ruidos
siguientes:
crujido: el utensilio de cocina está
fabricado con distintos tipos de
materiales (construcción por capas).
silbido: utiliza la zona de cocción a
temperaturas muy altas y con
utensilios de cocina cuya base está
hecha de distintos materiales
(construcción por capas).
zumbido: el nivel de calor utilizado es
alto.
chasquido: cambios en el suministro
eléctrico.
chasquido en la zona flexible: no se
detecta el recipiente y la zona de
cocción no se ajusta.
siseo, zumbido: el ventilador está en
funcionamiento.
Los ruidos son normales y no indican
fallo alguno de la placa de cocción.
5.3 Öko Timer (Temporizador
ecológico)
Con el fin de ahorrar energía, la
resistencia de la zona de cocción se
apaga antes de que suene la señal del
temporizador de cuenta atrás. La
diferencia en el tiempo de utilización
depende de la temperatura de
calentamiento y de la duración de la
cocción.
5.4 Ejemplos de aplicaciones
de cocción
La relación entre el ajuste de calor y el
consumo de potencia de la zona de
cocción no es lineal. Cuando se aumenta
el ajuste de calor, no es proporcional al
aumento del consumo de potencia de la
zona de cocción. Significa que la zona de
cocción con el ajuste de calor medio usa
menos de la mitad de su potencia.
Los datos de la tabla son
solo orientativos.
www.aeg.com40
Ajuste del ni-
vel de calor
Utilícelo para: Tiempo
(min)
Sugerencias
1 Mantener calientes los alimen-
tos.
como
estime
necesa-
rio
Tape los utensilios de cocina.
1 - 3 Salsa holandesa, derretir: man-
tequilla, chocolate, gelatina.
5 - 25 Remover de vez en cuando.
1 - 3 Cuajar: tortilla, huevos revuel-
tos.
10 - 40 Cocinar con tapa.
3 - 5 Arroces y platos cocinados con
leche, calentar comidas prepa-
radas.
25 - 50 Añadir al menos el doble de lí-
quido que de arroz; los platos
lácteos deben removerse en-
tremedias.
5 - 7 Cocinar al vapor verduras, pes-
cados o carnes.
20 - 45 Añadir varias cucharadas de lí-
quido.
7 - 9 Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l de
agua para 750 g de patatas.
7 - 9 Grandes cantidades de ali-
mentos, estofados y sopas.
60 - 150 Hasta 3 litros de líquido ade-
más de los ingredientes.
9 - 12 Freír ligeramente: escalopes,
ternera “cordon bleu”, chule-
tas, hamburguesas, salchichas,
hígado, filetes rusos, huevos,
tortitas, rosquillas.
como
estime
necesa-
rio
Dele la vuelta a media coc-
ción.
12 - 13 Asado fuerte, bolas de patata,
filetes de lomo, filetes.
5 - 15 Dele la vuelta a media coc-
ción.
14 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.
Hervir grandes cantidades de agua. La función Power está activada.
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
6.1 Información general
Limpie la placa después de cada uso.
Utilice siempre utensilios de cocina
cuya base esté limpia.
Los arañazos o las marcas oscuras en
la superficie no afectan al
funcionamiento normal de la placa.
Utilice un limpiador especial para la
superficie de la placa.
Utilice un rascador especial para el
cristal.
6.2 Limpieza de la placa
Elimine de inmediato: restos
fundidos de plástico, recubrimientos
de plástico, azúcar y alimentos que
contengan azúcar. De lo contrario la
suciedad dañará la placa de cocción.
Tenga cuidado para evitar
ESPAÑOL 41
quemaduras. Coloque el rascador
especial sobre la superficie del cristal
formando un ángulo agudo y arrastre
la hoja para eliminar la suciedad.
Elimine cuando el aparato se haya
enfriado: restos de cal, marcas de
agua, manchas de grasa y
decoloraciones metálicas. Limpie la
placa de cocción con un paño suave
humedecido con agua y detergente
no abrasivo. Después de limpiar,
seque la placa de cocción con un
paño suave.
Elimine cualquier decoloración
metálica brillante: utilice una
solución de agua y vinagre para
limpiar la superficie de cristal con un
paño húmedo.
La superficie de la placa tiene
hendiduras horizontales. Limpie la
placa de cocción con un paño
humedecido y detergente con un
suave movimiento de izquierda a
derecha. Después de limpiar, seque la
placa de cocción con un paño suave
de izquierda a derecha.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
La placa no se enciende o
no funciona.
La placa no está conectada a
un suministro eléctrico o es-
tá mal conectada.
Compruebe si la placa se ha
conectado correctamente a
la red eléctrica. Consulte el
diagrama de conexiones.
Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la
causa del fallo de funciona-
miento. Si el fusible se funde
repetidamente, consulte a
un electricista cualificado.
La placa de cocción se apa-
ga.
Hay agua o salpicaduras de
grasa en el panel de control.
Limpie el panel de control.
Ha puesto algo sobre el sen-
sor .
Retire el objeto del sensor.
Un utensilio activa dos zo-
nas.
La base del utensilio es irre-
gular.
Desplace ligeramente el
utensilio hasta que solo lo
detecte una zona.
Dos o más zonas se detec-
tan como una zona.
Los utensilios están dema-
siado cerca entre sí y las zo-
nas de cocción no se activan
tras colocar cada utensilio.
Para cada utensilio, ajuste la
zona individualmente tras
colocarlo en la zona de coc-
ción.
www.aeg.com42
Problema Posible causa Solución
No hay indicación de utensi-
lio en la zona flexible.
El utensilio de cocina no es
adecuado.
Utilice el utensilio de cocina
adecuado.
Consulte el capítulo "Conse-
jos".
El diámetro de la base del
utensilio de cocina es dema-
siado pequeño para la zona.
Utilice un utensilio de cocina
del tamaño adecuado.
Consulte el capítulo “Infor-
mación técnica”.
Ya hay utensilios de cocina
sobre la zona.
Mueva el primer utensilio li-
geramente a fin de dejar es-
pacio para el siguiente.
Power Boost no se activa pa-
ra el utensilio en la zona fle-
xible.
El utensilio es mayor de 240
mm. Se ha alcanzado la po-
tencia máxima.
Es normal para este tamaño
de utensilio. Use un utensilio
más pequeño o la tempera-
tura más alta para el más
grande.
Los ajustes de temperatura
para los utensilios de la zona
flexible se reducen.
Está utilizando demasiados
utensilios con el ajuste más
alto en la zona flexible. La
función de gestión de ener-
gía está activada.
Mueva algunos utensilios a
las zonas de cocción por in-
ducción.
se enciende.
Una de las funciones de blo-
queo está activada.
Para desbloquear la placa
toque las letras por orden al-
fabético A - O - X.
La función ProCook se de-
sactiva.
Está usando más de un uten-
silio.
Use solo un utensilio para la
función.
El brillo de la pantalla se re-
duce.
La temperatura de las zonas
es alta. Para garantizar una
larga vida útil de la pantalla,
el brillo se reduce en función
de la temperatura de la pla-
ca.
Deje enfriar la placa.
La pantalla no responde al
tacto.
Parte de la pantalla está cu-
bierta o los utensilios están
colocados cerca de la mis-
ma.
Retire los objetos. Aleje los
utensilios de la pantalla.
El nivel de potencia se redu-
ce. La flecha hacia abajo se
enciende en el símbolo de la
zona de cocción.
La función de gestión de
energía está activada.
Consulte "Uso diario".
ESPAÑOL 43
Problema Posible causa Solución
La retroiluminación está en-
cendida pero el contraste de
pantalla es defectuoso.
Hay un utensilio de cocina
caliente en la pantalla.
Quite el objeto y deje que la
placa se enfríe lo suficiente.
Si el contraste no está claro,
consulte al Centro de servi-
cio técnico.
No hay señal alguna al pul-
sar los sensores del panel.
Las señales están desactiva-
das.
Active las señales.
Consulte "Uso diario".
E y un número se encienden. Se ha producido un error en
la placa.
Desenchufe la placa de la
toma de corriente durante
unos minutos. Desconecte el
fusible del sistema eléctrico.
Vuelva a conectarlo. Si vuel-
ve a aparecer E, póngase en
contacto con el Centro de
servicio técnico.
E3 se enciende. La conexión eléctrica no es
adecuada. La tensión de la
fuente de alimentación está
fuera de rango.
Consulte a un electricista
cualificado para comprobar
la instalación.
Se enciende E4. Se ha producido un error en
la placa porque el utensilio
de cocina ha hervido hasta
agotar el líquido. Se ha acti-
vado la protección contra
sobrecalentamiento de las
zonas.
Apague la placa y deje que
se enfríe. Encienda la placa
de nuevo. Si el utensilio de
cocina era el problema, el
mensaje de error desapare-
ce. Si el mensaje vuelve a
aparecer, póngase en con-
tacto con un Centro de ser-
vicio técnico.
E7 se enciende. El ventilador de refrigeración
está bloqueado.
Compruebe si algún objeto
bloquea el ventilador. Si el
mensaje vuelve a aparecer,
póngase en contacto con un
Centro de servicio técnico.
E8 se enciende. La conexión eléctrica no es
adecuada. La placa está co-
nectada solo a una fase.
Consulte a un electricista
cualificado para comprobar
la instalación. Consulte el
diagrama de conexiones.
E9 se enciende. Se ha producido un error en
la interfaz.
Apague la placa y vuelva a
encenderla. Si el mensaje
vuelve a aparecer, póngase
en contacto con un Centro
de servicio técnico.
www.aeg.com44
7.2 Si no encuentra una
solución...
Si no logra subsanar el problema,
póngase en contacto con su distribuidor
o el centro de servicio técnico. Facilite la
información de la placa de
características. Indique también el
código de tres dígitos de la placa
vitrocerámica (se encuentra en la esquina
de la superficie vitrocerámica) y el
mensaje de error que aparezca.
Asegúrese de que maneja la placa de
cocción adecuadamente. De lo contrario,
el personal del servicio técnico o del
distribuidor facturará la reparación
efectuada, incluso en el caso de que el
aparato se encuentre en periodo de
garantía. Las instrucciones sobre servicio
técnico y condiciones de garantía se
encuentran en el folleto de garantía que
se suministra con el aparato.
8. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
8.1 Antes de la instalación
Antes de instalar la placa de cocción,
anote la información siguiente de la
placa de características. La placa de
características está situada en la parte
inferior de la placa de cocción.
Número de
serie ...........................
8.2 Placas empotradas
Las placas de cocción que han de ir
integradas en la cocina solo deben
utilizarse una vez encastradas en los
muebles adecuados y con las encimeras
y superficies de trabajo apropiadas.
8.3 Cable de conexión
La placa de cocción se suministra con
un cable de conexión.
Para sustituir el cable de alimentación
dañado utilice el siguiente (o
superior) cable de alimentación:
H05V2V2-F T mínimo a 90 °C.
Póngase en contacto con el servicio
técnico local.
8.4 Montaje
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
ESPAÑOL 45
9. DATOS TÉCNICOS
9.1 Placa de características
Modelo HKH81700FB Número de producto (PNC) 949 595 406 01
Tipo 60 GBD K1 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Inducción 7.4 kW Fabricado en Alemania
Nº ser. ................. 7.4 kW
AEG
9.2 Especificaciones de las zonas de cocción
Zona de coc-
ción
Potencia nomi-
nal (ajuste de
calor máx.) [W]
La función Po-
wer [W]
La función Po-
wer duración
máxima [min]
Diámetro de los
utensilios de co-
cina [mm]
Anterior dere-
cha
1400 2500 4 125 - 145
Posterior dere-
cha
2300 3700 10 180 - 210
La potencia de las zonas de cocción
puede variar ligeramente de los datos de
la tabla. Cambia con el material y las
dimensiones del utensilio de cocina.
Para obtener unos resultados de cocción
óptimos, utilice recipientes de diámetro
inferior al indicado en la tabla.
9.3 Especificaciones de la zona flexible
Diámetro de los re-
cipientes [mm]
Potencia nominal
(ajuste de calor
máx.) [W]
Power Boost [W] Duración máxima
de la función Power
Boost [min]
90 500 500 4
145 1400 1400 4
180 1800 2000 8
210 2200 3000 8
280 2600 3700 10
La potencia de la zona de cocción puede
variar ligeramente de los datos de la
tabla. Cambia con el material y las
dimensiones del utensilio de cocina.
10. EFICACIA ENERGÉTICA
10.1 Información de producto según EU 66/2014
Identificación del modelo HKH81700FB
ESPAÑOL 47
Tipo de placa de cocción Placa empotra-
da
Número de zonas de cocción 2
Número de áreas de cocción 1
Tecnología de calentamiento Inducción
Diámetro de las zonas de coc-
ción circulares (Ø)
Anterior derecha
Posterior derecha
14,5 cm
21,0 cm
Largo (L) y ancho (A) del área
de cocción.
Izquierda L 45,4 cm.
A 30,0 cm.
Consumo de energía por zona
de cocción (ECelectric cooking)
Anterior derecha
Posterior derecha
175,7 Wh / kg
170,3 Wh / kg
Consumo eléctrico del área de
cocción (ECelectric cooking)
Izquierda 188,4 Wh / kg
Consumo de energía de la pla-
ca de cocción (ECelectric hob)
182,3 Wh / kg
EN 60350-2 - Aparatos
electrodomésticos - Parte 2: Placas de
cocción - Métodos de medición del
rendimiento
10.2 Ahorro de energía
Estos consejos la ayudarán a ahorrar
energía al cocinar cada día.
Cuando caliente agua, utilice solo la
cantidad que necesite.
En la medida de lo posible, cocine
siempre con los utensilios de cocina
tapados.
Coloque el utensilio de cocina sobre
la zona de cocción antes de
encenderla.
Coloque los utensilios de cocina
pequeños en zonas de cocción
pequeñas.
Coloque el utensilio de cocina
directamente en el centro de la zona
de cocción.
Utilice el calor residual para mantener
calientes los alimentos o derretirlos.
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
www.aeg.com
48
ESPAÑOL 49
ESPAÑOL 51

Transcripción de documentos

HKH81700FB IT ES USER MANUAL Istruzioni per l’uso Piano cottura Manual de instrucciones Placa de cocción 2 26 26 www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................27 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 29 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................31 4. USO DIARIO............................................................................................................ 33 5. CONSEJOS..............................................................................................................40 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.............................................................................41 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................................................................42 8. INSTALACIÓN.........................................................................................................45 9. DATOS TÉCNICOS................................................................................................. 47 10. EFICACIA ENERGÉTICA...................................................................................... 47 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.aeg.com/webselfservice Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. ESPAÑOL 1. 27 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • • • • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso están calientes. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados de este aparato en todo momento mientras funciona. 1.2 Seguridad general • ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. 28 www.aeg.com • • • • • • • • • • • No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y no preste atención al detector de tamaño. Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, apague el aparato para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. ESPAÑOL 29 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato. • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. • Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche. • Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad. • No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de una ventana. De esta forma se evita que los utensilios de cocina calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas. • Cuando instale el aparato encima de cajones, asegúrese de que hay suficiente espacio entre la parte inferior del aparato y el cajón superior para que circule el aire. • La base del aparato se puede calentar. Asegúrese de colocar un panel de separación incombustible bajo el aparato para evitar acceder a la base. • Deje un espacio de ventilación de 2 mm entre la encimera y el frente de la unidad situada bajo ella. La garantía no cubre los daños causados por la falta de una ventilación adecuada. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente en exceso. • Utilice el cable de red eléctrica adecuado. • Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar. • Asegúrese de que hay instalada una protección contra descargas eléctricas. • Establezca la descarga de tracción del cable. • Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a las tomas cercanas. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe (en su caso) ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con nuestro servicio técnico para cambiar un cable dañado. • Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. 30 www.aeg.com • Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm. 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (en su caso) antes del primer uso. • Utilice este aparato en entornos domésticos. • No cambie las especificaciones de este aparato. • Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos. • No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. • Apague las zonas de cocción después de cada uso. • No se confíe por el detector de tamaño. • No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden alcanzar temperaturas elevadas. • No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua. • No utilice el aparato como superficie de trabajo ni de almacenamiento. • Si la superficie del aparato está agrietada, desconéctelo inmediatamente de la fuente de alimentación. De esta forma evitará descargas eléctricas. • Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm de las zonas de cocción por inducción cuando el aparato esté en funcionamiento. • Cuando se coloca comida en aceite caliente, éste puede saltar. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y explosiones • Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos. • Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas. • El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza por primera vez. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control. • No coloque una tapa caliente sobre la superficie de cristal de la placa de cocción. • No deje que el contenido de los utensilios de cocina hierva hasta evaporarse. • Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie puede dañarse. • No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos. • No coloque papel de aluminio sobre el aparato. • Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido, o que tengan la base dañada, pueden arañar el cristal o la vitrocerámica. Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción. ESPAÑOL • Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. 2.4 Mantenimiento y limpieza • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie. • Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo. • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar el mantenimiento. • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. 2.5 Eliminación ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. 2.6 Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. • Utilice solamente piezas de recambio originales. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción 1 3 1 2 31 1 Zona de cocción por inducción 2 Panel de control 3 Zona de cocción por inducción flexible 32 www.aeg.com 3.2 Disposición del panel de control 1 2 3 8 00:02 9 8 Símbolo 1 2 - 3 7 6 5 4 Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Posición de la zona Para mostrar la posición de la zona. Para activar la zona, toque el símbolo. La zona de cocción está Para cambiar el ajuste de temperatura o en funcionamiento ajustar funciones adicionales, toque el símbolo. Menú Para seleccionar funciones y ajustes adicionales. Bloquear ahora Para bloquear el panel de control. Barra de estado Para mostrar iconos de acceso directo y el tiempo del Avisador. Para ver los iconos de acceso directo, actívelos en el menú de accesos directos. 7 Avisador Para activar la función y mostrar el tiempo. 8 ProCook Para activar y desactivar la función . 9 PAUSA Para activar la función. 4 5 - 6 3.3 Panel de la zona de cocción Para ver el panel de la zona de cocción, toque un símbolo en el panel de control. ESPAÑOL 1 2 3 9 03:00 4 5 00:10 01:45 0 14 7 1 6 Símbo- Función lo Comentario - Símbolo de la zona de cocción Para mostrar el nivel de calor. Power Boost / Calentamiento automático Para indicar que la función está activa. El temporizador inicia la cuenta atrás hasta que la función se desactiva. CountUp Timer Para mostrar el tiempo de funcionamiento de la zona de cocción. Temporizador Para mostrar el tiempo de cocción restante. Menú Para seleccionar funciones y ajustes adicionales para la zona. Power Boost / Calentamiento automático Para activar y desactivar la función . Barra de control Para ajustar la temperatura. 2 3 4 5 6 7 33 - 3.4 Calor residual ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras por calor residual. proceso de cocción directamente en la base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el calor del mismo. Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el 4. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 4.1 Primera activación Cuando la placa se activa por primera vez, ajuste el idioma. Después de ajustar el idioma, la placa activa algunos consejos y trucos para indicarle cómo usarla. Para cambiar las pantallas, deslice el dedo hacia la derecha o la izquierda. 34 www.aeg.com Avisador Menú Consejos y trucos Iconos de acceso directo Seguridad Idioma Si desea omitir los consejos, toque Hecho. Puede acceder a los consejos más tarde con Menú. Pantalla Sonido 4.2 Activación y desactivación Toque durante 1 segundo para encender o apagar el la placa de cocción. 4.3 Información general El panel de control de la placa es una zona táctil. La placa se utiliza tocando los símbolos, deslizándose por los menús y deslizando las barras de control y las pantallas. La placa reconoce el tacto cuando se suelta el dedo del panel de control. Lea la información que aparece en la pantalla. La placa le ofrece consejos y comandos para facilitar el uso. PRECAUCIÓN! No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control. Podría dañar la electrónica. 4.4 Funciones Menú Use el símbolo: para acceder a la placa y cambiar sus ajustes. También puede activar y desactivar funciones y crear iconos de acceso directo. La tabla muestra las funciones de menú básicas. Para acceder a una función, tóquela. Seleccione el ajuste que desee y confirme su selección. Más opciones Bloquear ahora ProCook PAUSA Asistencia 4.5 AUTO OFF La función desconecta automáticamente la placa de cocción siempre que: • todas las zonas de cocción están apagadas, • no se ajusta un nivel de calor después de encender la placa, • se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el panel de control durante más de 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.). Se emite una señal acústica y la placa de cocción se apaga. Retire el objeto o limpie el panel de control. • la placa está demasiado caliente (por ejemplo, el contenido de un recipiente ha hervido hasta agotarse el líquido). Deje que la zona de cocción se enfríe antes de utilizar la placa de nuevo. • ha utilizado un utensilio de cocina incorrecto o no hay ninguno en la zona. El color de la zona cambia a gris. La zona de cocción de inducción flexible se desactiva después de 10 segundos y las zonas de inducción se desactivan después de 2 minutos. • no apaga una zona de cocción ni cambia la temperatura. Tras un momento, la placa se apaga. Relación entre el ajuste de calor y el tiempo tras el que se apaga la placa de cocción: ESPAÑOL Ajuste del nivel de calor La placa de cocción se apaga. 1-3 6 horas 4-7 5 horas 8-9 4 horas 10 - 14 1,5 hora Desactive la placa y vuelva a activarla o toque el símbolo de la zona para eliminar el AUTO OFF. 4.6 Cambio de idioma Para cambiar el idioma, toque en el panel de control. Seleccione Menú en la lista. A continuación, seleccione el menú de idioma y el idioma correcto. Toque el idioma para confirmar la selección. 4.7 Uso de las zonas de cocción Coloque el utensilio directamente en las cruces o en la zona de cocción flexible. Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina. Toque el símbolo de la zona de cocción para abrir el panel de la misma. 4.8 Ajuste de temperatura Toque el símbolo de la zona que desee usar. Aparece el panel de la zona de cocción. Puede cambiar el ajuste de temperatura: • tocando el nivel de calor correcto en la barra de control, • deslizando el dedo por la barra de control. Suelte el dedo cuando alcance el ajuste correcto. • tocando el símbolo de la zona y deslizando el dedo hacia la derecha para aumentar el ajuste de temperatura o hacia la izquierda para reducirlo. 35 9 0 14 Para la zona de cocción por inducción flexible, coloque primero el utensilio de cocina. Cuando se detecta el utensilio de cocina, el símbolo de la zona aparece. 4.9 Zona de cocción por inducción de dos circuitos La zona de cocción por inducción flexible detecta la posición y el tamaño del utensilio. Cuando se detecta el utensilio de cocina, el símbolo de la zona aparece. Puede activar el panel de la zona de cocción y ajustar la temperatura o las funciones del temporizador. El tamaño del símbolo de la zona de cocción depende del tamaño del utensilio. Si el símbolo es pequeño, puede colocar más utensilios al lado del que está usando. Puede usar hasta tres recipientes en la zona y utilizarlos por separado. El tamaño mínimo del utensilio de cocina es de 90 mm. El máximo es de 300 x 460 mm. Cuando se retira el utensilio de cocina de la zona, el símbolo de la zona cambia a gris. Después de 10 segundos, la zona desaparece. 4.10 Función de división Si usa un utensilio grande en la zona flexible puede dividirla en dos zonas de cocción. De esta forma podrá ajustar dos niveles de temperatura diferentes para dos zonas diferentes del utensilio. Para activar la función: toque el símbolo de la zona. El panel de la zona de cocción se enciende. Toque y seleccione la función de la lista. Si la función no está disponible en el 36 www.aeg.com submenú, la zona es demasiado pequeña para dividirse. Para desactivar la función: toque el símbolo de la zona. El panel de la zona de cocción se enciende. Toque y seleccione la opción para cancelar la división de la zona. Si retira el utensilio durante más de 10 segundos o desactiva la zona, la función se desactiva. Para dividir o cancelar la división de la zona también puede tocar el símbolo de la zona con dos dedos. Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción adopta automáticamente el nivel de temperatura más alto. Consulte el capítulo “Información técnica”. Para activar la función de una zona de cocción: toque el símbolo de la zona de cocción. Ajuste la temperatura 0 o 14. Toque . se enciende dentro del símbolo de la zona de cocción. El temporizador situado al lado del símbolo empieza la cuenta atrás del tiempo restante de Power Boost. Para desactivar la función: toque . Los tiempos y la potencia de Power Boost en la zona de cocción por inducción flexible dependen del tamaño del utensilio. La opción funciona para utensilios superiores a 180 mm. 4.11 Calentamiento automático Si activa esta función puede conseguir el ajuste de calor necesario en menos tiempo. La función establece la temperatura al valor más elevado por un cierto tiempo y, después, la baja al valor adecuado. Para activar la función de una zona de cocción: toque el símbolo de la zona de cocción. Seleccione el nivel de calor . Un deseado entre 1 y 13. Toque símbolo de la función se enciende dentro del símbolo de la zona de cocción: . El temporizador situado al lado del símbolo empieza la cuenta atrás del tiempo restante de la función. Si cambia el nivel de temperatura mientras la función está operativa, el temporizador realiza una nueva cuenta atrás para este nivel. Para desactivar la función: toque . 4.12 Power Boost Esta función suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción. La función se puede activar para la zona de cocción por inducción durante un periodo de tiempo limitado. 4.13 Función ProCook Esta función permite ajustar la temperatura desplazando el utensilio a una posición distinta de la zona de cocción por inducción flexible. La placa de cocción detectar la posición del utensilio de cocción y ajusta el calor según ella. Si coloca el utensilio de cocina en la parte delantera obtiene el calor máximo. Puede reducir el ajuste moviendo el utensilio a la parte posterior. ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Cuando la función está en funcionamiento, no se puede cambiar el ajuste de temperatura manualmente. Si dos zonas operativas se detectan o se usa un utensilio grande, la función se desactiva. 4.14 Timer Información general: • Utilice solo un utensilio cuando emplee esta función. • El diámetro máximo de utensilio para la función es de 240 mm. Si usa utensilios mayores de 240 mm la función se desactiva. La zona flexible cambia al modo de zona de cocción estándar. La zona conserva el ajuste de temperatura de la última posición de la función ProCook. • Cuando la función está en funcionamiento, el ajuste de temperatura solo se puede cambiar moviendo el utensilio. • Cuando se usa la función también puede utilizar el Avisador . Para activar la función, coloque el utensilio en la zona flexible. Toque y seleccione la función de la lista. Cuando la función está en funcionamiento, la zona flexible se indica con guiones en el panel de control. Para activar la función también puede tocar el símbolo de proceso o toque . El área de los guiones del panel de control desaparece. Para restablecer el tiempo: entre en el Para activar la función: entre en el Activación de la función Para desactivar la función, repita el CountUp Timer Puede utilizar este temporizador para supervisar el tiempo de funcionamiento de la zona de cocción. La función se inicia automáticamente y se enciende al lado del símbolo de la zona de cocción en el panel de la misma. Para comprobar el tiempo, toque el símbolo de la zona. Temporizador Puede utilizar este temporizador para ajustar el tiempo que desee que funcione la zona de cocción para un único proceso de cocción. . Desactivación de la función ProCook. Cuando la función está operativa, solo puede usar Avisador. al lado del también puede tocar símbolo de la zona de cocción. Puede añadir el acceso directo de la función en la barra de estado del panel acceso directo en la barra de estado Existen tres temporizadores: CountUp Timer, cuenta atrás y Avisador. panel de la zona de cocción. Toque al lado del símbolo de la zona de cocción y seleccione la opción correcta de la lista. Para restablecer el tiempo Levante el utensilio y colóquelo en una posición diferente de la zona flexible si desea cambiar el ajuste de temperatura. Si desliza el utensilio, puede causar arañazos y decoloración en la superficie. de control 37 . panel de la zona de cocción. Toque al lado del símbolo de la zona de cocción y seleccione el tiempo de cocción. Ajuste el tiempo desplazando por separado las horas y los minutos. 02 55 01 50 00 h 45 min 24 40 23 35 OK A continuación, confirme su selección. También puede optar por cancelar su selección. Cuando ha transcurrido el 38 www.aeg.com tiempo, se activa la señal acústica y la zona de cocción se desactiva. Para ajustar el tiempo también puede tocar . Para detener la señal acústica: toque la pantalla. Avisador La función no afecta al funcionamiento de las zonas de cocción. También puede utilizarlo cuando la placa está desactivada. 4.16 La placa tiene 3 funciones de bloqueo: Bloquear ahora, Bloqueo de pantalla y Bloqueo seguridad. Bloquear ahora Esta función bloquea el panel de control mientras las zonas de cocción funcionan. Evita el cambio accidental de los ajustes de cocción. Puede añadir el acceso directo de la función en la barra de estado del panel Puede añadir el acceso directo de la función en la barra de estado del panel de control . Para activar la función: toque y seleccione la función de la lista. Ajuste el tiempo y confirme su selección. Para activar la función también puede tocar el símbolo de acceso directo en la barra de estado . Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa una señal acústica. Para detener la señal acústica: toque la pantalla. 4.15 PAUSA Esta función ajusta todas las zonas de cocción en funcionamiento al nivel de calor más bajo. Cuando la función está en funcionamiento, no se puede cambiar el ajuste de temperatura. La función no es válida cuando funcionan los temporizadores. Puede añadir el acceso directo de la función en la barra de estado del panel de control . Para activar la función: toque y seleccione la función de la lista. Para activar la función también puede tocar el símbolo de acceso directo en la barra de estado . Para desactivar la función: toque la pantalla. Los valores anteriores se restablecen. Bloqueo de la placa de control . Para activar la función: toque y seleccione la función de la lista. Para activar la función también puede tocar el símbolo de acceso directo en la barra de estado . Para desactivar la función: toque la pantalla. Siga la información de la pantalla y toque las letras por orden alfabético: A - O - X. Al desactivar la placa, la función también se desactiva. Bloqueo de pantalla y Bloqueo seguridad Bloqueo de pantalla evita el cambio accidental de los ajustes durante la cocción. Cuando la función está activa y no se cambian los ajustes durante 2 minutos, se bloquea el panel de control. La función Bloqueo seguridad evita la activación accidental y el funcionamiento de la placa cuando está desactivada. Para encender o apagar las funciones: , seleccione Menú y luego toque toque Seguridad. En la pantalla siguiente, seleccione si desea activar o desactivar las funciones. Confirme su selección. Para utilizar la placa sin desactivar la función, siga la información que aparece en la pantalla y toque las letras por orden alfabético: A - O X. ESPAÑOL 4.17 Iconos de acceso directo • Puede ajustar las funciones que use a menudo como accesos directos. Los accesos directos aparecerán como símbolos en la barra de estado de la pantalla del panel de control. Los accesos directos le permiten activar la función con un solo toque. • Para activar los accesos directos: toque • y seleccione Menú y a continuación toque el menú de accesos directos. En la pantalla siguiente, seleccione las funciones que desee mostrar como accesos directos en la barra de estado. Confirme su selección. 4.18 Pantalla Puede elegir el brillo de la pantalla. Hay 4 niveles de brillo, 1 es el más bajo y 4 el más alto. Para modificar el brillo: toque , seleccione Menú y luego toque Pantalla. En la siguiente pantalla, seleccione el ajuste que desee. Confirme su selección. 4.19 Sonidos Puede elegir el tipo de sonidos que desee escuchar cuando utilice la placa. También puede desactivarlos. Para modificar los ajustes de sonido: y seleccione Menú y a toque continuación toque el menú de sonidos. En la siguiente pantalla, seleccione el ajuste que desee. Confirme su selección. Cuando los sonidos están desactivados, puede seguir escuchando el sonido cuando el temporizador termina o cuando se desactiva la placa. 4.20 Función Gestión de energía • Las zonas de cocción se agrupan según la ubicación y el número de • • • 39 fases de la placa. Consulte la ilustración. Cada fase tiene una carga eléctrica máxima de 3700 W. La función divide la potencia entre las zonas de cocción conectadas a la misma frase. La función se activa cuando la carga eléctrica total de las zonas de cocción conectadas a la misma fase supera los 3700 W. La función reduce la potencia de las otras zonas de cocción conectadas a la misma frase. El ajuste de calor para las zonas reducidas cambia entre dos niveles. Para la zona flexible puede usar hasta tres utensilios. Si se supera la carga máxima de la fase, la función se activa. La activación de la función depende del tamaño y número de los utensilios de cocina. La función reduce el ajuste de calor de los utensilios al más alto posible de la fase. El símbolo de la zona de cocción cambia a gris y el ajuste de calor cambia entre dos niveles. La flecha hacia abajo se enciende en el símbolo de la zona de cocción. Si no cambia el número de utensilios de la zona flexible después de un minuto, el ajuste más bajo se configura para esta cocción. 40 www.aeg.com 5. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Recipientes En las zonas de cocción por inducción, la presencia de un fuerte campo magnético calienta los utensilios de cocina muy rápidamente. Utilice las zonas de cocción con los utensilios de cocina adecuados. Material de los recipientes • correcto: hierro fundido, acero, acero esmaltado y acero inoxidable con bases formadas por varias capas (indicados por el fabricante como aptos para inducción). • incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal, cerámica, porcelana. El utensilio de cocina es indicado para cocinar en placa de inducción si: • puede calentar en poco tiempo una cantidad pequeña de agua en una zona con el ajuste de calor máximo. • el imán se adhiere a la base del utensilio de cocina. La base del utensilio de cocina debe ser lo más gruesa y plana posible. Medidas de los utensilios de cocina Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina, pero hasta un cierto límite. La eficacia de la zona de cocción está relacionada con el diámetro del utensilio de cocina. Un utensilio de cocina con un diámetro inferior al mínimo solo recibe una parte de la potencia generada por la zona de cocción. Consulte el capítulo “Información técnica”. 5.2 Ruidos durante la utilización Es posible que escuche los ruidos siguientes: • crujido: el utensilio de cocina está fabricado con distintos tipos de materiales (construcción por capas). • silbido: utiliza la zona de cocción a temperaturas muy altas y con utensilios de cocina cuya base está hecha de distintos materiales (construcción por capas). • zumbido: el nivel de calor utilizado es alto. • chasquido: cambios en el suministro eléctrico. • chasquido en la zona flexible: no se detecta el recipiente y la zona de cocción no se ajusta. • siseo, zumbido: el ventilador está en funcionamiento. Los ruidos son normales y no indican fallo alguno de la placa de cocción. 5.3 Öko Timer (Temporizador ecológico) Con el fin de ahorrar energía, la resistencia de la zona de cocción se apaga antes de que suene la señal del temporizador de cuenta atrás. La diferencia en el tiempo de utilización depende de la temperatura de calentamiento y de la duración de la cocción. 5.4 Ejemplos de aplicaciones de cocción La relación entre el ajuste de calor y el consumo de potencia de la zona de cocción no es lineal. Cuando se aumenta el ajuste de calor, no es proporcional al aumento del consumo de potencia de la zona de cocción. Significa que la zona de cocción con el ajuste de calor medio usa menos de la mitad de su potencia. Los datos de la tabla son solo orientativos. ESPAÑOL 41 Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: Tiempo Sugerencias (min) 1 Mantener calientes los alimentos. como estime necesario 1-3 Salsa holandesa, derretir: man- 5 - 25 tequilla, chocolate, gelatina. Remover de vez en cuando. 1-3 Cuajar: tortilla, huevos revueltos. Cocinar con tapa. 3-5 Arroces y platos cocinados con 25 - 50 leche, calentar comidas preparadas. Añadir al menos el doble de líquido que de arroz; los platos lácteos deben removerse entremedias. 5-7 Cocinar al vapor verduras, pes- 20 - 45 cados o carnes. Añadir varias cucharadas de líquido. 7-9 Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l de agua para 750 g de patatas. 7-9 Grandes cantidades de alimentos, estofados y sopas. 60 - 150 Hasta 3 litros de líquido además de los ingredientes. 9 - 12 Freír ligeramente: escalopes, ternera “cordon bleu”, chuletas, hamburguesas, salchichas, hígado, filetes rusos, huevos, tortitas, rosquillas. como estime necesario Dele la vuelta a media cocción. 12 - 13 Asado fuerte, bolas de patata, filetes de lomo, filetes. 5 - 15 Dele la vuelta a media cocción. 14 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas. 10 - 40 Tape los utensilios de cocina. Hervir grandes cantidades de agua. La función Power está activada. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. • Utilice un limpiador especial para la superficie de la placa. • Utilice un rascador especial para el cristal. 6.1 Información general 6.2 Limpieza de la placa • Limpie la placa después de cada uso. • Utilice siempre utensilios de cocina cuya base esté limpia. • Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento normal de la placa. • Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico, azúcar y alimentos que contengan azúcar. De lo contrario la suciedad dañará la placa de cocción. Tenga cuidado para evitar 42 www.aeg.com quemaduras. Coloque el rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad. • Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la placa de cocción con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo. Después de limpiar, seque la placa de cocción con un paño suave. • Elimine cualquier decoloración metálica brillante: utilice una solución de agua y vinagre para limpiar la superficie de cristal con un paño húmedo. • La superficie de la placa tiene hendiduras horizontales. Limpie la placa de cocción con un paño humedecido y detergente con un suave movimiento de izquierda a derecha. Después de limpiar, seque la placa de cocción con un paño suave de izquierda a derecha. 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa La placa no se enciende o no funciona. La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha un suministro eléctrico o es- conectado correctamente a tá mal conectada. la red eléctrica. Consulte el diagrama de conexiones. Ha saltado el fusible. La placa de cocción se apaga. Solución Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. Hay agua o salpicaduras de Limpie el panel de control. grasa en el panel de control. Ha puesto algo sobre el sen- Retire el objeto del sensor. sor . Un utensilio activa dos zonas. La base del utensilio es irregular. Desplace ligeramente el utensilio hasta que solo lo detecte una zona. Dos o más zonas se detectan como una zona. Los utensilios están demasiado cerca entre sí y las zonas de cocción no se activan tras colocar cada utensilio. Para cada utensilio, ajuste la zona individualmente tras colocarlo en la zona de cocción. ESPAÑOL Problema Posible causa No hay indicación de utensi- El utensilio de cocina no es lio en la zona flexible. adecuado. 43 Solución Utilice el utensilio de cocina adecuado. Consulte el capítulo "Consejos". El diámetro de la base del Utilice un utensilio de cocina utensilio de cocina es dema- del tamaño adecuado. siado pequeño para la zona. Consulte el capítulo “Información técnica”. Ya hay utensilios de cocina sobre la zona. Mueva el primer utensilio ligeramente a fin de dejar espacio para el siguiente. Power Boost no se activa pa- El utensilio es mayor de 240 ra el utensilio en la zona fle- mm. Se ha alcanzado la poxible. tencia máxima. Es normal para este tamaño de utensilio. Use un utensilio más pequeño o la temperatura más alta para el más grande. Los ajustes de temperatura Está utilizando demasiados para los utensilios de la zona utensilios con el ajuste más flexible se reducen. alto en la zona flexible. La función de gestión de energía está activada. Mueva algunos utensilios a las zonas de cocción por inducción. se enciende. Una de las funciones de blo- Para desbloquear la placa queo está activada. toque las letras por orden alfabético A - O - X. La función ProCook se desactiva. Está usando más de un uten- Use solo un utensilio para la silio. función. El brillo de la pantalla se reduce. La temperatura de las zonas Deje enfriar la placa. es alta. Para garantizar una larga vida útil de la pantalla, el brillo se reduce en función de la temperatura de la placa. La pantalla no responde al tacto. Parte de la pantalla está cubierta o los utensilios están colocados cerca de la misma. El nivel de potencia se redu- La función de gestión de ce. La flecha hacia abajo se energía está activada. enciende en el símbolo de la zona de cocción. Retire los objetos. Aleje los utensilios de la pantalla. Consulte "Uso diario". 44 www.aeg.com Problema Posible causa Solución La retroiluminación está en- Hay un utensilio de cocina cendida pero el contraste de caliente en la pantalla. pantalla es defectuoso. Quite el objeto y deje que la placa se enfríe lo suficiente. Si el contraste no está claro, consulte al Centro de servicio técnico. No hay señal alguna al pulsar los sensores del panel. Active las señales. Consulte "Uso diario". Las señales están desactivadas. E y un número se encienden. Se ha producido un error en la placa. Desenchufe la placa de la toma de corriente durante unos minutos. Desconecte el fusible del sistema eléctrico. Vuelva a conectarlo. Si vuelve a aparecer E, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. E3 se enciende. La conexión eléctrica no es adecuada. La tensión de la fuente de alimentación está fuera de rango. Consulte a un electricista cualificado para comprobar la instalación. Se enciende E4. Se ha producido un error en la placa porque el utensilio de cocina ha hervido hasta agotar el líquido. Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento de las zonas. Apague la placa y deje que se enfríe. Encienda la placa de nuevo. Si el utensilio de cocina era el problema, el mensaje de error desaparece. Si el mensaje vuelve a aparecer, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico. E7 se enciende. El ventilador de refrigeración Compruebe si algún objeto está bloqueado. bloquea el ventilador. Si el mensaje vuelve a aparecer, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico. E8 se enciende. La conexión eléctrica no es adecuada. La placa está conectada solo a una fase. Consulte a un electricista cualificado para comprobar la instalación. Consulte el diagrama de conexiones. E9 se enciende. Se ha producido un error en la interfaz. Apague la placa y vuelva a encenderla. Si el mensaje vuelve a aparecer, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico. ESPAÑOL 7.2 Si no encuentra una solución... Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio técnico. Facilite la información de la placa de características. Indique también el código de tres dígitos de la placa vitrocerámica (se encuentra en la esquina de la superficie vitrocerámica) y el mensaje de error que aparezca. 45 Asegúrese de que maneja la placa de cocción adecuadamente. De lo contrario, el personal del servicio técnico o del distribuidor facturará la reparación efectuada, incluso en el caso de que el aparato se encuentre en periodo de garantía. Las instrucciones sobre servicio técnico y condiciones de garantía se encuentran en el folleto de garantía que se suministra con el aparato. 8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Antes de la instalación Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción. Número de serie ........................... 8.2 Placas empotradas Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben 8.4 Montaje min. 500mm min. 50mm min. 2mm utilizarse una vez encastradas en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas. 8.3 Cable de conexión • La placa de cocción se suministra con un cable de conexión. • Para sustituir el cable de alimentación dañado utilice el siguiente (o superior) cable de alimentación: H05V2V2-F T mínimo a 90 °C. Póngase en contacto con el servicio técnico local. ESPAÑOL 47 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo HKH81700FB Tipo 60 GBD K1 AU Inducción 7.4 kW Nº ser. ................. AEG Número de producto (PNC) 949 595 406 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania 7.4 kW 9.2 Especificaciones de las zonas de cocción Zona de cocción Potencia nominal (ajuste de calor máx.) [W] La función Power [W] La función Power duración máxima [min] Diámetro de los utensilios de cocina [mm] Anterior derecha 1400 2500 4 125 - 145 Posterior derecha 2300 3700 10 180 - 210 La potencia de las zonas de cocción puede variar ligeramente de los datos de la tabla. Cambia con el material y las dimensiones del utensilio de cocina. Para obtener unos resultados de cocción óptimos, utilice recipientes de diámetro inferior al indicado en la tabla. 9.3 Especificaciones de la zona flexible Diámetro de los recipientes [mm] Potencia nominal (ajuste de calor máx.) [W] Power Boost [W] Duración máxima de la función Power Boost [min] 90 500 500 4 145 1400 1400 4 180 1800 2000 8 210 2200 3000 8 280 2600 3700 10 La potencia de la zona de cocción puede variar ligeramente de los datos de la tabla. Cambia con el material y las dimensiones del utensilio de cocina. 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HKH81700FB 48 www.aeg.com Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción 2 Número de áreas de cocción 1 Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Anterior derecha Posterior derecha 14,5 cm 21,0 cm Largo (L) y ancho (A) del área de cocción. Izquierda L 45,4 cm. A 30,0 cm. Consumo de energía por zona Anterior derecha de cocción (ECelectric cooking) Posterior derecha 175,7 Wh / kg 170,3 Wh / kg Consumo eléctrico del área de cocción (ECelectric cooking) 188,4 Wh / kg Izquierda Consumo de energía de la placa de cocción (ECelectric hob) 182,3 Wh / kg EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos - Parte 2: Placas de cocción - Métodos de medición del rendimiento 10.2 Ahorro de energía Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al cocinar cada día. • Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite. • En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados. • Coloque el utensilio de cocina sobre la zona de cocción antes de encenderla. • Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción pequeñas. • Coloque el utensilio de cocina directamente en el centro de la zona de cocción. • Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ESPAÑOL 49 ESPAÑOL 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG HKH81700FB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas