Transcripción de documentos
IAE84853FB
IT
ES
USER
MANUAL
Istruzioni per l’uso
Piano cottura
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
30
30
www.aeg.com
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 30
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................33
3. INSTALACIÓN............................................................................................................35
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 37
5. GUÍA RÁPIDA............................................................................................................38
6. ANTES DEL PRIMER USO......................................................................................... 39
7. USO DIARIO...............................................................................................................40
8. ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓN..................................................45
9. CONSEJOS................................................................................................................ 48
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............................................................................. 51
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................. 51
12. DATOS TÉCNICOS................................................................................................. 55
13. EFICACIA ENERGÉTICA.........................................................................................55
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y
reparación:
www.aeg.com/support
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
1.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
ESPAÑOL
31
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
•
•
•
•
•
•
•
•
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con
minusvalías importantes y complejas, salvo que estén
bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños de menos de 3 años salvo que estén bajo
supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de
fácil acceso están calientes.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2 Seguridad general
•
•
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se
calientan mucho durante el funcionamiento. Preste
mucha atención para no tocar las resistencias.
No accione el aparato con un temporizador externo ni
con un sistema de mando a distancia independiente.
32
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar
presente puede resultar peligroso, ya que podría
ocasionarse un incendio.
NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el
aparato y cubra la llama con una tapa o una manta
ignífuga.
ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser
supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar
permanentemente supervisado.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las
superficies de cocción para almacenar alimentos.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,
cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para
evitar que se calienten.
No utilice el aparato antes de instalarlo en la
estructura empotrada.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el
aparato.
Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y
no preste atención al detector de tamaño.
Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada,
apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica.
Si el aparato está conectado directamente a la red
eléctrica mediante una caja de empalmes, quite el
fusible para desconectarlo de la alimentación
eléctrica. En cualquier caso, diríjase al servicio técnico
autorizado.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional tendrán
que cambiarlo para evitar riesgos.
ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones
para la placa de cocción diseñadas por el fabricante
del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso
como apropiadas, o bien las protecciones incluidas
con el aparato. El uso de protectores inadecuados
puede provocar accidentes.
ESPAÑOL
33
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un técnico cualificado
puede instalar el aparato.
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar
el aparato.
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato
dañado.
• Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
• Respete siempre la distancia mínima
entre el aparato y los demás
electrodomésticos y mobiliario.
• Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
• Proteja las superficies cortadas con un
material sellante para evitar que la
humedad las hinche.
• Proteja la parte inferior del aparato
del vapor y la humedad.
• No instale el aparato junto a una
puerta ni debajo de una ventana. De
esta forma se evita que los utensilios
de cocina calientes caigan del
aparato cuando la puerta o la ventana
estén abiertas.
• Cada aparato tiene ventiladores de
refrigeración en la base.
• Si el aparato se instala sobre un cajón:
– No guarde objetos pequeños u
hojas de papel que puedan ser
absorbidos, porque podrían
dañar los ventiladores o
perjudicar el sistema de
refrigeración.
– Mantenga una distancia mínima
de 2 cm entre la base del aparato
y los objetos guardados en el
cajón.
• Retire los paneles separadores
instalados en el armario por debajo
del aparato.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
• Todas las conexiones eléctricas deben
realizarlas electricistas cualificados.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Antes de efectuar cualquier tipo de
operación, compruebe que el aparato
esté desenchufado de la corriente
eléctrica.
• Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
• Asegúrese de que el aparato está
instalado correctamente. Un cable de
red o enchufe (en su caso) flojo o
inadecuado puede provocar que el
terminal se caliente en exceso.
• Utilice el cable de red eléctrica
adecuado.
• Coloque los cables eléctricos de
forma que no se puedan enredar.
• Asegúrese de que hay instalada una
protección contra descargas
eléctricas.
• Establezca la descarga de tracción del
cable.
• Asegúrese de que el cable o el
enchufe (en su caso) no toquen el
aparato caliente ni utensilios de
cocina calientes cuando conecte el
aparato a las tomas cercanas.
• No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
• Asegúrese de no provocar daños en
el enchufe (en su caso) ni en el cable
de red. Póngase en contacto con un
electricista o con nuestro servicio
técnico para cambiar un cable
dañado.
• Los mecanismos de protección contra
descargas eléctricas de componentes
con corriente y aislados deben fijarse
de forma que no puedan aflojarse sin
utilizar herramientas.
• Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
34
www.aeg.com
•
•
•
•
suministro de red una vez finalizada la
instalación.
Si la toma de corriente está floja, no
conecte el enchufe.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
Use únicamente dispositivos de
aislamiento apropiados: línea con
protección contra los cortocircuitos,
fusibles (tipo tornillo que puedan
retirarse del soporte), dispositivos de
fuga a tierra y contactores.
La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento que
permita desconectar el aparato de
todos los polos de la red. El
dispositivo de aislamiento debe tener
una apertura de contacto con una
anchura mínima de 3 mm.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones,
quemaduras y descargas
eléctricas.
• Retire todo el embalaje, las etiquetas
y la película protectora (en su caso)
antes del primer uso.
• Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
• No cambie las especificaciones de
este aparato.
• Cerciórese de que los orificios de
ventilación no están obstruidos.
• No deje nunca el aparato
desatendido mientras está en
funcionamiento.
• Apague las zonas de cocción después
de cada uso.
• No se confíe por el detector de
tamaño.
• No coloque cubiertos ni tapaderas
sobre las zonas de cocción. Pueden
alcanzar temperaturas elevadas.
• No utilice el aparato con las manos
mojadas ni cuando entre en contacto
con el agua.
• No utilice el aparato como superficie
de trabajo ni de almacenamiento.
• Si la superficie del aparato está
agrietada, desconéctelo
inmediatamente de la fuente de
alimentación. De esta forma evitará
descargas eléctricas.
• Los usuarios que tengan marcapasos
implantados deberán mantener una
distancia mínima de 30 cm de las
zonas de cocción por inducción
cuando el aparato esté en
funcionamiento.
• Cuando se coloca comida en aceite
caliente, éste puede saltar.
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio y
explosiones
• Las grasas o aceites calientes pueden
generar vapores inflamables.
Mantenga las llamas u objetos
calientes alejados de grasas y aceites
cuando cocine con ellos.
• Los vapores que liberan los aceites
muy calientes pueden provocar
combustiones imprevistas.
• El aceite usado, que puede contener
restos de alimentos, puede provocar
incendios a temperaturas más bajas
que el aceite que se utiliza por
primera vez.
• No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
• No coloque ningún utensilio de
cocina caliente en el panel de control.
• No coloque una tapa caliente sobre la
superficie de cristal de la placa de
cocción.
• No deje que el contenido de los
utensilios de cocina hierva hasta
evaporarse.
• Evite la caída de objetos o utensilios
de cocina en el aparato. La superficie
puede dañarse.
• No encienda las zonas de cocción sin
utensilios de cocina o con éstos
vacíos.
• No coloque papel de aluminio sobre
el aparato.
• Los utensilios de cocina de hierro o
aluminio fundido, o que tengan la
base dañada, pueden arañar el cristal
o la vitrocerámica. Levante siempre
estos objetos cuando tenga que
ESPAÑOL
moverlos sobre la superficie de
cocción.
• Este aparato está diseñado
exclusivamente para cocinar. No debe
utilizarse para otros fines, por
ejemplo, como calefacción.
2.4 Mantenimiento y limpieza
• Limpie periódicamente el aparato
para evitar el deterioro del material
de la superficie.
• Apague el aparato y déjelo enfriar
antes de limpiarlo.
• Desconecte el aparato de la red
eléctrica antes de realizar el
mantenimiento.
• No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
• Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos de metal.
35
2.5 Asistencia
• Para reparar el aparato, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado.
• Utilice solamente piezas de recambio
originales.
2.6 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
• Póngase en contacto con las
autoridades locales para saber cómo
desechar correctamente el aparato.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
3. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
3.1 Antes de la instalación
Antes de instalar la placa de cocción,
anote la información siguiente de la
placa de características. La placa de
características está situada en la parte
inferior de la placa de cocción.
Número de
serie ...........................
3.2 Placas empotradas
Las placas de cocción que han de ir
integradas en la cocina solo deben
utilizarse una vez encastradas en los
muebles adecuados y con las encimeras
y superficies de trabajo apropiadas.
3.3 Cable de conexión
• La placa de cocción se suministra con
el cable de conexión.
• Cambie el cable de red dañado solo
por el cable de repuesto. Póngase en
contacto con el servicio técnico local
autorizado.
ADVERTENCIA!
Todas las conexiones
eléctricas deben realizarlas
electricistas cualificados.
PRECAUCIÓN!
No taladre ni suelde los
extremos de cable. Está
terminantemente prohibido.
PRECAUCIÓN!
No conecte el cable sin el
manguito del extremo.
Conexión bifásica
1. Retire el manguito del extremo del
cable de los cables negros y
marrones.
2. Quite el aislamiento de los extremos
del cable negro y marrón.
3. Coloque un nuevo manguito de 1,5
mm² en cada extremo de cable. (se
necesita una herramienta especial).
36
www.aeg.com
Sección transversal del cable
230V~
400V 2~N
N
N
L1
L
L2
Conexión monofásica - 230 V~
Conexión bifásica - 400 V 2 ~ N
Verde - amarillo
Verde - amarillo
N
Azul y azul
Azul y azul
N
L
Negro y marrón
Negro
L1
Marrón
L2
3.4 Montaje
min.
500mm
min.
50mm
Si el aparato se instala sobre
un cajón, la ventilación de la
placa puede calentar el
contenido del cajón durante
el proceso de cocción.
ESPAÑOL
37
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
4.1 Disposición de las zonas de cocción
3
1
1 Zona de cocción por inducción
2 Panel de control
3 Área de cocción por inducción
flexible formada por cuatro secciones
1
2
4.2 Disposición del panel de control
2
1
3
4
5
12
6
7
11
8
10 9
Para ver los ajustes disponibles, toque el símbolo correspondiente.
Símbolo
Comentario
1
ON/OFF
Para activar y desactivar la placa.
2
Menú
Para abrir y cerrar el Menú.
3
Selección de zona Para abrir el control deslizante para la zona seleccionada.
4
-
Indicador de zona Para mostrar para qué zona está activo el control
deslizante.
-
Para ajustar las funciones del temporizador.
Enganche deslizante
Para cambiar el ajuste del nivel de calor.
7
PowerBoost
Para activar la función.
8
Bloqueo
Para activar y desactivar la función.
5
6
-
38
www.aeg.com
Símbolo
9
10
11
0-9
12
Comentario
-
La ventana para comunicación de la señal de infrarrojos Hob²Hood. No la cubra.
Pausa
Para activar y desactivar la función.
-
Para mostrar el ajuste de nivel de calor actual.
FlexiBridge
Para cambiar entre los tres modos de la función.
4.3 OptiHeat Control
(indicador de calor residual de
3 pasos)
ADVERTENCIA!
III / II / I Existe peligro de
quemaduras por el calor
residual. El indicador
muestra el nivel de calor
residual.
Las zonas de cocción por inducción
generan el calor necesario para el
proceso de cocción directamente en la
base del recipiente, lo que hace que la
superficie vitrocerámica se caliente por el
calor del mismo.
5. GUÍA RÁPIDA
5.1 Uso de la pantalla táctil
• Para activar una opción, toque el
símbolo correspondiente en la
pantalla.
• La función seleccionada se activa al
separar el dedo de la pantalla.
• Para desplazarse por las opciones
disponibles, haga un gesto rápido o
arrastre el dedo por la pantalla.
• La velocidad del gesto determina la
rapidez del movimiento de la
pantalla.
• El desplazamiento se detiene por sí
solo o puede detenerse de inmediato
si se toca la pantalla.
• Puede cambiar la mayoría de los
parámetros que aparecen en la
pantalla tocando los símbolos
correspondientes.
• Para seleccionar la función o tiempo
deseados, puede desplazarse por la
Menú
Cocción asistida
Funciones de la placa
PowerSlide
•
•
•
•
lista y/o tocar la opción que desea
seleccionar.
Cuando la placa está activada y
algunos de los símbolos desaparecen
de la pantalla, toque en cualquier
lugar de la pantalla. Todos los
símbolos vuelven a aparecer.
Para determinadas funciones aparece
una ventana emergente con
información adicional al iniciarlas.
Solo es posible utilizar los símbolos
iluminados.
Seleccione una zona para activar las
funciones de temporizador.
5.2 Menú estructura
Toque
para acceder y cambiar los
ajustes de la placa o activar algunas
funciones. La tabla muestra la estructura
básica del Menú.
ESPAÑOL
39
Derretir
Ajustes
Bloqueo seguridad
Cronómetro
Hob²Hood
H0 - Apagado
H1 - Luz solamente
H2 - Velocidad de ventilador baja
H3 - Ventilador bajo automático
H4 - Ventilador medio automático
H5 - Ventilador alto automático
H6 - Ventilador máximo automático
Configuración
Cocción asistida
Gestión de energía
Idioma
Tono de teclas
Volumen del timbre
Brillo de la pantalla
Asistencia
Modo demostración
Licencia
Mostrar versiones de SW
Historial de alarmas
Restab. todos ajustes
Para salir del Menú toque
o el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
consejos para navegar con facilidad por
el Menú.
Si está en la parte inferior del Menú
por el Menú, utilice o .
desplace la lista hacia arriba y utilice o
Al tocar y mantener pulsadas algunas de
las opciones disponibles en el Menú,
aparece una breve descripción. Siga los
toque
para salir del Menú.
6. ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
6.1 Primera conexión a la red
eléctrica
Cuando conecte la placa a la corriente
eléctrica, deberá ajustar Idioma, Brillo de
la pantalla y Volumen del timbre.
40
www.aeg.com
Puede cambiar el ajuste en Menú >
Ajustes > Configuración. Consulte "Uso
diario".
7. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Activación y desactivación
Toque
durante 1 segundo para
encender o apagar el la placa de
cocción.
7.2 Apagado automático
La función desconecta
automáticamente la placa de cocción
siempre que:
• todas las zonas de cocción están
apagadas,
• no se ajusta un nivel de calor después
de encender la placa,
• se vierte o coloca algo sobre el panel
de control durante más de 10
segundos (un recipiente, un trapo,
etc.). Se emite una señal acústica y la
placa de cocción se apaga. Retire el
objeto o limpie el panel de control.
• la placa está demasiado caliente (por
ejemplo, el contenido de un
recipiente ha hervido hasta agotarse
el líquido). Deje que la zona de
cocción se enfríe antes de utilizar la
placa de nuevo.
• ha utilizado un utensilio de cocina
incorrecto o no hay ninguno en una
zona concreta. El símbolo blanco de
zona de cocción parpadea y la zona
de cocción por inducción se desactiva
automáticamente pasado 1 minuto.
• no apaga una zona de cocción ni
cambia la temperatura. Al cabo de un
tiempo, aparece un mensaje y la placa
se apaga.
Relación entre el ajuste de calor y el
tiempo tras el que se apaga la placa
de cocción:
Ajuste del nivel de
calor
La placa de cocción se apaga.
1-2
6 horas
3-5
5 horas
6
4 horas
7-9
1,5 hora
7.3 Uso de las zonas de
cocción
Coloque el utensilio de cocina en el
centro de la zona de cocción
seleccionada. Las zonas de cocción por
inducción se adaptan automáticamente
al tamaño de la base de los utensilios de
cocina.
Al colocar un utensilio en la zona de
cocción deseada, la placa lo detecta
automáticamente y aparece el símbolo
correspondiente en la pantalla. El control
deslizante es visible durante 8 segundos;
después de este tiempo, la pantalla
vuelve a la vista principal. Para cerrar el
control deslizante rápidamente, toque la
pantalla fuera del área del control
deslizante.
Cuando hay otras zonas activas, el ajuste
del nivel de calor para la zona que desea
utilizar puede verse limitado. Consulte
"Gestión de energía".
Asegúrese de que el
utensilio sea apto para
placas de inducción. Para
obtener más información
sobre tipos de utensilios de
cocina, consulte "Consejos".
Compruebe el tamaño del
utensilio en "Datos
técnicos".
7.4 Ajuste del nivel de calor
1. Encienda la placa de cocción.
ESPAÑOL
2. Coloque el utensilio sobre la zona de
cocción seleccionada.
En la pantalla aparece el mando
deslizante para la zona activa y
permanece activo durante 8 segundos..
3. Toque o deslice el dedo para ajustar
el nivel de calor deseado.
El símbolo cambia a rojo y aumenta de
tamaño.
7.5 PowerBoost
Esta función activa más potencia en la
zona de cocción por inducción
correspondiente; depende del tamaño
del utensilio de cocina. La función se
puede activar solo durante un periodo
de tiempo limitado.
1. Toque antes el símbolo de la zona
deseada.
o deslice el dedo hacia la
2. Toque
derecha para activar la función para
la zona de cocción elegida.
El símbolo cambia a rojo y aumenta de
tamaño.
La función se desactiva
automáticamente. Para desactivar la
función manualmente, seleccione la zona
y cambie el ajuste de nivel de calor.
Consulte los valores de
duración máxima en "Datos
técnicos".
41
de potencia adecuado entre 1500 W
y 7200 W.
Para salir de Menú, toque el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana desplegable, o toque varias
veces.
7.7 Gestión de energía
• Las zonas de cocción se agrupan
según la ubicación y el número de
fases de la placa. Consulte la
ilustración.
• Cada fase tiene una carga eléctrica
máxima de 3600 W.
• La función divide la potencia entre las
zonas de cocción conectadas a la
misma fase.
• La función se activa cuando la carga
eléctrica total de las zonas de cocción
conectadas a la misma fase supera los
3600 W.
• La función reduce la potencia de las
otras zonas de cocción conectadas a
la misma fase, lo que influye en el
ajuste de temperatura disponible.
• El ajuste de temperatura máximo es
visible en el mando deslizante. Solo
están activos los dígitos blancos.
• Si no hay un ajuste de temperatura
superior disponible, redúzcalo
primero en otras zonas de cocción.
Gestión de energía con la función
Limitación de potencia
Cuando la función Limitación de
potencia se ajusta en 6,0 kW o menos,
la potencia de la placa se divide entre
todas las zonas de cocción.
7.6 Limitación de potencia
Inicialmente, el aparato funciona en el
nivel de potencia más alto posible (7200
W). Puede cambiar la potencia máxima si
la instalación no admite toda la potencia.
Asegúrese de que la
potencia seleccionada se
adapta a los fusibles de la
instalación doméstica.
1. Toque
en la pantalla para abrir el
Menú.
2. Seleccione Ajustes > Configuración
> Gestión de energía y elija el nivel
Cuando la función Limitación de
potencia se ajusta en más de 6,0 kW, la
potencia de la placa se divide entre dos
zonas de cocción por igual.
42
www.aeg.com
Avisador tiempo
Puede utilizar esta función mientras la
placa está activada, pero las zonas de
cocción no funcionan.
La función no afecta al funcionamiento
de las zonas de cocción.
1. Seleccione cualquier zona de cocción
Aparece el símbolo correspondiente en
la pantalla.
7.8 Temporizador
Temporizador
+STOP
Utilice esta función para ajustar el tiempo
que desee que funcione la zona de
cocción durante un único proceso de
cocción.
Puede ajustar la función para cada zona
de cocción por separado.
1. Ajuste primero la temperatura para la
zona de cocción adecuada y después
la función.
2. Toque el símbolo de la zona.
3. Toque .
Aparece en la pantalla la ventana de
menú del temporizador.
4. Marque
para activar la función.
Los símbolos cambian a
.
5. Deslice el dedo hacia la izquierda o
derecha para seleccionar el tiempo
deseado (p.ej., horas y/o minutos).
6. Toque Ok para confirmar la
selección.
2. Toque .
Aparece en la pantalla la ventana de
menú del temporizador.
3. Deslice el dedo hacia la izquierda o
derecha para seleccionar el tiempo
deseado (p.ej., horas y/o minutos).
4. Toque Ok para confirmar la
selección.
para cancelar
También puede elegir
su selección.
Cuando ha transcurrido el tiempo, se
emite un sonido y
parpadea. Toque
para detener la señal.
Para desactivar la función, toque
a la
izquierda del valor del temporizador,
toque
a su lado y confirme la elección
cuando aparezca una ventana
emergente.
+STOP
para cancelar
También puede elegir
su selección.
Cuando ha transcurrido el tiempo, se
emite un sonido y
parpadea. Toque
para detener la señal.
Para desactivar la función cambie el
ajuste de nivel de calor a 0. O bien,
toque
+STOP
a la izquierda del valor del
a su lado y
temporizador, toque
confirme la elección cuando aparezca
una ventana emergente.
Cronómetro
La función comienza a contar
inmediatamente después de activar una
zona de cocción. Puede utilizar esta
función para supervisar el tiempo en
funcionamiento.
para acceder al Menú.
1. Toque
2. Deslice el Menú para seleccionar
Ajustes > Cronómetro.
3. Toque el interruptor para activar /
desactivar la función.
Para salir del Menú toque
o el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
por el Menú utilice o .
La función no se detiene al levantar el
utensilio. Para restablecer la función y
volver a iniciarla manualmente, toque
seleccione Restablecer en la ventana
,
ESPAÑOL
emergente. La función comienza a contar
desde 0. Para Pausa la función para una
sesión de cocción, toque
y seleccione
Pausa en la ventana emergente.
Seleccione Start para seguir contando.
7.9 Pausa
Esta función ajusta todas las zonas de
cocción en funcionamiento al nivel de
calor más bajo.
Cuando la función está activa, solo es
posible utilizar los símbolos
y . Los
restantes símbolos del panel de control
están bloqueados.
La función no detiene las funciones del
temporizador.
Toque
para activar la función.
se enciende. El ajuste de nivel de
calor baja a 1.
Para desactivar la función toque
.
La función se detiene PowerBoost. El
ajuste máximo de nivel de calor se
reactiva al tocar
de nuevo.
7.10 Bloqueo
Se puede bloquear el panel de control
mientras la placa de cocción funciona.
Evita un cambio accidental del nivel de
calor.
Ajuste en primer lugar el nivel de calor
que desee.
Toque
para activar la función.
Para desactivar la función, toque
durante 3 segundos.
La función también se
desactiva cuando se apaga
la placa.
7.11 Bloqueo seguridad
Esta función impide el uso accidental o
indebido de la placa.
1. Toque
en la pantalla para abrir el
Menú.
2. Seleccione Ajustes > Bloqueo
seguridad en la lista.
43
3. Encienda el interruptor y toque las
letras A-O-X en orden alfabético para
activar o desactivar la función. Para
desactivar la función, apague el
interruptor.
Para salir del Menú toque
o el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
por el Menú utilice o .
7.12 Idioma
1. Toque
en la pantalla para abrir el
Menú.
2. Seleccione Ajustes > Configuración
> Idioma en la lista.
3. Escoja el idioma adecuado en la lista.
Si elige un idioma incorrecto, toque
.
En la lista que aparece, seleccione la
tercera opción y después dos veces la
última opción. Por último, elija la opción
de la derecha.
o el lado
Para salir del Menú toque
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
por el Menú utilice o .
7.13 Tono de teclas / Volumen
del timbre
Puede elegir el tipo de sonido emitido
por la placa o desactivar los sonidos.
Puede elegir entre clic (predeterminado)
o pitido.
en la pantalla para abrir el
1. Toque
Menú.
2. Seleccione Ajustes > Configuración>
Tono de teclas / Volumen del timbre
en la lista.
3. Escoja la opción apropiada.
Para salir del Menú toque
o el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
por el Menú utilice o .
7.14 Brillo de la pantalla
Puede cambiar el brillo de la pantalla.
Hay 4 niveles de brillo, 1 es el más bajo y
4 el más alto.
44
www.aeg.com
1. Toque
en la pantalla para abrir el
Menú.
2. Seleccione Ajustes >Configuración >
Brillo de la pantalla en la lista.
3. Escoja el nivel apropiado.
Para salir del Menú toque
o el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
por el Menú utilice o .
7.15
Cocción asistida
Esta función ajusta la temperatura para
distintos tipos de alimentos y la
mantiene durante toda la cocción. Solo
puede activarse para la zona de cocción
frontal izquierda o ambas zonas de la
izquierda si se crea un puente.
en la pantalla para abrir el
1. Toque
Menú.
2. Seleccione Cocción asistida y escoja
en la lista el tipo de alimentos que va
a preparar.
Hay varias opciones disponibles para
cada tipo de alimento. Siga las
instrucciones de la pantalla.
• Puede tocar Ok en la parte
superior de la ventana emergente
para utilizar los ajustes
predeterminados.
• Puede ajustar la función del
temporizador. Cuando el utensilio
alcance la temperatura deseada,
puede activar el temporizador.
• Puede cambiar el nivel de calor
predeterminado.
3. Una vez que el utensilio alcanza la
temperatura deseada, suena una
señal acústica y aparece una ventana
emergente. Para cerrar la ventana e
iniciar la función, toque Ok. Para
desactivar la ventana
permanentemente, marque
de activar la función.
Para detener la función, toque
antes
y Stop
y seleccione Cocción
o bien toque
asistida, elija un tipo de alimento y toque
Stop.
Para salir del Menú toque
o el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
por el Menú utilice o .
7.16
Derretir
Puede utilizar esta función para fundir
distintos productos, como chocolate o
mantequilla. La función solo puede
utilizarse para cocinar en una zona
durante una sesión de cocción.
1. Toque
en la pantalla para abrir el
Menú.
2. Seleccione Funciones de la placa >
Derretir en la lista.
3. Toque Start
Deberá seleccionar la zona deseada.
Aparece una ventana emergente que
le pregunta si desea cancelar el
ajuste anterior de nivel de calor, si lo
había.
Para salir del Menú toque
o el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
por el Menú utilice o .
Para detener la función, toque el símbolo
de selección de zona y a continuación
toque Stop.
7.17 Hob²Hood
Es una función automática avanzada que
conecta la placa de cocción a una
campana especial. La placa de cocción y
la campana tienen un comunicador de
señales infrarrojas. La velocidad del
ventilador se define automáticamente
según el ajuste de modo y temperatura
del utensilio de cocina más caliente en la
placa de cocción.
Para la mayoría de las campanas, el
sistema remoto esta desactivado de
origen. Actívelo antes de usar la función.
Para más información, consulte el
manual de instrucciones de la campana.
Para utilizar la función automáticamente,
ajuste el modo automático en H1 - H6.
La placa de cocción se ajusta
originalmente en H5. La campana
reacciona siempre que utilice la placa de
cocción. La placa de cocción reconoce
automáticamente la temperatura del
utensilio de cocina y ajusta la velocidad
del ventilador. Puede configurar la placa
de cocción para que active solo la luz
seleccionando H1.
ESPAÑOL
Si cambia la velocidad del
ventilador en la campana, se
desactiva la conexión
predeterminada con la placa
de cocción. Para reactivar la
función, apague y vuelva a
encender ambos aparatos.
Modo
Luz
automática
Hervir 1)
H0
Apagado
Apagado
Apagado
H1
EnApagado
cendido
Apagado
H23)
EnVelocidad
cendi- del ventilado
dor 1
Velocidad
del ventilador 1
H3
EnApagado
cendido
Velocidad
del ventilador 1
H4
EnVelocidad
cendi- del ventilado
dor 1
Velocidad
del ventilador 1
EnVelocidad
cendi- del ventilado
dor 1
Velocidad
del ventilador 2
H5
Freír2)
Modo
Luz
automática
H6
EnVelocidad
cendi- del ventilado
dor 2
Hervir 1)
45
Freír2)
Velocidad
del ventilador 3
1) La placa detecta el proceso de ebullición y activa la velocidad del ventilador según el modo automático.
2) La placa detecta el proceso de fritura y activa la
velocidad del ventilador según el modo automático.
3) Este modo activa el ventilador y la luz, y no depende de la temperatura.
Cambio de los modos
Si no está satisfecho con el nivel de
ruido / velocidad del ventilador, puede
cambiar entre los modos manualmente.
1. Toque
.
Seleccione Ajustes > Hob²Hood en la
lista.
2. Elija el modo apropiado.
o el lado
Para salir del Menú toque
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente.
Cuando termine de cocinar y apague la
placa de cocción, la campana puede
seguir funcionando un breve período de
tiempo. Tras ese tiempo, el sistema
desactiva el ventilador automáticamente
y evita la activación accidental del
ventilador durante los siguientes 30
segundos.
La luz de la campana se apaga 2 minutos
después de apagar la placa de cocción.
8. ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
8.1 FlexiBridge
El área del lado izquierdo puede
combinarse en dos zonas de cocción de
distintos tamaños o en un área de
cocción grande. Puede elegir una
combinación de 4 secciones,
dependiendo del tamaño de los
utensilios de cocción que desee utilizar.
Los indicadores de zona de cocción
cambian automáticamente y muestran
las combinaciones posibles.
46
www.aeg.com
FlexiBridge El modo predeterminado es
el estándar, que se activa
automáticamente al encender la placa.
Las dos zonas de cocción funcionan
independientemente.
Toque
para cambiar entre los modos
FlexiBridge.
8.2 FlexiBridge Modo normal
Este modo se activa al encender la placa
de cocción. Conecta las secciones en
dos zonas de cocción separadas. Puede
ajustar por separado la temperatura de
cada zona.
8.3 FlexiBridge Modo de
puente Big
hasta
Para activar este modo, toque
ver el indicador el modo adecuado . Este
modo conecta las tres secciones traseras
en un área de cocción. La sección
delantera no se conecta y funciona como
zona de cocción separada. Puede ajustar
por separado la temperatura de cada
zona.
Posición correcta del utensilio de
cocina:
Posición correcta del utensilio de
cocina:
Para utilizar este modo, debe colocar el
utensilio de cocina en las tres secciones
conectadas. Si utiliza un utensilio de
cocina más pequeño que dos zonas,
parpadea en la pantalla y la zona se
desactiva después de 1 minuto.
Posición incorrecta del utensilio de
cocina:
Posición incorrecta del utensilio de
cocina:
ESPAÑOL
8.4 FlexiBridge Modo de
puente Máx
Para activar este modo, toque
hasta
ver el indicador el modo adecuado . Este
modo conecta todas las secciones en un
área de cocción.
Posición correcta del utensilio de
cocina:
Para utilizar este modo, debe colocar el
utensilio de cocina en las cuatro
secciones conectadas. Si utiliza un
utensilio de cocina más pequeño que
y la
tres zonas, en la pantalla aparece
zona se desactiva después de 1 minuto.
Posición incorrecta del utensilio de
cocina:
47
8.5 PowerSlide
Esta función permite ajustar la
temperatura desplazando el utensilio de
cocción una posición distinta de la
superficie de cocción por inducción. Esta
función divide automáticamente las
zonas de cocción de la izquierda en tres
áreas con diferentes ajustes de
temperatura. La placa detecta la posición
del utensilio y ajusta en consecuencia el
nivel de potencia predefinido. Puede
colocar el utensilio de cocina en la parte
delantera, media o trasera. Si coloca el
utensilio de cocina en la parte delantera
obtiene el calor máximo (es decir, 9).
Para disminuirlo, mueva el utensilio hacia
el centro (ajuste de nivel de calor - 5) o
hacia la parte trasera (ajuste de nivel de
calor -1).
Utilice solo un utensilio con
un diámetro mínimo en la
base de 160 mm al utilizar
esta función.
1. Toque
una vez.
2. Deslice el Menú > Funciones de la
placa para seleccionar la función en
la lista
• Si alguna de las zonas de la
izquierda está en funcionamiento,
aparece una ventana emergente
que le pide confirmar si desea o
no cancelar los anteriores ajustes
de nivel de calor.
• El símbolo
y los símbolos de
tres zonas con ajustes de nivel de
calor predeterminados aparecen
en la pantalla.
Puede cambiar el ajuste de nivel de
calor predeterminado de acuerdo
con sus necesidades, y el ajuste de
nivel de calor quedará guardado
para futuras ocasiones.
3. Coloque el utensilio en la zona de
cocción con el ajuste de nivel de
calor deseado.
Coloque el utensilio en el centro de
la zona de cocción y asegúrese de no
cubrir las zonas cercanas. Se
encienden los indicadores rojos. La
función no puede activarse a no ser
que vea los indicadores rojos.
48
www.aeg.com
Si desea cambiar la posición del
utensilio, levántelo y colóquelo en
otra zona. Si desliza el utensilio,
puede causar arañazos y
decoloración en la superficie.
Para desactivar la función toque ;
aparece una ventana emergente. Toque
Stop para desactivar la función. También
puede desactivar la función en el Menú.
Mueva el utensilio de vez en
cuando. La función se
desactiva después de 10
minutos de inactividad.
9. CONSEJOS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
9.1 Utensilios de cocina
En las zonas de cocción por
inducción, la presencia de
un fuerte campo magnético
calienta los utensilios de
cocina muy rápidamente.
Utilice las zonas de cocción
con los utensilios de cocina
adecuados.
Material de los utensilios de cocina
• correcto: hierro fundido, acero, acero
esmaltado y acero inoxidable con
bases formadas por varias capas
(indicados por el fabricante como
aptos para inducción).
• incorrecto: aluminio, cobre, latón,
cristal, cerámica, porcelana.
El utensilio de cocina es adecuado
para cocinar con inducción si:
La eficacia de la zona de cocción está
relacionada con el diámetro del utensilio
de cocina. Un utensilio de cocina con un
diámetro inferior al mínimo solo recibe
una parte de la potencia generada por la
zona de cocción.
Consulte "Datos técnicos".
9.2 Recipientes correctos para
la función Freír en sartén
Use únicamente utensilios de fondo
plano. Para comprobar si el recipiente es
correcto:
1. Coloque el utensilio de cocina
bocabajo.
2. Coloque una regla en el fondo del
utensilio.
3. Intente colocar una moneda de 1, 2 o
5 céntimos de Euro (o una moneda
similar) entre la regla y el fondo del
utensilio.
• el agua hierve muy rápido en una
zona con el ajuste de calor máximo.
• el imán se adhiere a la base del
utensilio de cocina.
La base del utensilio de
cocina debe ser lo más
gruesa y plana posible.
Asegúrese de que las bases
de los utensilios están
limpias y secas antes de
colocarlas sobre la placa de
cocción.
Medidas de los utensilios de cocina
Las zonas de cocción por inducción se
adaptan automáticamente al tamaño de
la base de los utensilios de cocina.
a. El recipiente no es correcto si
puede colocar la moneda entre
la regla y el recipiente.
ESPAÑOL
b. El recipiente es correcto si no
puede colocar la moneda entre
la regla y el recipiente.
9.3 Ruidos durante la
utilización
Es posible que escuche los ruidos
siguientes:
• chasquido: el utensilio de cocina está
fabricado con distintos tipos de
materiales (construcción por capas).
• silbido: está utilizando una zona de
cocción con muy elevado nivel de
potencia y con utensilios de cocina
cuya base está hecha de distintos
materiales (construcción por capas).
• zumbido: el nivel de potencia
utilizado es elevado.
• clic: se produce una conmutación
eléctrica, el utensilio es detectado al
colocarlo sobre la placa.
• silbido; zumbido: el ventilador está en
funcionamiento.
49
Estos ruidos son normales y no indican
fallo alguno.
9.4 Öko Timer (temporizador
Eco)
Con el fin de ahorrar energía, la
resistencia de la zona de cocción se
apaga antes de que suene la señal del
temporizador de cuenta atrás. La
diferencia en el tiempo de utilización
depende de la temperatura de
calentamiento y de la duración de la
cocción.
9.5 Ejemplos de aplicaciones
de cocción
La relación entre el ajuste de
temperatura y el consumo de potencia
de la zona de cocción no es lineal.
Cuando se aumenta el ajuste de
temperatura, no es proporcional al
aumento del consumo de potencia.
Significa que una zona de cocción con el
ajuste de temperatura medio usa menos
de la mitad de su potencia.
Los datos de la tabla son
solo orientativos.
Ajuste del nivel de calor
Utilícelo para:
Tiempo Sugerencias
(min)
1
Mantener calientes los alimentos.
como
estime
necesario
1-2
Salsa holandesa, derretir: man- 5 - 25
tequilla, chocolate, gelatina.
Remover de vez en cuando.
1-2
Cuajar: tortilla, huevos revueltos.
Cocinar con tapa.
2-3
Arroces y platos cocinados con 25 - 50
leche, calentar comidas preparadas.
Añadir al menos el doble de líquido que de arroz; los platos
lácteos deben removerse a
media cocción.
3-4
Cocinar al vapor verduras, pes- 20 - 45
cados o carnes.
Añada un par de cucharadas
de líquido
10 - 40
Tape los utensilios de cocina.
50
www.aeg.com
Ajuste del nivel de calor
Utilícelo para:
Tiempo Sugerencias
(min)
4-5
Cocinar patatas al vapor.
20 - 60
Utilice como máximo ¼ l de
agua para 750 g de patatas.
4-5
Grandes cantidades de alimentos, estofados y sopas.
60 - 150
Hasta 3 litros de líquido además de los ingredientes.
6-7
Freír ligeramente: escalopes,
ternera “cordon bleu”, chuletas, hamburguesas, salchichas,
hígado, filetes rusos, huevos,
tortitas, rosquillas.
como
estime
necesario
Dele la vuelta a media cocción.
7-8
Asado fuerte, bolas de patata,
filetes de lomo, filetes.
5 - 15
Dele la vuelta a media cocción.
9
Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.
Hervir grandes cantidades de agua. PowerBoost está activado.
9.6 Consejos para Hob²Hood
Cuando utilice la placa de cocción con la
función:
• Proteja el panel de la campana de la
luz solar directa.
• No dirija focos halógenos hacia el
panel de la campana.
• No cubra el panel de control de la
placa de cocción.
• No interrumpa la señal entre la placa
de cocción y la campana (por
ejemplo, con la mano, algún mango o
un utensilio alto). Consulte la figura.
La campana de la figura es solo a título
ilustrativo.
Mantenga limpia la ventana
para comunicación de la
señal de infrarrojos
Hob²Hood.
Otros aparatos controlados
a distancia pueden bloquear
la señal. No utilice ningún
otro aparato cerca de la
placa mientras esté
Hob²Hood activado.
Campanas extractoras con la función
Hob²Hood
Para conocer la gama completa de
campanas extractoras que usan esta
función, consulte nuestro sitio web para
consumidores. Las campanas extractoras
AEG que usan esta función deben tener
el símbolo .
ESPAÑOL
51
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
10.1 Información general
• Limpie la placa después de cada uso.
• Utilice siempre recipientes cuya base
esté limpia.
• Los arañazos o las marcas oscuras en
la superficie no afectan al
funcionamiento normal de la placa.
• Utilice un limpiador especial para la
superficie de la placa.
• Utilice un rascador especial para el
cristal.
La impresión en el área
flexible de cocción por
inducción puede ensuciarse
o cambiar de color debido al
arrastre de los utensilios de
cocina. Puede limpiar el área
de la forma habitual.
10.2 Limpieza de la placa
• Elimine de inmediato: restos
fundidos de plástico, recubrimientos
de plástico, azúcar y alimentos que
contengan azúcar, la suciedad puede
dañar la placa. Tenga cuidado para
evitar quemaduras. Utilice un
rascador especial sobre la superficie
del cristal formando un ángulo agudo
y arrastre la hoja para eliminar la
suciedad.
• Elimine cuando el aparato se haya
enfriado: restos de cal, marcas de
agua, manchas de grasa y
decoloraciones metálicas. Limpie la
placa de cocción con un paño suave
humedecido con agua y detergente
no abrasivo. Después de limpiar,
seque la placa de cocción con un
paño suave.
• Elimine cualquier decoloración
metálica brillante: utilice una
solución de agua y vinagre para
limpiar la superficie de cristal con un
paño.
• La superficie de la placa tiene
hendiduras horizontales. Limpie la
placa de cocción con un paño
humedecido y detergente con un
suave movimiento de izquierda a
derecha. Después de limpiar, seque la
placa de cocción con un paño suave
de izquierda a derecha.
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
11.1 Qué hacer si...
Problema
Posible causa
La placa no se enciende o
no funciona.
La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha
un suministro eléctrico o es- conectado correctamente a
tá mal conectada.
la red eléctrica. Consulte el
diagrama de conexiones.
Ha saltado el fusible.
Solución
Compruebe si el fusible es la
causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde
repetidamente, consulte a
un electricista cualificado.
52
www.aeg.com
Problema
Posible causa
Solución
No ha ajustado la temperatura antes de que transcurran 60 segundos.
Vuelva a encender la placa y
ajuste el nivel de calor en
menos de 60 segundos.
Ha pulsado 2 o más sensores Toque solo un sensor.
al mismo tiempo.
Pausa está en funcionamien- Consulte "Uso diario".
to.
La pantalla no responde al
tacto.
Parte de la pantalla está cubierta o los utensilios están
colocados demasiado cerca
de la misma.
Hay líquido o un objeto en la
pantalla.
Retire los objetos. Aleje los
utensilios de la pantalla.
Limpie la pantalla y espere a
que el aparato esté frío.
Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Espere 1 minuto antes de volver a conectar la placa.
Se emite una señal acústica Hay uno o más sensores cuy la placa de cocción se apa- biertos.
ga.
Se emite una señal acústica
cuando la placa se apaga.
Quite el objeto que cubre
los sensores.
La placa de cocción se apaga.
Retire el objeto del sensor.
Ha puesto algún objeto sobre el campo del sensor
.
El indicador de calor residual La zona no está caliente porno se enciende.
que ha funcionado poco
tiempo o el sensor bajo la
superficie de la placa está
dañado.
Si la zona ha funcionado el
tiempo suficiente como para
estar caliente, consulte con
el centro de servicio autorizado.
No es posible activar el ajus- Ya hay otra zona con ajuste
te máximo de nivel de calor. máximo de nivel de calor.
Reduzca la potencia de la
otra zona.
El nivel de Limitación de po- Cambie la potencia máxima
tencia es demasiado bajo.
en el Menú. Consulte "Uso
diario".
Los sensores se calientan.
El utensilio de cocina es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de
los mandos.
Coloque los utensilios de
cocina de gran tamaño en
las zonas traseras si es posible.
Hob²Hood no funciona.
Ha tapado el panel de mandos.
Retire el objeto del panel de
mandos.
Hob²Hood funciona, pero
solo la luz está encendida.
Ha activado el modo H1.
Cambie el modo a H2 - H6 o
espere hasta que se inicie el
modo automático.
ESPAÑOL
53
Problema
Posible causa
Solución
Hob²Hood los modos H1 H6 funcionan, pero la luz está apagada.
Podría haber un problema
con la bombilla.
Póngase en contacto con un
servicio técnico autorizado.
No hay ningún sonido al pul- Los sonidos están desactiva- Active los sonidos. Consulte
sar los sensores del panel.
dos.
"Uso diario".
Está seleccionado un idioma Ha cambiado el idioma por
incorrecto.
error.
Restablezca todas las funciones a los ajustes de fábrica.
Seleccione Restab. todos
ajustes en el Menú.
Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Espere 1 minuto antes de volver a conectar la placa. Ajuste Idioma, Brillo de la pantalla y Volumen del timbre.
La zona de cocción por inducción flexible no calienta
el recipiente.
El utensilio de cocina está en
una posición incorrecta en la
zona de cocción por inducción flexible.
Coloque el utensilio en la
posición correcta en la zona
de cocción por inducción
flexible. La posición del
utensilio depende de la función activada o del modo de
funcionamiento. Consulte el
capítulo "Zona de cocción
flexible de inducción".
El diámetro de la base del
utensilio no es adecuado para la función activada o el
modo de funcionamiento.
Use un utensilio con un diámetro aplicable a la función
activada o el modo de funcionamiento. Use utensilios
con un diámetro inferior a
160 mm en una sola sección
de la zona de cocción por inducción flexible. Consulte el
capítulo "Zona de cocción
flexible de inducción".
Una zona de cocción se desactiva.
Aparece un mensaje de advertencia de que la zona de
cocción se va a desactivar.
y aparece un mensaje.
Aparece O - X - A.
Apagado automático desac- Consulte "Uso diario".
tiva la zona de cocción.
Apague la placa y vuelva a
encenderla.
Bloqueo está en funcionamiento.
Consulte "Uso diario".
Bloqueo seguridad está en
funcionamiento.
Consulte "Uso diario".
54
www.aeg.com
Problema
intermitente.
Posible causa
Solución
No hay ningún utensilio de
cocina sobre la zona.
Ponga un recipiente sobre la
zona.
El utensilio de cocina no es
adecuado.
Utilice un utensilio de cocina
adecuado. Consulte "Consejos".
El diámetro de la base del
Utilice un utensilio de cocina
utensilio de cocina es dema- del tamaño adecuado. Consiado pequeño para la zona. sulte "Datos técnicos".
y un número se encienden.
FlexiBridge está en funcionamiento. Una o varias secciones del modo de funcionamiento que opera no están cubiertas por el utensilio.
Coloque el utensilio en el
número correcto de secciones del modo de funcionamiento que opera o cambie
el modo de funcionamiento.
Consulte el capítulo "Zona
de cocción flexible de inducción".
PowerSlide está en funcionamiento. Dos recipientes se
colocan en la zona de cocción por inducción flexible.
Use solo un recipiente. Consulte el capítulo "Zona de
cocción flexible de inducción".
Se ha producido un error en
la placa.
Apague la placa y vuelva a
encenderla después de 30
segundos. Si vuelve a aparecer
, desconecte la placa
de cocción de la red eléctrica. Espere 30 segundos antes de volver a conectar la
placa. Si el problema continúa, póngase en contacto
con el Centro de servicio
técnico.
Se oye un pitido constante.
La conexión eléctrica no es
adecuada.
11.2 Si no encuentra una
solución...
Si no logra subsanar el problema,
póngase en contacto con su distribuidor
o el centro de servicio técnico. Facilite la
información de la placa de
características. Asegúrese de que maneja
la placa de cocción adecuadamente. De
Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Pida
a un electricista cualificado
que compruebe la instalación.
lo contrario, el personal del servicio
técnico o del distribuidor facturará la
reparación efectuada, incluso en el caso
de que el aparato se encuentre en
periodo de garantía. Las instrucciones
sobre servicio técnico y condiciones de
garantía se encuentran en el folleto de
garantía que se suministra con el
aparato.
ESPAÑOL
55
12. DATOS TÉCNICOS
12.1 Placa de características
Modelo IAE84853FB
Tipo 62 D4A 05 CD
Inducción 7.2 kW
Nº ser. .................
AEG
Número de producto (PNC) 949 597 570 00
220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Hecho en Alemania
7.2 kW
12.2 Licencias de software
El software incluido en la placa contiene
software con copyright, obtenido bajo
licencia de BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg,
zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY
ISC, Apache 2.0 y otros.
Puede consultar la versión completa de
la licencia en: Menú > Ajustes >
Asistencia > Licencia.
Puede descargar el código fuente del
software de código abierto utilizado en
el producto a través del hipervínculo de
la página web del producto.
12.3 Especificaciones de las zonas de cocción
Zona de cocción
Potencia nominal (ajuste de
temperatura
máx.) [W]
PowerBoost
[W]
PowerBoost
duración máxima [min]
Diámetro de los
utensilios de cocina [mm]
Mitad posterior
2300
3200
10
125 - 210
Anterior derecha
1800
2800
10
145 - 180
Zona de cocción por inducción flexible
2300
3200
10
mínimo 100
La potencia de las zonas de cocción
puede variar ligeramente de los datos de
la tabla. Cambia con el material y las
dimensiones del utensilio de cocina.
Para obtener unos resultados de cocción
óptimos, utilice recipientes de diámetro
inferior al indicado en la tabla.
13. EFICACIA ENERGÉTICA
13.1 Información de producto de acuerdo con EU 66/2014 válida
solo para el mercado de la UE
Identificación del modelo
IAE84853FB
Tipo de placa de cocción
Placa empotrada
56
www.aeg.com
Número de zonas de cocción
2
Número de áreas de cocción
1
Tecnología de calentamiento
Inducción
Diámetro de las zonas de
cocción circulares (Ø)
Mitad posterior
Anterior derecha
21,0 cm
18,0 cm
Largo (L) y ancho (A) del
área de cocción
Izquierda
L 45,6 cm
A 21,6 cm
Consumo de energía por
zona de cocción (EC electric cooking)
Mitad posterior
Anterior derecha
189,1 Wh / kg
178,3 Wh / kg
Consumo eléctrico del área Izquierda
de cocción (EC electric
cooking)
187,0 Wh / kg
Consumo de energía de la
placa de cocción (EC electric hob)
185,7 Wh / kg
EN 60350-2 - Aparatos
electrodomésticos - Parte 2: Placas de
cocción - Métodos de medición del
rendimiento
13.2 Ahorro de energía
Estos consejos la ayudarán a ahorrar
energía al cocinar cada día.
• Cuando caliente agua, utilice solo la
cantidad que necesite.
• En la medida de lo posible, cocine
siempre con los utensilios de cocina
tapados.
• Coloque el utensilio de cocina sobre
la zona de cocción antes de
encenderla.
• Coloque los utensilios de cocina
pequeños en zonas de cocción
pequeñas.
• Coloque el utensilio de cocina
directamente en el centro de la zona
de cocción.
• Utilice el calor residual para mantener
calientes los alimentos o derretirlos.
14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
*
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.