AEG IAE64853FB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso 2
Piano cottura
ES Manual de instrucciones 30
Placa de cocción
IAE64853FB
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 30
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................33
3. INSTALACIÓN............................................................................................................35
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO.............................................................................37
5. GUÍA RÁPIDA............................................................................................................38
6. ANTES DEL PRIMER USO.........................................................................................39
7. USO DIARIO...............................................................................................................40
8. ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓN..................................................45
9. CONSEJOS................................................................................................................ 48
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.............................................................................51
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................................................................51
12. DATOS TÉCNICOS................................................................................................. 55
13. EFICACIA ENERGÉTICA.........................................................................................55
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y
reparación:
www.aeg.com/support
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo
modificaciones.
1.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
www.aeg.com
30
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con
minusvalías importantes y complejas, salvo que estén
bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños de menos de 3 años salvo que estén bajo
supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de
fácil acceso están calientes.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
1.2
Seguridad general
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se
calientan mucho durante el funcionamiento. Preste
mucha atención para no tocar las resistencias.
No accione el aparato con un temporizador externo ni
con un sistema de mando a distancia independiente.
ESPAÑOL
31
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar
presente puede resultar peligroso, ya que podría
ocasionarse un incendio.
NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el
aparato y cubra la llama con una tapa o una manta
ignífuga.
ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser
supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar
permanentemente supervisado.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las
superficies de cocción para almacenar alimentos.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,
cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para
evitar que se calienten.
No utilice el aparato antes de instalarlo en la
estructura empotrada.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el
aparato.
Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y
no preste atención al detector de tamaño.
Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada,
apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica.
Si el aparato está conectado directamente a la red
eléctrica mediante una caja de empalmes, quite el
fusible para desconectarlo de la alimentación
eléctrica. En cualquier caso, diríjase al servicio técnico
autorizado.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional tendrán
que cambiarlo para evitar riesgos.
ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones
para la placa de cocción diseñadas por el fabricante
del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso
como apropiadas, o bien las protecciones incluidas
con el aparato. El uso de protectores inadecuados
puede provocar accidentes.
www.aeg.com
32
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un técnico cualificado
puede instalar el aparato.
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar
el aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Respete siempre la distancia mínima
entre el aparato y los demás
electrodomésticos y mobiliario.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
Proteja las superficies cortadas con un
material sellante para evitar que la
humedad las hinche.
Proteja la parte inferior del aparato
del vapor y la humedad.
No instale el aparato junto a una
puerta ni debajo de una ventana. De
esta forma se evita que los utensilios
de cocina calientes caigan del
aparato cuando la puerta o la ventana
estén abiertas.
Cada aparato tiene ventiladores de
refrigeración en la base.
Si el aparato se instala sobre un cajón:
No guarde objetos pequeños u
hojas de papel que puedan ser
absorbidos, porque podrían
dañar los ventiladores o
perjudicar el sistema de
refrigeración.
Mantenga una distancia mínima
de 2 cm entre la base del aparato
y los objetos guardados en el
cajón.
Retire los paneles separadores
instalados en el armario por debajo
del aparato.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas deben
realizarlas electricistas cualificados.
El aparato debe conectarse a tierra.
Antes de efectuar cualquier tipo de
operación, compruebe que el aparato
esté desenchufado de la corriente
eléctrica.
Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Asegúrese de que el aparato está
instalado correctamente. Un cable de
red o enchufe (en su caso) flojo o
inadecuado puede provocar que el
terminal se caliente en exceso.
Utilice el cable de red eléctrica
adecuado.
Coloque los cables eléctricos de
forma que no se puedan enredar.
Asegúrese de que hay instalada una
protección contra descargas
eléctricas.
Establezca la descarga de tracción del
cable.
Asegúrese de que el cable o el
enchufe (en su caso) no toquen el
aparato caliente ni utensilios de
cocina calientes cuando conecte el
aparato a las tomas cercanas.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en
el enchufe (en su caso) ni en el cable
de red. Póngase en contacto con un
electricista o con nuestro servicio
técnico para cambiar un cable
dañado.
Los mecanismos de protección contra
descargas eléctricas de componentes
con corriente y aislados deben fijarse
de forma que no puedan aflojarse sin
utilizar herramientas.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
ESPAÑOL
33
suministro de red una vez finalizada la
instalación.
Si la toma de corriente está floja, no
conecte el enchufe.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
Use únicamente dispositivos de
aislamiento apropiados: línea con
protección contra los cortocircuitos,
fusibles (tipo tornillo que puedan
retirarse del soporte), dispositivos de
fuga a tierra y contactores.
La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento que
permita desconectar el aparato de
todos los polos de la red. El
dispositivo de aislamiento debe tener
una apertura de contacto con una
anchura mínima de 3 mm.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones,
quemaduras y descargas
eléctricas.
Retire todo el embalaje, las etiquetas
y la película protectora (en su caso)
antes del primer uso.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para uso doméstico.
No cambie las especificaciones de
este aparato.
Cerciórese de que los orificios de
ventilación no están obstruidos.
No deje nunca el aparato
desatendido mientras está en
funcionamiento.
Apague las zonas de cocción después
de cada uso.
No se confíe por el detector de
tamaño.
No coloque cubiertos ni tapaderas
sobre las zonas de cocción. Pueden
alcanzar temperaturas elevadas.
No utilice el aparato con las manos
mojadas ni cuando entre en contacto
con el agua.
No utilice el aparato como superficie
de trabajo ni de almacenamiento.
Si la superficie del aparato está
agrietada, desconéctelo
inmediatamente de la fuente de
alimentación. De esta forma evitará
descargas eléctricas.
Los usuarios que tengan marcapasos
implantados deberán mantener una
distancia mínima de 30 cm de las
zonas de cocción por inducción
cuando el aparato esté en
funcionamiento.
Cuando se coloca comida en aceite
caliente, éste puede saltar.
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio y
explosiones
Las grasas o aceites calientes pueden
generar vapores inflamables.
Mantenga las llamas u objetos
calientes alejados de grasas y aceites
cuando cocine con ellos.
Los vapores que liberan los aceites
muy calientes pueden provocar
combustiones imprevistas.
El aceite usado, que puede contener
restos de alimentos, puede provocar
incendios a temperaturas más bajas
que el aceite que se utiliza por
primera vez.
No coloque productos
inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
No coloque ningún utensilio de
cocina caliente en el panel de control.
No coloque una tapa caliente sobre la
superficie de cristal de la placa de
cocción.
No deje que el contenido de los
utensilios de cocina hierva hasta
evaporarse.
Evite la caída de objetos o utensilios
de cocina en el aparato. La superficie
puede dañarse.
No encienda las zonas de cocción sin
utensilios de cocina o con éstos
vacíos.
No coloque papel de aluminio sobre
el aparato.
Los utensilios de cocina de hierro o
aluminio fundido, o que tengan la
base dañada, pueden arañar el cristal
o la vitrocerámica. Levante siempre
estos objetos cuando tenga que
www.aeg.com
34
moverlos sobre la superficie de
cocción.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para cocinar. No debe
utilizarse para otros fines, por
ejemplo, como calefacción.
2.4 Mantenimiento y limpieza
Limpie periódicamente el aparato
para evitar el deterioro del material
de la superficie.
Apague el aparato y déjelo enfriar
antes de limpiarlo.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica antes de realizar el
mantenimiento.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos de metal.
2.5 Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
2.6 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Póngase en contacto con las
autoridades locales para saber cómo
desechar correctamente el aparato.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
3. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
3.1 Antes de la instalación
Antes de instalar la placa de cocción,
anote la información siguiente de la
placa de características. La placa de
características está situada en la parte
inferior de la placa de cocción.
Número de
serie ...........................
3.2 Placas empotradas
Las placas de cocción que han de ir
integradas en la cocina solo deben
utilizarse una vez encastradas en los
muebles adecuados y con las encimeras
y superficies de trabajo apropiadas.
3.3 Cable de conexión
La placa de cocción se suministra con
el cable de conexión.
Cambie el cable de red dañado solo
por el cable de repuesto. Póngase en
contacto con el servicio técnico local
autorizado.
ADVERTENCIA!
Todas las conexiones
eléctricas deben realizarlas
electricistas cualificados.
PRECAUCIÓN!
No taladre ni suelde los
extremos de cable. Está
terminantemente prohibido.
PRECAUCIÓN!
No conecte el cable sin el
manguito del extremo.
Conexión bifásica
1. Retire el manguito del extremo del
cable de los cables negros y
marrones.
2. Quite el aislamiento de los extremos
del cable negro y marrón.
3. Coloque un nuevo manguito de 1,5
mm² en cada extremo de cable. (se
necesita una herramienta especial).
ESPAÑOL
35
Sección transversal del cable
N
L1
N
L
230V~ 400V 2~N
L2
Conexión monofásica - 230 V~ Conexión bifásica - 400 V 2 ~ N
Verde - amarillo Verde - amarillo
N Azul y azul Azul y azul N
L Negro y marrón Negro L1
Marrón L2
3.4 Montaje
min.
50mm
min.
500mm
min.
12
min.
60
min.
28
Si el aparato se instala sobre
un cajón, la ventilación de la
placa puede calentar el
contenido del cajón durante
el proceso de cocción.
www.aeg.com36
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
4.1 Disposición de las zonas de cocción
1
2
1
3
1
Zona de cocción por inducción
2
Panel de control
3
Área de cocción por inducción
flexible formada por cuatro secciones
4.2 Disposición del panel de control
1
32
4
5 6 7 8
10 911
12
Para ver los ajustes disponibles, toque el símbolo correspondiente.
Símbolo Comentario
1
ON/OFF Para activar y desactivar la placa.
2
Menú Para abrir y cerrar el Menú.
3
Selección de zona Para abrir el control deslizante para la zona selec-
cionada.
4
- Indicador de zona Para mostrar para qué zona está activo el control
deslizante.
5
- Para ajustar las funciones del temporizador.
6
- Enganche desli-
zante
Para cambiar el ajuste del nivel de calor.
7
PowerBoost Para activar la función.
ESPAÑOL 37
Símbolo Comentario
8
Bloqueo Para activar y desactivar la función.
9
- La ventana para comunicación de la señal de infra-
rrojos Hob²Hood. No la cubra.
10
Pausa Para activar y desactivar la función.
11
0 - 9 - Para mostrar el ajuste de nivel de calor actual.
12
FlexiBridge Para cambiar entre los tres modos de la función.
4.3 OptiHeat Control
(indicador de calor residual de
3 pasos)
ADVERTENCIA!
III / II / I Existe peligro de
quemaduras por el calor
residual. El indicador
muestra el nivel de calor
residual.
Las zonas de cocción por inducción
generan el calor necesario para el
proceso de cocción directamente en la
base del recipiente, lo que hace que la
superficie vitrocerámica se caliente por el
calor del mismo.
5. GUÍA RÁPIDA
5.1 Uso de la pantalla táctil
Para activar una opción, toque el
símbolo correspondiente en la
pantalla.
La función seleccionada se activa al
separar el dedo de la pantalla.
Para desplazarse por las opciones
disponibles, haga un gesto rápido o
arrastre el dedo por la pantalla.
La velocidad del gesto determina la
rapidez del movimiento de la
pantalla.
El desplazamiento se detiene por sí
solo o puede detenerse de inmediato
si se toca la pantalla.
Puede cambiar la mayoría de los
parámetros que aparecen en la
pantalla tocando los símbolos
correspondientes.
Para seleccionar la función o tiempo
deseados, puede desplazarse por la
lista y/o tocar la opción que desea
seleccionar.
Cuando la placa está activada y
algunos de los símbolos desaparecen
de la pantalla, toque en cualquier
lugar de la pantalla. Todos los
símbolos vuelven a aparecer.
Para determinadas funciones aparece
una ventana emergente con
información adicional al iniciarlas.
Solo es posible utilizar los símbolos
iluminados.
Seleccione una zona para activar las
funciones de temporizador.
5.2 Menú estructura
Toque para acceder y cambiar los
ajustes de la placa o activar algunas
funciones. La tabla muestra la estructura
básica del Menú.
Menú
Cocción asistida
www.aeg.com38
Funciones de la placa PowerSlide
Derretir
Ajustes Bloqueo seguridad
Cronómetro
Hob²Hood H0 - Apagado
H1 - Luz solamente
H2 - Velocidad de ventilador baja
H3 - Ventilador bajo automático
H4 - Ventilador medio automático
H5 - Ventilador alto automático
H6 - Ventilador máximo automático
Configuración Cocción asistida
Gestión de energía
Idioma
Tono de teclas
Volumen del timbre
Brillo de la pantalla
Asistencia Modo demostración
Licencia
Mostrar versiones de SW
Historial de alarmas
Restab. todos ajustes
Para salir del Menú toque o el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
por el Menú, utilice o .
Al tocar y mantener pulsadas algunas de
las opciones disponibles en el Menú,
aparece una breve descripción. Siga los
consejos para navegar con facilidad por
el Menú.
Si está en la parte inferior del Menú
desplace la lista hacia arriba y utilice o
toque
para salir del Menú.
6. ANTES DEL PRIMER USO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
ESPAÑOL 39
6.1 Primera conexión a la red
eléctrica
Cuando conecte la placa a la corriente
eléctrica, deberá ajustar Idioma, Brillo de
la pantalla y Volumen del timbre.
Puede cambiar el ajuste en Menú >
Ajustes > Configuración. Consulte "Uso
diario".
7. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Activación y desactivación
Toque durante 1 segundo para
encender o apagar el la placa de
cocción.
7.2 Apagado automático
La función desconecta
automáticamente la placa de cocción
siempre que:
todas las zonas de cocción están
apagadas,
no se ajusta un nivel de calor después
de encender la placa,
se vierte o coloca algo sobre el panel
de control durante más de 10
segundos (un recipiente, un trapo,
etc.). Se emite una señal acústica y la
placa de cocción se apaga. Retire el
objeto o limpie el panel de control.
la placa está demasiado caliente (por
ejemplo, el contenido de un
recipiente ha hervido hasta agotarse
el líquido). Deje que la zona de
cocción se enfríe antes de utilizar la
placa de nuevo.
ha utilizado un utensilio de cocina
incorrecto o no hay ninguno en una
zona concreta. El símbolo blanco de
zona de cocción parpadea y la zona
de cocción por inducción se desactiva
automáticamente pasado 1 minuto.
no apaga una zona de cocción ni
cambia la temperatura. Al cabo de un
tiempo, aparece un mensaje y la placa
se apaga.
Relación entre el ajuste de calor y el
tiempo tras el que se apaga la placa
de cocción:
Ajuste del nivel de
calor
La placa de coc-
ción se apaga.
1 - 2 6 horas
3 - 5 5 horas
6 4 horas
7 - 9 1,5 hora
7.3 Uso de las zonas de
cocción
Coloque el utensilio de cocina en el
centro de la zona de cocción
seleccionada. Las zonas de cocción por
inducción se adaptan automáticamente
al tamaño de la base de los utensilios de
cocina.
Al colocar un utensilio en la zona de
cocción deseada, la placa lo detecta
automáticamente y aparece el símbolo
correspondiente en la pantalla. El control
deslizante es visible durante 8 segundos;
después de este tiempo, la pantalla
vuelve a la vista principal. Para cerrar el
control deslizante rápidamente, toque la
pantalla fuera del área del control
deslizante.
Cuando hay otras zonas activas, el ajuste
del nivel de calor para la zona que desea
utilizar puede verse limitado. Consulte
"Gestión de energía".
Asegúrese de que el
utensilio sea apto para
placas de inducción. Para
obtener más información
sobre tipos de utensilios de
cocina, consulte "Consejos".
Compruebe el tamaño del
utensilio en "Datos
técnicos".
www.aeg.com40
7.4 Ajuste del nivel de calor
1. Encienda la placa de cocción.
2. Coloque el utensilio sobre la zona de
cocción seleccionada.
En la pantalla aparece el mando
deslizante para la zona activa y
permanece activo durante 8 segundos..
3. Toque o deslice el dedo para ajustar
el nivel de calor deseado.
El símbolo cambia a rojo y aumenta de
tamaño.
7.5 PowerBoost
Esta función activa más potencia en la
zona de cocción por inducción
correspondiente; depende del tamaño
del utensilio de cocina. La función se
puede activar solo durante un periodo
de tiempo limitado.
1. Toque antes el símbolo de la zona
deseada.
2. Toque
o deslice el dedo hacia la
derecha para activar la función para
la zona de cocción elegida.
El símbolo cambia a rojo y aumenta de
tamaño.
La función se desactiva
automáticamente. Para desactivar la
función manualmente, seleccione la zona
y cambie el ajuste de nivel de calor.
Consulte los valores de
duración máxima en "Datos
técnicos".
7.6 Limitación de potencia
Inicialmente, el aparato funciona en el
nivel de potencia más alto posible (7200
W). Puede cambiar la potencia máxima si
la instalación no admite toda la potencia.
Asegúrese de que la
potencia seleccionada se
adapta a los fusibles de la
instalación doméstica.
1. Toque en la pantalla para abrir el
Menú.
2. Seleccione Ajustes > Configuración
> Gestión de energía y elija el nivel
de potencia adecuado entre 1500 W
y 7200 W.
Para salir de Menú, toque el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana desplegable, o toque varias
veces.
7.7 Gestión de energía
Las zonas de cocción se agrupan
según la ubicación y el número de
fases de la placa. Consulte la
ilustración.
Cada fase tiene una carga eléctrica
máxima de 3600 W.
La función divide la potencia entre las
zonas de cocción conectadas a la
misma fase.
La función se activa cuando la carga
eléctrica total de las zonas de cocción
conectadas a la misma fase supera los
3600 W.
La función reduce la potencia de las
otras zonas de cocción conectadas a
la misma fase, lo que
influye en el
ajuste de temperatura disponible.
El ajuste de temperatura máximo es
visible en el mando deslizante. Solo
están activos los dígitos blancos.
Si no hay un ajuste de temperatura
superior disponible, redúzcalo
primero en otras zonas de cocción.
Gestión de energía con la función
Limitación de potencia
Cuando la función Limitación de
potencia se ajusta en 6,0 kW o menos,
la potencia de la placa se divide entre
todas las zonas de cocción.
ESPAÑOL
41
Cuando la función Limitación de
potencia se ajusta en más de 6,0 kW, la
potencia de la placa se divide entre dos
zonas de cocción por igual.
7.8 Temporizador
+STOP
Temporizador
Utilice esta función para ajustar el tiempo
que desee que funcione la zona de
cocción durante un único proceso de
cocción.
Puede ajustar la función para cada zona
de cocción por separado.
1. Ajuste primero la temperatura para la
zona de cocción adecuada y después
la función.
2. Toque el símbolo de la zona.
3. Toque
.
Aparece en la pantalla la ventana de
menú del temporizador.
4. Marque para activar la función.
Los símbolos cambian a
+STOP
.
5. Deslice el dedo hacia la izquierda o
derecha para seleccionar el tiempo
deseado (p.ej., horas y/o minutos).
6. Toque Ok para confirmar la
selección.
También puede elegir para cancelar
su selección.
Cuando ha transcurrido el tiempo, se
emite un sonido y parpadea. Toque
para detener la señal.
Para desactivar la función cambie el
ajuste de nivel de calor a 0. O bien,
toque
+STOP
a la izquierda del valor del
temporizador, toque a su lado y
confirme la elección cuando aparezca
una ventana emergente.
Avisador tiempo
Puede utilizar esta función mientras la
placa está activada, pero las zonas de
cocción no funcionan.
La función no afecta al funcionamiento
de las zonas de cocción.
1. Seleccione cualquier zona de cocción
Aparece el símbolo correspondiente en
la pantalla.
2. Toque .
Aparece en la pantalla la ventana de
menú del temporizador.
3. Deslice el dedo hacia la izquierda o
derecha para seleccionar el tiempo
deseado (p.ej., horas y/o minutos).
4. Toque Ok para confirmar la
selección.
También puede elegir para cancelar
su selección.
Cuando ha transcurrido el tiempo, se
emite un sonido y parpadea. Toque
para detener la señal.
Para desactivar la función, toque a la
izquierda del valor del temporizador,
toque
a su lado y confirme la elección
cuando aparezca una ventana
emergente.
Cronómetro
La función comienza a contar
inmediatamente después de activar una
zona de cocción. Puede utilizar esta
función para supervisar el tiempo en
funcionamiento.
1. Toque
para acceder al Menú.
2. Deslice el Menú para seleccionar
Ajustes > Cronómetro.
3. Toque el interruptor para activar /
desactivar la función.
Para salir del Menú toque o el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
por el Menú utilice
o .
La función no se detiene al levantar el
utensilio. Para restablecer la función y
volver a iniciarla manualmente, toque ,
seleccione Restablecer en la ventana
www.aeg.com
42
emergente. La función comienza a contar
desde 0. Para Pausa la función para una
sesión de cocción, toque y seleccione
Pausa en la ventana emergente.
Seleccione Start para seguir contando.
7.9 Pausa
Esta función ajusta todas las zonas de
cocción en funcionamiento al nivel de
calor más bajo.
Cuando la función está activa, solo es
posible utilizar los símbolos y . Los
restantes símbolos del panel de control
están bloqueados.
La función no detiene las funciones del
temporizador.
Toque para activar la función.
se enciende. El ajuste de nivel de
calor baja a 1.
Para desactivar la función toque
.
La función se detiene PowerBoost. El
ajuste máximo de nivel de calor se
reactiva al tocar de nuevo.
7.10 Bloqueo
Se puede bloquear el panel de control
mientras la placa de cocción funciona.
Evita un cambio accidental del nivel de
calor.
Ajuste en primer lugar el nivel de calor
que desee.
Toque
para activar la función.
Para desactivar la función, toque
durante 3 segundos.
La función también se
desactiva cuando se apaga
la placa.
7.11 Bloqueo seguridad
Esta función impide el uso accidental o
indebido de la placa.
1. Toque en la pantalla para abrir el
Menú.
2. Seleccione Ajustes > Bloqueo
seguridad en la lista.
3. Encienda el interruptor y toque las
letras A-O-X en orden alfabético para
activar o desactivar la función. Para
desactivar la función, apague el
interruptor.
Para salir del Menú toque
o el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
por el Menú utilice o .
7.12 Idioma
1. Toque en la pantalla para abrir el
Menú.
2. Seleccione Ajustes > Configuración
> Idioma en la lista.
3. Escoja el idioma adecuado en la lista.
Si elige un idioma incorrecto, toque .
En la lista que aparece, seleccione la
tercera opción y después dos veces la
última opción. Por último, elija la opción
de la derecha.
Para salir del Menú toque
o el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
por el Menú utilice o .
7.13 Tono de teclas / Volumen
del timbre
Puede elegir el tipo de sonido emitido
por la placa o desactivar los sonidos.
Puede elegir entre clic (predeterminado)
o pitido.
1. Toque en la pantalla para abrir el
Menú.
2. Seleccione Ajustes > Configuración>
Tono de teclas / Volumen del timbre
en la lista.
3. Escoja la opción apropiada.
Para salir del Menú toque o el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
por el Menú utilice
o .
7.14 Brillo de la pantalla
Puede cambiar el brillo de la pantalla.
Hay 4 niveles de brillo, 1 es el más bajo y
4 el más alto.
ESPAÑOL
43
1. Toque en la pantalla para abrir el
Menú.
2. Seleccione Ajustes >Configuración >
Brillo de la pantalla en la lista.
3. Escoja el nivel apropiado.
Para salir del Menú toque o el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
por el Menú utilice
o .
7.15 Cocción asistida
Esta función ajusta la temperatura para
distintos tipos de alimentos y la
mantiene durante toda la cocción. Solo
puede activarse para la zona de cocción
frontal izquierda o ambas zonas de la
izquierda si se crea un puente.
1. Toque en la pantalla para abrir el
Menú.
2. Seleccione Cocción asistida y escoja
en la lista el tipo de alimentos que va
a preparar.
Hay varias opciones disponibles para
cada tipo de alimento. Siga las
instrucciones de la pantalla.
Puede tocar Ok en la parte
superior de la ventana emergente
para utilizar los ajustes
predeterminados.
Puede ajustar la función del
temporizador. Cuando el utensilio
alcance la temperatura deseada,
puede activar el temporizador.
Puede cambiar el nivel de calor
predeterminado.
3. Una vez que el utensilio alcanza la
temperatura deseada, suena una
señal acústica y aparece una ventana
emergente. Para cerrar la ventana e
iniciar la función, toque Ok. Para
desactivar la ventana
permanentemente, marque
antes
de activar la función.
Para detener la función, toque y Stop
o bien toque
y seleccione Cocción
asistida, elija un tipo de alimento y toque
Stop.
Para salir del Menú toque o el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
por el Menú utilice o .
7.16 Derretir
Puede utilizar esta función para fundir
distintos productos, como chocolate o
mantequilla. La función solo puede
utilizarse para cocinar en una zona
durante una sesión de cocción.
1. Toque en la pantalla para abrir el
Menú.
2. Seleccione Funciones de la placa >
Derretir en la lista.
3. Toque Start
Deberá seleccionar la zona deseada.
Aparece una ventana emergente que
le pregunta si desea cancelar el
ajuste anterior de nivel de calor, si lo
había.
Para salir del Menú toque o el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente. Para desplazarse
por el Menú utilice
o .
Para detener la función, toque el símbolo
de selección de zona y a continuación
toque Stop.
7.17 Hob²Hood
Es una función automática avanzada que
conecta la placa de cocción a una
campana especial. La placa de cocción y
la campana tienen un comunicador de
señales infrarrojas. La velocidad del
ventilador se define automáticamente
según el ajuste de modo y temperatura
del utensilio de cocina más caliente en la
placa de cocción.
Para la mayoría de las campanas, el
sistema remoto esta desactivado de
origen. Actívelo antes de usar la función.
Para más información, consulte el
manual de instrucciones de la campana.
Para utilizar la función automáticamente,
ajuste el modo automático en H1 - H6.
La placa de cocción se ajusta
originalmente en H5. La campana
reacciona siempre que utilice la placa de
cocción. La placa de cocción reconoce
automáticamente la temperatura del
utensilio de cocina y ajusta la velocidad
del ventilador. Puede
configurar la placa
de cocción para que active solo la luz
seleccionando H1.
www.aeg.com
44
Si cambia la velocidad del
ventilador en la campana, se
desactiva la conexión
predeterminada con la placa
de cocción. Para reactivar la
función, apague y vuelva a
encender ambos aparatos.
Mo-
do
Luz
auto-
máti-
ca
Hervir
1)
Freír
2)
H0 Apa-
gado
Apagado Apagado
H1 En-
cendi-
do
Apagado Apagado
H2
3)
En-
cendi-
do
Velocidad
del ventila-
dor 1
Velocidad
del ventila-
dor 1
H3 En-
cendi-
do
Apagado Velocidad
del ventila-
dor 1
H4 En-
cendi-
do
Velocidad
del ventila-
dor 1
Velocidad
del ventila-
dor 1
H5 En-
cendi-
do
Velocidad
del ventila-
dor 1
Velocidad
del ventila-
dor 2
Mo-
do
Luz
auto-
máti-
ca
Hervir
1)
Freír
2)
H6 En-
cendi-
do
Velocidad
del ventila-
dor 2
Velocidad
del ventila-
dor 3
1)
La placa detecta el proceso de ebullición y acti-
va la velocidad del ventilador según el modo au-
tomático.
2)
La placa detecta el proceso de fritura y activa la
velocidad del ventilador según el modo automáti-
co.
3)
Este modo activa el ventilador y la luz, y no de-
pende de la temperatura.
Cambio de los modos
Si no está satisfecho con el nivel de
ruido / velocidad del ventilador, puede
cambiar entre los modos manualmente.
1. Toque
.
Seleccione Ajustes > Hob²Hood en la
lista.
2. Elija el modo apropiado.
Para salir del Menú toque
o el lado
derecho de la pantalla, fuera de la
ventana emergente.
Cuando termine de cocinar y apague la
placa de cocción, la campana puede
seguir funcionando un breve período de
tiempo. Tras ese tiempo, el sistema
desactiva el ventilador automáticamente
y evita la activación accidental del
ventilador durante los siguientes 30
segundos.
La luz de la campana se apaga 2 minutos
después de apagar la placa de cocción.
8.
ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
8.1 FlexiBridge
El área del lado izquierdo puede
combinarse en dos zonas de cocción de
distintos tamaños o en un área de
cocción grande. Puede elegir una
combinación de 4 secciones,
dependiendo del tamaño de los
utensilios de cocción que desee utilizar.
Los indicadores de zona de cocción
cambian automáticamente y muestran
las combinaciones posibles.
ESPAÑOL 45
FlexiBridge El modo predeterminado es
el estándar, que se activa
automáticamente al encender la placa.
Las dos zonas de cocción funcionan
independientemente.
Toque para cambiar entre los modos
FlexiBridge.
8.2 FlexiBridge Modo normal
Este modo se activa al encender la placa
de cocción. Conecta las secciones en
dos zonas de cocción separadas. Puede
ajustar por separado la temperatura de
cada zona.
Posición correcta del utensilio de
cocina:
Posición incorrecta del utensilio de
cocina:
8.3 FlexiBridge Modo de
puente Big
Para activar este modo, toque
hasta
ver el indicador el modo adecuado . Este
modo conecta las tres secciones traseras
en un área de cocción. La sección
delantera no se conecta y funciona como
zona de cocción separada. Puede ajustar
por separado la temperatura de cada
zona.
Posición correcta del utensilio de
cocina:
Para utilizar este modo, debe colocar el
utensilio de cocina en las tres secciones
conectadas. Si utiliza un utensilio de
cocina más pequeño que dos zonas,
parpadea en la pantalla y la zona se
desactiva después de 1 minuto.
Posición incorrecta del utensilio de
cocina:
www.aeg.com
46
8.4 FlexiBridge Modo de
puente Máx
Para activar este modo, toque hasta
ver el indicador el modo adecuado . Este
modo conecta todas las secciones en un
área de cocción.
Posición correcta del utensilio de
cocina:
Para utilizar este modo, debe colocar el
utensilio de cocina en las cuatro
secciones conectadas. Si utiliza un
utensilio de cocina más pequeño que
tres zonas, en la pantalla aparece
y la
zona se desactiva después de 1 minuto.
Posición incorrecta del utensilio de
cocina:
8.5 PowerSlide
Esta función permite ajustar la
temperatura desplazando el utensilio de
cocción una posición distinta de la
superficie de cocción por inducción. Esta
función divide automáticamente las
zonas de cocción de la izquierda en tres
áreas con diferentes ajustes de
temperatura. La placa detecta la posición
del utensilio y ajusta en consecuencia el
nivel de potencia predefinido. Puede
colocar el utensilio de cocina en la parte
delantera, media o trasera. Si coloca el
utensilio de cocina en la parte delantera
obtiene el calor máximo (es decir, 9).
Para disminuirlo, mueva el utensilio hacia
el centro (ajuste de nivel de calor - 5) o
hacia la parte trasera (ajuste de nivel de
calor -1).
Utilice solo un utensilio con
un diámetro mínimo en la
base de 160 mm al utilizar
esta función.
1. Toque una vez.
2. Deslice el Menú > Funciones de la
placa para seleccionar la función en
la lista
Si alguna de las zonas de la
izquierda está en funcionamiento,
aparece una ventana emergente
que le pide confirmar si desea o
no cancelar los anteriores ajustes
de nivel de calor.
El símbolo y los símbolos de
tres zonas con ajustes de nivel de
calor predeterminados aparecen
en la pantalla.
Puede cambiar el ajuste de nivel de
calor predeterminado de acuerdo
con sus necesidades, y el ajuste de
nivel de calor quedará guardado
para futuras ocasiones.
3. Coloque el utensilio en la zona de
cocción con el ajuste de nivel de
calor deseado.
Coloque el utensilio en el centro de
la zona de cocción y asegúrese de no
cubrir las zonas cercanas. Se
encienden los indicadores rojos. La
función no puede activarse a no ser
que vea los indicadores rojos.
ESPAÑOL
47
Si desea cambiar la posición del
utensilio, levántelo y colóquelo en
otra zona. Si desliza el utensilio,
puede causar arañazos y
decoloración en la superficie.
Para desactivar la función toque ;
aparece una ventana emergente. Toque
Stop para desactivar la función. También
puede desactivar la función en el Menú.
Mueva el utensilio de vez en
cuando. La función se
desactiva después de 10
minutos de inactividad.
9. CONSEJOS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
9.1 Utensilios de cocina
En las zonas de cocción por
inducción, la presencia de
un fuerte campo magnético
calienta los utensilios de
cocina muy rápidamente.
Utilice las zonas de cocción
con los utensilios de cocina
adecuados.
Material de los utensilios de cocina
correcto: hierro fundido, acero, acero
esmaltado y acero inoxidable con
bases formadas por varias capas
(indicados por el fabricante como
aptos para inducción).
incorrecto: aluminio, cobre, latón,
cristal, cerámica, porcelana.
El utensilio de cocina es adecuado
para cocinar con inducción si:
el agua hierve muy rápido en una
zona con el ajuste de calor máximo.
el imán se adhiere a la base del
utensilio de cocina.
La base del utensilio de
cocina debe ser lo más
gruesa y plana posible.
Asegúrese de que las bases
de los utensilios están
limpias y secas antes de
colocarlas sobre la placa de
cocción.
Medidas de los utensilios de cocina
Las zonas de cocción por inducción se
adaptan automáticamente al tamaño de
la base de los utensilios de cocina.
La
eficacia de la zona de cocción está
relacionada con el diámetro del utensilio
de cocina. Un utensilio de cocina con un
diámetro inferior al mínimo solo recibe
una parte de la potencia generada por la
zona de cocción.
Consulte "Datos técnicos".
9.2 Recipientes correctos para
la función Freír en sartén
Use únicamente utensilios de fondo
plano. Para comprobar si el recipiente es
correcto:
1. Coloque el utensilio de cocina
bocabajo.
2. Coloque una regla en el fondo del
utensilio.
3. Intente colocar una moneda de 1, 2 o
5 céntimos de Euro (o una moneda
similar) entre la regla y el fondo del
utensilio.
a. El recipiente no es correcto si
puede colocar la moneda entre
la regla y el recipiente.
www.aeg.com
48
b. El recipiente es correcto si no
puede colocar la moneda entre
la regla y el recipiente.
9.3 Ruidos durante la
utilización
Es posible que escuche los ruidos
siguientes:
chasquido: el utensilio de cocina está
fabricado con distintos tipos de
materiales (construcción por capas).
silbido: está utilizando una zona de
cocción con muy elevado nivel de
potencia y con utensilios de cocina
cuya base está hecha de distintos
materiales (construcción por capas).
zumbido: el nivel de potencia
utilizado es elevado.
clic: se produce una conmutación
eléctrica, el utensilio es detectado al
colocarlo sobre la placa.
silbido; zumbido: el ventilador está en
funcionamiento.
Estos ruidos son normales y no indican
fallo alguno.
9.4 Öko Timer (temporizador
Eco)
Con el fin de ahorrar energía, la
resistencia de la zona de cocción se
apaga antes de que suene la señal del
temporizador de cuenta atrás. La
diferencia en el tiempo de utilización
depende de la temperatura de
calentamiento y de la duración de la
cocción.
9.5 Ejemplos de aplicaciones
de cocción
La relación entre el ajuste de
temperatura y el consumo de potencia
de la zona de cocción no es lineal.
Cuando se aumenta el ajuste de
temperatura, no es proporcional al
aumento del consumo de potencia.
Significa que una zona de cocción con el
ajuste de temperatura medio usa menos
de la mitad de su potencia.
Los datos de la tabla son
solo orientativos.
Ajuste del ni-
vel de calor
Utilícelo para: Tiempo
(min)
Sugerencias
1 Mantener calientes los alimen-
tos.
como
estime
necesa-
rio
Tape los utensilios de cocina.
1 - 2 Salsa holandesa, derretir: man-
tequilla, chocolate, gelatina.
5 - 25 Remover de vez en cuando.
1 - 2 Cuajar: tortilla, huevos revuel-
tos.
10 - 40 Cocinar con tapa.
2 - 3 Arroces y platos cocinados con
leche, calentar comidas prepa-
radas.
25 - 50 Añadir al menos el doble de lí-
quido que de arroz; los platos
lácteos deben removerse a
media cocción.
3 - 4 Cocinar al vapor verduras, pes-
cados o carnes.
20 - 45 Añada un par de cucharadas
de líquido
ESPAÑOL 49
Ajuste del ni-
vel de calor
Utilícelo para: Tiempo
(min)
Sugerencias
4 - 5 Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l de
agua para 750 g de patatas.
4 - 5 Grandes cantidades de ali-
mentos, estofados y sopas.
60 - 150 Hasta 3 litros de líquido ade-
más de los ingredientes.
6 - 7 Freír ligeramente: escalopes,
ternera “cordon bleu”, chule-
tas, hamburguesas, salchichas,
hígado, filetes rusos, huevos,
tortitas, rosquillas.
como
estime
necesa-
rio
Dele la vuelta a media coc-
ción.
7 - 8 Asado fuerte, bolas de patata,
filetes de lomo, filetes.
5 - 15 Dele la vuelta a media coc-
ción.
9 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.
Hervir grandes cantidades de agua. PowerBoost está activado.
9.6 Consejos para Hob²Hood
Cuando utilice la placa de cocción con la
función:
Proteja el panel de la campana de la
luz solar directa.
No dirija focos halógenos hacia el
panel de la campana.
No cubra el panel de control de la
placa de cocción.
No interrumpa la señal entre la placa
de cocción y la campana (por
ejemplo, con la mano, algún mango o
un utensilio alto). Consulte la figura.
La campana de la figura es solo a título
ilustrativo.
Mantenga limpia la ventana
para comunicación de la
señal de infrarrojos
Hob²Hood.
Otros aparatos controlados
a distancia pueden bloquear
la señal. No utilice ningún
otro aparato cerca de la
placa mientras esté
Hob²Hood activado.
Campanas extractoras con la función
Hob²Hood
Para conocer la gama completa de
campanas extractoras que usan esta
función, consulte nuestro sitio web para
consumidores. Las campanas extractoras
AEG que usan esta función deben tener
el símbolo .
www.aeg.com
50
10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
10.1 Información general
Limpie la placa después de cada uso.
Utilice siempre recipientes cuya base
esté limpia.
Los arañazos o las marcas oscuras en
la superficie no afectan al
funcionamiento normal de la placa.
Utilice un limpiador especial para la
superficie de la placa.
Utilice un rascador especial para el
cristal.
La impresión en el área
flexible de cocción por
inducción puede ensuciarse
o cambiar de color debido al
arrastre de los utensilios de
cocina. Puede limpiar el área
de la forma habitual.
10.2 Limpieza de la placa
Elimine de inmediato: restos
fundidos de plástico, recubrimientos
de plástico, azúcar y alimentos que
contengan azúcar, la suciedad puede
dañar la placa. Tenga cuidado para
evitar quemaduras. Utilice un
rascador especial sobre la superficie
del cristal formando un ángulo agudo
y arrastre la hoja para eliminar la
suciedad.
Elimine cuando el aparato se haya
enfriado: restos de cal, marcas de
agua, manchas de grasa y
decoloraciones metálicas. Limpie la
placa de cocción con un paño suave
humedecido con agua y detergente
no abrasivo. Después de limpiar,
seque la placa de cocción con un
paño suave.
Elimine cualquier decoloración
metálica brillante: utilice una
solución de agua y vinagre para
limpiar la superficie de cristal con un
paño.
La superficie de la placa tiene
hendiduras horizontales. Limpie la
placa de cocción con un paño
humedecido y detergente con un
suave movimiento de izquierda a
derecha. Después de limpiar, seque la
placa de cocción con un paño suave
de izquierda a derecha.
11.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
11.1 Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
La placa no se enciende o
no funciona.
La placa no está conectada a
un suministro eléctrico o es-
tá mal conectada.
Compruebe si la placa se ha
conectado correctamente a
la red eléctrica. Consulte el
diagrama de conexiones.
Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la
causa del fallo de funciona-
miento. Si el fusible se funde
repetidamente, consulte a
un electricista cualificado.
ESPAÑOL 51
Problema Posible causa Solución
No ha ajustado la tempera-
tura antes de que transcu-
rran 60 segundos.
Vuelva a encender la placa y
ajuste el nivel de calor en
menos de 60 segundos.
Ha pulsado 2 o más sensores
al mismo tiempo.
Toque solo un sensor.
Pausa está en funcionamien-
to.
Consulte "Uso diario".
La pantalla no responde al
tacto.
Parte de la pantalla está cu-
bierta o los utensilios están
colocados demasiado cerca
de la misma.
Hay líquido o un objeto en la
pantalla.
Retire los objetos. Aleje los
utensilios de la pantalla.
Limpie la pantalla y espere a
que el aparato esté frío.
Desconecte la placa de coc-
ción de la red eléctrica. Es-
pere 1 minuto antes de vol-
ver a conectar la placa.
Se emite una señal acústica
y la placa de cocción se apa-
ga.
Se emite una señal acústica
cuando la placa se apaga.
Hay uno o más sensores cu-
biertos.
Quite el objeto que cubre
los sensores.
La placa de cocción se apa-
ga.
Ha puesto algún objeto so-
bre el campo del sensor .
Retire el objeto del sensor.
El indicador de calor residual
no se enciende.
La zona no está caliente por-
que ha funcionado poco
tiempo o el sensor bajo la
superficie de la placa está
dañado.
Si la zona ha funcionado el
tiempo suficiente como para
estar caliente, consulte con
el centro de servicio autori-
zado.
No es posible activar el ajus-
te máximo de nivel de calor.
Ya hay otra zona con ajuste
máximo de nivel de calor.
Reduzca la potencia de la
otra zona.
El nivel de Limitación de po-
tencia es demasiado bajo.
Cambie la potencia máxima
en el Menú. Consulte "Uso
diario".
Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es de-
masiado grande o está colo-
cado demasiado cerca de
los mandos.
Coloque los utensilios de
cocina de gran tamaño en
las zonas traseras si es posi-
ble.
Hob²Hood no funciona. Ha tapado el panel de man-
dos.
Retire el objeto del panel de
mandos.
Hob²Hood funciona, pero
solo la luz está encendida.
Ha activado el modo H1. Cambie el modo a H2 - H6 o
espere hasta que se inicie el
modo automático.
www.aeg.com52
Problema Posible causa Solución
Hob²Hood los modos H1 -
H6 funcionan, pero la luz es-
tá apagada.
Podría haber un problema
con la bombilla.
Póngase en contacto con un
servicio técnico autorizado.
No hay ningún sonido al pul-
sar los sensores del panel.
Los sonidos están desactiva-
dos.
Active los sonidos. Consulte
"Uso diario".
Está seleccionado un idioma
incorrecto.
Ha cambiado el idioma por
error.
Restablezca todas las funcio-
nes a los ajustes de fábrica.
Seleccione Restab. todos
ajustes en el Menú.
Desconecte la placa de coc-
ción de la red eléctrica. Es-
pere 1 minuto antes de vol-
ver a conectar la placa. Ajus-
te Idioma, Brillo de la panta-
lla y Volumen del timbre.
La zona de cocción por in-
ducción flexible no calienta
el recipiente.
El utensilio de cocina está en
una posición incorrecta en la
zona de cocción por induc-
ción flexible.
Coloque el utensilio en la
posición correcta en la zona
de cocción por inducción
flexible. La posición del
utensilio depende de la fun-
ción activada o del modo de
funcionamiento. Consulte el
capítulo "Zona de cocción
flexible de inducción".
El diámetro de la base del
utensilio no es adecuado pa-
ra la función activada o el
modo de funcionamiento.
Use un utensilio con un diá-
metro aplicable a la función
activada o el modo de fun-
cionamiento. Use utensilios
con un diámetro inferior a
160 mm en una sola sección
de la zona de cocción por in-
ducción flexible. Consulte el
capítulo "Zona de cocción
flexible de inducción".
Una zona de cocción se de-
sactiva.
Aparece un mensaje de ad-
vertencia de que la zona de
cocción se va a desactivar.
Apagado automático desac-
tiva la zona de cocción.
Consulte "Uso diario".
Apague la placa y vuelva a
encenderla.
y aparece un mensaje.
Bloqueo está en funciona-
miento.
Consulte "Uso diario".
Aparece O - X - A. Bloqueo seguridad está en
funcionamiento.
Consulte "Uso diario".
ESPAÑOL 53
Problema Posible causa Solución
intermitente.
No hay ningún utensilio de
cocina sobre la zona.
Ponga un recipiente sobre la
zona.
El utensilio de cocina no es
adecuado.
Utilice un utensilio de cocina
adecuado. Consulte "Con-
sejos".
El diámetro de la base del
utensilio de cocina es dema-
siado pequeño para la zona.
Utilice un utensilio de cocina
del tamaño adecuado. Con-
sulte "Datos técnicos".
FlexiBridge está en funcio-
namiento. Una o varias sec-
ciones del modo de funcio-
namiento que opera no es-
tán cubiertas por el utensilio.
Coloque el utensilio en el
número correcto de seccio-
nes del modo de funciona-
miento que opera o cambie
el modo de funcionamiento.
Consulte el capítulo "Zona
de cocción flexible de induc-
ción".
PowerSlide está en funciona-
miento. Dos recipientes se
colocan en la zona de coc-
ción por inducción flexible.
Use solo un recipiente. Con-
sulte el capítulo "Zona de
cocción flexible de induc-
ción".
y un número se encien-
den.
Se ha producido un error en
la placa.
Apague la placa y vuelva a
encenderla después de 30
segundos. Si vuelve a apare-
cer , desconecte la placa
de cocción de la red eléctri-
ca. Espere 30 segundos an-
tes de volver a conectar la
placa. Si el problema conti-
núa, póngase en contacto
con el Centro de servicio
técnico.
Se oye un pitido constante. La conexión eléctrica no es
adecuada.
Desconecte la placa de coc-
ción de la red eléctrica. Pida
a un electricista cualificado
que compruebe la instala-
ción.
11.2 Si no encuentra una
solución...
Si no logra subsanar el problema,
póngase en contacto con su distribuidor
o el centro de servicio técnico. Facilite la
información de la placa de
características. Asegúrese de que maneja
la placa de cocción adecuadamente. De
lo contrario, el personal del servicio
técnico o del distribuidor facturará la
reparación efectuada, incluso en el caso
de que el aparato se encuentre en
periodo de garantía. Las instrucciones
sobre servicio técnico y condiciones de
garantía se encuentran en el folleto de
garantía que se suministra con el
aparato.
www.aeg.com54
12. DATOS TÉCNICOS
12.1 Placa de características
Modelo IAE64853FB Número de producto (PNC) 949 597 573 00
Tipo 62 B4A 05 CD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Inducción 7.2 kW Hecho en Alemania
Nº ser. ................. 7.2 kW
AEG
12.2 Licencias de software
El software incluido en la placa contiene
software con copyright, obtenido bajo
licencia de BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg,
zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY
ISC, Apache 2.0 y otros.
Puede consultar la versión completa de
la licencia en: Menú > Ajustes >
Asistencia > Licencia.
Puede descargar el código fuente del
software de código abierto utilizado en
el producto a través del hipervínculo de
la página web del producto.
12.3 Especificaciones de las zonas de cocción
Zona de coc-
ción
Potencia nomi-
nal (ajuste de
temperatura
máx.) [W]
PowerBoost
[W]
PowerBoost
duración máxi-
ma [min]
Diámetro de los
utensilios de co-
cina [mm]
Anterior dere-
cha
1400 2500 4 125 - 145
Posterior dere-
cha
1800 2800 10 145 - 180
Zona de coc-
ción por induc-
ción flexible
2300 3200 10 mínimo 100
La potencia de las zonas de cocción
puede variar ligeramente de los datos de
la tabla. Cambia con el material y las
dimensiones del utensilio de cocina.
Para obtener unos resultados de cocción
óptimos, utilice recipientes de diámetro
inferior al indicado en la tabla.
13. EFICACIA ENERGÉTICA
13.1 Información de producto de acuerdo con EU 66/2014 válida
solo para el mercado de la UE
Identificación del modelo IAE64853FB
Tipo de placa de cocción Placa empotra-
da
ESPAÑOL 55
Número de zonas de coc-
ción
2
Número de áreas de coc-
ción
1
Tecnología de calenta-
miento
Inducción
Diámetro de las zonas de
cocción circulares (Ø)
Anterior derecha
Posterior derecha
14,5 cm
18,0 cm
Largo (L) y ancho (A) del
área de cocción
Izquierda L 45,9 cm
A 21,4 cm
Consumo de energía por
zona de cocción (EC elec-
tric cooking)
Anterior derecha
Posterior derecha
187,5 Wh / kg
174,6 Wh / kg
Consumo eléctrico del área
de cocción (EC electric
cooking)
Izquierda 187,0 Wh / kg
Consumo de energía de la
placa de cocción (EC elec-
tric hob)
184,6 Wh / kg
EN 60350-2 - Aparatos
electrodomésticos - Parte 2: Placas de
cocción - Métodos de medición del
rendimiento
13.2 Ahorro de energía
Estos consejos la ayudarán a ahorrar
energía al cocinar cada día.
Cuando caliente agua, utilice solo la
cantidad que necesite.
En la medida de lo posible, cocine
siempre con los utensilios de cocina
tapados.
Coloque el utensilio de cocina sobre
la zona de cocción antes de
encenderla.
Coloque los utensilios de cocina
pequeños en zonas de cocción
pequeñas.
Coloque el utensilio de cocina
directamente en el centro de la zona
de cocción.
Utilice el calor residual para mantener
calientes los alimentos o derretirlos.
14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
www.aeg.com
56

Transcripción de documentos

IAE64853FB IT ES USER MANUAL Istruzioni per l’uso Piano cottura Manual de instrucciones Placa de cocción 2 30 30 www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 30 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................33 3. INSTALACIÓN............................................................................................................35 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 37 5. GUÍA RÁPIDA............................................................................................................38 6. ANTES DEL PRIMER USO......................................................................................... 39 7. USO DIARIO...............................................................................................................40 8. ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓN..................................................45 9. CONSEJOS................................................................................................................ 48 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............................................................................. 51 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................................. 51 12. DATOS TÉCNICOS................................................................................................. 55 13. EFICACIA ENERGÉTICA.........................................................................................55 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. Visite nuestro sitio web para: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace ESPAÑOL 31 responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso están calientes. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Seguridad general • • ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. 32 www.aeg.com • • • • • • • • • • • ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten. No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y no preste atención al detector de tamaño. Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica. Si el aparato está conectado directamente a la red eléctrica mediante una caja de empalmes, quite el fusible para desconectarlo de la alimentación eléctrica. En cualquier caso, diríjase al servicio técnico autorizado. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. ESPAÑOL 33 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Solo un técnico cualificado puede instalar el aparato. ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. • Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche. • Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad. • No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de una ventana. De esta forma se evita que los utensilios de cocina calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas. • Cada aparato tiene ventiladores de refrigeración en la base. • Si el aparato se instala sobre un cajón: – No guarde objetos pequeños u hojas de papel que puedan ser absorbidos, porque podrían dañar los ventiladores o perjudicar el sistema de refrigeración. – Mantenga una distancia mínima de 2 cm entre la base del aparato y los objetos guardados en el cajón. • Retire los paneles separadores instalados en el armario por debajo del aparato. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente en exceso. • Utilice el cable de red eléctrica adecuado. • Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar. • Asegúrese de que hay instalada una protección contra descargas eléctricas. • Establezca la descarga de tracción del cable. • Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a las tomas cercanas. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe (en su caso) ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con nuestro servicio técnico para cambiar un cable dañado. • Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del 34 www.aeg.com • • • • suministro de red una vez finalizada la instalación. Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm. 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (en su caso) antes del primer uso. • Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. • No cambie las especificaciones de este aparato. • Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos. • No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. • Apague las zonas de cocción después de cada uso. • No se confíe por el detector de tamaño. • No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden alcanzar temperaturas elevadas. • No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua. • No utilice el aparato como superficie de trabajo ni de almacenamiento. • Si la superficie del aparato está agrietada, desconéctelo inmediatamente de la fuente de alimentación. De esta forma evitará descargas eléctricas. • Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm de las zonas de cocción por inducción cuando el aparato esté en funcionamiento. • Cuando se coloca comida en aceite caliente, éste puede saltar. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y explosiones • Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos. • Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas. • El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza por primera vez. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control. • No coloque una tapa caliente sobre la superficie de cristal de la placa de cocción. • No deje que el contenido de los utensilios de cocina hierva hasta evaporarse. • Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie puede dañarse. • No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos. • No coloque papel de aluminio sobre el aparato. • Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido, o que tengan la base dañada, pueden arañar el cristal o la vitrocerámica. Levante siempre estos objetos cuando tenga que ESPAÑOL moverlos sobre la superficie de cocción. • Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. 2.4 Mantenimiento y limpieza • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie. • Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo. • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar el mantenimiento. • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. 35 2.5 Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. • Utilice solamente piezas de recambio originales. 2.6 Eliminación ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 3.1 Antes de la instalación Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción. Número de serie ........................... 3.2 Placas empotradas Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez encastradas en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas. 3.3 Cable de conexión • La placa de cocción se suministra con el cable de conexión. • Cambie el cable de red dañado solo por el cable de repuesto. Póngase en contacto con el servicio técnico local autorizado. ADVERTENCIA! Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. PRECAUCIÓN! No taladre ni suelde los extremos de cable. Está terminantemente prohibido. PRECAUCIÓN! No conecte el cable sin el manguito del extremo. Conexión bifásica 1. Retire el manguito del extremo del cable de los cables negros y marrones. 2. Quite el aislamiento de los extremos del cable negro y marrón. 3. Coloque un nuevo manguito de 1,5 mm² en cada extremo de cable. (se necesita una herramienta especial). 36 www.aeg.com Sección transversal del cable 230V~ 400V 2~N N N L1 L L2 Conexión monofásica - 230 V~ Conexión bifásica - 400 V 2 ~ N Verde - amarillo Verde - amarillo N Azul y azul Azul y azul N L Negro y marrón Negro L1 Marrón L2 3.4 Montaje min. 500mm min. 50mm min. min. 12 60 min. 28 Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placa puede calentar el contenido del cajón durante el proceso de cocción. ESPAÑOL 37 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción 3 1 1 Zona de cocción por inducción 2 Panel de control 3 Área de cocción por inducción flexible formada por cuatro secciones 1 2 4.2 Disposición del panel de control 2 1 3 4 5 12 6 7 11 8 10 9 Para ver los ajustes disponibles, toque el símbolo correspondiente. Símbolo Comentario 1 ON/OFF Para activar y desactivar la placa. 2 Menú Para abrir y cerrar el Menú. 3 Selección de zona Para abrir el control deslizante para la zona seleccionada. 4 - 5 6 7 - Indicador de zona Para mostrar para qué zona está activo el control deslizante. - Para ajustar las funciones del temporizador. Enganche deslizante Para cambiar el ajuste del nivel de calor. PowerBoost Para activar la función. 38 www.aeg.com Símbolo 8 9 10 11 0-9 12 Comentario Bloqueo Para activar y desactivar la función. - La ventana para comunicación de la señal de infrarrojos Hob²Hood. No la cubra. Pausa Para activar y desactivar la función. - Para mostrar el ajuste de nivel de calor actual. FlexiBridge Para cambiar entre los tres modos de la función. 4.3 OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos) ADVERTENCIA! III / II / I Existe peligro de quemaduras por el calor residual. El indicador muestra el nivel de calor residual. Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso de cocción directamente en la base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el calor del mismo. 5. GUÍA RÁPIDA 5.1 Uso de la pantalla táctil • Para activar una opción, toque el símbolo correspondiente en la pantalla. • La función seleccionada se activa al separar el dedo de la pantalla. • Para desplazarse por las opciones disponibles, haga un gesto rápido o arrastre el dedo por la pantalla. • La velocidad del gesto determina la rapidez del movimiento de la pantalla. • El desplazamiento se detiene por sí solo o puede detenerse de inmediato si se toca la pantalla. • Puede cambiar la mayoría de los parámetros que aparecen en la pantalla tocando los símbolos correspondientes. • Para seleccionar la función o tiempo deseados, puede desplazarse por la Menú Cocción asistida • • • • lista y/o tocar la opción que desea seleccionar. Cuando la placa está activada y algunos de los símbolos desaparecen de la pantalla, toque en cualquier lugar de la pantalla. Todos los símbolos vuelven a aparecer. Para determinadas funciones aparece una ventana emergente con información adicional al iniciarlas. Solo es posible utilizar los símbolos iluminados. Seleccione una zona para activar las funciones de temporizador. 5.2 Menú estructura Toque para acceder y cambiar los ajustes de la placa o activar algunas funciones. La tabla muestra la estructura básica del Menú. ESPAÑOL Funciones de la placa 39 PowerSlide Derretir Ajustes Bloqueo seguridad Cronómetro Hob²Hood H0 - Apagado H1 - Luz solamente H2 - Velocidad de ventilador baja H3 - Ventilador bajo automático H4 - Ventilador medio automático H5 - Ventilador alto automático H6 - Ventilador máximo automático Configuración Cocción asistida Gestión de energía Idioma Tono de teclas Volumen del timbre Brillo de la pantalla Asistencia Modo demostración Licencia Mostrar versiones de SW Historial de alarmas Restab. todos ajustes Para salir del Menú toque o el lado derecho de la pantalla, fuera de la ventana emergente. Para desplazarse consejos para navegar con facilidad por el Menú. Si está en la parte inferior del Menú por el Menú, utilice o . desplace la lista hacia arriba y utilice o Al tocar y mantener pulsadas algunas de las opciones disponibles en el Menú, aparece una breve descripción. Siga los toque 6. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. para salir del Menú. 40 www.aeg.com 6.1 Primera conexión a la red eléctrica Cuando conecte la placa a la corriente eléctrica, deberá ajustar Idioma, Brillo de la pantalla y Volumen del timbre. Puede cambiar el ajuste en Menú > Ajustes > Configuración. Consulte "Uso diario". 7. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Activación y desactivación Toque durante 1 segundo para encender o apagar el la placa de cocción. 7.2 Apagado automático La función desconecta automáticamente la placa de cocción siempre que: • todas las zonas de cocción están apagadas, • no se ajusta un nivel de calor después de encender la placa, • se vierte o coloca algo sobre el panel de control durante más de 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.). Se emite una señal acústica y la placa de cocción se apaga. Retire el objeto o limpie el panel de control. • la placa está demasiado caliente (por ejemplo, el contenido de un recipiente ha hervido hasta agotarse el líquido). Deje que la zona de cocción se enfríe antes de utilizar la placa de nuevo. • ha utilizado un utensilio de cocina incorrecto o no hay ninguno en una zona concreta. El símbolo blanco de zona de cocción parpadea y la zona de cocción por inducción se desactiva automáticamente pasado 1 minuto. • no apaga una zona de cocción ni cambia la temperatura. Al cabo de un tiempo, aparece un mensaje y la placa se apaga. Relación entre el ajuste de calor y el tiempo tras el que se apaga la placa de cocción: Ajuste del nivel de calor La placa de cocción se apaga. 1-2 6 horas 3-5 5 horas 6 4 horas 7-9 1,5 hora 7.3 Uso de las zonas de cocción Coloque el utensilio de cocina en el centro de la zona de cocción seleccionada. Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina. Al colocar un utensilio en la zona de cocción deseada, la placa lo detecta automáticamente y aparece el símbolo correspondiente en la pantalla. El control deslizante es visible durante 8 segundos; después de este tiempo, la pantalla vuelve a la vista principal. Para cerrar el control deslizante rápidamente, toque la pantalla fuera del área del control deslizante. Cuando hay otras zonas activas, el ajuste del nivel de calor para la zona que desea utilizar puede verse limitado. Consulte "Gestión de energía". Asegúrese de que el utensilio sea apto para placas de inducción. Para obtener más información sobre tipos de utensilios de cocina, consulte "Consejos". Compruebe el tamaño del utensilio en "Datos técnicos". ESPAÑOL 7.4 Ajuste del nivel de calor 1. Encienda la placa de cocción. 2. Coloque el utensilio sobre la zona de cocción seleccionada. En la pantalla aparece el mando deslizante para la zona activa y permanece activo durante 8 segundos.. 3. Toque o deslice el dedo para ajustar el nivel de calor deseado. El símbolo cambia a rojo y aumenta de tamaño. 7.5 PowerBoost Esta función activa más potencia en la zona de cocción por inducción correspondiente; depende del tamaño del utensilio de cocina. La función se puede activar solo durante un periodo de tiempo limitado. 1. Toque antes el símbolo de la zona deseada. o deslice el dedo hacia la 2. Toque derecha para activar la función para la zona de cocción elegida. El símbolo cambia a rojo y aumenta de tamaño. La función se desactiva automáticamente. Para desactivar la función manualmente, seleccione la zona y cambie el ajuste de nivel de calor. Consulte los valores de duración máxima en "Datos técnicos". 7.6 Limitación de potencia Inicialmente, el aparato funciona en el nivel de potencia más alto posible (7200 W). Puede cambiar la potencia máxima si la instalación no admite toda la potencia. Asegúrese de que la potencia seleccionada se adapta a los fusibles de la instalación doméstica. 41 1. Toque en la pantalla para abrir el Menú. 2. Seleccione Ajustes > Configuración > Gestión de energía y elija el nivel de potencia adecuado entre 1500 W y 7200 W. Para salir de Menú, toque el lado derecho de la pantalla, fuera de la ventana desplegable, o toque varias veces. 7.7 Gestión de energía • Las zonas de cocción se agrupan según la ubicación y el número de fases de la placa. Consulte la ilustración. • Cada fase tiene una carga eléctrica máxima de 3600 W. • La función divide la potencia entre las zonas de cocción conectadas a la misma fase. • La función se activa cuando la carga eléctrica total de las zonas de cocción conectadas a la misma fase supera los 3600 W. • La función reduce la potencia de las otras zonas de cocción conectadas a la misma fase, lo que influye en el ajuste de temperatura disponible. • El ajuste de temperatura máximo es visible en el mando deslizante. Solo están activos los dígitos blancos. • Si no hay un ajuste de temperatura superior disponible, redúzcalo primero en otras zonas de cocción. Gestión de energía con la función Limitación de potencia Cuando la función Limitación de potencia se ajusta en 6,0 kW o menos, la potencia de la placa se divide entre todas las zonas de cocción. 42 www.aeg.com Cuando la función Limitación de potencia se ajusta en más de 6,0 kW, la potencia de la placa se divide entre dos zonas de cocción por igual. Avisador tiempo Puede utilizar esta función mientras la placa está activada, pero las zonas de cocción no funcionan. La función no afecta al funcionamiento de las zonas de cocción. 1. Seleccione cualquier zona de cocción Aparece el símbolo correspondiente en la pantalla. 7.8 Temporizador Temporizador +STOP Utilice esta función para ajustar el tiempo que desee que funcione la zona de cocción durante un único proceso de cocción. Puede ajustar la función para cada zona de cocción por separado. 1. Ajuste primero la temperatura para la zona de cocción adecuada y después la función. 2. Toque el símbolo de la zona. 3. Toque . Aparece en la pantalla la ventana de menú del temporizador. 4. Marque para activar la función. . Los símbolos cambian a 5. Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha para seleccionar el tiempo deseado (p.ej., horas y/o minutos). 6. Toque Ok para confirmar la selección. +STOP para cancelar También puede elegir su selección. Cuando ha transcurrido el tiempo, se emite un sonido y parpadea. Toque para detener la señal. Para desactivar la función cambie el ajuste de nivel de calor a 0. O bien, toque +STOP a la izquierda del valor del temporizador, toque a su lado y confirme la elección cuando aparezca una ventana emergente. 2. Toque . Aparece en la pantalla la ventana de menú del temporizador. 3. Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha para seleccionar el tiempo deseado (p.ej., horas y/o minutos). 4. Toque Ok para confirmar la selección. para cancelar También puede elegir su selección. Cuando ha transcurrido el tiempo, se emite un sonido y parpadea. Toque para detener la señal. a la Para desactivar la función, toque izquierda del valor del temporizador, toque a su lado y confirme la elección cuando aparezca una ventana emergente. Cronómetro La función comienza a contar inmediatamente después de activar una zona de cocción. Puede utilizar esta función para supervisar el tiempo en funcionamiento. para acceder al Menú. 1. Toque 2. Deslice el Menú para seleccionar Ajustes > Cronómetro. 3. Toque el interruptor para activar / desactivar la función. Para salir del Menú toque o el lado derecho de la pantalla, fuera de la ventana emergente. Para desplazarse por el Menú utilice o . La función no se detiene al levantar el utensilio. Para restablecer la función y volver a iniciarla manualmente, toque seleccione Restablecer en la ventana , ESPAÑOL emergente. La función comienza a contar desde 0. Para Pausa la función para una sesión de cocción, toque y seleccione Pausa en la ventana emergente. Seleccione Start para seguir contando. 7.9 Pausa Esta función ajusta todas las zonas de cocción en funcionamiento al nivel de calor más bajo. Cuando la función está activa, solo es posible utilizar los símbolos y . Los restantes símbolos del panel de control están bloqueados. La función no detiene las funciones del temporizador. Toque para activar la función. se enciende. El ajuste de nivel de calor baja a 1. Para desactivar la función toque . La función se detiene PowerBoost. El ajuste máximo de nivel de calor se reactiva al tocar de nuevo. 7.10 Bloqueo Se puede bloquear el panel de control mientras la placa de cocción funciona. Evita un cambio accidental del nivel de calor. Ajuste en primer lugar el nivel de calor que desee. Toque para activar la función. Para desactivar la función, toque durante 3 segundos. La función también se desactiva cuando se apaga la placa. 7.11 Bloqueo seguridad Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa. 1. Toque en la pantalla para abrir el Menú. 2. Seleccione Ajustes > Bloqueo seguridad en la lista. 43 3. Encienda el interruptor y toque las letras A-O-X en orden alfabético para activar o desactivar la función. Para desactivar la función, apague el interruptor. Para salir del Menú toque o el lado derecho de la pantalla, fuera de la ventana emergente. Para desplazarse por el Menú utilice o . 7.12 Idioma 1. Toque en la pantalla para abrir el Menú. 2. Seleccione Ajustes > Configuración > Idioma en la lista. 3. Escoja el idioma adecuado en la lista. Si elige un idioma incorrecto, toque . En la lista que aparece, seleccione la tercera opción y después dos veces la última opción. Por último, elija la opción de la derecha. o el lado Para salir del Menú toque derecho de la pantalla, fuera de la ventana emergente. Para desplazarse por el Menú utilice o . 7.13 Tono de teclas / Volumen del timbre Puede elegir el tipo de sonido emitido por la placa o desactivar los sonidos. Puede elegir entre clic (predeterminado) o pitido. en la pantalla para abrir el 1. Toque Menú. 2. Seleccione Ajustes > Configuración> Tono de teclas / Volumen del timbre en la lista. 3. Escoja la opción apropiada. Para salir del Menú toque o el lado derecho de la pantalla, fuera de la ventana emergente. Para desplazarse por el Menú utilice o . 7.14 Brillo de la pantalla Puede cambiar el brillo de la pantalla. Hay 4 niveles de brillo, 1 es el más bajo y 4 el más alto. 44 www.aeg.com 1. Toque en la pantalla para abrir el Menú. 2. Seleccione Ajustes >Configuración > Brillo de la pantalla en la lista. 3. Escoja el nivel apropiado. Para salir del Menú toque o el lado derecho de la pantalla, fuera de la ventana emergente. Para desplazarse por el Menú utilice o . 7.15 Cocción asistida Esta función ajusta la temperatura para distintos tipos de alimentos y la mantiene durante toda la cocción. Solo puede activarse para la zona de cocción frontal izquierda o ambas zonas de la izquierda si se crea un puente. en la pantalla para abrir el 1. Toque Menú. 2. Seleccione Cocción asistida y escoja en la lista el tipo de alimentos que va a preparar. Hay varias opciones disponibles para cada tipo de alimento. Siga las instrucciones de la pantalla. • Puede tocar Ok en la parte superior de la ventana emergente para utilizar los ajustes predeterminados. • Puede ajustar la función del temporizador. Cuando el utensilio alcance la temperatura deseada, puede activar el temporizador. • Puede cambiar el nivel de calor predeterminado. 3. Una vez que el utensilio alcanza la temperatura deseada, suena una señal acústica y aparece una ventana emergente. Para cerrar la ventana e iniciar la función, toque Ok. Para desactivar la ventana permanentemente, marque de activar la función. Para detener la función, toque antes y Stop y seleccione Cocción o bien toque asistida, elija un tipo de alimento y toque Stop. Para salir del Menú toque o el lado derecho de la pantalla, fuera de la ventana emergente. Para desplazarse por el Menú utilice o . 7.16 Derretir Puede utilizar esta función para fundir distintos productos, como chocolate o mantequilla. La función solo puede utilizarse para cocinar en una zona durante una sesión de cocción. 1. Toque en la pantalla para abrir el Menú. 2. Seleccione Funciones de la placa > Derretir en la lista. 3. Toque Start Deberá seleccionar la zona deseada. Aparece una ventana emergente que le pregunta si desea cancelar el ajuste anterior de nivel de calor, si lo había. Para salir del Menú toque o el lado derecho de la pantalla, fuera de la ventana emergente. Para desplazarse por el Menú utilice o . Para detener la función, toque el símbolo de selección de zona y a continuación toque Stop. 7.17 Hob²Hood Es una función automática avanzada que conecta la placa de cocción a una campana especial. La placa de cocción y la campana tienen un comunicador de señales infrarrojas. La velocidad del ventilador se define automáticamente según el ajuste de modo y temperatura del utensilio de cocina más caliente en la placa de cocción. Para la mayoría de las campanas, el sistema remoto esta desactivado de origen. Actívelo antes de usar la función. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la campana. Para utilizar la función automáticamente, ajuste el modo automático en H1 - H6. La placa de cocción se ajusta originalmente en H5. La campana reacciona siempre que utilice la placa de cocción. La placa de cocción reconoce automáticamente la temperatura del utensilio de cocina y ajusta la velocidad del ventilador. Puede configurar la placa de cocción para que active solo la luz seleccionando H1. ESPAÑOL Si cambia la velocidad del ventilador en la campana, se desactiva la conexión predeterminada con la placa de cocción. Para reactivar la función, apague y vuelva a encender ambos aparatos. Modo Luz automática Hervir 1) H0 Apagado Apagado Apagado H1 EnApagado cendido Apagado H23) EnVelocidad cendi- del ventilado dor 1 Velocidad del ventilador 1 H3 EnApagado cendido Velocidad del ventilador 1 H4 EnVelocidad cendi- del ventilado dor 1 Velocidad del ventilador 1 EnVelocidad cendi- del ventilado dor 1 Velocidad del ventilador 2 H5 Freír2) Modo Luz automática H6 EnVelocidad cendi- del ventilado dor 2 Hervir 1) 45 Freír2) Velocidad del ventilador 3 1) La placa detecta el proceso de ebullición y activa la velocidad del ventilador según el modo automático. 2) La placa detecta el proceso de fritura y activa la velocidad del ventilador según el modo automático. 3) Este modo activa el ventilador y la luz, y no depende de la temperatura. Cambio de los modos Si no está satisfecho con el nivel de ruido / velocidad del ventilador, puede cambiar entre los modos manualmente. 1. Toque . Seleccione Ajustes > Hob²Hood en la lista. 2. Elija el modo apropiado. o el lado Para salir del Menú toque derecho de la pantalla, fuera de la ventana emergente. Cuando termine de cocinar y apague la placa de cocción, la campana puede seguir funcionando un breve período de tiempo. Tras ese tiempo, el sistema desactiva el ventilador automáticamente y evita la activación accidental del ventilador durante los siguientes 30 segundos. La luz de la campana se apaga 2 minutos después de apagar la placa de cocción. 8. ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 FlexiBridge El área del lado izquierdo puede combinarse en dos zonas de cocción de distintos tamaños o en un área de cocción grande. Puede elegir una combinación de 4 secciones, dependiendo del tamaño de los utensilios de cocción que desee utilizar. Los indicadores de zona de cocción cambian automáticamente y muestran las combinaciones posibles. 46 www.aeg.com FlexiBridge El modo predeterminado es el estándar, que se activa automáticamente al encender la placa. Las dos zonas de cocción funcionan independientemente. Toque para cambiar entre los modos FlexiBridge. 8.2 FlexiBridge Modo normal Este modo se activa al encender la placa de cocción. Conecta las secciones en dos zonas de cocción separadas. Puede ajustar por separado la temperatura de cada zona. 8.3 FlexiBridge Modo de puente Big hasta Para activar este modo, toque ver el indicador el modo adecuado . Este modo conecta las tres secciones traseras en un área de cocción. La sección delantera no se conecta y funciona como zona de cocción separada. Puede ajustar por separado la temperatura de cada zona. Posición correcta del utensilio de cocina: Posición correcta del utensilio de cocina: Para utilizar este modo, debe colocar el utensilio de cocina en las tres secciones conectadas. Si utiliza un utensilio de cocina más pequeño que dos zonas, parpadea en la pantalla y la zona se desactiva después de 1 minuto. Posición incorrecta del utensilio de cocina: Posición incorrecta del utensilio de cocina: ESPAÑOL 8.4 FlexiBridge Modo de puente Máx Para activar este modo, toque hasta ver el indicador el modo adecuado . Este modo conecta todas las secciones en un área de cocción. Posición correcta del utensilio de cocina: Para utilizar este modo, debe colocar el utensilio de cocina en las cuatro secciones conectadas. Si utiliza un utensilio de cocina más pequeño que y la tres zonas, en la pantalla aparece zona se desactiva después de 1 minuto. Posición incorrecta del utensilio de cocina: 47 8.5 PowerSlide Esta función permite ajustar la temperatura desplazando el utensilio de cocción una posición distinta de la superficie de cocción por inducción. Esta función divide automáticamente las zonas de cocción de la izquierda en tres áreas con diferentes ajustes de temperatura. La placa detecta la posición del utensilio y ajusta en consecuencia el nivel de potencia predefinido. Puede colocar el utensilio de cocina en la parte delantera, media o trasera. Si coloca el utensilio de cocina en la parte delantera obtiene el calor máximo (es decir, 9). Para disminuirlo, mueva el utensilio hacia el centro (ajuste de nivel de calor - 5) o hacia la parte trasera (ajuste de nivel de calor -1). Utilice solo un utensilio con un diámetro mínimo en la base de 160 mm al utilizar esta función. 1. Toque una vez. 2. Deslice el Menú > Funciones de la placa para seleccionar la función en la lista • Si alguna de las zonas de la izquierda está en funcionamiento, aparece una ventana emergente que le pide confirmar si desea o no cancelar los anteriores ajustes de nivel de calor. • El símbolo y los símbolos de tres zonas con ajustes de nivel de calor predeterminados aparecen en la pantalla. Puede cambiar el ajuste de nivel de calor predeterminado de acuerdo con sus necesidades, y el ajuste de nivel de calor quedará guardado para futuras ocasiones. 3. Coloque el utensilio en la zona de cocción con el ajuste de nivel de calor deseado. Coloque el utensilio en el centro de la zona de cocción y asegúrese de no cubrir las zonas cercanas. Se encienden los indicadores rojos. La función no puede activarse a no ser que vea los indicadores rojos. 48 www.aeg.com Si desea cambiar la posición del utensilio, levántelo y colóquelo en otra zona. Si desliza el utensilio, puede causar arañazos y decoloración en la superficie. Para desactivar la función toque ; aparece una ventana emergente. Toque Stop para desactivar la función. También puede desactivar la función en el Menú. Mueva el utensilio de vez en cuando. La función se desactiva después de 10 minutos de inactividad. 9. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 9.1 Utensilios de cocina En las zonas de cocción por inducción, la presencia de un fuerte campo magnético calienta los utensilios de cocina muy rápidamente. Utilice las zonas de cocción con los utensilios de cocina adecuados. Material de los utensilios de cocina • correcto: hierro fundido, acero, acero esmaltado y acero inoxidable con bases formadas por varias capas (indicados por el fabricante como aptos para inducción). • incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal, cerámica, porcelana. El utensilio de cocina es adecuado para cocinar con inducción si: La eficacia de la zona de cocción está relacionada con el diámetro del utensilio de cocina. Un utensilio de cocina con un diámetro inferior al mínimo solo recibe una parte de la potencia generada por la zona de cocción. Consulte "Datos técnicos". 9.2 Recipientes correctos para la función Freír en sartén Use únicamente utensilios de fondo plano. Para comprobar si el recipiente es correcto: 1. Coloque el utensilio de cocina bocabajo. 2. Coloque una regla en el fondo del utensilio. 3. Intente colocar una moneda de 1, 2 o 5 céntimos de Euro (o una moneda similar) entre la regla y el fondo del utensilio. • el agua hierve muy rápido en una zona con el ajuste de calor máximo. • el imán se adhiere a la base del utensilio de cocina. La base del utensilio de cocina debe ser lo más gruesa y plana posible. Asegúrese de que las bases de los utensilios están limpias y secas antes de colocarlas sobre la placa de cocción. Medidas de los utensilios de cocina Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina. a. El recipiente no es correcto si puede colocar la moneda entre la regla y el recipiente. ESPAÑOL b. El recipiente es correcto si no puede colocar la moneda entre la regla y el recipiente. 9.3 Ruidos durante la utilización Es posible que escuche los ruidos siguientes: • chasquido: el utensilio de cocina está fabricado con distintos tipos de materiales (construcción por capas). • silbido: está utilizando una zona de cocción con muy elevado nivel de potencia y con utensilios de cocina cuya base está hecha de distintos materiales (construcción por capas). • zumbido: el nivel de potencia utilizado es elevado. • clic: se produce una conmutación eléctrica, el utensilio es detectado al colocarlo sobre la placa. • silbido; zumbido: el ventilador está en funcionamiento. 49 Estos ruidos son normales y no indican fallo alguno. 9.4 Öko Timer (temporizador Eco) Con el fin de ahorrar energía, la resistencia de la zona de cocción se apaga antes de que suene la señal del temporizador de cuenta atrás. La diferencia en el tiempo de utilización depende de la temperatura de calentamiento y de la duración de la cocción. 9.5 Ejemplos de aplicaciones de cocción La relación entre el ajuste de temperatura y el consumo de potencia de la zona de cocción no es lineal. Cuando se aumenta el ajuste de temperatura, no es proporcional al aumento del consumo de potencia. Significa que una zona de cocción con el ajuste de temperatura medio usa menos de la mitad de su potencia. Los datos de la tabla son solo orientativos. Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: Tiempo Sugerencias (min) 1 Mantener calientes los alimentos. como estime necesario 1-2 Salsa holandesa, derretir: man- 5 - 25 tequilla, chocolate, gelatina. Remover de vez en cuando. 1-2 Cuajar: tortilla, huevos revueltos. Cocinar con tapa. 2-3 Arroces y platos cocinados con 25 - 50 leche, calentar comidas preparadas. Añadir al menos el doble de líquido que de arroz; los platos lácteos deben removerse a media cocción. 3-4 Cocinar al vapor verduras, pes- 20 - 45 cados o carnes. Añada un par de cucharadas de líquido 10 - 40 Tape los utensilios de cocina. 50 www.aeg.com Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: Tiempo Sugerencias (min) 4-5 Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l de agua para 750 g de patatas. 4-5 Grandes cantidades de alimentos, estofados y sopas. 60 - 150 Hasta 3 litros de líquido además de los ingredientes. 6-7 Freír ligeramente: escalopes, ternera “cordon bleu”, chuletas, hamburguesas, salchichas, hígado, filetes rusos, huevos, tortitas, rosquillas. como estime necesario Dele la vuelta a media cocción. 7-8 Asado fuerte, bolas de patata, filetes de lomo, filetes. 5 - 15 Dele la vuelta a media cocción. 9 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas. Hervir grandes cantidades de agua. PowerBoost está activado. 9.6 Consejos para Hob²Hood Cuando utilice la placa de cocción con la función: • Proteja el panel de la campana de la luz solar directa. • No dirija focos halógenos hacia el panel de la campana. • No cubra el panel de control de la placa de cocción. • No interrumpa la señal entre la placa de cocción y la campana (por ejemplo, con la mano, algún mango o un utensilio alto). Consulte la figura. La campana de la figura es solo a título ilustrativo. Mantenga limpia la ventana para comunicación de la señal de infrarrojos Hob²Hood. Otros aparatos controlados a distancia pueden bloquear la señal. No utilice ningún otro aparato cerca de la placa mientras esté Hob²Hood activado. Campanas extractoras con la función Hob²Hood Para conocer la gama completa de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web para consumidores. Las campanas extractoras AEG que usan esta función deben tener el símbolo . ESPAÑOL 51 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 10.1 Información general • Limpie la placa después de cada uso. • Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia. • Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento normal de la placa. • Utilice un limpiador especial para la superficie de la placa. • Utilice un rascador especial para el cristal. La impresión en el área flexible de cocción por inducción puede ensuciarse o cambiar de color debido al arrastre de los utensilios de cocina. Puede limpiar el área de la forma habitual. 10.2 Limpieza de la placa • Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico, azúcar y alimentos que contengan azúcar, la suciedad puede dañar la placa. Tenga cuidado para evitar quemaduras. Utilice un rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad. • Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la placa de cocción con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo. Después de limpiar, seque la placa de cocción con un paño suave. • Elimine cualquier decoloración metálica brillante: utilice una solución de agua y vinagre para limpiar la superficie de cristal con un paño. • La superficie de la placa tiene hendiduras horizontales. Limpie la placa de cocción con un paño humedecido y detergente con un suave movimiento de izquierda a derecha. Después de limpiar, seque la placa de cocción con un paño suave de izquierda a derecha. 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 11.1 Qué hacer si... Problema Posible causa La placa no se enciende o no funciona. La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha un suministro eléctrico o es- conectado correctamente a tá mal conectada. la red eléctrica. Consulte el diagrama de conexiones. Ha saltado el fusible. Solución Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. 52 www.aeg.com Problema Posible causa Solución No ha ajustado la temperatura antes de que transcurran 60 segundos. Vuelva a encender la placa y ajuste el nivel de calor en menos de 60 segundos. Ha pulsado 2 o más sensores Toque solo un sensor. al mismo tiempo. Pausa está en funcionamien- Consulte "Uso diario". to. La pantalla no responde al tacto. Parte de la pantalla está cubierta o los utensilios están colocados demasiado cerca de la misma. Hay líquido o un objeto en la pantalla. Retire los objetos. Aleje los utensilios de la pantalla. Limpie la pantalla y espere a que el aparato esté frío. Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Espere 1 minuto antes de volver a conectar la placa. Se emite una señal acústica Hay uno o más sensores cuy la placa de cocción se apa- biertos. ga. Se emite una señal acústica cuando la placa se apaga. Quite el objeto que cubre los sensores. La placa de cocción se apaga. Retire el objeto del sensor. Ha puesto algún objeto sobre el campo del sensor . El indicador de calor residual La zona no está caliente porno se enciende. que ha funcionado poco tiempo o el sensor bajo la superficie de la placa está dañado. Si la zona ha funcionado el tiempo suficiente como para estar caliente, consulte con el centro de servicio autorizado. No es posible activar el ajus- Ya hay otra zona con ajuste te máximo de nivel de calor. máximo de nivel de calor. Reduzca la potencia de la otra zona. El nivel de Limitación de po- Cambie la potencia máxima tencia es demasiado bajo. en el Menú. Consulte "Uso diario". Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de los mandos. Coloque los utensilios de cocina de gran tamaño en las zonas traseras si es posible. Hob²Hood no funciona. Ha tapado el panel de mandos. Retire el objeto del panel de mandos. Hob²Hood funciona, pero solo la luz está encendida. Ha activado el modo H1. Cambie el modo a H2 - H6 o espere hasta que se inicie el modo automático. ESPAÑOL 53 Problema Posible causa Solución Hob²Hood los modos H1 H6 funcionan, pero la luz está apagada. Podría haber un problema con la bombilla. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. No hay ningún sonido al pul- Los sonidos están desactiva- Active los sonidos. Consulte sar los sensores del panel. dos. "Uso diario". Está seleccionado un idioma Ha cambiado el idioma por incorrecto. error. Restablezca todas las funciones a los ajustes de fábrica. Seleccione Restab. todos ajustes en el Menú. Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Espere 1 minuto antes de volver a conectar la placa. Ajuste Idioma, Brillo de la pantalla y Volumen del timbre. La zona de cocción por inducción flexible no calienta el recipiente. El utensilio de cocina está en una posición incorrecta en la zona de cocción por inducción flexible. Coloque el utensilio en la posición correcta en la zona de cocción por inducción flexible. La posición del utensilio depende de la función activada o del modo de funcionamiento. Consulte el capítulo "Zona de cocción flexible de inducción". El diámetro de la base del utensilio no es adecuado para la función activada o el modo de funcionamiento. Use un utensilio con un diámetro aplicable a la función activada o el modo de funcionamiento. Use utensilios con un diámetro inferior a 160 mm en una sola sección de la zona de cocción por inducción flexible. Consulte el capítulo "Zona de cocción flexible de inducción". Una zona de cocción se desactiva. Aparece un mensaje de advertencia de que la zona de cocción se va a desactivar. y aparece un mensaje. Aparece O - X - A. Apagado automático desac- Consulte "Uso diario". tiva la zona de cocción. Apague la placa y vuelva a encenderla. Bloqueo está en funcionamiento. Consulte "Uso diario". Bloqueo seguridad está en funcionamiento. Consulte "Uso diario". 54 www.aeg.com Problema intermitente. Posible causa Solución No hay ningún utensilio de cocina sobre la zona. Ponga un recipiente sobre la zona. El utensilio de cocina no es adecuado. Utilice un utensilio de cocina adecuado. Consulte "Consejos". El diámetro de la base del Utilice un utensilio de cocina utensilio de cocina es dema- del tamaño adecuado. Consiado pequeño para la zona. sulte "Datos técnicos". y un número se encienden. FlexiBridge está en funcionamiento. Una o varias secciones del modo de funcionamiento que opera no están cubiertas por el utensilio. Coloque el utensilio en el número correcto de secciones del modo de funcionamiento que opera o cambie el modo de funcionamiento. Consulte el capítulo "Zona de cocción flexible de inducción". PowerSlide está en funcionamiento. Dos recipientes se colocan en la zona de cocción por inducción flexible. Use solo un recipiente. Consulte el capítulo "Zona de cocción flexible de inducción". Se ha producido un error en la placa. Apague la placa y vuelva a encenderla después de 30 segundos. Si vuelve a aparecer , desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Espere 30 segundos antes de volver a conectar la placa. Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Se oye un pitido constante. La conexión eléctrica no es adecuada. 11.2 Si no encuentra una solución... Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio técnico. Facilite la información de la placa de características. Asegúrese de que maneja la placa de cocción adecuadamente. De Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Pida a un electricista cualificado que compruebe la instalación. lo contrario, el personal del servicio técnico o del distribuidor facturará la reparación efectuada, incluso en el caso de que el aparato se encuentre en periodo de garantía. Las instrucciones sobre servicio técnico y condiciones de garantía se encuentran en el folleto de garantía que se suministra con el aparato. ESPAÑOL 55 12. DATOS TÉCNICOS 12.1 Placa de características Modelo IAE64853FB Tipo 62 B4A 05 CD Inducción 7.2 kW Nº ser. ................. AEG Número de producto (PNC) 949 597 573 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Hecho en Alemania 7.2 kW 12.2 Licencias de software El software incluido en la placa contiene software con copyright, obtenido bajo licencia de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY ISC, Apache 2.0 y otros. Puede consultar la versión completa de la licencia en: Menú > Ajustes > Asistencia > Licencia. Puede descargar el código fuente del software de código abierto utilizado en el producto a través del hipervínculo de la página web del producto. 12.3 Especificaciones de las zonas de cocción Zona de cocción Potencia nominal (ajuste de temperatura máx.) [W] PowerBoost [W] PowerBoost duración máxima [min] Diámetro de los utensilios de cocina [mm] Anterior derecha 1400 2500 4 125 - 145 Posterior derecha 1800 2800 10 145 - 180 Zona de cocción por inducción flexible 2300 3200 10 mínimo 100 La potencia de las zonas de cocción puede variar ligeramente de los datos de la tabla. Cambia con el material y las dimensiones del utensilio de cocina. Para obtener unos resultados de cocción óptimos, utilice recipientes de diámetro inferior al indicado en la tabla. 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Información de producto de acuerdo con EU 66/2014 válida solo para el mercado de la UE Identificación del modelo IAE64853FB Tipo de placa de cocción Placa empotrada 56 www.aeg.com Número de zonas de cocción 2 Número de áreas de cocción 1 Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Anterior derecha Posterior derecha 14,5 cm 18,0 cm Largo (L) y ancho (A) del área de cocción Izquierda L 45,9 cm A 21,4 cm Consumo de energía por zona de cocción (EC electric cooking) Anterior derecha Posterior derecha 187,5 Wh / kg 174,6 Wh / kg Consumo eléctrico del área Izquierda de cocción (EC electric cooking) 187,0 Wh / kg Consumo de energía de la placa de cocción (EC electric hob) 184,6 Wh / kg EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos - Parte 2: Placas de cocción - Métodos de medición del rendimiento 13.2 Ahorro de energía Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al cocinar cada día. • Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite. • En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados. • Coloque el utensilio de cocina sobre la zona de cocción antes de encenderla. • Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción pequeñas. • Coloque el utensilio de cocina directamente en el centro de la zona de cocción. • Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos. 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG IAE64853FB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas