Electrolux EHXP8H10KK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Kookplaat
Piano cottura
Placa de cocción
EHXP8H10KK
Electrolux
Cooking
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD................................................................50
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................... 51
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...................................................................... 54
4. USO DIARIO......................................................................................................56
5. CONSEJOS.......................................................................................................62
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA..........................................................................64
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............................................................................ 64
8. INSTALACIÓN................................................................................................... 67
9. DATOS TÉCNICOS............................................................................................69
10. EFICACIA ENERGÉTICA..................................................................................70
11. ESPAÑA - GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA............................................... 71
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener
la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL
49
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de
8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las
instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de
fácil acceso están calientes.
Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para
niños, debe activarlo.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no
podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Los niños de 3 años o menos deben mantenerse
alejados de este aparato en todo momento mientras
funciona.
1.2 Seguridad general
ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se
calientan mucho durante el funcionamiento. Preste
mucha atención para no tocar las resistencias. Es
necesario mantener alejados a los niños de menos de 8
años salvo que estén bajo supervisión continua.
www.electrolux.com50
No accione el aparato con un temporizador externo ni
con un sistema de mando a distancia independiente.
ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar
presente puede resultar peligroso, ya que podría
ocasionarse un incendio.
NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el
aparato y cubra la llama con una tapa o una manta
ignífuga.
ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser
supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar
permanentemente supervisado.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las
superficies de cocción para almacenar alimentos.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,
cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para
evitar que se calienten.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y
no preste atención al detector de tamaño.
Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada,
apague el aparato para evitar el riesgo de descarga
eléctrica.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que
cambiarlo para evitar riesgos.
ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones
para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del
aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como
apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el
aparato. El uso de protectores inadecuados puede
provocar accidentes.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un electricista
cualificado puede instalar
este aparato.
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
ESPAÑOL
51
Respete siempre la distancia mínima
entre el aparato y los demás
electrodomésticos y mobiliario.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
Proteja las superficies cortadas con un
material sellante para evitar que la
humedad las hinche.
Proteja la parte inferior del aparato del
vapor y la humedad.
No instale el aparato junto a una puerta
ni debajo de una ventana. De esta
forma se evita que los utensilios de
cocina calientes caigan del aparato
cuando la puerta o la ventana estén
abiertas.
Cuando instale el aparato encima de
cajones, asegúrese de que hay
suficiente espacio entre la parte inferior
del aparato y el cajón superior para
que circule el aire.
La base del aparato se puede calentar.
Asegúrese de colocar un panel de
separación incombustible bajo el
aparato para evitar acceder a la base.
Deje un espacio de ventilación de 2
mm entre la encimera y el frente de la
unidad situada bajo ella. La garantía no
cubre los daños causados por la falta
de una ventilación adecuada.
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas deben
realizarlas electricistas cualificados.
El aparato debe conectarse a tierra.
Antes de efectuar cualquier tipo de
operación, compruebe que el aparato
esté desenchufado de la corriente
eléctrica.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coincidan con las
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
Asegúrese de que el aparato está
instalado correctamente. Un cable de
red o enchufe (en su caso) flojo o
inadecuado puede provocar que el
terminal se caliente en exceso.
Utilice el cable de red eléctrica
adecuado.
Coloque los cables eléctricos de forma
que no se puedan enredar.
Asegúrese de que hay instalada una
protección contra descargas eléctricas.
Establezca la descarga de tracción del
cable.
Asegúrese de que el cable o el enchufe
(en su caso) no toquen el aparato
caliente ni utensilios de cocina
calientes cuando conecte el aparato a
las tomas cercanas.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe (en su caso) ni en el cable de
red. Póngase en contacto con un
electricista o con nuestro servicio
técnico para cambiar un cable dañado.
Los mecanismos de protección contra
descargas eléctricas de componentes
con corriente y aislados deben fijarse
de forma que no puedan aflojarse sin
utilizar herramientas.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese de
tener acceso al enchufe del suministro
de red una vez finalizada la instalación.
Si la toma de corriente está floja, no
conecte el enchufe.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
Use únicamente dispositivos de
aislamiento apropiados: línea con
protección contra los cortocircuitos,
fusibles (tipo tornillo que puedan
retirarse del soporte), dispositivos de
fuga a tierra y contactores.
La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento que permita
desconectar el aparato de todos los
polos de la red. El dispositivo de
aislamiento debe tener una apertura de
contacto con una anchura mínima de 3
mm.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones,
quemaduras y descargas
eléctricas.
www.electrolux.com52
Retire todo el embalaje, las etiquetas y
la película protectora (en su caso)
antes del primer uso.
Utilice este aparato en entornos
domésticos.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
Cerciórese de que los orificios de
ventilación no están obstruidos.
No deje nunca el aparato desatendido
mientras está en funcionamiento.
Apague las zonas de cocción después
de cada uso.
No se confíe por el detector de
tamaño.
No coloque cubiertos ni tapaderas
sobre las zonas de cocción. Pueden
alcanzar temperaturas elevadas.
No utilice el aparato con las manos
mojadas ni cuando entre en contacto
con el agua.
No utilice el aparato como superficie
de trabajo ni de almacenamiento.
Si la superficie del aparato está
agrietada, desconéctelo
inmediatamente de la fuente de
alimentación. De esta forma evitará
descargas eléctricas.
Los usuarios que tengan marcapasos
implantados deberán mantener una
distancia mínima de 30 cm de las
zonas de cocción por inducción
cuando el aparato esté en
funcionamiento.
Cuando se coloca comida en aceite
caliente, éste puede saltar.
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio y
explosiones
Las grasas o aceites calientes pueden
generar vapores inflamables. Mantenga
las llamas u objetos calientes alejados
de grasas y aceites cuando cocine con
ellos.
Los vapores que liberan los aceites
muy calientes pueden provocar
combustiones imprevistas.
El aceite usado, que puede contener
restos de alimentos, puede provocar
incendios a temperaturas más bajas
que el aceite que se utiliza por primera
vez.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima del
aparato.
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
No coloque ningún utensilio de cocina
caliente en el panel de control.
No coloque una tapa caliente sobre la
superficie de cristal de la placa de
cocción.
No deje que el contenido de los
utensilios de cocina hierva hasta
evaporarse.
Evite la caída de objetos o utensilios de
cocina en el aparato. La superficie
puede dañarse.
No encienda las zonas de cocción sin
utensilios de cocina o con éstos
vacíos.
No coloque papel de aluminio sobre el
aparato.
Los utensilios de cocina de hierro o
aluminio fundido, o que tengan la base
dañada, pueden arañar el cristal o la
vitrocerámica. Levante siempre estos
objetos cuando tenga que moverlos
sobre la superficie de cocción.
Este aparato está diseñado
exclusivamente para cocinar. No debe
utilizarse para otros fines, por ejemplo,
como calefacción.
2.4 Mantenimiento y limpieza
Limpie periódicamente el aparato para
evitar el deterioro del material de la
superficie.
Apague el aparato y déjelo enfriar
antes de limpiarlo.
Desconecte el aparato de la red
eléctrica antes de realizar el
mantenimiento.
No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos de metal.
ESPAÑOL
53
2.5 Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
Póngase en contacto con las
autoridades locales para saber cómo
desechar correctamente el aparato.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable eléctrico cerca del
aparato y deséchelo.
2.6 Asistencia
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con un centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3.1 Disposición de las zonas de cocción
1 1
23
1
Zona de cocción por inducción
2
Panel de control
3
Zona de cocción por inducción flexible
3.2 Disposición del panel de control
00:02
8
1 2
45689
3
7
Símbolo Función Comentario
1
ENCENDIDO/APAGA-
DO
Para activar y desactivar la placa.
2
Posición de la zona Para mostrar la posición de la zona. Para
activar la zona, toque el símbolo.
www.electrolux.com54
Símbolo Función Comentario
3
- La zona de cocción es-
tá en funcionamiento
Para cambiar el ajuste de temperatura o
ajustar funciones adicionales, toque el sím-
bolo.
4
Menú Para seleccionar funciones y ajustes adicio-
nales.
5
Bloquear ahora Para bloquear el panel de control.
6
- Barra de estado Para mostrar iconos de acceso directo y el
tiempo del Avisador. Para ver los iconos de
acceso directo, actívelos en el menú de ac-
cesos directos.
7
Avisador Para activar la función y mostrar el tiempo.
8
ProCook Para activar y desactivar la función .
9
PAUSA Para activar la función.
3.3 Panel de la zona de cocción
Para ver el panel de la zona de cocción, toque un símbolo en el panel de control.
9
01:45
00:10
03:00
1 2 3 54
7 6
Sím-
bolo
Función Comentario
1
- Símbolo de la zona de
cocción
Para mostrar el nivel de calor.
2
Power Boost / Calenta-
miento automático
Para indicar que la función está activa. El
temporizador inicia la cuenta atrás hasta
que la función se desactiva.
3
CountUp Timer Para mostrar el tiempo de funcionamiento
de la zona de cocción.
4
Temporizador Para mostrar el tiempo de cocción re-
stante.
ESPAÑOL
55
Sím-
bolo
Función Comentario
5
Menú Para seleccionar funciones y ajustes adicio-
nales para la zona.
6
Power Boost / Calenta-
miento automático
Para activar y desactivar la función .
7
- Barra de control Para ajustar la temperatura.
3.4 Calor residual
ADVERTENCIA!
Riesgo de quemaduras por
calor residual.
Las zonas de cocción por inducción
generan el calor necesario para el proceso
de cocción directamente en la base del
recipiente, lo que hace que la superficie
vitrocerámica se caliente por el calor del
mismo.
4. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
4.1 Primera activación
Cuando la placa se activa por primera vez,
ajuste el idioma. Después de ajustar el
idioma, la placa activa algunos consejos y
trucos para indicarle cómo usarla. Para
cambiar las pantallas, deslice el dedo
hacia la derecha o la izquierda.
Si desea omitir los consejos, toque
Hecho. Puede acceder a los consejos
más tarde con Menú.
4.2 Activación y desactivación
Toque durante 1 segundo para
encender o apagar el la placa de cocción.
4.3 Información general
El panel de control de la placa es una
zona táctil. La placa se utiliza tocando los
símbolos, deslizándose por los menús y
deslizando las barras de control y las
pantallas. La placa reconoce el tacto
cuando se suelta el dedo del panel de
control.
Lea la información que aparece en la
pantalla. La placa le ofrece consejos y
comandos para facilitar el uso.
PRECAUCIÓN!
No coloque ningún utensilio
de cocina caliente en el panel
de control. Podría dañar la
electrónica.
4.4 Funciones Menú
Use el símbolo: para acceder a la
placa y cambiar sus ajustes. También
puede activar y desactivar funciones y
crear iconos de acceso directo. La tabla
muestra las funciones de menú básicas.
Para acceder a una función, tóquela.
Seleccione el ajuste que desee y confirme
su selección.
www.electrolux.com56
Más opciones
Bloquear ahora
ProCook
PAUSA
Avisador
Menú Consejos y trucos
Iconos de acceso
directo
Seguridad
Idioma
Pantalla
Sonido
Asistencia
4.5 AUTO OFF
La función desconecta
automáticamente la placa de cocción
siempre que:
todas las zonas de cocción están
apagadas,
no se ajusta un nivel de calor después
de encender la placa,
se vierte algo o se coloca algún objeto
sobre el panel de control durante más
de 10 segundos (un recipiente, un
trapo, etc.). Se emite una señal
acústica y la placa de cocción se
apaga. Retire el objeto o limpie el panel
de control.
la placa está demasiado caliente (por
ejemplo, el contenido de un recipiente
ha hervido hasta agotarse el líquido).
Deje que la zona de cocción se enfríe
antes de utilizar la placa de nuevo.
ha utilizado un utensilio de cocina
incorrecto o no hay ninguno en la
zona. El color de la zona cambia a gris.
La zona de cocción de inducción
flexible se desactiva después de 10
segundos y las zonas de inducción se
desactivan después de 2 minutos.
no apaga una zona de cocción ni
cambia la temperatura. Tras un
momento, la placa se apaga.
Relación entre el ajuste de calor y el
tiempo tras el que se apaga la placa
de cocción:
Ajuste del nivel
de calor
La placa de coc-
ción se apaga.
1 - 3 6 horas
4 - 7 5 horas
8 - 9 4 horas
10 - 14 1,5 hora
Desactive la placa y vuelva a activarla o
toque el símbolo de la zona para eliminar
el AUTO OFF.
4.6 Cambio de idioma
Para cambiar el idioma, toque en el
panel de control. Seleccione Menú en la
lista. A continuación, seleccione el menú
de idioma y el idioma correcto. Toque el
idioma para confirmar la selección.
4.7 Uso de las zonas de cocción
Coloque el utensilio directamente en las
cruces o en la zona de cocción flexible.
Las zonas de cocción por inducción se
adaptan automáticamente al tamaño de la
base de los utensilios de cocina. Toque el
símbolo de la zona de cocción para abrir
el panel de la misma.
4.8 Ajuste de temperatura
Toque el símbolo de la zona que desee
usar. Aparece el panel de la zona de
cocción.
Puede cambiar el ajuste de
temperatura:
tocando el nivel de calor correcto en la
barra de control,
deslizando el dedo por la barra de
control. Suelte el dedo cuando alcance
el ajuste correcto.
tocando el símbolo de la zona y
deslizando el dedo hacia la derecha
para aumentar el ajuste de temperatura
o hacia la izquierda para reducirlo.
ESPAÑOL
57
9
Para la zona de cocción por
inducción flexible, coloque
primero el utensilio de cocina.
Cuando se detecta el
utensilio de cocina, el
símbolo de la zona aparece.
4.9 Zona de cocción por
inducción de dos circuitos
La zona de cocción por inducción flexible
detecta la posición y el tamaño del
utensilio. Cuando se detecta el utensilio
de cocina, el símbolo de la zona aparece.
Puede activar el panel de la zona de
cocción y ajustar la temperatura o las
funciones del temporizador. El tamaño del
símbolo de la zona de cocción depende
del tamaño del utensilio. Si el símbolo es
pequeño, puede colocar más utensilios al
lado del que está usando.
Puede usar hasta tres recipientes en la
zona y utilizarlos por separado. El tamaño
mínimo del utensilio de cocina es de 90
mm. El máximo es de 300 x 460 mm.
Cuando se retira el utensilio de cocina de
la zona, el símbolo de la zona cambia a
gris. Después de 10 segundos, la zona
desaparece.
4.10 Función de división
Si usa un utensilio grande en la zona
flexible puede dividirla en dos zonas de
cocción. De esta forma podrá ajustar dos
niveles de temperatura diferentes para
dos zonas diferentes del utensilio.
Para activar la función: toque el símbolo
de la zona. El panel de la zona de cocción
se enciende. Toque y seleccione la
función de la lista. Si la función no está
disponible en el submenú, la zona es
demasiado pequeña para dividirse.
Para desactivar la función:
toque el
símbolo de la zona. El panel de la zona de
cocción se enciende. Toque y
seleccione la opción para cancelar la
división de la zona.
Si retira el utensilio durante
más de 10 segundos o
desactiva la zona, la función
se desactiva.
Para dividir o cancelar la
división de la zona también
puede tocar el símbolo de la
zona con dos dedos.
4.11 Calentamiento automático
Si activa esta función puede conseguir el
ajuste de calor necesario en menos
tiempo. La función establece la
temperatura al valor más elevado por un
cierto tiempo y, después, la baja al valor
adecuado.
Para activar la función de una zona de
cocción: toque el símbolo de la zona de
cocción. Seleccione el nivel de calor
deseado entre 1 y 13. Toque . Un
símbolo de la función se enciende dentro
del símbolo de la zona de cocción: .
El temporizador situado al lado del
símbolo empieza la cuenta atrás del
tiempo restante de la función.
Si cambia el nivel de
temperatura mientras la
función está operativa, el
temporizador realiza una
nueva cuenta atrás para este
nivel.
Para desactivar la función: toque
.
4.12 Power Boost
Esta función suministra potencia adicional
a las zonas de cocción por inducción. La
función se puede activar para la zona de
cocción por inducción durante un periodo
de tiempo limitado. Transcurrido ese
tiempo, la zona de cocción adopta
automáticamente el nivel de temperatura
más alto.
www.electrolux.com58
Consulte el capítulo
“Información técnica”.
Para activar la función de una zona de
cocción: toque el símbolo de la zona de
cocción. Ajuste la temperatura 0 o 14.
Toque . se enciende dentro del
símbolo de la zona de cocción. El
temporizador situado al lado del símbolo
empieza la cuenta atrás del tiempo
restante de Power Boost.
Para desactivar la función: toque
.
Los tiempos y la potencia de
Power Boost en la zona de
cocción por inducción flexible
dependen del tamaño del
utensilio. La opción funciona
para utensilios superiores a
180 mm.
4.13 Función ProCook
Esta función permite ajustar la
temperatura desplazando el utensilio a
una posición distinta de la zona de
cocción por inducción flexible.
La placa de cocción detectar la posición
del utensilio de cocción y ajusta el calor
según ella. Si coloca el utensilio de cocina
en la parte delantera obtiene el calor
máximo. Puede reducir el ajuste moviendo
el utensilio a la parte posterior.
PRECAUCIÓN!
Cuando la función está en
funcionamiento, no se puede
cambiar el ajuste de
temperatura manualmente.
Información general:
Utilice solo un utensilio cuando emplee
esta función.
El diámetro máximo de utensilio para la
función es de 240 mm. Si usa
utensilios mayores de 240 mm la
función se desactiva. La zona flexible
cambia al modo de zona de cocción
estándar. La zona conserva el ajuste
de temperatura de la última posición
de la función ProCook.
Cuando la función está en
funcionamiento, el ajuste de
temperatura solo se puede cambiar
moviendo el utensilio.
Cuando se usa la función también
puede utilizar el Avisador .
Levante el utensilio y
colóquelo en una posición
diferente de la zona flexible si
desea cambiar el ajuste de
temperatura. Si desliza el
utensilio, puede causar
arañazos y decoloración en la
superficie.
Puede añadir el acceso
directo de la función en la
barra de estado del panel de
control .
Activación de la función
Para activar la función, coloque el utensilio
en la zona flexible. Toque y seleccione
la función de la lista. Cuando la función
está en funcionamiento, la zona flexible se
indica con guiones en el panel de control.
Para activar la función también puede
tocar el símbolo de acceso directo en la
barra de estado .
Desactivación de la función
Para desactivar la función, repita el
proceso o toque . El área de los
guiones del panel de control desaparece.
Si dos zonas operativas se
detectan o se usa un utensilio
grande, la función se
desactiva.
ESPAÑOL
59
4.14 Timer
Existen tres temporizadores: CountUp
Timer, cuenta atrás y Avisador.
ProCook. Cuando la función
está operativa, solo puede
usar Avisador.
CountUp Timer
Puede utilizar este temporizador para
supervisar el tiempo de funcionamiento de
la zona de cocción. La función se inicia
automáticamente y se enciende al lado del
símbolo de la zona de cocción en el panel
de la misma. Para comprobar el tiempo,
toque el símbolo de la zona.
Para restablecer el tiempo: entre en el
panel de la zona de cocción. Toque
al
lado del símbolo de la zona de cocción y
seleccione la opción correcta de la lista.
Para restablecer el tiempo también puede
tocar al lado del símbolo de la zona de
cocción.
Temporizador
Puede utilizar este temporizador para
ajustar el tiempo que desee que funcione
la zona de cocción para un único proceso
de cocción.
Para activar la función: entre en el panel
de la zona de cocción. Toque
al lado
del símbolo de la zona de cocción y
seleccione el tiempo de cocción. Ajuste el
tiempo desplazando por separado las
horas y los minutos.
45 min
40
50
35
55
00 h
24
01
23
02
OK
A continuación, confirme su selección.
También puede optar por cancelar su
selección. Cuando ha transcurrido el
tiempo, se activa la señal acústica y la
zona de cocción se desactiva. Para
ajustar el tiempo también puede tocar
.
Para detener la señal acústica: toque
la pantalla.
Avisador
La función no afecta al funcionamiento de
las zonas de cocción. También puede
utilizarlo cuando la placa está desactivada.
Puede añadir el acceso
directo de la función en la
barra de estado del panel de
control .
Para activar la función: toque y
seleccione la función de la lista. Ajuste el
tiempo y confirme su selección. Para
activar la función también puede tocar el
símbolo de acceso directo en la barra de
estado . Cuando ha transcurrido el
tiempo, se activa una señal acústica.
Para detener la señal acústica: toque
la pantalla.
4.15 PAUSA
Esta función ajusta todas las zonas de
cocción en funcionamiento al nivel de
calor más bajo.
Cuando la función está en
funcionamiento, no se puede cambiar el
ajuste de temperatura. La función no es
válida cuando funcionan los
temporizadores.
Puede añadir el acceso
directo de la función en la
barra de estado del panel de
control .
Para activar la función: toque y
seleccione la función de la lista. Para
activar la función también puede tocar el
símbolo de acceso directo en la barra de
estado .
Para desactivar la función: toque la
pantalla. Los valores anteriores se
restablecen.
4.16 Bloqueo de la placa
La placa tiene 3 funciones de bloqueo:
Bloquear ahora, Bloqueo de pantalla y
Bloqueo seguridad.
www.electrolux.com60
Bloquear ahora
Esta función bloquea el panel de control
mientras las zonas de cocción funcionan.
Evita el cambio accidental de los ajustes
de cocción.
Puede añadir el acceso
directo de la función en la
barra de estado del panel de
control .
Para activar la función: toque y
seleccione la función de la lista. Para
activar la función también puede tocar el
símbolo de acceso directo en la barra de
estado .
Para desactivar la función: toque la
pantalla. Siga la información de la pantalla
y toque las letras por orden alfabético: A -
O - X.
Al desactivar la placa, la
función también se desactiva.
Bloqueo de pantalla y Bloqueo
seguridad
Bloqueo de pantalla evita el cambio
accidental de los ajustes durante la
cocción. Cuando la función está activa y
no se cambian los ajustes durante 2
minutos, se bloquea el panel de control.
La función Bloqueo seguridad evita la
activación accidental y el funcionamiento
de la placa cuando está desactivada.
Para encender o apagar las funciones:
toque
, seleccione Menú y luego toque
Seguridad. En la pantalla siguiente,
seleccione si desea activar o desactivar
las funciones. Confirme su selección.
Para utilizar la placa sin
desactivar la función, siga la
información que aparece en
la pantalla y toque las letras
por orden alfabético: A - O -
X.
4.17 Iconos de acceso directo
Puede ajustar las funciones que use a
menudo como accesos directos. Los
accesos directos aparecerán como
símbolos en la barra de estado de la
pantalla del panel de control. Los accesos
directos le permiten activar la función con
un solo toque.
Para activar los accesos directos:
toque y seleccione Menú y a
continuación toque el menú de accesos
directos. En la pantalla siguiente,
seleccione las funciones que desee
mostrar como accesos directos en la
barra de estado. Confirme su selección.
4.18 Pantalla
Puede elegir el brillo y el fondo de la
pantalla.
Hay 4 niveles de brillo, 1 es el más bajo y
4 el más alto.
Hay 6 diferentes colores de fondo.
Para modificar el ajuste de brillo o de
fondo: toque , seleccione Menú y
luego toque Pantalla. Después elija el brillo
o la imagen de fondo. En la siguiente
pantalla, seleccione el ajuste que desee.
Confirme su selección.
4.19 Sonidos
Puede elegir el tipo de sonidos que desee
escuchar cuando utilice la placa. También
puede desactivarlos.
Para modificar los ajustes de sonido:
toque
y seleccione Menú y a
continuación toque el menú de sonidos.
En la siguiente pantalla, seleccione el
ajuste que desee. Confirme su selección.
Cuando los sonidos están
desactivados, puede seguir
escuchando el sonido
cuando el temporizador
termina o cuando se
desactiva la placa.
4.20 Función Gestión de energía
Las zonas de cocción se agrupan
según la ubicación y el número de
fases de la placa. Consulte la
ilustración.
Cada fase tiene una carga eléctrica
máxima de 3700 W.
ESPAÑOL
61
La función divide la potencia entre las
zonas de cocción conectadas a la
misma frase.
La función se activa cuando la carga
eléctrica total de las zonas de cocción
conectadas a la misma fase supera los
3700 W.
La función reduce la potencia de las
otras zonas de cocción conectadas a
la misma frase.
El ajuste de calor para las zonas
reducidas cambia entre dos niveles.
Para la zona flexible puede usar hasta
tres utensilios. Si se supera la carga
máxima de la fase, la función se activa.
La activación de la función depende
del tamaño y número de los utensilios
de cocina. La función reduce el ajuste
de calor de los utensilios al más alto
posible de la fase. El símbolo de la
zona de cocción cambia a gris y el
ajuste de calor cambia entre dos
niveles. La flecha hacia abajo se
enciende en el símbolo de la zona de
cocción. Si no cambia el número de
utensilios de la zona flexible después
de un minuto, el ajuste más bajo se
configura para esta cocción.
5. CONSEJOS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
5.1 Recipientes
En las zonas de cocción por
inducción, la presencia de un
fuerte campo magnético
calienta los utensilios de
cocina muy rápidamente.
Utilice las zonas de cocción
con los utensilios de cocina
adecuados.
Material de los recipientes
correcto: hierro fundido, acero, acero
esmaltado y acero inoxidable con
bases formadas por varias capas
(indicados por el fabricante como
aptos para inducción).
incorrecto: aluminio, cobre, latón,
cristal, cerámica, porcelana.
El utensilio de cocina es indicado para
cocinar en placa de inducción si:
puede calentar en poco tiempo una
cantidad pequeña de agua en una
zona con el ajuste de calor máximo.
el imán se adhiere a la base del
utensilio de cocina.
La base del utensilio de
cocina debe ser lo más
gruesa y plana posible.
Medidas de los utensilios de cocina
Las zonas de cocción por inducción se
adaptan automáticamente al tamaño de la
base de los utensilios de cocina, pero
hasta un cierto límite.
La eficacia de la zona de cocción está
relacionada con el diámetro del utensilio
de cocina. Un utensilio de cocina con un
diámetro inferior al mínimo solo recibe una
parte de la potencia generada por la zona
de cocción.
Consulte el capítulo
“Información técnica”.
5.2 Ruidos durante la utilización
Es posible que escuche los ruidos
siguientes:
crujido: el utensilio de cocina está
fabricado con distintos tipos de
materiales (construcción por capas).
silbido: utiliza la zona de cocción a
temperaturas muy altas y con
utensilios de cocina cuya base está
hecha de distintos materiales
(construcción por capas).
www.electrolux.com62
zumbido: el nivel de calor utilizado es
alto.
chasquido: cambios en el suministro
eléctrico.
chasquido en la zona flexible: no se
detecta el recipiente y la zona de
cocción no se ajusta.
siseo, zumbido: el ventilador está en
funcionamiento.
Los ruidos son normales y no indican
fallo alguno de la placa de cocción.
5.3 Öko Timer (Temporizador
ecológico)
Con el fin de ahorrar energía, la resistencia
de la zona de cocción se apaga antes de
que suene la señal del temporizador de
cuenta atrás. La diferencia en el tiempo de
utilización depende de la temperatura de
calentamiento y de la duración de la
cocción.
5.4 Ejemplos de aplicaciones de
cocción
La relación entre el ajuste de calor y el
consumo de potencia de la zona de
cocción no es lineal. Cuando se aumenta
el ajuste de calor, no es proporcional al
aumento del consumo de potencia de la
zona de cocción. Significa que la zona de
cocción con el ajuste de calor medio usa
menos de la mitad de su potencia.
Los datos de la tabla son
solo orientativos.
Ajuste del
nivel de cal-
or
Utilícelo para: Tiempo
(min)
Sugerencias
1 Mantener calientes los alimen-
tos.
como
estime
neces-
ario
Tape los utensilios de cocina.
1 - 3 Salsa holandesa, derretir:
mantequilla, chocolate, gelati-
na.
5 - 25 Remover de vez en cuando.
1 - 3 Cuajar: tortilla, huevos revuel-
tos.
10 - 40 Cocinar con tapa.
3 - 5 Arroces y platos cocinados
con leche, calentar comidas
preparadas.
25 - 50 Añadir al menos el doble de
líquido que de arroz; los pla-
tos lácteos deben removerse
entremedias.
5 - 7 Cocinar al vapor verduras,
pescados o carnes.
20 - 45 Añadir varias cucharadas de
líquido.
7 - 9 Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l de
agua para 750 g de patatas.
7 - 9 Grandes cantidades de ali-
mentos, estofados y sopas.
60 -
150
Hasta 3 litros de líquido ade-
más de los ingredientes.
9 - 12 Freír ligeramente: escalopes,
ternera “cordon bleu”, chule-
tas, hamburguesas, salchi-
chas, hígado, filetes rusos,
huevos, tortitas, rosquillas.
como
estime
neces-
ario
Dele la vuelta a media coc-
ción.
ESPAÑOL
63
Ajuste del
nivel de cal-
or
Utilícelo para: Tiempo
(min)
Sugerencias
12 - 13 Asado fuerte, bolas de patata,
filetes de lomo, filetes.
5 - 15 Dele la vuelta a media coc-
ción.
14 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.
Hervir grandes cantidades de agua. La función Power está activada.
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
6.1 Información general
Limpie la placa después de cada uso.
Utilice siempre utensilios de cocina
cuya base esté limpia.
Los arañazos o las marcas oscuras en
la superficie no afectan al
funcionamiento normal de la placa.
Utilice un limpiador especial para la
superficie de la placa.
Utilice un rascador especial para el
cristal.
6.2 Limpieza de la placa
Elimine de inmediato: restos
fundidos de plástico, recubrimientos de
plástico, azúcar y alimentos que
contengan azúcar. De lo contrario la
suciedad dañará la placa de cocción.
Tenga cuidado para evitar
quemaduras. Coloque el rascador
especial sobre la superficie del cristal
formando un ángulo agudo y arrastre la
hoja para eliminar la suciedad.
Elimine cuando el aparato se haya
enfriado: restos de cal, marcas de
agua, manchas de grasa y
decoloraciones metálicas. Limpie la
placa de cocción con un paño suave
humedecido con agua y detergente no
abrasivo. Después de limpiar, seque la
placa de cocción con un paño suave.
Elimine cualquier decoloración
metálica brillante: utilice una solución
de agua y vinagre para limpiar la
superficie de cristal con un paño
húmedo.
La superficie de la placa tiene
hendiduras horizontales. Limpie la
placa de cocción con un paño
humedecido y detergente con un
suave movimiento de izquierda a
derecha. Después de limpiar, seque la
placa de cocción con un paño suave
de izquierda a derecha.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
www.electrolux.com64
7.1 Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
La placa no se enciende o
no funciona.
La placa no está conectada
a un suministro eléctrico o
está mal conectada.
Compruebe si la placa se
ha conectado correcta-
mente a la red eléctrica.
Consulte el diagrama de
conexiones.
Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es
la causa del fallo de funcio-
namiento. Si el fusible se
funde repetidamente, con-
sulte a un electricista cualifi-
cado.
La placa de cocción se
apaga.
Hay agua o salpicaduras de
grasa en el panel de con-
trol.
Limpie el panel de control.
Ha puesto algo sobre el
sensor .
Retire el objeto del sensor.
Un utensilio activa dos zo-
nas.
La base del utensilio es ir-
regular.
Desplace ligeramente el
utensilio hasta que solo lo
detecte una zona.
Dos o más zonas se detec-
tan como una zona.
Los utensilios están dema-
siado cerca entre sí y las
zonas de cocción no se ac-
tivan tras colocar cada
utensilio.
Para cada utensilio, ajuste
la zona individualmente tras
colocarlo en la zona de
cocción.
No hay indicación de uten-
silio en la zona flexible.
El utensilio de cocina no es
adecuado.
Utilice el utensilio de cocina
adecuado.
Consulte el capítulo "Con-
sejos".
El diámetro de la base del
utensilio de cocina es de-
masiado pequeño para la
zona.
Utilice un utensilio de coci-
na del tamaño adecuado.
Consulte el capítulo “Infor-
mación técnica”.
Ya hay utensilios de cocina
sobre la zona.
Mueva el primer utensilio li-
geramente a fin de dejar es-
pacio para el siguiente.
Power Boost no se activa
para el utensilio en la zona
flexible.
El utensilio es mayor de 240
mm. Se ha alcanzado la
potencia máxima.
Es normal para este tama-
ño de utensilio. Use un
utensilio más pequeño o la
temperatura más alta para
el más grande.
ESPAÑOL
65
Problema Posible causa Solución
Los ajustes de temperatura
para los utensilios de la zo-
na flexible se reducen.
Está utilizando demasiados
utensilios con el ajuste más
alto en la zona flexible. La
función de gestión de ener-
gía está activada.
Mueva algunos utensilios a
las zonas de cocción por
inducción.
se enciende.
Una de las funciones de
bloqueo está activada.
Para desbloquear la placa
toque las letras por orden
alfabético A - O - X.
La función ProCook se de-
sactiva.
Está usando más de un
utensilio.
Use solo un utensilio para la
función.
El brillo de la pantalla se re-
duce.
La temperatura de las zo-
nas es alta. Para garantizar
una larga vida útil de la pan-
talla, el brillo se reduce en
función de la temperatura
de la placa.
Deje enfriar la placa.
La pantalla no responde al
tacto.
Parte de la pantalla está cu-
bierta o los utensilios están
colocados cerca de la mis-
ma.
Retire los objetos. Aleje los
utensilios de la pantalla.
El nivel de potencia se re-
duce. La flecha hacia abajo
se enciende en el símbolo
de la zona de cocción.
La función de gestión de
energía está activada.
Consulte "Uso diario".
La retroiluminación está en-
cendida pero el contraste
de pantalla es defectuoso.
Hay un utensilio de cocina
caliente en la pantalla.
Quite el objeto y deje que la
placa se enfríe lo suficiente.
Si el contraste no está
claro, consulte al Centro de
servicio técnico.
No hay señal alguna al pul-
sar los sensores del panel.
Las señales están desacti-
vadas.
Active las señales.
Consulte "Uso diario".
E y un número se encien-
den.
Se ha producido un error
en la placa.
Desenchufe la placa de la
toma de corriente durante
unos minutos. Desconecte
el fusible del sistema eléctri-
co. Vuelva a conectarlo. Si
vuelve a aparecer E, pón-
gase en contacto con el
Centro de servicio técnico.
E3 se enciende. La conexión eléctrica no es
adecuada. La tensión de la
fuente de alimentación está
fuera de rango.
Consulte a un electricista
cualificado para comprobar
la instalación.
www.electrolux.com66
Problema Posible causa Solución
Se enciende E4. Se ha producido un error
en la placa porque el uten-
silio de cocina ha hervido
hasta agotar el líquido. Se
ha activado la protección
contra sobrecalentamiento
de las zonas.
Apague la placa y deje que
se enfríe. Encienda la placa
de nuevo. Si el utensilio de
cocina era el problema, el
mensaje de error desapar-
ece. Si el mensaje vuelve a
aparecer, póngase en con-
tacto con un Centro de ser-
vicio técnico.
E7 se enciende. El ventilador de refrigera-
ción está bloqueado.
Compruebe si algún objeto
bloquea el ventilador. Si el
mensaje vuelve a aparecer,
póngase en contacto con
un Centro de servicio técni-
co.
E8 se enciende. La conexión eléctrica no es
adecuada. La placa está
conectada solo a una fase.
Consulte a un electricista
cualificado para comprobar
la instalación. Consulte el
diagrama de conexiones.
E9 se enciende. Se ha producido un error
en la interfaz.
Apague la placa y vuelva a
encenderla. Si el mensaje
vuelve a aparecer, póngase
en contacto con un Centro
de servicio técnico.
7.2 Si no encuentra una
solución...
Si no logra subsanar el problema,
póngase en contacto con su distribuidor o
el centro de servicio técnico. Facilite la
información de la placa de características.
Indique también el código de tres dígitos
de la placa vitrocerámica (se encuentra en
la esquina de la superficie vitrocerámica) y
el mensaje de error que aparezca.
Asegúrese de que maneja la placa de
cocción adecuadamente. De lo contrario,
el personal del servicio técnico o del
distribuidor facturará la reparación
efectuada, incluso en el caso de que el
aparato se encuentre en periodo de
garantía. Las instrucciones sobre servicio
técnico y condiciones de garantía se
encuentran en el folleto de garantía que se
suministra con el aparato.
8. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
8.1 Antes de la instalación
Antes de instalar la placa de cocción,
anote la información siguiente de la placa
de características. La placa de
características está situada en la parte
inferior de la placa de cocción.
Número de
serie ...........................
8.2 Placas empotradas
Las placas de cocción que han de ir
integradas en la cocina solo deben
utilizarse una vez encastradas en los
muebles adecuados y con las encimeras y
superficies de trabajo apropiadas.
ESPAÑOL
67
8.3 Cable de conexión
La placa de cocción se suministra con
un cable de conexión.
Para sustituir el cable de alimentación
dañado utilice el siguiente (o superior)
cable de alimentación: H05V2V2-F T
mínimo a 90 °C. Póngase en contacto
con el servicio técnico local.
8.4 Colocación del sello en el
rebaje del borde perimetral
1. Limpie los rebajes de la encimera.
2. Corte la banda de sello suministrada
en 4 bandas. Las bandas deben tener
la misma longitud que los rebajes.
3. Corte los extremos de las bandas en
ángulo de 45°. Deben encajar con
precisión en las esquinas de los
rebajes.
4. Coloque las bandas en el rebaje. No
estire las bandas. No superponga los
extremos de las bandas.
Después de montar la placa de cocción,
selle con silicona el espacio restante entre
la vitrocerámica y la encimera. Asegúrese
de que la silicona no penetra por debajo
de la vitrocerámica.
8.5 Montaje
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
62 mm
46 mm
36 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
62 mm
46 mm
36 mm
min. 500 mm
www.electrolux.com68
774
+1
mm
514
+1
mm
490
+1
mm
min. 55mm
750
+1
mm
R10mm
R5mm
12mm
7mm
65
±1
mm
490
±1
mm
55
±1
mm
min.
38 mm
min.
2 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
9. DATOS TÉCNICOS
9.1 Placa de características
Modelo EHXP8H10KK Número de producto (PNC) 949 596 482 01
Tipo 60 GBD K1 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Inducción 7.4 kW Fabricado en Alemania
Nº ser. ................. 7.4 kW
ELECTROLUX
9.2 Especificaciones de las zonas de cocción
Zona de coc-
ción
Potencia
nominal
(ajuste de cal-
or máx.) [W]
La función
Power [W]
La función
Power dura-
ción máxima
[min]
Diámetro de
los utensilios
de cocina
[mm]
Anterior dere-
cha
1400 2500 4 125 - 145
ESPAÑOL
69
Zona de coc-
ción
Potencia
nominal
(ajuste de cal-
or máx.) [W]
La función
Power [W]
La función
Power dura-
ción máxima
[min]
Diámetro de
los utensilios
de cocina
[mm]
Posterior dere-
cha
2300 3700 10 180 - 210
La potencia de las zonas de cocción
puede variar ligeramente de los datos de
la tabla. Cambia con el material y las
dimensiones del utensilio de cocina.
Para obtener unos resultados de cocción
óptimos, utilice recipientes de diámetro
inferior al indicado en la tabla.
9.3 Especificaciones de la zona flexible
Diámetro de los
recipientes [mm]
Potencia nominal
(ajuste de calor
máx.) [W]
Power Boost [W] Duración máxima
de la función Pow-
er Boost [min]
90 500 500 4
145 1400 1400 4
180 1800 2000 8
210 2200 3000 8
280 2600 3700 10
La potencia de la zona de cocción puede
variar ligeramente de los datos de la tabla.
Cambia con el material y las dimensiones
del utensilio de cocina.
10. EFICACIA ENERGÉTICA
10.1 Información de producto según EU 66/2014
Identificación del modelo EHXP8H10KK
Tipo de placa de cocción Placa empotra-
da
Número de zonas de cocción 2
Número de áreas de cocción 1
Tecnología de calentamiento Inducción
Diámetro de las zonas de coc-
ción circulares (Ø)
Anterior derecha
Posterior derecha
14,5 cm
21,0 cm
Largo (L) y ancho (A) del área
de cocción.
Izquierda L 45,4 cm.
A 30,0 cm.
Consumo de energía por zona
de cocción (ECelectric cook-
ing)
Anterior derecha
Posterior derecha
175,7 Wh / kg
170,3 Wh / kg
www.electrolux.com70
Consumo eléctrico del área de
cocción (ECelectric cooking)
Izquierda 188,4 Wh / kg
Consumo de energía de la pla-
ca de cocción (ECelectric hob)
182,3 Wh / kg
EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos
- Parte 2: Placas de cocción - Métodos de
medición del rendimiento
10.2 Ahorro de energía
Estos consejos la ayudarán a ahorrar
energía al cocinar cada día.
Cuando caliente agua, utilice solo la
cantidad que necesite.
En la medida de lo posible, cocine
siempre con los utensilios de cocina
tapados.
Coloque el utensilio de cocina sobre la
zona de cocción antes de encenderla.
Coloque los utensilios de cocina
pequeños en zonas de cocción
pequeñas.
Coloque el utensilio de cocina
directamente en el centro de la zona
de cocción.
Utilice el calor residual para mantener
calientes los alimentos o derretirlos.
11. ESPAÑA - GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA
Electrolux España, S.A.U. garantiza al
usuario, dentro del territorio nacional
español, por plazo de 2 años contados
desde la fecha de entrega, el buen
funcionamiento del aparato cuyos datos
de identificación constan en el presente
documento. Las condiciones de esta
garantía son las siguientes:
Durante el período de garantía de 2
años será totalmente gratuito para el
usuario el coste de las piezas de
recambio y el de la mano de obra y, en
su caso, el del desplazamiento del
personal técnico del Servicio Oficial de
la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por
su tamaño y movilidad, fuera
susceptible de ser transportado por el
usuario al Taller Oficial de la Marca,
éste quedará liberado de la obligación
de trasladar su personal técnico al
domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de
garantía aquí reconocido, será requisito
necesario que el aparato se destine al
uso privado. También será necesario
presentar al personal técnico de la
marca, antes de su intervención, la
factura o tique de compra del aparato
o el albarán de entrega
correspondiente si éste fuera posterior,
en unión del presente documento.
Esta garantía se ofrece durante los
períodos indicados, en cualquier caso y
circunstancia, sin necesidad de que el
consumidor tenga que probar la falta de
conformidad del bien con el contrato.
Exclusiones: La presente garantía no
cubre la instalación, nivelación ni
sustitución de lámparas. No quedan
cubiertas por esta garantía y por tanto la
misma quedará sin efecto en los casos de
averías producidas como consecuencia
de:
Fuerza mayor (fenómenos
atmosféricos, geológicos, etc.)
Uso inadecuado o no acorde con las
instrucciones del fabricante.
Falta de mantenimiento y limpieza;
filtros con objetos tales como botones,
monedas, etc.; condensadores con
polvo, pelusa u otros elementos que
impidan la libre circulación del aire;
cubetas de detergente con residuos,
etc.
Uso de productos de limpieza
abrasivos que causen daños en chapa,
pintura y plásticos.
Rotura accidental de componentes de
plástico y vidrio.
ESPAÑOL
71
Instalación y/o conexión incorrectas o
no reglamentarias (voltaje, presión de
gas o agua, conexión eléctrica o
hidráulica no adecuadas).
Daños estéticos no denunciados en el
plazo de dos meses desde el
momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de
manipulación de la placa de
características del aparato o de los datos
que figuren en factura, tique de compra o
albarán de entrega de aquél o de los
consignados en este documento.
Tampoco producirá efecto si se
produjesen intervenciones de personal
técnico no autorizado o no perteneciente
al Servicio Oficial de la marca.
Garantía Legal: Se informa al usuario
que, además de la garantía comercial
reconocida en este documento, tiene la
protección de la garantía legal establecida
por el Real Decreto Legislativo 1/2007, de
16 de noviembre, respecto de la exigencia
de que el bien adquirido sea conforme
con el contrato de compraventa,
pudiendo reclamar al vendedor, en caso
de disconformidad, por las faltas que se
pongan de manifiesto en el plazo de dos
(2) años desde la entrega, si bien a partir
del sexto mes el usuario tendrá la carga
de probar esa falta de conformidad.
Durante ese plazo, la garantía legal le
reconoce el derecho a solicitar la
reparación gratuita del bien o la
sustitución de éste, salvo que una de esas
opciones resulte imposible o
desproporcionada. Cuando no sea
posible exigir la reparación o la sustitución
o cuando éstas no se hubieran llevado a
cabo en plazo razonable o sin mayores
inconvenientes para el consumidor, éste
podrá solicitar la rebaja del precio o la
resolución del contrato.
Las reclamaciones deberán dirigirse a:
Electrolux España, S.A.U. Avenida de
Europa, 16. Parque Empresarial La
Moraleja 28108 - Alcobendas - Madrid
CIF A28125706
Active ahora su garantía y proteja su
nuevo electrodoméstico contra
averías durante un periodo de dos
años a partir de la fecha de compra.
Telf: 902 11 76 93
A través de nuestra página web podrá
obtener asistencia y descargarse los
manuales de usuario. Registre su
producto y acceda para obtener más
información acerca del mismo:
www.RegisterElectrolux.com
+34 902 11 63 88
+34 91 635 25 73
Avenida de Europa, 16. Parque
Empresarial
La Moraleja 28108 - Alcobendas - Madrid
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
www.electrolux.com72
ESPAÑOL
73
ESPAÑOL
75
867331997-A-312016
Gebruiksaanwijzing: Nederlands
Istruzioni per l’uso: Italiano
Manual de instrucciones: Español

Transcripción de documentos

Electrolux Cooking Kookplaat Piano cottura Placa de cocción EHXP8H10KK ESPAÑOL 49 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD................................................................ 50 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................... 51 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...................................................................... 54 4. USO DIARIO...................................................................................................... 56 5. CONSEJOS....................................................................................................... 62 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................... 64 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............................................................................ 64 8. INSTALACIÓN................................................................................................... 67 9. DATOS TÉCNICOS............................................................................................69 10. EFICACIA ENERGÉTICA.................................................................................. 70 11. ESPAÑA - GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA............................................... 71 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com/webselfservice Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. 50 1. www.electrolux.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • • • • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas de fácil acceso están calientes. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados de este aparato en todo momento mientras funciona. 1.2 Seguridad general • ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. ESPAÑOL • • • • • • • • • • • 51 No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y no preste atención al detector de tamaño. Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, apague el aparato para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato. • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. 52 www.electrolux.com • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. • Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche. • Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad. • No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de una ventana. De esta forma se evita que los utensilios de cocina calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas. • Cuando instale el aparato encima de cajones, asegúrese de que hay suficiente espacio entre la parte inferior del aparato y el cajón superior para que circule el aire. • La base del aparato se puede calentar. Asegúrese de colocar un panel de separación incombustible bajo el aparato para evitar acceder a la base. • Deje un espacio de ventilación de 2 mm entre la encimera y el frente de la unidad situada bajo ella. La garantía no cubre los daños causados por la falta de una ventilación adecuada. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente en exceso. • Utilice el cable de red eléctrica adecuado. • Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar. • Asegúrese de que hay instalada una protección contra descargas eléctricas. • Establezca la descarga de tracción del cable. • Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a las tomas cercanas. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe (en su caso) ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con nuestro servicio técnico para cambiar un cable dañado. • Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. • Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm. 2.3 Uso del aparato ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas. ESPAÑOL • Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (en su caso) antes del primer uso. • Utilice este aparato en entornos domésticos. • No cambie las especificaciones de este aparato. • Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos. • No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. • Apague las zonas de cocción después de cada uso. • No se confíe por el detector de tamaño. • No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden alcanzar temperaturas elevadas. • No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua. • No utilice el aparato como superficie de trabajo ni de almacenamiento. • Si la superficie del aparato está agrietada, desconéctelo inmediatamente de la fuente de alimentación. De esta forma evitará descargas eléctricas. • Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm de las zonas de cocción por inducción cuando el aparato esté en funcionamiento. • Cuando se coloca comida en aceite caliente, éste puede saltar. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y explosiones • Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos. • Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas. • El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza por primera vez. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos 53 inflamables dentro, cerca o encima del aparato. ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control. • No coloque una tapa caliente sobre la superficie de cristal de la placa de cocción. • No deje que el contenido de los utensilios de cocina hierva hasta evaporarse. • Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie puede dañarse. • No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos. • No coloque papel de aluminio sobre el aparato. • Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido, o que tengan la base dañada, pueden arañar el cristal o la vitrocerámica. Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción. • Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. 2.4 Mantenimiento y limpieza • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie. • Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo. • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar el mantenimiento. • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. 54 www.electrolux.com 2.5 Eliminación • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. 2.6 Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. • Utilice solamente piezas de recambio originales. • Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. • Desconecte el aparato de la red. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción 1 1 Zona de cocción por inducción 2 Panel de control 3 Zona de cocción por inducción flexible 1 3 2 3.2 Disposición del panel de control 1 2 3 8 00:02 9 8 7 Símbolo Función 1 2 6 5 4 Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Posición de la zona Para mostrar la posición de la zona. Para activar la zona, toque el símbolo. ESPAÑOL Símbolo Función 3 - 55 Comentario La zona de cocción es- Para cambiar el ajuste de temperatura o tá en funcionamiento ajustar funciones adicionales, toque el símbolo. Menú Para seleccionar funciones y ajustes adicionales. Bloquear ahora Para bloquear el panel de control. Barra de estado Para mostrar iconos de acceso directo y el tiempo del Avisador. Para ver los iconos de acceso directo, actívelos en el menú de accesos directos. 7 Avisador Para activar la función y mostrar el tiempo. 8 ProCook Para activar y desactivar la función . 9 PAUSA Para activar la función. 4 5 6 3.3 Panel de la zona de cocción Para ver el panel de la zona de cocción, toque un símbolo en el panel de control. 1 2 3 9 03:00 4 5 00:10 01:45 7 1 2 3 4 6 Símbolo Función Comentario - Símbolo de la zona de cocción Para mostrar el nivel de calor. Power Boost / Calentamiento automático Para indicar que la función está activa. El temporizador inicia la cuenta atrás hasta que la función se desactiva. CountUp Timer Para mostrar el tiempo de funcionamiento de la zona de cocción. Temporizador Para mostrar el tiempo de cocción restante. 56 www.electrolux.com Símbolo 5 6 7 - Función Comentario Menú Para seleccionar funciones y ajustes adicionales para la zona. Power Boost / Calentamiento automático Para activar y desactivar la función . Barra de control Para ajustar la temperatura. 3.4 Calor residual ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras por calor residual. de cocción directamente en la base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el calor del mismo. Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso 4. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 4.1 Primera activación Cuando la placa se activa por primera vez, ajuste el idioma. Después de ajustar el idioma, la placa activa algunos consejos y trucos para indicarle cómo usarla. Para cambiar las pantallas, deslice el dedo hacia la derecha o la izquierda. 4.3 Información general El panel de control de la placa es una zona táctil. La placa se utiliza tocando los símbolos, deslizándose por los menús y deslizando las barras de control y las pantallas. La placa reconoce el tacto cuando se suelta el dedo del panel de control. Lea la información que aparece en la pantalla. La placa le ofrece consejos y comandos para facilitar el uso. PRECAUCIÓN! No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control. Podría dañar la electrónica. 4.4 Si desea omitir los consejos, toque Hecho. Puede acceder a los consejos más tarde con Menú. 4.2 Activación y desactivación Toque durante 1 segundo para encender o apagar el la placa de cocción. Funciones Menú Use el símbolo: para acceder a la placa y cambiar sus ajustes. También puede activar y desactivar funciones y crear iconos de acceso directo. La tabla muestra las funciones de menú básicas. Para acceder a una función, tóquela. Seleccione el ajuste que desee y confirme su selección. ESPAÑOL 57 Más opciones Bloquear ahora ProCook PAUSA Avisador Menú Consejos y trucos Iconos de acceso directo Seguridad Idioma Pantalla Sonido Asistencia 4.5 AUTO OFF La función desconecta automáticamente la placa de cocción siempre que: • todas las zonas de cocción están apagadas, • no se ajusta un nivel de calor después de encender la placa, • se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el panel de control durante más de 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.). Se emite una señal acústica y la placa de cocción se apaga. Retire el objeto o limpie el panel de control. • la placa está demasiado caliente (por ejemplo, el contenido de un recipiente ha hervido hasta agotarse el líquido). Deje que la zona de cocción se enfríe antes de utilizar la placa de nuevo. • ha utilizado un utensilio de cocina incorrecto o no hay ninguno en la zona. El color de la zona cambia a gris. La zona de cocción de inducción flexible se desactiva después de 10 segundos y las zonas de inducción se desactivan después de 2 minutos. • no apaga una zona de cocción ni cambia la temperatura. Tras un momento, la placa se apaga. Relación entre el ajuste de calor y el tiempo tras el que se apaga la placa de cocción: Ajuste del nivel de calor La placa de cocción se apaga. 1-3 6 horas 4-7 5 horas 8-9 4 horas 10 - 14 1,5 hora Desactive la placa y vuelva a activarla o toque el símbolo de la zona para eliminar el AUTO OFF. 4.6 Cambio de idioma Para cambiar el idioma, toque en el panel de control. Seleccione Menú en la lista. A continuación, seleccione el menú de idioma y el idioma correcto. Toque el idioma para confirmar la selección. 4.7 Uso de las zonas de cocción Coloque el utensilio directamente en las cruces o en la zona de cocción flexible. Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina. Toque el símbolo de la zona de cocción para abrir el panel de la misma. 4.8 Ajuste de temperatura Toque el símbolo de la zona que desee usar. Aparece el panel de la zona de cocción. Puede cambiar el ajuste de temperatura: • tocando el nivel de calor correcto en la barra de control, • deslizando el dedo por la barra de control. Suelte el dedo cuando alcance el ajuste correcto. • tocando el símbolo de la zona y deslizando el dedo hacia la derecha para aumentar el ajuste de temperatura o hacia la izquierda para reducirlo. 58 www.electrolux.com 9 Para desactivar la función: toque el símbolo de la zona. El panel de la zona de cocción se enciende. Toque y seleccione la opción para cancelar la división de la zona. Si retira el utensilio durante más de 10 segundos o desactiva la zona, la función se desactiva. Para la zona de cocción por inducción flexible, coloque primero el utensilio de cocina. Cuando se detecta el utensilio de cocina, el símbolo de la zona aparece. 4.9 Zona de cocción por inducción de dos circuitos La zona de cocción por inducción flexible detecta la posición y el tamaño del utensilio. Cuando se detecta el utensilio de cocina, el símbolo de la zona aparece. Puede activar el panel de la zona de cocción y ajustar la temperatura o las funciones del temporizador. El tamaño del símbolo de la zona de cocción depende del tamaño del utensilio. Si el símbolo es pequeño, puede colocar más utensilios al lado del que está usando. Puede usar hasta tres recipientes en la zona y utilizarlos por separado. El tamaño mínimo del utensilio de cocina es de 90 mm. El máximo es de 300 x 460 mm. Para dividir o cancelar la división de la zona también puede tocar el símbolo de la zona con dos dedos. 4.11 Calentamiento automático Si activa esta función puede conseguir el ajuste de calor necesario en menos tiempo. La función establece la temperatura al valor más elevado por un cierto tiempo y, después, la baja al valor adecuado. Para activar la función de una zona de cocción: toque el símbolo de la zona de cocción. Seleccione el nivel de calor deseado entre 1 y 13. Toque . Un símbolo de la función se enciende dentro del símbolo de la zona de cocción: El temporizador situado al lado del símbolo empieza la cuenta atrás del tiempo restante de la función. Si cambia el nivel de temperatura mientras la función está operativa, el temporizador realiza una nueva cuenta atrás para este nivel. Cuando se retira el utensilio de cocina de la zona, el símbolo de la zona cambia a gris. Después de 10 segundos, la zona desaparece. 4.10 Función de división Si usa un utensilio grande en la zona flexible puede dividirla en dos zonas de cocción. De esta forma podrá ajustar dos niveles de temperatura diferentes para dos zonas diferentes del utensilio. Para activar la función: toque el símbolo de la zona. El panel de la zona de cocción y seleccione la se enciende. Toque función de la lista. Si la función no está disponible en el submenú, la zona es demasiado pequeña para dividirse. . Para desactivar la función: toque . 4.12 Power Boost Esta función suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción. La función se puede activar para la zona de cocción por inducción durante un periodo de tiempo limitado. Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción adopta automáticamente el nivel de temperatura más alto. ESPAÑOL Consulte el capítulo “Información técnica”. Para activar la función de una zona de cocción: toque el símbolo de la zona de cocción. Ajuste la temperatura 0 o 14. Toque . se enciende dentro del símbolo de la zona de cocción. El temporizador situado al lado del símbolo empieza la cuenta atrás del tiempo restante de Power Boost. Para desactivar la función: toque . Los tiempos y la potencia de Power Boost en la zona de cocción por inducción flexible dependen del tamaño del utensilio. La opción funciona para utensilios superiores a 180 mm. 4.13 Función ProCook Esta función permite ajustar la temperatura desplazando el utensilio a una posición distinta de la zona de cocción por inducción flexible. La placa de cocción detectar la posición del utensilio de cocción y ajusta el calor según ella. Si coloca el utensilio de cocina en la parte delantera obtiene el calor máximo. Puede reducir el ajuste moviendo el utensilio a la parte posterior. 59 • Utilice solo un utensilio cuando emplee esta función. • El diámetro máximo de utensilio para la función es de 240 mm. Si usa utensilios mayores de 240 mm la función se desactiva. La zona flexible cambia al modo de zona de cocción estándar. La zona conserva el ajuste de temperatura de la última posición de la función ProCook. • Cuando la función está en funcionamiento, el ajuste de temperatura solo se puede cambiar moviendo el utensilio. • Cuando se usa la función también puede utilizar el Avisador . Levante el utensilio y colóquelo en una posición diferente de la zona flexible si desea cambiar el ajuste de temperatura. Si desliza el utensilio, puede causar arañazos y decoloración en la superficie. Puede añadir el acceso directo de la función en la barra de estado del panel de control . Activación de la función Para activar la función, coloque el utensilio en la zona flexible. Toque y seleccione la función de la lista. Cuando la función está en funcionamiento, la zona flexible se indica con guiones en el panel de control. Para activar la función también puede tocar el símbolo de acceso directo en la barra de estado . Desactivación de la función Para desactivar la función, repita el proceso o toque . El área de los guiones del panel de control desaparece. PRECAUCIÓN! Cuando la función está en funcionamiento, no se puede cambiar el ajuste de temperatura manualmente. Información general: Si dos zonas operativas se detectan o se usa un utensilio grande, la función se desactiva. 60 www.electrolux.com 4.14 Timer Existen tres temporizadores: CountUp Timer, cuenta atrás y Avisador. ProCook. Cuando la función está operativa, solo puede usar Avisador. CountUp Timer Puede utilizar este temporizador para supervisar el tiempo de funcionamiento de la zona de cocción. La función se inicia automáticamente y se enciende al lado del símbolo de la zona de cocción en el panel de la misma. Para comprobar el tiempo, toque el símbolo de la zona. Para restablecer el tiempo: entre en el al panel de la zona de cocción. Toque lado del símbolo de la zona de cocción y seleccione la opción correcta de la lista. Para restablecer el tiempo también puede tocar al lado del símbolo de la zona de cocción. Temporizador Puede utilizar este temporizador para ajustar el tiempo que desee que funcione la zona de cocción para un único proceso de cocción. Para activar la función: entre en el panel de la zona de cocción. Toque al lado del símbolo de la zona de cocción y seleccione el tiempo de cocción. Ajuste el tiempo desplazando por separado las horas y los minutos. 02 55 01 50 00 h 45 min 24 40 23 35 Avisador La función no afecta al funcionamiento de las zonas de cocción. También puede utilizarlo cuando la placa está desactivada. Puede añadir el acceso directo de la función en la barra de estado del panel de control OK . Para activar la función: toque y seleccione la función de la lista. Ajuste el tiempo y confirme su selección. Para activar la función también puede tocar el símbolo de acceso directo en la barra de estado . Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa una señal acústica. Para detener la señal acústica: toque la pantalla. 4.15 PAUSA Esta función ajusta todas las zonas de cocción en funcionamiento al nivel de calor más bajo. Cuando la función está en funcionamiento, no se puede cambiar el ajuste de temperatura. La función no es válida cuando funcionan los temporizadores. Puede añadir el acceso directo de la función en la barra de estado del panel de control A continuación, confirme su selección. También puede optar por cancelar su selección. Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y la zona de cocción se desactiva. Para ajustar el tiempo también puede tocar . Para detener la señal acústica: toque la pantalla. . Para activar la función: toque y seleccione la función de la lista. Para activar la función también puede tocar el símbolo de acceso directo en la barra de estado . Para desactivar la función: toque la pantalla. Los valores anteriores se restablecen. 4.16 Bloqueo de la placa La placa tiene 3 funciones de bloqueo: Bloquear ahora, Bloqueo de pantalla y Bloqueo seguridad. ESPAÑOL Bloquear ahora Esta función bloquea el panel de control mientras las zonas de cocción funcionan. Evita el cambio accidental de los ajustes de cocción. Puede añadir el acceso directo de la función en la barra de estado del panel de control . Para activar la función: toque y seleccione la función de la lista. Para activar la función también puede tocar el símbolo de acceso directo en la barra de estado . Para desactivar la función: toque la pantalla. Siga la información de la pantalla y toque las letras por orden alfabético: A O - X. Al desactivar la placa, la función también se desactiva. Bloqueo de pantalla y Bloqueo seguridad Bloqueo de pantalla evita el cambio accidental de los ajustes durante la cocción. Cuando la función está activa y no se cambian los ajustes durante 2 minutos, se bloquea el panel de control. La función Bloqueo seguridad evita la activación accidental y el funcionamiento de la placa cuando está desactivada. Para encender o apagar las funciones: , seleccione Menú y luego toque toque Seguridad. En la pantalla siguiente, seleccione si desea activar o desactivar las funciones. Confirme su selección. Para utilizar la placa sin desactivar la función, siga la información que aparece en la pantalla y toque las letras por orden alfabético: A - O X. 4.17 Iconos de acceso directo Puede ajustar las funciones que use a menudo como accesos directos. Los 61 accesos directos aparecerán como símbolos en la barra de estado de la pantalla del panel de control. Los accesos directos le permiten activar la función con un solo toque. Para activar los accesos directos: toque y seleccione Menú y a continuación toque el menú de accesos directos. En la pantalla siguiente, seleccione las funciones que desee mostrar como accesos directos en la barra de estado. Confirme su selección. 4.18 Pantalla Puede elegir el brillo y el fondo de la pantalla. Hay 4 niveles de brillo, 1 es el más bajo y 4 el más alto. Hay 6 diferentes colores de fondo. Para modificar el ajuste de brillo o de fondo: toque , seleccione Menú y luego toque Pantalla. Después elija el brillo o la imagen de fondo. En la siguiente pantalla, seleccione el ajuste que desee. Confirme su selección. 4.19 Sonidos Puede elegir el tipo de sonidos que desee escuchar cuando utilice la placa. También puede desactivarlos. Para modificar los ajustes de sonido: y seleccione Menú y a toque continuación toque el menú de sonidos. En la siguiente pantalla, seleccione el ajuste que desee. Confirme su selección. Cuando los sonidos están desactivados, puede seguir escuchando el sonido cuando el temporizador termina o cuando se desactiva la placa. 4.20 Función Gestión de energía • Las zonas de cocción se agrupan según la ubicación y el número de fases de la placa. Consulte la ilustración. • Cada fase tiene una carga eléctrica máxima de 3700 W. 62 www.electrolux.com • La función divide la potencia entre las zonas de cocción conectadas a la misma frase. • La función se activa cuando la carga eléctrica total de las zonas de cocción conectadas a la misma fase supera los 3700 W. • La función reduce la potencia de las otras zonas de cocción conectadas a la misma frase. • El ajuste de calor para las zonas reducidas cambia entre dos niveles. • Para la zona flexible puede usar hasta tres utensilios. Si se supera la carga máxima de la fase, la función se activa. La activación de la función depende del tamaño y número de los utensilios de cocina. La función reduce el ajuste de calor de los utensilios al más alto posible de la fase. El símbolo de la zona de cocción cambia a gris y el ajuste de calor cambia entre dos niveles. La flecha hacia abajo se enciende en el símbolo de la zona de cocción. Si no cambia el número de utensilios de la zona flexible después de un minuto, el ajuste más bajo se configura para esta cocción. 5. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 5.1 Recipientes En las zonas de cocción por inducción, la presencia de un fuerte campo magnético calienta los utensilios de cocina muy rápidamente. Utilice las zonas de cocción con los utensilios de cocina adecuados. Material de los recipientes • correcto: hierro fundido, acero, acero esmaltado y acero inoxidable con bases formadas por varias capas (indicados por el fabricante como aptos para inducción). • incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal, cerámica, porcelana. El utensilio de cocina es indicado para cocinar en placa de inducción si: • puede calentar en poco tiempo una cantidad pequeña de agua en una zona con el ajuste de calor máximo. • el imán se adhiere a la base del utensilio de cocina. La base del utensilio de cocina debe ser lo más gruesa y plana posible. Medidas de los utensilios de cocina Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina, pero hasta un cierto límite. La eficacia de la zona de cocción está relacionada con el diámetro del utensilio de cocina. Un utensilio de cocina con un diámetro inferior al mínimo solo recibe una parte de la potencia generada por la zona de cocción. Consulte el capítulo “Información técnica”. 5.2 Ruidos durante la utilización Es posible que escuche los ruidos siguientes: • crujido: el utensilio de cocina está fabricado con distintos tipos de materiales (construcción por capas). • silbido: utiliza la zona de cocción a temperaturas muy altas y con utensilios de cocina cuya base está hecha de distintos materiales (construcción por capas). ESPAÑOL • zumbido: el nivel de calor utilizado es alto. • chasquido: cambios en el suministro eléctrico. • chasquido en la zona flexible: no se detecta el recipiente y la zona de cocción no se ajusta. • siseo, zumbido: el ventilador está en funcionamiento. Los ruidos son normales y no indican fallo alguno de la placa de cocción. 5.3 Öko Timer (Temporizador ecológico) Con el fin de ahorrar energía, la resistencia de la zona de cocción se apaga antes de que suene la señal del temporizador de cuenta atrás. La diferencia en el tiempo de 63 utilización depende de la temperatura de calentamiento y de la duración de la cocción. 5.4 Ejemplos de aplicaciones de cocción La relación entre el ajuste de calor y el consumo de potencia de la zona de cocción no es lineal. Cuando se aumenta el ajuste de calor, no es proporcional al aumento del consumo de potencia de la zona de cocción. Significa que la zona de cocción con el ajuste de calor medio usa menos de la mitad de su potencia. Los datos de la tabla son solo orientativos. Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: Tiempo Sugerencias (min) 1 Mantener calientes los alimen- como tos. estime necesario Tape los utensilios de cocina. 1-3 Salsa holandesa, derretir: 5 - 25 mantequilla, chocolate, gelatina. Remover de vez en cuando. 1-3 Cuajar: tortilla, huevos revueltos. 10 - 40 Cocinar con tapa. 3-5 Arroces y platos cocinados con leche, calentar comidas preparadas. 25 - 50 Añadir al menos el doble de líquido que de arroz; los platos lácteos deben removerse entremedias. 5-7 Cocinar al vapor verduras, pescados o carnes. 20 - 45 Añadir varias cucharadas de líquido. 7-9 Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l de agua para 750 g de patatas. 7-9 Grandes cantidades de alimentos, estofados y sopas. 60 150 Hasta 3 litros de líquido además de los ingredientes. 9 - 12 Freír ligeramente: escalopes, ternera “cordon bleu”, chuletas, hamburguesas, salchichas, hígado, filetes rusos, huevos, tortitas, rosquillas. como estime necesario Dele la vuelta a media cocción. 64 www.electrolux.com Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: Tiempo Sugerencias (min) 12 - 13 Asado fuerte, bolas de patata, 5 - 15 filetes de lomo, filetes. 14 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas. Dele la vuelta a media cocción. Hervir grandes cantidades de agua. La función Power está activada. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Información general • Limpie la placa después de cada uso. • Utilice siempre utensilios de cocina cuya base esté limpia. • Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento normal de la placa. • Utilice un limpiador especial para la superficie de la placa. • Utilice un rascador especial para el cristal. 6.2 Limpieza de la placa • Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico, azúcar y alimentos que contengan azúcar. De lo contrario la suciedad dañará la placa de cocción. Tenga cuidado para evitar 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. quemaduras. Coloque el rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad. • Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la placa de cocción con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo. Después de limpiar, seque la placa de cocción con un paño suave. • Elimine cualquier decoloración metálica brillante: utilice una solución de agua y vinagre para limpiar la superficie de cristal con un paño húmedo. • La superficie de la placa tiene hendiduras horizontales. Limpie la placa de cocción con un paño humedecido y detergente con un suave movimiento de izquierda a derecha. Después de limpiar, seque la placa de cocción con un paño suave de izquierda a derecha. ESPAÑOL 65 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa La placa no se enciende o no funciona. La placa no está conectada Compruebe si la placa se a un suministro eléctrico o ha conectado correctaestá mal conectada. mente a la red eléctrica. Consulte el diagrama de conexiones. Ha saltado el fusible. La placa de cocción se apaga. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. Hay agua o salpicaduras de Limpie el panel de control. grasa en el panel de control. Ha puesto algo sobre el sensor Un utensilio activa dos zonas. Solución Retire el objeto del sensor. . La base del utensilio es irregular. Desplace ligeramente el utensilio hasta que solo lo detecte una zona. Dos o más zonas se detec- Los utensilios están dematan como una zona. siado cerca entre sí y las zonas de cocción no se activan tras colocar cada utensilio. Para cada utensilio, ajuste la zona individualmente tras colocarlo en la zona de cocción. No hay indicación de utensilio en la zona flexible. El utensilio de cocina no es adecuado. Utilice el utensilio de cocina adecuado. Consulte el capítulo "Consejos". El diámetro de la base del utensilio de cocina es demasiado pequeño para la zona. Utilice un utensilio de cocina del tamaño adecuado. Consulte el capítulo “Información técnica”. Ya hay utensilios de cocina sobre la zona. Mueva el primer utensilio ligeramente a fin de dejar espacio para el siguiente. Power Boost no se activa para el utensilio en la zona flexible. El utensilio es mayor de 240 Es normal para este tamamm. Se ha alcanzado la ño de utensilio. Use un potencia máxima. utensilio más pequeño o la temperatura más alta para el más grande. 66 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución Los ajustes de temperatura para los utensilios de la zona flexible se reducen. Está utilizando demasiados Mueva algunos utensilios a utensilios con el ajuste más las zonas de cocción por alto en la zona flexible. La inducción. función de gestión de energía está activada. Una de las funciones de bloqueo está activada. Para desbloquear la placa toque las letras por orden alfabético A - O - X. La función ProCook se desactiva. Está usando más de un utensilio. Use solo un utensilio para la función. El brillo de la pantalla se reduce. La temperatura de las zoDeje enfriar la placa. nas es alta. Para garantizar una larga vida útil de la pantalla, el brillo se reduce en función de la temperatura de la placa. La pantalla no responde al tacto. Parte de la pantalla está cu- Retire los objetos. Aleje los bierta o los utensilios están utensilios de la pantalla. colocados cerca de la misma. El nivel de potencia se reduce. La flecha hacia abajo se enciende en el símbolo de la zona de cocción. La función de gestión de energía está activada. se enciende. Consulte "Uso diario". La retroiluminación está en- Hay un utensilio de cocina cendida pero el contraste caliente en la pantalla. de pantalla es defectuoso. Quite el objeto y deje que la placa se enfríe lo suficiente. Si el contraste no está claro, consulte al Centro de servicio técnico. No hay señal alguna al pulsar los sensores del panel. Las señales están desactivadas. Active las señales. Consulte "Uso diario". E y un número se encienden. Se ha producido un error en la placa. Desenchufe la placa de la toma de corriente durante unos minutos. Desconecte el fusible del sistema eléctrico. Vuelva a conectarlo. Si vuelve a aparecer E, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. E3 se enciende. La conexión eléctrica no es Consulte a un electricista adecuada. La tensión de la cualificado para comprobar fuente de alimentación está la instalación. fuera de rango. ESPAÑOL 67 Problema Posible causa Solución Se enciende E4. Se ha producido un error en la placa porque el utensilio de cocina ha hervido hasta agotar el líquido. Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento de las zonas. Apague la placa y deje que se enfríe. Encienda la placa de nuevo. Si el utensilio de cocina era el problema, el mensaje de error desaparece. Si el mensaje vuelve a aparecer, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico. E7 se enciende. El ventilador de refrigeración está bloqueado. Compruebe si algún objeto bloquea el ventilador. Si el mensaje vuelve a aparecer, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico. E8 se enciende. La conexión eléctrica no es adecuada. La placa está conectada solo a una fase. Consulte a un electricista cualificado para comprobar la instalación. Consulte el diagrama de conexiones. E9 se enciende. Se ha producido un error en la interfaz. Apague la placa y vuelva a encenderla. Si el mensaje vuelve a aparecer, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico. 7.2 Si no encuentra una solución... Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio técnico. Facilite la información de la placa de características. Indique también el código de tres dígitos de la placa vitrocerámica (se encuentra en la esquina de la superficie vitrocerámica) y el mensaje de error que aparezca. Asegúrese de que maneja la placa de cocción adecuadamente. De lo contrario, el personal del servicio técnico o del distribuidor facturará la reparación efectuada, incluso en el caso de que el aparato se encuentre en periodo de garantía. Las instrucciones sobre servicio técnico y condiciones de garantía se encuentran en el folleto de garantía que se suministra con el aparato. 8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Antes de la instalación Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción. Número de serie ........................... 8.2 Placas empotradas Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez encastradas en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas. 68 www.electrolux.com 8.3 Cable de conexión • La placa de cocción se suministra con un cable de conexión. • Para sustituir el cable de alimentación dañado utilice el siguiente (o superior) cable de alimentación: H05V2V2-F T mínimo a 90 °C. Póngase en contacto con el servicio técnico local. 8.4 Colocación del sello en el rebaje del borde perimetral 3. Corte los extremos de las bandas en ángulo de 45°. Deben encajar con precisión en las esquinas de los rebajes. 4. Coloque las bandas en el rebaje. No estire las bandas. No superponga los extremos de las bandas. Después de montar la placa de cocción, selle con silicona el espacio restante entre la vitrocerámica y la encimera. Asegúrese de que la silicona no penetra por debajo de la vitrocerámica. 1. Limpie los rebajes de la encimera. 2. Corte la banda de sello suministrada en 4 bandas. Las bandas deben tener la misma longitud que los rebajes. 8.5 Montaje min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm B < 20 mm B 62 mm 46 mm 36 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 62 mm 46 mm 36 mm ESPAÑOL R10mm 55 ±1mm 65±1mm R5mm 7mm 490±1mm 12mm min. 55mm 490+1mm 514+1mm 750+1mm 774+1mm min. 12 mm min. 38 mm min. 2 mm min. 2 mm 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo EHXP8H10KK Tipo 60 GBD K1 AU Inducción 7.4 kW Nº ser. ................. ELECTROLUX Número de producto (PNC) 949 596 482 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania 7.4 kW 9.2 Especificaciones de las zonas de cocción Zona de cocción Potencia La función nominal Power [W] (ajuste de calor máx.) [W] La función Power duración máxima [min] Diámetro de los utensilios de cocina [mm] Anterior derecha 1400 4 125 - 145 2500 69 70 www.electrolux.com Zona de cocción Potencia La función nominal Power [W] (ajuste de calor máx.) [W] La función Power duración máxima [min] Diámetro de los utensilios de cocina [mm] Posterior derecha 2300 10 180 - 210 3700 La potencia de las zonas de cocción puede variar ligeramente de los datos de la tabla. Cambia con el material y las dimensiones del utensilio de cocina. Para obtener unos resultados de cocción óptimos, utilice recipientes de diámetro inferior al indicado en la tabla. 9.3 Especificaciones de la zona flexible Diámetro de los recipientes [mm] Potencia nominal (ajuste de calor máx.) [W] Power Boost [W] Duración máxima de la función Power Boost [min] 90 500 500 4 145 1400 1400 4 180 1800 2000 8 210 2200 3000 8 280 2600 3700 10 La potencia de la zona de cocción puede variar ligeramente de los datos de la tabla. Cambia con el material y las dimensiones del utensilio de cocina. 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo EHXP8H10KK Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción 2 Número de áreas de cocción 1 Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de coc- Anterior derecha ción circulares (Ø) Posterior derecha 14,5 cm 21,0 cm Largo (L) y ancho (A) del área de cocción. L 45,4 cm. A 30,0 cm. Izquierda Consumo de energía por zona Anterior derecha de cocción (ECelectric cookPosterior derecha ing) 175,7 Wh / kg 170,3 Wh / kg ESPAÑOL 71 Consumo eléctrico del área de Izquierda cocción (ECelectric cooking) 188,4 Wh / kg Consumo de energía de la placa de cocción (ECelectric hob) 182,3 Wh / kg EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos - Parte 2: Placas de cocción - Métodos de medición del rendimiento 10.2 Ahorro de energía Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al cocinar cada día. • Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite. • En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados. • Coloque el utensilio de cocina sobre la zona de cocción antes de encenderla. • Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción pequeñas. • Coloque el utensilio de cocina directamente en el centro de la zona de cocción. • Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos. 11. ESPAÑA - GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTA ES Electrolux España, S.A.U. garantiza al usuario, dentro del territorio nacional español, por plazo de 2 años contados desde la fecha de entrega, el buen funcionamiento del aparato cuyos datos de identificación constan en el presente documento. Las condiciones de esta garantía son las siguientes: • Durante el período de garantía de 2 años será totalmente gratuito para el usuario el coste de las piezas de recambio y el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario. • En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser transportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario. • Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento. Esta garantía se ofrece durante los períodos indicados, en cualquier caso y circunstancia, sin necesidad de que el consumidor tenga que probar la falta de conformidad del bien con el contrato. Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de: • Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geológicos, etc.) • Uso inadecuado o no acorde con las instrucciones del fabricante. • Falta de mantenimiento y limpieza; filtros con objetos tales como botones, monedas, etc.; condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc. • Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa, pintura y plásticos. • Rotura accidental de componentes de plástico y vidrio. 72 www.electrolux.com • Instalación y/o conexión incorrectas o no reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas). • Daños estéticos no denunciados en el plazo de dos meses desde el momento de la entrega. La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato o de los datos que figuren en factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca. Garantía Legal: Se informa al usuario que, además de la garantía comercial reconocida en este documento, tiene la protección de la garantía legal establecida por el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, respecto de la exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega, si bien a partir del sexto mes el usuario tendrá la carga de probar esa falta de conformidad. Durante ese plazo, la garantía legal le reconoce el derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada. Cuando no sea posible exigir la reparación o la sustitución o cuando éstas no se hubieran llevado a cabo en plazo razonable o sin mayores inconvenientes para el consumidor, éste podrá solicitar la rebaja del precio o la resolución del contrato. Las reclamaciones deberán dirigirse a: Electrolux España, S.A.U. Avenida de Europa, 16. Parque Empresarial La Moraleja 28108 - Alcobendas - Madrid CIF A28125706 Active ahora su garantía y proteja su nuevo electrodoméstico contra averías durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra. Telf: 902 11 76 93 A través de nuestra página web podrá obtener asistencia y descargarse los manuales de usuario. Registre su producto y acceda para obtener más información acerca del mismo: www.RegisterElectrolux.com +34 902 11 63 88 +34 91 635 25 73 Avenida de Europa, 16. Parque Empresarial La Moraleja 28108 - Alcobendas - Madrid 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ESPAÑOL 73 ESPAÑOL 75 Gebruiksaanwijzing: Nederlands Istruzioni per l’uso: Italiano Manual de instrucciones: Español 867331997-A-312016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux EHXP8H10KK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario