Sony XBR-55X800E El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
C-644-100-12(1)
To Customers and Sony Dealers
Wall-Mount Bracket
Installation Manual
Manuel d’installation
Manual de instalación
GB
FR
ES
SU-WL500
© 2017 Sony Corporation
2 (GB)
Thank you for purchasing this product.
If the safety precautions are not observed or the
product is used incorrectly, it may result in serious
injury or fire.
This manual shows the correct handling of the
product and important precautions necessary to
prevent accidents. Be sure to read this manual
thoroughly and use the product correctly. Keep this
manual available for future reference.
To Sony dealers
Sufficient expertise is required for installing this
product. Be sure to read this manual thoroughly to do
the installation work safely. Sony is not liable for any
damages or injury caused by mishandling or
improper installation. Please give this manual to the
customer after installation.
Products by Sony are designed with safety in mind. If
the products are used incorrectly, however, it may
result in a serious injury through fire, electric shock,
the product toppling over, or the product dropping.
Be sure to observe the precautions for safety to
prevent such accidents.
Specified products
The following products are subject to change
without notice, may be out of stock, or
discontinued.
Some models may not be available in certain
regions.
To Customers
Sufficient expertise is required for installing this
product. Be sure to subcontract the installation to
Sony dealers or licensed contractors and pay
special attention to safety during the installation.
Sony is not liable for any damages or injury
caused by mishandling or improper installation, or
installing any other than the specified product.
Your Statutory Rights (if any) are not affected.
WARNING
On Safety
CAUTION
LCD Color TV
XBR-75X900E
XBR-65X900E
XBR-55X900E
XBR-49X900E
XBR-75X850E
XBR-65X850E
XBR-55X800E
XBR-49X800E
XBR-43X800E
KD-75X9000E
KD-65X9000E
KD-55X9000E
KD-49X9000E
KD-75X8500E
KD-65X8500E
KD-55X8500E
KD-49X8000E
KD-43X8000E
3 (GB)
GB
English
There are 4 types of installation. It may not be possible to install some types of TVs. Check the following and
install your TV in the adequate way.
AC adaptor holder kit SU-AH1 is not be able to installed.
To install the TV to the wall, the SU-WL500 Wall Mount Bracket is necessary. Screws and spacers listed below are
also necessary depending on the way of installation.
For further details/terms & conditions, contact the sales representative for professional use.
*1
You cannot install the TV other than the noted types.
*2
For the TV with , the following are neccesary.
Spacer: a washer with an outside diameter of 18 mm, inside diameter of 10 mm, and thickness of 2 mm
(SONY Part Number 7-688-000-32) × 20
Screw: PSW M6 × 25 mm (SONY Part Number 4-577-326-01) × 4 (1 pk)
*3
Make brightness setting to Standard or Custom 45 and lower.
*4
Make brightness setting of KD-55X8500E to Standard or Custom 30 and lower.
*5
Make brightness setting to Standard or Custom 35 and lower.
A: Landscape, -20° leaning B: Landscape, +60° leaning C: Portrait, no leaning D: Portrait, +20° leaning
TV model
Installation type
*1
Spacer
*2
Wall-Mount Bracket
Model Qty
XBR-75X900E KD-75X9000E
A
SU-WL500 1
C
XBR-65X900E
XBR-55X900E
XBR-49X900E
KD-65X9000E
KD-55X9000E
KD-49X9000E
A
C
XBR-75X850E KD-75X8500E
A
B*3
XBR-65X850E
KD-65X8500E
KD-55X8500E
A
B
C
*4
D
*4
XBR-55X800E
XBR-49X800E
KD-49X8000E
A*5
B*5
C
*5
D
*5
XBR-43X800E KD-43X8000E
C
*5
D
*5
4 (GB)
Be sure to read thoroughly the all safety information
described in the instruction manual of SU-WL500.
Do NOT use SU-WL450 for installation in the way
noted in this manual.
Provide adequate clearances
around the TV.
The following illustration shows how much space is
required around the TV.
Be sure to install the TV in the orientation shown in
the following illustration.
Landscape
Portrait
Do not block the ventilation holes of
the TV.
If you block the ventilation holes with tapes or other
objects, heat builds up inside the TV and may cause a
fire.
When installing in portrait orientation, only the
following input/output jacks are available:
HDMI IN 1/2/3/4 (Support 4K resolution, HDCP
2.2-compatible)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
–AUDIO OUT / (Stereo mini jack)
USB 1/2, USB 3
LAN
HDMI1 AUDIO IN (There may be no jack
depending on the country or region.)
If you cover the illumination LED and its
surroundings with tapes or other objects, the
status of the TV cannot be recognized and the
remote control may not work.
When carrying the TV, hold it in landscape
orientation, and take care not to drop it when
installing. Do not apply excessive force to the TV;
otherwise, it may be deformed.
WARNING
If the following precautions are not observed,
serious injury or death through fire, electric
shock, the product toppling over, or the
product dropping can result.
Unit: mm (inches)
300
(11
7
/8)
100
(4)
100
(4)
100
(4)
Unit: mm (inches)
300
(11
7
/8)
100
(4)
100
(4)
100
(4)
Others
5 (GB)
Follow Step 1 in the SU-WL500 instruction manual to
check the parts.
Follow Step 2 in the SU-WL500 instruction manual to
decide on the installation location. Refer to page 18
of this manual for the TV installation dimension table.
Follow Step 3 in the SU-WL500 instruction manual to
install the Base Bracket.
A: landscape, -20° leaning
Step 1:
Checking the parts
required for the
installation
Step 2:
Deciding on the
installation location
Step 3:
Installing the Base
Bracket on the wall
Step 4:
Preparing for the
installation of the TV
1
Remove the stand if it is
installed to the TV.
Lay down the TV and lay a soft cloth under the
TV to protect the TV monitor.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/
XBR-49X900E/XBR-75X850E/XBR-65X850E/
XBR-55X800E/KD-75X9000E/KD-65X9000E/
KD-55X9000E/KD-49X9000E/KD-75X8500E/
KD-65X8500E/KD-55X8500E
XBR-49X800E/KD-49X8000E
When using an electric screwdriver, set the torque
setting to approximately 2 N·m {20 kgf·cm}.
Do not lift the Mounting Hook before the screws
(two screws each for left/right) are secured. This
may distort the Mounting Hook or the TV cabinet.
6 (GB)
2
Remove the screws from the
rear of the TV.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/
XBR-49X900E/XBR-65X850E/KD-75X9000E/
KD-65X9000E/KD-55X9000E/KD-49X9000E/
KD-65X8500E/KD-55X8500E
XBR-75X850E/KD-75X8500E
3
Referring to the Screw and Hook
locations diagram/table on
page 20, determine the screw
positions, and secure the
Mounting Hook to the rear of the
TV.
Secure the Mounting Hook to the rear of the
TV temporarily, using the four screws
(*1, *2)
.
Be sure that both screws are securely
tightened with equal torque strength to the
rear of the TV.
*1
Needs 5 spacers (not supplied) and screws
PSW M6 × 25 mm (not supplied):
XBR-75X900E/XBR-75X850E/XBR-65X850E/
KD-75X9000E/KD-75X8500E/KD-65X8500E/
KD-55X8500E
*2
No spacers necessary, but screws of PSW 6 ×
16 mm are necessary (supplied):
XBR-65X900E/XBR-55X900E/XBR-49X900E/
XBR-55X800E/XBR-49X800E/KD-65X9000E/
KD-55X9000E/KD-49X9000E/KD-49X8000E
Mounting Hook
Screw
*1, *2
Spacer
*1, *2
10 mm (13/32 inch)
7 (GB)
4
Adjust the angle of the
Mounting Hook with the
supplied hex key.
Perform following and . Make sure that
screw firmly secures the arm base of the
Mounting Hook (both left and right).
Remove the 2 screws from the arm base
of the Mounting Hook (both left and right)
and determine the screw holes for the angle
(20°) you plan to change to.
Fit screw holes of the upper arm and
lower arm in an adequate angle, put
screws removed in step into the holes,
then secure both arms.
Notes
Make sure that the adjusted angle of both arms are
the same.
Make sure that both arms are screwed in securely.
CAUTION
Be careful not to get your fingers caught while
adjusting the angle.
Hex key
Step 5:
Installing the TV on the
wall
WARNING
Be sure to complete the installation before
connecting the AC power cord to the wall outlet. If
you allow the AC power cord to be pinched under
or between pieces of equipment, this may result
in a short circuit or an electric shock.
Be careful not to stumble over the AC power cord
or the TV, as you may hurt yourself.
1
Connect the AC power cord and
the connecting cable(s) supplied
with the TV to the TV.
Connect the AC power cord and the connecting
cable(s) to the connectors on the rear of the TV.
For details on connecting the AC power cord
and the connecting cable(s), refer to the
instruction manual of the TV.
Notes
You cannot connect the cables to the TV after
installing it on the Base Bracket.
Subcontract the cable routing in the wall to a
licensed contractor.
8 (GB)
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction
manual to confirm.
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction
manual to remove.
2
Install the TV onto the Base
Bracket.
Referring to the Screw and Hook locations
diagram/table on page 20, determine the
holes of the Base Bracket for latching the
upper hooks of the Mounting Hook.
Hold the TV securely with both hands, and
gently align it on the wall.
WARNING
Be sure that two or more persons hold the TV when
carrying it.
When carrying the TV, hold it in landscape
orientation, and take care not to drop it when
installing. Do not apply excessive force to the TV;
otherwise, it may be deformed.
Base Bracket
Mounting Hook
3
Firmly secure the TV and the
Base Bracket using the screw
supplied with SU-WL500
(+BVST4 × 12).
Note
When using an electric screwdriver, set the torque
setting to approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirming the
completion of the
installation
When removing the TV
Screw
(+BVST4 × 12)
WARNING
Be sure to tighten the securing screw firmly.
If you fail to do so, the TV may fall when it is
pushed upward and cause injury.
9 (GB)
Follow Step 1 in the SU-WL500 instruction manual to
check the parts.
Follow Step 2 in the SU-WL500 instruction manual to
decide on the installation location. Refer to page 18
of this manual for the TV installation dimension table.
Follow Step 3 in the SU-WL500 instruction manual to
install the Base Bracket.
B: landscape, +60° leaning
Step 1:
Checking the parts
required for the
installation
Step 2:
Deciding on the
installation location
Step 3:
Installing the Base
Bracket on the wall or
mounting
Step 4:
Preparing for the
installation of the TV
1
Remove the stand if it is
installed to the TV.
Lay down the TV and lay a soft cloth under the
TV to protect the TV monitor.
XBR-75X850E/XBR-65X850E/XBR-55X800E/
KD-75X8500E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
XBR-49X800E/KD-49X8000E
When using an electric screwdriver, set the torque
setting to approximately 2 N·m {20 kgf·cm}.
Do not lift the Mounting Hook before the screws
(two screws each for left/right) are secured. This
may distort the Mounting Hook or the TV cabinet.
10 (GB)
2
Remove the screws from the
rear of the TV.
XBR-65X850E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
XBR-75X850E/KD-75X8500E
3
Referring to the Screw and Hook
locations diagram/table on
page 20, determine the screw
positions, and secure the
Mounting Hook to the rear of the
TV.
Secure the Mounting Hook to the rear of the
TV temporarily, using the four screws
(*1, *2)
.
Be sure that both screws are securely
tightened with equal torque strength to the
rear of the TV.
*1
Needs 5 spacers (not supplied) and screws
PSW M6 × 25 mm (not supplied):
XBR-65X850E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
*2
No spacers necessary, but screws of PSW 6 ×
16 mm are necessary (supplied):
XBR-75X850E/XBR-55X800E/XBR-49X800E/
KD-75X8500E/KD-49X8000E
Mounting Hook
Screw
*1, *2
Spacer
*1, *2
10 mm (13/32 inch)
11 (GB)
4
Make sure that the screw
firmly secures the arm base of
the Mounting Hook (both left
and right).
Note
Make sure that the two arms are screwed in securely.
Step 5:
Installing the TV on the
wall
WARNING
Be sure to complete the installation before
connecting the AC power cord to the wall outlet. If
you allow the AC power cord to be pinched under
or between pieces of equipment, this may result
in a short circuit or an electric shock.
Be careful not to stumble over the AC power cord
or the TV, as you may hurt yourself.
1
Connect the AC power cord and
the connecting cable(s) supplied
with the TV to the TV.
Connect the AC power cord and the connecting
cable(s) to the connectors on the rear of the TV.
For details on connecting the AC power cord
and the connecting cable(s), refer to the
instruction manual of the TV.
Notes
You cannot connect the cables to the TV after
installing it on the Base Bracket.
Subcontract the cable routing in the wall to a
licensed contractor.
12 (GB)
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction
manual to confirm.
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction
manual to remove.
2
Install the TV onto the Base
Bracket.
Referring to the Screw and Hook locations
diagram/table on page 20, determine the
holes of the Base Bracket for latching the
upper hooks of the Mounting Hook.
Hold the TV securely with both hands, and
gently align it on the wall.
WARNING
Be sure that two or more persons hold the TV when
carrying it.
When carrying the TV, hold it in landscape
orientation, and take care not to drop it when
installing. Do not apply excessive force to the TV;
otherwise, it may be deformed.
Base Bracket
Mounting Hook
3
Firmly secure the TV and the
Base Bracket using the screw
supplied with SU-WL500
(+BVST4 × 12).
Note
When using an electric screwdriver, set the torque
setting to approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirming the
completion of the
installation
When removing the TV
Screw
(+BVST4 × 12)
WARNING
Be sure to tighten the securing screw firmly.
If you fail to do so, the TV may fall when it is
pushed upward and cause injury.
13 (GB)
Follow Step 1 in the SU-WL500 instruction manual to
check the parts.
Follow Step 2 in the SU-WL500 instruction manual to
decide on the installation location. Refer to page 19
of this manual for the TV installation dimension table.
Follow Step 3 in the SU-WL500 instruction manual to
install the Base Bracket.
C: portrait, no leaning / D: portrait, +20° leaning
Step 1:
Checking the parts
required for the
installation
Step 2:
Deciding on the
installation location
Step 3:
Installing the Base
Bracket on the wall or
mounting
Step 4:
Preparing for the
installation of the TV
1
Remove the stand if it is
installed to the TV.
Lay down the TV and lay a soft cloth under the
TV to protect the TV monitor.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/
XBR-49X900E/XBR-65X850E/XBR-55X800E/
KD-75X9000E/KD-65X9000E/KD-55X9000E/
KD-49X9000E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
XBR-49X800E/XBR-43X800E/KD-49X8000E/
KD-43X8000E
When using an electric screwdriver, set the torque
setting to approximately 2 N·m {20 kgf·cm}.
Do not lift the Mounting Hook before the screws
(two screws each for left/right) are secured. This
may distort the Mounting Hook or the TV cabinet.
14 (GB)
2
Remove the screws from the
rear of the TV.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/
XBR-49X900E/XBR-65X850E/KD-75X9000E/
KD-65X9000E/KD-55X9000E/KD-49X9000E/
KD-65X8500E/KD-55X8500E
3
Referring to the Screw and Hook
locations diagram/table on
page 20, determine the screw
positions, and secure the
Mounting Hook to the rear of the
TV.
Secure the Mounting Hook to the rear of the
TV temporarily, using the four screws
(+PSW6 × 25).
Be sure that both screws are securely
tightened with equal torque strength to the
rear of the TV.
Screw
(+PSW6 × 25)
(not supplied)
Mounting
Hook
Spacer × 5
(not supplied)
10 mm (13/32 inch)
4
Make sure that the screw
firmly secures the arm base of
the Mounting Hook (both left
and right).
Notes
When installing in portrait orientation, be sure to
keep the Mounting Hook angle to 0 degrees. Do
not use another angles.
Make sure that the two arm bases are screwed in
securely.
15 (GB)
Step 5:
Installing the TV on the
wall
WARNING
Be sure to complete the installation before
connecting the AC power cord to the wall outlet. If
you allow the AC power cord to be pinched under
or between pieces of equipment, this may result
in a short circuit or an electric shock.
Be careful not to stumble over the AC power cord
or the TV, as you may hurt yourself.
1
Connect the AC power cord and
the connecting cable(s) supplied
with the TV to the TV.
Connect the AC power cord and the connecting
cable(s) to the connectors on the rear of the TV.
For details on connecting the AC power cord
and the connecting cable(s), refer to the
instruction manual of the TV.
Notes
You cannot connect the cables to the TV after
installing it on the Base Bracket.
Subcontract the cable routing in the wall to a
licensed contractor.
2
Install the TV onto the Base
Bracket.
Referring to the Screw and Hook locations
diagram/table on page 20, determine the
holes of the Base Bracket for latching the
upper hooks of the Mounting Hook.
Hold the TV securely with both hands, and
gently align it on the wall.
WARNING
Be sure that two or more persons hold the TV when
carrying it.
When carrying the TV, hold it in landscape
orientation, and take care not to drop it when
installing. Do not apply excessive force to the TV;
otherwise, it may be deformed.
C: Portrait, no leaning
Base Bracket
Mounting Hook
16 (GB)
D: Portrait, +20° leaning
Base Bracket
Mounting Hook
3
Firmly secure the TV and the
Base Bracket using the screw
supplied with SU-WL500
(+BVST4 × 12).
C: Portrait, no leaning
Screw
(+BVST4 × 12)
17 (GB)
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction
manual to confirm.
Follow the instructions in the SU-WL500 instruction
manual to remove.
D: Portrait, +20° leaning
Note
When using an electric screwdriver, set the torque
setting to approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirming the
completion of the
installation
When removing the TV
Screw
(+BVST4 × 12)
WARNING
Be sure to tighten the securing screw firmly.
If you fail to do so, the TV may fall when it is
pushed upward and cause injury.
18 (GB)
The table below shows the dimensions of the TV that is mounted on this product. Refer to this table to decide
on the installation location.
A: Landscape, -20° leaning
B: Landscape, +60° leaning
Unit: mm (inches)
Some models may not be available in certain regions.
Figures in the above table may differ slightly depending on the installation.
WARNING
The wall that the TV will be installed on should be capable of supporting a weight of at least four times that of
the TV.
Refer to your TV’s instructions for its weight.
TV installation dimensions table
Model Name
Display dimensions
Length for each mounting angle
Angle (20º) Angle (60º)
XBR-75X900E
KD-75X9000E
1,674
(66)
959
(37 7/8)
98
(3 7/8)
549
(21 5/8)
410
(16 1/4)
901
(35 1/2)
————
XBR-65X900E
KD-65X9000E
1,447
(57)
830
(32 3/4)
103
(4 1/8)
494
(19 1/2)
369
(14 5/8)
780
(30 3/4)
————
XBR-55X900E
KD-55X9000E
1,228
(48 3/8)
707
(27 7/8)
161
(6 3/8)
494
(19 1/2)
327
(12 7/8)
664
(26 1/4)
————
XBR-49X900E
KD-49X9000E
1,093
(43 1/8)
631
(24 7/8)
213
(8 1/2)
511
(20 1/8)
297
(11 3/4)
592
(23 3/8)
————
XBR-75X850E
KD-75X8500E
1,677
(66 1/8)
968
(38 1/8)
11
(7/16)
469
(18 1/2)
424
(16 3/4)
910
(35 7/8)
547
(21 5/8)
840
(33 1/8)
527
(20 3/4)
109
(4 3/8)
XBR-65X850E
KD-65X8500E
1,454
(57 1/4)
840
(33 1/8)
121
(4 7/8)
518
(20 1/2)
353
(14)
790
(31 1/8)
411
(16 1/4)
72
9
(28
3/4)
456
(18)
110
(4 3/8)
KD-55X8500E
1,232
(48 5/8)
717
(28 1/4)
187
(7 3/8)
527
(20 3/4)
322
(12 3/4)
674
(26 5/8)
507
(20)
623
(24 5/8)
403
(15 7/8)
123
(4 7/8)
XBR-55X800E
1,232
(48 5/8)
716
(28 1/4)
147
(5 7/8)
488
(19 1/4)
330
(13)
675
(26 5/8)
467
(18 1/2)
623
(24 5/8)
406
(16)
117
(4 5/8)
XBR-49X800E
KD-49X8000E
1,096
(43 1/4)
640
(25 1/4)
151
(6)
456
(18)
315
(12 1/2)
603
(23 3/4)
434
(17 1/8)
557
(22)
369
(14 5/8)
117
(4 5/8)
Screen center point
19 (GB)
C: Portrait, no leaning
D: Portrait, +20° leaning
Unit: mm (inches)
Some models may not be available in certain regions.
Figures in the above table may differ slightly depending on the installation.
WARNING
The wall that the TV will be installed on should be capable of supporting a weight of at least four times that of
the TV.
Refer to your TV’s instructions for its weight.
Model Name
Display dimensions Screen center dimensions
Length for each mounting angle
Angle (0º) Angle (20º)

XBR-75X900E
KD-75X9000E
959
(37 7/8)
1,674
(66)
171
(6 3/4)
130
(5 1/8)
354
(14)
1,008
(39 3/4)
136
(5 3/8)
——
XBR-65X900E
KD-65X9000E
830
(32 3/4)
1,447
(57)
121
(4 7/8)
69
(2 3/4)
351
(13 7/8)
845
(33 3/8)
130
(5 1/8)
——
XBR-55X900E
KD-55X9000E
707
(27 7/8)
1,228
(48 3/8)
121
(4 7/8)
7
(9/32)
351
(13 7/8)
735
(29)
130
(5 1/8)
——
XBR-49X900E
KD-49X9000E
631
(24 7/8)
1,093
(43 1/8)
271
(10 3/4)
102
(4 1/8)
218
(8 5/8)
818
(32 1/4)
132
(5 1/4)
——
XBR-65X850E
KD-65X8500E
840
(33 1/8)
1,454
(57 1/4)
121
(4 7/8)
145
(5 3/4)
281
(11 1/8)
848
(33 1/2)
110
(4 3/8)
518
(20 1/2)
1,369
(54)
KD-55X8500E
717
(28 1/4)
1,232
(48 5/8)
171
(6 3/4)
30
(1 3/16)
336
(1
3 1/4)
787
(31)
123
(4 7/8)
451
(17 7/8)
1,162
(45 3/4)
XBR-55X800E
716
(28 1/4)
1,232
(48 5/8)
221
(8 3/4)
70
(2 7/8)
295
(11 5/8)
837
(33)
127
(5)
448
(17 3/4)
1,162
(45 3/4)
XBR-49X800E
KD-49X8000E
640
(25 1/4)
1,096
(43 1/4)
171
(6 3/4)
166
(6 5/8)
161
(6 3/8)
719
(28 3/8)
127
(5)
409
(16 1/8)
1,034
(40 3/4)
XBR-43X800E
KD-43X8000E
565
(22 1/4)
964
(38)
221
(8 3/4)
129
(5 1/8)
161
(6 3/8)
703
(27 3/4)
127
(5)
367
(14 1/2)
909
(35 7/8)
Screen center point
20 (GB)
Screw and Hook locations diagram/table
Model Name
A: Landscape, -20° leaning B: Landscape, +60° leaning C: Portrait, no leaning D: Portrait, +20° leaning
Screw
location
Hook
location
Screw
location
Hook
location
Screw
location
Hook
location
Screw
location
Hook
location
XBR-75X900E
KD-75X9000E
d, j a d, j a
XBR-65X900E
KD-65X9000E
d, g b d, g b
XBR-55X900E
KD-55X9000E
d, g b d, g b
XBR-49X900E
KD-49X9000E
f, j c f, j c
XBR-75X850E
KD-75X8500E
d, gae, ja————
XBR-65X850E
KD-65X8500E
e, j b d, g b d, g b d, g b
KD-55X8500E e, g c e, g c e, g c e, g c
XBR-55X800E e, g b e, g b e, j c e, j c
XBR-49X800E
KD-49X8000E
f, j c f, j c e, g c e, g c
XBR-43X800E
KD-43X8000E
————f, gcf, gc
Screw location
When installing the Mounting Hook on the TV.
Hook location
When installing the TV onto the Base Bracket.
c
a
b
2 (FR)
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition de ce produit.
Le non-respect des consignes de sécurité ou
l’utilisation incorrecte de ce produit peut provoquer
un incendie ou des blessures graves.
Ce mode d’emploi indique comment manipuler le
produit correctement et contient des précautions
essentielles à prendre pour éviter tout accident. Lisez
attentivement ce mode d’emploi et veillez à utiliser le
produit correctement. Conservez ce mode d’emploi
pour toute référence ultérieure.
À l’attention des détaillants Sony
L’installation de ce produit exige un certain savoir-
faire. Lisez ce mode d’emploi attentivement afin de
procéder à l’installation en toute sécurité. Sony ne
saurait être tenue responsable de tout dommage ou
de toute blessure découlant d’une manipulation
inadéquate ou d’une installation incorrecte. Une fois
l’installation terminée, veuillez remettre ce manuel
au client.
Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le
maximum de sécurité. Toutefois, si les produits sont
utilisés de façon incorrecte, ils peuvent entraîner des
blessures graves en provoquant un incendie ou une
électrocution, ou encore le basculement ou la chute
de l’appareil. Veillez à observer les consignes de
sécurité préconisées pour éviter de tels accidents.
Produits spécifiés
Les produits suivants sont susceptibles d’être
modifiés sans avis préalable, de ne plus être en
stock ou de ne plus être fabriqués.
Certains modèles ne sont pas disponibles dans
toutes les régions.
À l’attention des clients
L’installation de ce produit exige un certain savoir-
faire. Veillez à confier l’installation à des
détaillants Sony ou à des installateurs agréés et
portez une attention particulière aux consignes de
sécurité pendant l’installation. Sony ne saurait
être tenue responsable de tout dommage ou de
toute blessure découlant d’une mauvaise
utilisation ou d’une installation incorrecte, ou
encore de l’installation d’un produit autre que
celui spécifié. Vos droits prévus par la loi (le cas
échéant) ne sont pas affectés.
AVERTISSEMENT
Sécurité
ATTENTION
Téléviseur couleur ACL
XBR-75X900E
XBR-65X900E
XBR-55X900E
XBR-49X900E
XBR-75X850E
XBR-65X850E
XBR-55X800E
XBR-49X800E
XBR-43X800E
KD-75X9000E
KD-65X9000E
KD-55X9000E
KD-49X9000E
KD-75X8500E
KD-65X8500E
KD-55X8500E
KD-49X8000E
KD-43X8000E
3 (FR)
FR
Français
Il existe 4 types d’installation. Il pourrait être impossible d’installer certains types de téléviseurs. Vérifiez les
points suivants et installez votre téléviseur de manière adéquate.
Il n’est pas possible d’installer l’ensemble de support d’adaptateur CA SU-AH1.
Pour installer le téléviseur au mur, le support de fixation murale SU-WL500 est nécessaire. Les vis et les pièces
d’espacement indiquées ci-dessous sont également nécessaires, selon le type d’installation.
Pour obtenir plus de détails/les modalités et conditions, communiquez avec un représentant commercial pour
utilisation professionnelle.
*1
Vous ne pouvez pas installer un téléviseur d’un type autre que ceux indiqués.
*2
Pour les téléviseurs avec , les éléments suivants sont nécessaires.
Pièce d’espacement : une rondelle avec diamètre extérieur de 18 mm, diamètre intérieur de 10 mm et
épaisseur de 2 mm (Numéro de pièce SONY 7-688-000-32) × 20
Vis : PSW M6 × 25 mm (Numéro de pièce SONY 4-577-326-01) × 4 (1 emballage)
*3
Réglez la luminosité à Standard ou Personnalisée 45 et inférieure.
*4
Réglez la luminosité du KD-55X8500E à Standard ou Personnalisée 30 et inférieure.
*5
Réglez la luminosité à Standard ou Personnalisée 35 et inférieure.
A : Paysage, inclinaison -20° B : Paysage, inclinaison +60° C : Portrait, aucune
inclinaison
D : Portrait, inclinaison +20°
Modèle de téléviseur
Type d’installation
*1
Pièce d’espacement
*2
Support de fixation murale
Modèle Qté
XBR-75X900E KD-75X9000E
A
SU-WL500 1
C
XBR-65X900E
XBR-55X900E
XBR-49X900E
KD-65X9000E
KD-55X9000E
KD-49X9000E
A
C
XBR-75X850E KD-75X8500E
A
B*3
XBR-65X850E
KD-65X8500E
KD-55X8500E
A
B
C
*4
D
*4
XBR-55X800E
XBR-49X800E
KD-49X8000E
A*5
B*5
C
*5
D
*5
XBR-43X800E KD-43X8000E
C
*5
D
*5
4 (FR)
Veillez à lire toutes les consignes de sécurité
indiquées dans le mode d’emploi du SU-WL500.
N’utilisez PAS le SU-WL450 pour une installation de la
manière indiquée dans ce manuel.
Prévoyez un espace suffisant autour
du téléviseur.
L’illustration suivante vous indique l’espace requis
autour du téléviseur.
Assurez-vous d’installer le téléviseur dans
l’orientation indiquée dans l’illustration suivante.
Paysage
Portrait
N’obstruez pas les orifices de
ventilation du téléviseur.
Si vous obstruez les orifices de ventilation avec des
rubans adhésifs ou d’autres objets, le téléviseur
pourrait surchauffer et provoquer un incendie.
Lors de l’installation dans l’orientation portrait,
seules les prises d’entrée/de sortie suivantes sont
disponibles :
HDMI IN 1/2/3/4 (Prise en charge de lasolution
4K, compatible HDCP 2.2)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
–AUDIO OUT / (Mini-prise stéréo)
USB 1/2, USB 3
LAN
HDMI1 AUDIO IN (Il pourrait n’y avoir aucune
prise, selon le pays ou la région.)
Si vous couvrez la DEL d’éclairage et la zone à
proximité avec des rubans adhésifs ou d’autres
objets, l’état du téléviseur ne pourra pas être
reconnu et la télécommande risque de ne pas
fonctionner.
Lors du déplacement du téléviseur, tenez-le dans
l’orientation paysage et veillez à ne pas le laisser
tomber pendant l’installation. N’exercez aucune
pression excessive sur le téléviseur, car cela
pourrait le déformer.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes suivantes peut
être fatal ou entraîner des blessures graves en
provoquant un incendie ou une électrocution,
ou encore le basculement ou la chute de
l’appareil.
Unité : mm (pouces)
300
(11
7
/8)
100
(4)
100
(4)
100
(4)
Unité : mm (pouces)
300
(11
7
/8)
100
(4)
100
(4)
100
(4)
Autres
5 (FR)
Suivez l’étape 1 dans le mode d’emploi du SU-WL500
pour vérifier les pièces.
Suivez l’étape 2 dans le mode d’emploi du SU-WL500
pour choisir l’emplacement d’installation. Reportez-
vous à la page 18 de ce manuel pour consulter le
tableau de dimensions d’installation des téléviseurs.
Suivez l’étape 3 dans le mode d’emploi du SU-WL500
pour installer le support de base.
A : paysage, inclinaison -20°
Étape 1 :
Vérification des pièces
requises pour
l’installation
Étape 2 :
Choix de
l’emplacement
d’installation
Étape 3 :
Installation au mur du
support de base
Étape 4 :
Préparation de
l’installation du
téléviseur
1
Retirez le support s’il est installé
sur le téléviseur.
Déposez le téléviseur et placez un chiffon doux
sous le téléviseur pour protéger l’écran du
téléviseur.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/
XBR-49X900E/XBR-75X850E/XBR-65X850E/
XBR-55X800E/KD-75X9000E/KD-65X9000E/
KD-55X9000E/KD-49X9000E/KD-75X8500E/
KD-65X8500E/KD-55X8500E
XBR-49X800E/KD-49X8000E
6 (FR)
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple à 2 N·m {20 kgcm} environ.
Ne soulevez pas le crochet de montage avant
d’avoir convenablement serré les vis (deux vis de
chacun des côtés gauche/droit). Vous risqueriez
de déformer le crochet de montage ou le boîtier
du téléviseur.
2
Retirez les vis situées à l’arrière
du téléviseur.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/
XBR-49X900E/XBR-65X850E/KD-75X9000E/
KD-65X9000E/KD-55X9000E/KD-49X9000E/
KD-65X8500E/KD-55X8500E
XBR-75X850E/KD-75X8500E
3
En vous reportant au Schéma/
tableau des emplacements des
crochets et des vis de la page 20,
déterminez les emplacements
des vis et fixez le crochet de
montage à l’arrière du
téléviseur.
Fixez temporairement le crochet de montage
à l’arrière du téléviseur à l’aide des quatre vis
(*1, *2)
.
Assurez-vous que les deux vis sont serrées
convenablement, au même couple, à l’arrière
du téléviseur.
*1
Nécessite 5 pièces d’espacement (non
fournies) et vis PSW M6 × 25 mm (non
fournies) :
XBR-75X900E/XBR-75X850E/XBR-65X850E/
KD-75X9000E/KD-75X8500E/KD-65X8500E/
KD-55X8500E
*2
Aucune pièce d’espacement n’est
nécessaire, mais les vis PSW 6 × 16 mm sont
nécessaires (fournies) :
XBR-65X900E/XBR-55X900E/XBR-49X900E/
XBR-55X800E/XBR-49X800E/KD-65X9000E/
KD-55X9000E/KD-49X9000E/KD-49X8000E
Crochet de montage
Vis
*1, *2
Pièce
d’espacement
*1, *2
10 mm (13/32 po)
7 (FR)
4
Réglez l’angle du crochet de
montage avec la clé hexagonale
fournie.
Effectuez l’opération en suivant les étapes et
. Vérifiez que la vis est fixée solidement
dans la base de bras du crochet de montage
(sur les côtés gauche et droit).
Retirez les 2 vis de la base de bras du
crochet de montage (sur les côtés gauche et
droit) et déterminez les trous de vis pour
l’angle (20°) souhaité pour le changement.
Placez les trous de vis du bras supérieur et
du bras inférieur dans un angle adéquat,
insérez les vis retirées à l’étape dans les
trous, puis fixez les deux bras.
Remarques
Vérifiez que l’angle ajusté des deux bras est
identique.
Vérifiez que les deux bras sont vissés solidement.
ATTENTION
Veillez à ne pas vous coincer les doigts pendant le
réglage de l’angle.
Clé hexagonale
Étape 5 :
Installation du
téléviseur au mur
AVERTISSEMENT
Veillez à terminer l’installation avant de brancher
le cordon d’alimentation CA à la prise murale. Si le
cordon d’alimentation CA se coince sous ou entre
des pièces de l’appareil, cela peut provoquer un
court-circuit ou une électrocution.
Veillez à ne pas trébucher sur le cordon
d’alimentation CA ou sur le téléviseur, car vous
pourriez vous blesser.
1
Branchez au téléviseur le cordon
d’alimentation CA et le(s)
câble(s) de raccordement fournis
avec le téléviseur.
Branchez le cordon d’alimentation CA et le(s)
câble(s) de raccordement aux connecteurs
situés à l’arrière du téléviseur. Pour plus
d’informations sur la manière de brancher le
cordon d’alimentation CA et le(s) câble(s) de
raccordement, reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur.
Remarques
Vous ne pouvez pas raccorder les câbles au
téléviseur une fois que celui-ci est installé sur le
support de base.
Confiez l’acheminement du câble dans le mur à un
installateur agréé.
8 (FR)
Suivez les instructions dans le mode d’emploi du
SU-WL500 pour effectuer la vérification.
Suivez les instructions dans le mode d’emploi du
SU-WL500 pour effectuer le retrait.
2
Installez le téléviseur sur le
support de base.
En vous reportant au Schéma/tableau des
emplacements des crochets et des vis de la
page 20, déterminez les emplacements du
support de base destinés à accrocher les
crochets supérieurs du crochet de montage.
Saisissez convenablement le téléviseur avec
les deux mains et alignez-le délicatement sur
le mur.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce qu’au moins deux personnes
soutiennent le téléviseur pour le déplacer.
Lors du déplacement du téléviseur, tenez-le dans
l’orientation paysage et veillez à ne pas le laisser
tomber pendant l’installation. N’exercez aucune
pression excessive sur le téléviseur, car cela
pourrait le déformer.
Support de base
Crochet de montage
3
Fixez convenablement le
téléviseur et le support de base
à l’aide de la vis fournie avec le
SU-WL500 (+BVST4 × 12).
Remarque
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple à 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Vérification de la bonne
installation
Lors du retrait du
téléviseur
Vis
(+BVST4 × 12)
AVERTISSEMENT
Veillez à serrer fermement la vis de fixation.
Sinon, le téléviseur pourrait tomber s’il est
poussé vers le haut et provoquer des
blessures.
9 (FR)
Suivez l’étape 1 dans le mode d’emploi du SU-WL500
pour vérifier les pièces.
Suivez l’étape 2 dans le mode d’emploi du SU-WL500
pour choisir l’emplacement d’installation. Reportez-
vous à la page 18 de ce manuel pour consulter le
tableau de dimensions d’installation des téléviseurs.
Suivez l’étape 3 dans le mode d’emploi du SU-WL500
pour installer le support de base.
B : paysage, inclinaison +60°
Étape 1 :
Vérification des pièces
requises pour
l’installation
Étape 2 :
Choix de
l’emplacement
d’installation
Étape 3 :
Installation au mur ou
montage du support de
base
Étape 4 :
Préparation de
l’installation du
téléviseur
1
Retirez le support s’il est installé
sur le téléviseur.
Déposez le téléviseur et placez un chiffon doux
sous le téléviseur pour protéger l’écran du
téléviseur.
XBR-75X850E/XBR-65X850E/XBR-55X800E/
KD-75X8500E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
XBR-49X800E/KD-49X8000E
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple à 2 N·m {20 kgf·cm} environ.
Ne soulevez pas le crochet de montage avant
d’avoir convenablement serré les vis (deux vis de
chacun des côtés gauche/droit). Vous risqueriez
de déformer le crochet de montage ou le boîtier
du téléviseur.
10 (FR)
2
Retirez les vis situées à l’arrière
du téléviseur.
XBR-65X850E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
XBR-75X850E/KD-75X8500E
3
En vous reportant au Schéma/
tableau des emplacements des
crochets et des vis de la page 20,
déterminez les emplacements
des vis et fixez le crochet de
montage à l’arrière du
téléviseur.
Fixez temporairement le crochet de montage
à l’arrière du téléviseur à l’aide des quatre vis
(*1, *2)
.
Assurez-vous que les deux vis sont serrées
convenablement, au même couple, à l’arrière
du téléviseur.
*1
Nécessite 5 pièces d’espacement (non
fournies) et vis PSW M6 × 25 mm (non
fournies) :
XBR-65X850E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
*2
Aucune pièce d’espacement n’est
nécessaire, mais les vis PSW 6 × 16 mm sont
nécessaires (fournies) :
XBR-75X850E/XBR-55X800E/XBR-49X800E/
KD-75X8500E/KD-49X8000E
Crochet de montage
Vis
*1, *2
Pièce
d’espacement
*1, *2
10 mm (13/32 po)
11 (FR)
4
rifiez que la vis est fixée
solidement dans la base de bras
du crochet de montage (sur les
côtés gauche et droit).
Remarque
Vérifiez que les deux bras sont vissés solidement.
Étape 5 :
Installation du
téléviseur au mur
AVERTISSEMENT
Veillez à terminer l’installation avant de brancher
le cordon d’alimentation CA à la prise murale. Si le
cordon d’alimentation CA se coince sous ou entre
des pièces de l’appareil, cela peut provoquer un
court-circuit ou une électrocution.
Veillez à ne pas trébucher sur le cordon
d’alimentation CA ou sur le téléviseur, car vous
pourriez vous blesser.
1
Branchez au téléviseur le cordon
d’alimentation CA et le(s)
câble(s) de raccordement fournis
avec le téléviseur.
Branchez le cordon d’alimentation CA et le(s)
câble(s) de raccordement aux connecteurs
situés à l’arrière du téléviseur. Pour plus
d’informations sur la manière de brancher le
cordon d’alimentation CA et le(s) câble(s) de
raccordement, reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur.
Remarques
Vous ne pouvez pas raccorder les câbles au
téléviseur une fois que celui-ci est installé sur le
support de base.
Confiez l’acheminement du câble dans le mur à un
installateur agréé.
12 (FR)
Suivez les instructions dans le mode d’emploi du
SU-WL500 pour effectuer la vérification.
Suivez les instructions dans le mode d’emploi du
SU-WL500 pour effectuer le retrait.
2
Installez le téléviseur sur le
support de base.
En vous reportant au Schéma/tableau des
emplacements des crochets et des vis de la
page 20, déterminez les emplacements du
support de base destinés à accrocher les
crochets supérieurs du crochet de montage.
Saisissez convenablement le téléviseur avec
les deux mains et alignez-le délicatement sur
le mur.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce qu’au moins deux personnes
soutiennent le téléviseur pour le déplacer.
Lors du déplacement du téléviseur, tenez-le dans
l’orientation paysage et veillez à ne pas le laisser
tomber pendant l’installation. N’exercez aucune
pression excessive sur le téléviseur, car cela
pourrait le déformer.
Support de base
Crochet de montage
3
Fixez convenablement le
téléviseur et le support de base
à l’aide de la vis fournie avec le
SU-WL500 (+BVST4 × 12).
Remarque
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple à 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Vérification de la bonne
installation
Lors du retrait du
téléviseur
Vis
(+BVST4 × 12)
AVERTISSEMENT
Veillez à serrer fermement la vis de fixation.
Sinon, le téléviseur pourrait tomber s’il est
poussé vers le haut et provoquer des
blessures.
13 (FR)
Suivez l’étape 1 dans le mode d’emploi du SU-WL500
pour vérifier les pièces.
Suivez l’étape 2 dans le mode d’emploi du SU-WL500
pour choisir l’emplacement d’installation. Reportez-
vous à la page 19 de ce manuel pour consulter le
tableau de dimensions d’installation des téléviseurs.
Suivez l’étape 3 dans le mode d’emploi du SU-WL500
pour installer le support de base.
C : portrait, aucune inclinaison /
D : portrait, inclinaison +20°
Étape 1 :
Vérification des pièces
requises pour
l’installation
Étape 2 :
Choix de
l’emplacement
d’installation
Étape 3 :
Installation au mur ou
montage du support de
base
Étape 4 :
Préparation de
l’installation du
téléviseur
1
Retirez le support s’il est installé
sur le téléviseur.
Déposez le téléviseur et placez un chiffon doux
sous le téléviseur pour protéger l’écran du
téléviseur.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/
XBR-49X900E/XBR-65X850E/XBR-55X800E/
KD-75X9000E/KD-65X9000E/KD-55X9000E/
KD-49X9000E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
XBR-49X800E/XBR-43X800E/KD-49X8000E/
KD-43X8000E
14 (FR)
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple à 2 N·m {20 kgcm} environ.
Ne soulevez pas le crochet de montage avant
d’avoir convenablement serré les vis (deux vis de
chacun des côtés gauche/droit). Vous risqueriez
de déformer le crochet de montage ou le boîtier
du téléviseur.
2
Retirez les vis situées à l’arrière
du téléviseur.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/
XBR-49X900E/XBR-65X850E/KD-75X9000E/
KD-65X9000E/KD-55X9000E/KD-49X9000E/
KD-65X8500E/KD-55X8500E
3
En vous reportant au Schéma/
tableau des emplacements des
crochets et des vis de la page 20,
déterminez les emplacements
des vis et fixez le crochet de
montage à l’arrière du
téléviseur.
Fixez temporairement le crochet de montage
à l’arrière du téléviseur à l’aide des quatre vis
(+PSW6 × 25).
Assurez-vous que les deux vis sont serrées
convenablement, au même couple, à l’arrière
du téléviseur.
Vis
(+PSW6 × 25)
(non fournie)
Crochet
de
montage
Pièce
d’espacement × 5
(non fournie)
10 mm (13/32 po)
15 (FR)
4
rifiez que la vis est fixée
solidement dans la base de bras
du crochet de montage (sur les
côtés gauche et droit).
Remarques
Lors de l’installation dans lorientation portrait,
assurez-vous que l’angle du crochet de montage
soit à 0 degré. N’utilisez pas d’autres angles.
Vérifiez que les deux bases de bras sont vissées
solidement.
Étape 5 :
Installation du
téléviseur au mur
AVERTISSEMENT
Veillez à terminer l’installation avant de brancher
le cordon d’alimentation CA à la prise murale. Si le
cordon d’alimentation CA se coince sous ou entre
des pièces de l’appareil, cela peut provoquer un
court-circuit ou une électrocution.
Veillez à ne pas trébucher sur le cordon
d’alimentation CA ou sur le téléviseur, car vous
pourriez vous blesser.
1
Branchez au téléviseur le cordon
d’alimentation CA et le(s)
câble(s) de raccordement fournis
avec le téléviseur.
Branchez le cordon d’alimentation CA et le(s)
câble(s) de raccordement aux connecteurs
situés à l’arrière du téléviseur. Pour plus
d’informations sur la manière de brancher le
cordon d’alimentation CA et le(s) câble(s) de
raccordement, reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur.
Remarques
Vous ne pouvez pas raccorder les câbles au
téléviseur une fois que celui-ci est installé sur le
support de base.
Confiez l’acheminement du câble dans le mur à un
installateur agréé.
16 (FR)
2
Installez le téléviseur sur le
support de base.
En vous reportant au Schéma/tableau des
emplacements des crochets et des vis de la
page 20, déterminez les emplacements du
support de base destinés à accrocher les
crochets supérieurs du crochet de montage.
Saisissez convenablement le téléviseur avec
les deux mains et alignez-le délicatement sur
le mur.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce qu’au moins deux personnes
soutiennent le téléviseur pour le déplacer.
Lors du déplacement du téléviseur, tenez-le dans
l’orientation paysage et veillez à ne pas le laisser
tomber pendant l’installation. N’exercez aucune
pression excessive sur le téléviseur, car cela
pourrait le déformer.
C : Portrait, aucune inclinaison
Support de
base
Crochet de montage
D : Portrait, inclinaison +20°
Support de base
Crochet de montage
17 (FR)
Suivez les instructions dans le mode d’emploi du
SU-WL500 pour effectuer la vérification.
Suivez les instructions dans le mode d’emploi du
SU-WL500 pour effectuer le retrait.
3
Fixez convenablement le
téléviseur et le support de base
à l’aide de la vis fournie avec le
SU-WL500 (+BVST4 × 12).
C : Portrait, aucune inclinaison
Vis
(+BVST4 × 12)
D : Portrait, inclinaison +20°
Remarque
Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son
couple à 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.
Vérification de la bonne
installation
Lors du retrait du
téléviseur
Vis
(+BVST4 × 12)
AVERTISSEMENT
Veillez à serrer fermement la vis de fixation.
Sinon, le téléviseur pourrait tomber s’il est
poussé vers le haut et provoquer des
blessures.
18 (FR)
Le tableau ci-dessous indique les dimensions du téléviseur installé sur ce produit. Reportez-vous à ce tableau
pour choisir l’emplacement d’installation.
A : Paysage, inclinaison -2
B : Paysage, inclinaison +60°
Unité : mm (pouces)
Certains modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
Les chiffres indiqués dans le tableau ci-dessus peuvent varier légèrement selon l’installation.
AVERTISSEMENT
Le mur sur lequel vous installez le téléviseur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois
celui du téléviseur.
Pour connaître son poids, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
Tableau des dimensions d’installation des
viseurs
Nom du modèle
Dimensions de
l’écran
Longueur pour chaque angle de fixation
Angle (20º) Angle (60º)
XBR-75X900E
KD-75X9000E
1674
(66)
959
(37 7/8)
98
(3 7/8)
549
(21 5/8)
410
(16 1/4)
901
(35 1/2)
————
XBR-65X900E
KD-65X9000E
1447
(57)
830
(32 3/4)
103
(4 1/8)
494
(19 1/2)
369
(14 5/8)
780
(30 3/4)
————
XBR-55X900E
KD-55X9000E
1228
(48 3/8)
707
(27 7/8)
161
(6 3/8)
494
(19 1/2)
327
(12 7/8)
664
(26 1/4)
————
XBR-49X900E
KD-49X9000E
1093
(43 1/8)
631
(24 7/8)
213
(8 1/2)
511
(20 1/8)
297
(11 3/4)
592
(23 3/8)
————
XBR-75X850E
KD-75X8500E
1677
(66 1/8)
968
(38 1/8)
11
(7/16)
469
(18 1/2)
424
(16 3/4)
910
(35 7/8)
547
(21 5/8)
840
(33 1/8)
527
(20 3/4)
109
(4 3/8)
XBR-65X850E
KD-65X8500E
1454
(57 1/4)
840
(33 1/8)
121
(4 7/8)
518
(20 1/2)
353
(14)
790
(31 1/8)
411
(1
6 1/
4)
729
(28 3/4)
456
(18)
110
(4 3/8)
KD-55X8500E
1232
(48 5/8)
717
(28 1/4)
187
(7 3/8)
527
(20 3/4)
322
(12 3/4)
674
(26 5/8)
507
(20)
623
(24 5/8)
403
(15 7/8)
123
(4 7/8)
XBR-55X800E
1232
(48 5/8)
716
(28 1/4)
147
(5 7/8)
488
(19 1/4)
330
(13)
675
(26 5/8)
467
(18 1/2)
623
(24 5/8)
406
(16)
117
(4 5/8)
XBR-49X800E
KD-49X8000E
1096
(43 1/4)
640
(25 1/4)
151
(6)
456
(18)
315
(12 1/2)
603
(23 3/4)
434
(17 1/8)
557
(22)
369
(14 5/8)
117
(4 5/8)
Point central de l’écran
19 (FR)
C : Portrait, aucune inclinaison
D : Portrait, inclinaison +2
Unité : mm (pouces)
Certains modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
Les chiffres indiqués dans le tableau ci-dessus peuvent varier légèrement selon l’installation.
AVERTISSEMENT
Le mur sur lequel vous installez le téléviseur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois
celui du téléviseur.
Pour connaître son poids, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
Nom du modèle
Dimensions de l’écran Dimensions au centre de l’écran
Longueur pour chaque angle de fixation
Angle (0º) Angle (20º)

XBR-75X900E
KD-75X9000E
959
(37 7/8)
1674
(66)
171
(6 3/4)
130
(5 1/8)
354
(14)
1008
(39 3/4)
136
(5 3/8)
——
XBR-65X900E
KD-65X9000E
830
(32 3/4)
1447
(57)
121
(4 7/8)
69
(2 3/4)
351
(13 7/8)
845
(33 3/8)
130
(5 1/8)
——
XBR-55X900E
KD-55X9000E
707
(27 7/8)
1228
(48 3/8)
121
(4 7/8)
7
(9/32)
351
(13 7/8)
735
(29)
130
(5 1/8)
——
XBR-49X900E
KD-49X9000E
631
(24 7/8)
1093
(43 1/8)
271
(10 3/4)
102
(4 1/8)
218
(8 5/8)
818
(32 1/4)
132
(5 1/4)
——
XBR-65X850E
KD-65X8500E
840
(33 1/8)
1454
(57 1/4)
121
(4 7/8)
145
(5 3/4)
281
(11 1/8)
848
(33 1/2)
110
(4 3/8)
518
(20 1/2)
1369
(54)
KD-55X8500E
717
(28 1/4)
1232
(48 5/8)
171
(6 3/4)
30
(1 3/16)
336
(1
3 1/4)
787
(31)
123
(4 7/8)
451
(17 7/8)
1162
(45 3/4)
XBR-55X800E
716
(28 1/4)
1232
(48 5/8)
221
(8 3/4)
70
(2 7/8)
295
(11 5/8)
837
(33)
127
(5)
448
(17 3/4)
1162
(45 3/4)
XBR-49X800E
KD-49X8000E
640
(25 1/4)
1096
(43 1/4)
171
(6 3/4)
166
(6 5/8)
161
(6 3/8)
719
(28 3/8)
127
(5)
409
(16 1/8)
1034
(40 3/4)
XBR-43X800E
KD-43X8000E
565
(22 1/4)
964
(38)
221
(8 3/4)
129
(5 1/8)
161
(6 3/8)
703
(27 3/4)
127
(5)
367
(14 1/2)
909
(35 7/8)
Point central de l’écran
20 (FR)
Schéma/tableau des emplacements des crochets et
des vis
Nom du modèle
A : Paysage, inclinaison
-20°
B: Paysage, inclinaison
+60°
C : Portrait, aucune
inclinaison
D : Portrait, inclinaison
+20°
Emplacement
des vis
Emplacement
du crochet
Emplacement
des vis
Emplacement
du crochet
Emplacement
des vis
Emplacement
du crochet
Emplacement
des vis
Emplacement
du crochet
XBR-75X900E
KD-75X9000E
d, j a d, j a
XBR-65X900E
KD-65X9000E
d, g b d, g b
XBR-55X900E
KD-55X9000E
d, g b d, g b
XBR-49X900E
KD-49X9000E
f, j c f, j c
XBR-75X850E
KD-75X8500E
d, gae, ja————
XBR-65X850E
KD-65X8500E
e, j b d, g b d, g b d, g b
KD-55X8500E e, g c e, g c e, g c e, g c
XBR-55X800E e, g b e, g b e, j c e, j c
XBR-49X800E
KD-49X8000E
f, j c f, j c e, g c e, g c
XBR-43X800E
KD-43X8000E
————f, gcf, gc
Emplacement des vis
En cas d’installation du crochet de montage sur le
viseur.
Emplacement du crochet
En cas d’installation du téléviseur sur le support de
base.
c
a
b
2 (ES)
Gracias por comprar este producto.
Si no se siguen las medidas de seguridad o si el
producto se utiliza incorrectamente, podrían
producirse lesiones graves o un incendio.
Este manual muestra la manera correcta de
manipular el producto, así como las precauciones
importantes necesarias para evitar accidentes. Lea
detenidamente este manual para utilizar el producto
de manera correcta. Conserve este manual para
poder consultarlo en el futuro.
Información para los distribuidores de Sony
Para la instalación de este producto se requieren
conocimientos previos. Lea detenidamente este
manual para realizar la instalación de manera segura.
Sony no se responsabiliza de ningún daño o lesión
provocados por la manipulación o instalación
incorrecta. Entregue este manual al cliente después
de la instalación.
Los productos de Sony están diseñados pensando en
la seguridad. Sin embargo, si los productos se utilizan
de manera incorrecta, pueden producirse lesiones
graves a causa de un incendio o una descarga
eléctrica, o al volcarse o caerse el producto. Para
evitar tales accidentes, asegúrese de respetar las
precauciones de seguridad.
Productos especificados
Los siguientes productos están sujetos a cambios
sin previo aviso, podrían estar agotados o haberse
dejado de fabricar.
Es posible que algunos modelos no se encuentren
en algunas regiones.
Información para los clientes
Para la instalación de este producto se requieren
conocimientos previos. Asegúrese de contratar
para la instalación a un distribuidor o a un
contratista Sony autorizado y preste especial
atención a la seguridad durante la instalación.
Sony no se hace responsable de los daños o
lesiones causados por la mala utilización, la
instalación incorrecta o la instalación de cualquier
producto que no sea el especificado. Esto no
afecta sus derechos de carácter legal (en caso de
haberlos).
ADVERTENCIA
Seguridad
PRECAUCIÓN
LCD Color TV
XBR-75X900E
XBR-65X900E
XBR-55X900E
XBR-49X900E
XBR-75X850E
XBR-65X850E
XBR-55X800E
XBR-49X800E
XBR-43X800E
KD-75X9000E
KD-65X9000E
KD-55X9000E
KD-49X9000E
KD-75X8500E
KD-65X8500E
KD-55X8500E
KD-49X8000E
KD-43X8000E
3 (ES)
ES
Español
Hay 4 tipos de instalaciones. Puede que no sea posible instalarlo en algunos tipos de televisores. Revise la
siguiente información e instale su televisor de manera apropiada.
No se puede instalar el kit de soporte del adaptador de CA SU-AH1.
Se necesita el Soporte de montaje mural SU-WL500 para instalar el televisor en la pared. Los tornillos y
separadores que se enumeran a continuación también son necesarios según la forma de instalación.
Para obtener más detalles acerca de los términos y condiciones, contacte al representante comercial para el uso
profesional.
*1
No puede instalar otros televisores que no sean los tipos de televisores indicados.
*2
Para el televisor con , se necesita lo siguiente.
Separador: una arandela con un diámetro exterior de 18 mm, un diámetro interno de 10 mm y un espesor de
2 mm (Número de parte SONY 7-688-000-32) × 20
Tornillo: PSW M6 de 25 mm (Número de parte SONY 4-577-326-01) × 4 (1 pqt.)
*3
Realice el ajuste del brillo a Estándar o Personalizado en 45 e inferior.
*4
Realice el ajuste del brillo del KD-55X8500E a Estándar o Personalizado en 30 e inferior.
*5
Realice el ajuste del brillo a Estándar o Personalizado en 35 e inferior.
A: Horizontal, inclinación de
-20°
B: Horizontal, inclinación de +60° C: Vertical, sin inclinación D: Vertical, inclinación de
+20°
Modelo de televisor
Instalación tipo
*1
Separador
*2
Soporte de montaje mural
Modelo Cant.
XBR-75X900E KD-75X9000E
A
SU-WL500 1
C
XBR-65X900E
XBR-55X900E
XBR-49X900E
KD-65X9000E
KD-55X9000E
KD-49X9000E
A
C
XBR-75X850E KD-75X8500E
A
B*3
XBR-65X850E
KD-65X8500E
KD-55X8500E
A
B
C
*4
D
*4
XBR-55X800E
XBR-49X800E
KD-49X8000E
A*5
B*5
C
*5
D
*5
XBR-43X800E KD-43X8000E
C
*5
D
*5
4 (ES)
Lea detenidamente toda la información sobre
seguridad descrita en el manual de instrucciones del
SU-WL500.
NO utilice el SU-WL450 para la instalación en la
manera indicada en este manual.
Deje espacio suficiente alrededor
del televisor.
La siguiente ilustración muestra el espacio requerido
alrededor del televisor.
Asegúrese de instalar el televisor en la orientación
que se muestra en la siguiente ilustración.
Horizontal
Vertical
No bloquee los huecos de
ventilación del televisor.
Si bloquea los huecos de ventilación con cintas
adhesivas u otros objetos, se acumulará calor dentro
del equipo y esto podrá provocar un incendio.
Cuando instale el televisor en posición vertical,
solo las siguientes entradas/salidas estarán
disponibles:
HDMI IN 1/2/3/4 (Admite resolución 4K,
compatible con HDCP 2.2)
DIGITAL AUDIO OUT (ÓPTICA)
–AUDIO OUT / (miniconector estéreo)
USB 1/2, USB 3
LAN
HDMI1 AUDIO IN (Puede que no haya toma
según el país o región).
Si cubre la iluminación LED y sus alrededores con
cintas adhesivas u otros objetos, el estado del
televisor no podrá ser reconocido y es posible que
el control remoto no funcione.
Cuando transporte el televisor, manténgalo en
posición horizontal y cuide que no se caiga cuando
lo instale. No aplique fuerza excesiva al televisor; si
no, podrá deformarse.
ADVERTENCIA
Si no se tienen en cuenta las siguientes
precauciones, pueden producirse lesiones
graves o incluso de muerte a causa de un
incendio o una descarga eléctrica, o al volcarse
o caerse el producto.
Unidad: mm (pulgadas)
300
(11
7
/8)
100
(4)
100
(4)
100
(4)
Unidad: mm (pulgadas)
300
(11
7
/8)
100
(4)
100
(4)
100
(4)
Otras
5 (ES)
Siga el Paso 1 en el manual de instrucciones del SU-
WL500 para revisar las partes.
Siga el Paso 2 en el manual de instrucciones del
SU-WL500 para elegir el lugar de instalación.
Consulte página 18 de este manual a fin de revisar la
tabla de dimensiones para la instalación del televisor.
Siga el Paso 3 en el manual de instrucciones del
SU-WL500 para instalar el soporte.
A: horizontal, inclinación de -2
Paso 1:
Revisión de las partes
requeridas para la
instalación
Paso 2:
Elección del lugar de
instalación
Paso 3:
Instalación del soporte
en la pared
Paso 4:
Preparación para la
instalación del televisor
1
Quite el soporte si está instalado
en el televisor.
Recueste el televisor y coloque una tela suave
debajo de este para proteger su monitor.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/
XBR-49X900E/XBR-75X850E/XBR-65X850E/
XBR-55X800E/KD-75X9000E/KD-65X9000E/
KD-55X9000E/KD-49X9000E/KD-75X8500E/
KD-65X8500E/KD-55X8500E
XBR-49X800E/KD-49X8000E
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par
de fijación aproximadamente 2 N·m {20 kgf·cm}.
No levante el gancho de soporte antes de que los
tornillos (dos tornillos para cada lado derecho/
izquierdo) queden ajustados. Esto puede
deformar el gancho de soporte o el gabinete del
televisor.
6 (ES)
2
Quite los tornillos en la parte
posterior del televisor.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/
XBR-49X900E/XBR-65X850E/KD-75X9000E/
KD-65X9000E/KD-55X9000E/KD-49X9000E/
KD-65X8500E/KD-55X8500E
XBR-75X850E/KD-75X8500E
3
Consulte la tabla/diagrama de
ubicaciones de los tornillos y el
gancho en la página 20, para
determinar las posiciones de los
tornillos y ajustar el gancho de
soporte a la parte posterior del
televisor.
Para ajustar el gancho de soporte a la parte
posterior del televisor, utilice los cuatro
tornillos
(*1, *2)
.
Asegúrese de que ambos tornillos estén bien
ajustados con la misma fuerza de par de
fijación a la parte posterior del televisor.
*1
Requiere 5 separadores (no suministrados) y
tornillos PSW M6 × 25 mm (no
suministrados):
XBR-75X900E/XBR-75X850E/XBR-65X850E/
KD-75X9000E/KD-75X8500E/KD-65X8500E/
KD-55X8500E
*2
Los separadores no son necesarios, pero
los tornillos de PSW 6 × 16 mm
(suministrados):
XBR-65X900E/XBR-55X900E/XBR-49X900E/
XBR-55X800E/XBR-49X800E/KD-65X9000E/
KD-55X9000E/KD-49X9000E/KD-49X8000E
Gancho de soporte
Tornillo
*1, *2
Separador
*1, *2
10 mm
(13/32 pulgadas)
7 (ES)
4
Ajuste el ángulo del gancho de
soporte con la llave hexagonal
suministrada.
Realice los siguientes y . Asegúrese de que
el tornillo ajuste de manera segura la base
del brazo al gancho de soporte (tanto izquierdo
como derecho).
Quite los 2 tornillos de la base del brazo
del gancho de soporte (tanto izquierdo como
derecho) y establezca los orificios de los
tornillos para el ángulo (20°) al que planea
cambiarlo.
Prepare los orificios de los tornillos del brazo
superior y el inferior en un ángulo
adecuado, coloque los tornillos que quitó en
el paso en los orificios, luego ajuste
ambos brazos.
Notas
Asegúrese de que los ángulos ajustados de ambos
brazos sean los mismos.
Asegúrese de que ambos brazos queden ajustados
de manera segura.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de que los dedos no le queden
atrapados mientras ajusta el ángulo.
Llave hexagonal
Paso 5:
Instalación del televisor
a la pared
ADVERTENCIA
Asegúrese de haber completado la instalación
antes de enchufar el cable de alimentación de CA
a la toma de pared. Si el cable de alimentación de
CA queda atrapado debajo o entre los
componentes del equipo, podría producirse un
cortocircuito o una descarga eléctrica.
Tenga cuidado de no tropezar con el cable de
alimentación de CA o el televisor ya que podría
hacerse daño.
1
Conecte el cable de alimentación
de CA y los cables de conexión
suministrados junto con el
televisor.
Conecte el cable de alimentación de CA y los
cables de conexión a los conectores de la parte
posterior del televisor. Para obtener información
detallada sobre la conexión del cable de
alimentación de CA y de los cables de conexión,
consulte el manual de instrucciones del
televisor.
Notas
No es posible conectar los cables al televisor
después de instalarlo en el soporte.
Asegúrese de encargar la instalación de los cables
en la pared a un contratista autorizado.
8 (ES)
Siga las instrucciones del manual del SU-WL500 para
confirmar.
Siga las instrucciones del manual del SU-WL500 para
quitarlo.
2
Instale el televisor en el soporte.
Consulte la tabla/diagrama de las
ubicaciones de los tornillos y el gancho en la
página 20 para determinar los orificios del
soporte donde deben encajarse los ganchos
superiores del gancho de soporte.
Sujete el televisor de manera segura con
ambas manos y alínielo con cuidado con la
pared.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que dos o más personas sujeten el
televisor para transportarlo.
Cuando transporte el televisor, manténgalo en
posición horizontal y cuide que no se caiga cuando
lo instale. No aplique fuerza excesiva al televisor; si
no, podrá deformarse.
Soporte
Gancho de soporte
3
Fije firmemente el televisor y el
soporte con el tornillo
suministrado junto con el
SU-WL500 (+BVST4 × 12).
Nota
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de
fijación aproximadamente a 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirmación de la
finalización de la
instalación
Para retirar el televisor
Tornillo
(+BVST4 × 12)
ADVERTENCIA
Asegúrese de apretar firmemente los
tornillos de fijación izquierdo y derecho. De
lo contrario, el televisor podría caerse al
empujarlo hacia arriba y provocar daños
personales.
9 (ES)
Siga el Paso 1 en el manual de instrucciones del SU-
WL500 para revisar las partes.
Siga el Paso 2 en el manual de instrucciones del SU-
WL500 para elegir el lugar de instalación. Consulte
página 18 de este manual a fin de revisar la tabla de
dimensiones para la instalación del televisor.
Siga el Paso 3 en el manual de instrucciones del
SU-WL500 para instalar el soporte.
B: horizontal, inclinación de +60°
Paso 1:
Revisión de las partes
requeridas para la
instalación
Paso 2:
Elección del lugar de
instalación
Paso 3:
Instalación del soporte
en la pared o montaje
Paso 4:
Preparación para la
instalación del televisor
1
Quite el soporte si está instalado
en el televisor.
Recueste el televisor y coloque una tela suave
debajo de este para proteger su monitor.
XBR-75X850E/XBR-65X850E/XBR-55X800E/
KD-75X8500E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
XBR-49X800E/KD-49X8000E
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par
de fijación aproximadamente 2 N·m {20 kgf·cm}.
No levante el gancho de soporte antes de que los
tornillos (dos tornillos para cada lado derecho/
izquierdo) queden ajustados. Esto puede
deformar el gancho de soporte o el gabinete del
televisor.
10 (ES)
2
Quite los tornillos en la parte
posterior del televisor.
XBR-65X850E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
XBR-75X850E/KD-75X8500E
3
Consulte la tabla/diagrama de
ubicaciones de los tornillos y el
gancho en la página 20, para
determinar las posiciones de los
tornillos y ajustar el gancho de
soporte a la parte posterior del
televisor.
Para ajustar el gancho de soporte a la parte
posterior del televisor, utilice los cuatro
tornillos
(*1, *2)
.
Asegúrese de que ambos tornillos estén bien
ajustados con la misma fuerza de par de
fijación a la parte posterior del televisor.
*1
Requiere 5 separadores (no suministrados) y
tornillos PSW M6 × 25 mm (no
suministrados):
XBR-65X850E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
*2
No se necesitan separadores, pero sí se
necesitan los tornillos de PSW 6 × 16 mm
(suministrados):
XBR-75X850E/XBR-55X800E/XBR-49X800E/
KD-75X8500E/KD-49X8000E
Gancho de soporte
Tornillo
*1, *2
Separador
*1, *2
10 mm
(13/32 pulgadas)
11 (ES)
4
Asegúrese de que el tornillo
ajuste de manera segura la base
del brazo al gancho de soporte
(tanto izquierdo como derecho).
Nota
Asegúrese de que los dos brazos queden ajustados
de manera segura.
Paso 5:
Instalación del televisor
a la pared
ADVERTENCIA
Asegúrese de haber completado la instalación
antes de enchufar el cable de alimentación de CA
a la toma de pared. Si el cable de alimentación de
CA queda atrapado debajo o entre los
componentes del equipo, podría producirse un
cortocircuito o una descarga eléctrica.
Tenga cuidado de no tropezar con el cable de
alimentación de CA o el televisor ya que podría
hacerse daño.
1
Conecte el cable de alimentación
de CA y los cables de conexión
suministrados junto con el
televisor.
Conecte el cable de alimentación de CA y los
cables de conexión a los conectores de la parte
posterior del televisor. Para obtener información
detallada sobre la conexión del cable de
alimentación de CA y de los cables de conexión,
consulte el manual de instrucciones del
televisor.
Notas
No es posible conectar los cables al televisor
después de instalarlo en el soporte.
Asegúrese de encargar la instalación de los cables
en la pared a un contratista autorizado.
12 (ES)
Siga las instrucciones del manual del SU-WL500 para
confirmar.
Siga las instrucciones del manual del SU-WL500 para
quitarlo.
2
Instale el televisor en el soporte.
Consulte la tabla/diagrama de las
ubicaciones de los tornillos y el gancho en la
página 20 para determinar los orificios del
soporte donde deben encajarse los ganchos
superiores del gancho de soporte.
Sujete el televisor de manera segura con
ambas manos y alínielo con cuidado con la
pared.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que dos o más personas sujeten el
televisor para transportarlo.
Cuando transporte el televisor, manténgalo en
posición horizontal y cuide que no se caiga cuando
lo instale. No aplique fuerza excesiva al televisor; si
no, podrá deformarse.
Soporte
Gancho de soporte
3
Fije firmemente el televisor y el
soporte con el tornillo
suministrado junto con el
SU-WL500 (+BVST4 × 12).
Nota
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de
fijación aproximadamente a 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirmación de la
finalización de la
instalación
Para retirar el televisor
Tornillo
(+BVST4 × 12)
ADVERTENCIA
Asegúrese de apretar firmemente los
tornillos de fijación izquierdo y derecho. De
lo contrario, el televisor podría caerse al
empujarlo hacia arriba y provocar daños
personales.
13 (ES)
Siga el Paso 1 en el manual de instrucciones del
SU-WL500 para revisar las partes.
Siga el Paso 2 en el manual de instrucciones del
SU-WL500 para elegir el lugar de instalación.
Consulte página 19 de este manual a fin de revisar la
tabla de dimensiones para la instalación del televisor.
Siga el Paso 3 en el manual de instrucciones del
SU-WL500 para instalar el soporte.
C: vertical, sin inclinación /
D: vertical, inclinación de +20°
Paso 1:
Revisión de las partes
requeridas para la
instalación
Paso 2:
Elección del lugar de
instalación
Paso 3:
Instalación del soporte
en la pared o montaje
Paso 4:
Preparación para la
instalación del televisor
1
Quite el soporte si está instalado
en el televisor.
Recueste el televisor y coloque una tela suave
debajo de este para proteger su monitor.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/
XBR-49X900E/XBR-65X850E/XBR-55X800E/
KD-75X9000E/KD-65X9000E/KD-55X9000E/
KD-49X9000E/KD-65X8500E/KD-55X8500E
XBR-49X800E/XBR-43X800E/KD-49X8000E/
KD-43X8000E
14 (ES)
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par
de fijación aproximadamente 2 N·m {20 kgf·cm}.
No levante el gancho de soporte antes de que los
tornillos (dos tornillos para cada lado derecho/
izquierdo) queden ajustados. Esto puede
deformar el gancho de soporte o el gabinete del
televisor.
2
Quite los tornillos en la parte
posterior del televisor.
XBR-75X900E/XBR-65X900E/XBR-55X900E/
XBR-49X900E/XBR-65X850E/KD-75X9000E/
KD-65X9000E/KD-55X9000E/KD-49X9000E/
KD-65X8500E/KD-55X8500E
3
Consulte la tabla/diagrama de
ubicaciones de los tornillos y el
gancho en la página 20, para
determinar las posiciones de los
tornillos y ajustar el gancho de
soporte a la parte posterior del
televisor.
Para ajustar el gancho de soporte a la parte
posterior del televisor, utilice los cuatro
tornillos (+PSW6 × 25).
Asegúrese de que ambos tornillos estén bien
ajustados con la misma fuerza de par de
fijación a la parte posterior del televisor.
Tornillo
(+PSW6 × 25)
(no suministrado)
Gancho
de
soporte
Separador × 5
(no suministrado)
10 mm
(13/32 pulgadas)
15 (ES)
4
Asegúrese de que el tornillo
ajuste de manera segura la base
del brazo al gancho de soporte
(tanto izquierdo como derecho).
Notas
Cuando realice la instalación en posición vertical,
asegúrese de que el ángulo del gancho de soporte
quede en 0 grados. No utilice otros ángulos.
Asegúrese de que las dos bases de los brazos
queden ajustadas de manera segura.
Paso 5:
Instalación del televisor
a la pared
ADVERTENCIA
Asegúrese de haber completado la instalación
antes de enchufar el cable de alimentación de CA
a la toma de pared. Si el cable de alimentación de
CA queda atrapado debajo o entre los
componentes del equipo, podría producirse un
cortocircuito o una descarga eléctrica.
Tenga cuidado de no tropezar con el cable de
alimentación de CA o el televisor ya que podría
hacerse daño.
1
Conecte el cable de alimentación
de CA y los cables de conexión
suministrados junto con el
televisor.
Conecte el cable de alimentación de CA y los
cables de conexión a los conectores de la parte
posterior del televisor. Para obtener información
detallada sobre la conexión del cable de
alimentación de CA y de los cables de conexión,
consulte el manual de instrucciones del
televisor.
Notas
No es posible conectar los cables al televisor
después de instalarlo en el soporte.
Asegúrese de encargar la instalación de los cables
en la pared a un contratista autorizado.
16 (ES)
2
Instale el televisor en el soporte.
Consulte la tabla/diagrama de las
ubicaciones de los tornillos y el gancho en la
página 20 para determinar los orificios del
soporte donde deben encajarse los ganchos
superiores del gancho de soporte.
Sujete el televisor de manera segura con
ambas manos y alínielo con cuidado con la
pared.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que dos o más personas sujeten el
televisor para transportarlo.
Cuando transporte el televisor, manténgalo en
posición horizontal y cuide que no se caiga cuando
lo instale. No aplique fuerza excesiva al televisor; si
no, podrá deformarse.
C: Vertical, sin inclinación
Soporte
Gancho de soporte
D: Vertical, inclinación de +2
Soporte
Gancho de soporte
17 (ES)
Siga las instrucciones del manual del SU-WL500 para
confirmar.
Siga las instrucciones del manual del SU-WL500 para
quitarlo.
3
Fije firmemente el televisor y el
soporte con el tornillo
suministrado junto con el
SU-WL500 (+BVST4 × 12).
C: Vertical, sin inclinación
Tornillo
(+BVST4 × 12)
D: Vertical, inclinación de +2
Nota
Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par de
fijación aproximadamente a 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Confirmación de la
finalización de la
instalación
Para retirar el televisor
Tornillo
(+BVST4 × 12)
ADVERTENCIA
Asegúrese de apretar firmemente los
tornillos de fijación izquierdo y derecho. De
lo contrario, el televisor podría caerse al
empujarlo hacia arriba y provocar daños
personales.
18 (ES)
La tabla siguiente muestra las dimensiones del televisor que se monta al producto. Consulte esta tabla para
elegir la ubicación para instalar.
A: Horizontal, inclinación de -20°
B: Horizontal, inclinación de +60°
Unidad: mm (pulgadas)
Es posible que algunos modelos no se encuentren en algunas regiones.
Las figuras en la tabla anterior pueden diferir un poco según la instalación.
ADVERTENCIA
La pared sobre la cual se instalará el televisor debe estar en condiciones de soportar al menos cuatro veces el
peso del televisor.
Consulte las instrucciones del televisor para verificar el peso.
Tabla de dimensiones para la instalación del
televisor
Nombre del
modelo
Dimensiones de
visualización
Longitud de cada ángulo de montaje
Ángulo (20º) Ángulo (60º)
XBR-75X900E
KD-75X9000E
1.674
(66)
959
(37 7/8)
98
(3 7/8)
549
(21 5/8)
410
(16 1/4)
901
(35 1/2)
————
XBR-65X900E
KD-65X9000E
1.447
(57)
830
(32 3/4)
103
(4 1/8)
494
(19 1/2)
369
(14 5/8)
780
(30 3/4)
————
XBR-55X900E
KD-55X9000E
1.228
(48 3/8)
707
(27 7/8)
161
(6 3/8)
494
(19 1/2)
327
(12 7/8)
664
(26 1/4)
————
XBR-49X900E
KD-49X9000E
1.093
(43 1/8)
631
(24 7/8)
213
(8 1/2)
511
(20 1/8)
297
(11 3/4)
592
(23 3/8)
————
XBR-75X850E
KD-75X8500E
1.677
(66 1/8)
968
(38 1/8)
11
(7/16)
469
(18 1/2)
424
(16 3/4)
910
(35 7/8)
547
(21 5/8)
840
(33 1/8)
527
(20 3/4)
109
(4 3/8)
XBR-65X850E
KD-65X8500E
1.454
(57 1/4)
840
(33 1/8)
121
(4 7/8)
518
(20 1/2)
353
(14)
790
(31 1/8)
41
1
(16 1
/4)
729
(28 3/4)
456
(18)
110
(4 3/8)
KD-55X8500E
1.232
(48 5/8)
717
(28 1/4)
187
(7 3/8)
527
(20 3/4)
322
(12 3/4)
674
(26 5/8)
507
(20)
623
(24 5/8)
403
(15 7/8)
123
(4 7/8)
XBR-55X800E
1.232
(48 5/8)
716
(28 1/4)
147
(5 7/8)
488
(19 1/4)
330
(13)
675
(26 5/8)
467
(18 1/2)
623
(24 5/8)
406
(16)
117
(4 5/8)
XBR-49X800E
KD-49X8000E
1.096
(43 1/4)
640
(25 1/4)
151
(6)
456
(18)
315
(12 1/2)
603
(23 3/4)
434
(17 1/8)
557
(22)
369
(14 5/8)
117
(4 5/8)
Punto central de la pantalla
19 (ES)
C: Vertical, sin inclinación
D: Vertical, inclinación de +20°
Unidad: mm (pulgadas)
Es posible que algunos modelos no se encuentren en algunas regiones.
Las figuras en la tabla anterior pueden diferir un poco según la instalación.
ADVERTENCIA
La pared sobre la cual se instalará el televisor debe estar en condiciones de soportar al menos cuatro veces el
peso del televisor.
Consulte las instrucciones del televisor para verificar el peso.
Nombre del
modelo
Dimensiones de
visualización
Dimensiones centrales de la
pantalla
Longitud de cada ángulo de montaje
Ángulo (0º) Ángulo (20º)

XBR-75X900E
KD-75X9000E
959
(37 7/8)
1.674
(66)
171
(6 3/4)
130
(5 1/8)
354
(14)
1.008
(39 3/4)
136
(5 3/8)
——
XBR-65X900E
KD-65X9000E
830
(32 3/4)
1.447
(57)
121
(4 7/8)
69
(2 3/4)
351
(13 7/8)
845
(33 3/8)
130
(5 1/8)
——
XBR-55X900E
KD-55X9000E
707
(27 7/8)
1.228
(48 3/8)
121
(4 7/8)
7
(9/32)
351
(13 7/8)
735
(29)
130
(5 1/8)
——
XBR-49X900E
KD-49X9000E
631
(24 7/8)
1.093
(43 1/8)
271
(10 3/4)
102
(4 1/8)
218
(8 5/8)
818
(32 1/4)
132
(5 1/4)
——
XBR-65X850E
KD-65X8500E
840
(33 1/8)
1.454
(57 1/4)
121
(4 7/8)
145
(5 3/4)
281
(11 1/8)
848
(33 1/2)
110
(4 3/8)
518
(20 1/2)
1.369
(54)
KD-55X8500E
717
(28 1/4)
1.232
(48 5/8)
171
(6 3/
4)
30
(1 3/16)
336
(13 1/4)
787
(31)
123
(4 7/8)
451
(17 7/8)
1.162
(45 3/4)
XBR-55X800E
716
(28 1/4)
1.232
(48 5/8)
221
(8 3/4)
70
(2 7/8)
295
(11 5/8)
837
(33)
127
(5)
448
(17 3/4)
1.162
(45 3/4)
XBR-49X800E
KD-49X8000E
640
(25 1/4)
1.096
(43 1/4)
171
(6 3/4)
166
(6 5/8)
161
(6 3/8)
719
(28 3/8)
127
(5)
409
(16 1/8)
1.034
(40 3/4)
XBR-43X800E
KD-43X8000E
565
(22 1/4)
964
(38)
221
(8 3/4)
129
(5 1/8)
161
(6 3/8)
703
(27 3/4)
127
(5)
367
(14 1/2)
909
(35 7/8)
Punto central de la pantalla
20 (ES)
Tabla/diagrama de ubicación de tornillos y gancho
Nombre del
modelo
A: Horizontal, inclinación
de -20°
B: Horizontal, inclinación
de +60°
C: Vertical, sin inclinación
D: Vertical, inclinación de
+20°
Ubicación
de los
tornillos
Ubicación
de los
ganchos
Ubicación
de los
tornillos
Ubicacn
de los
ganchos
Ubicación
de los
tornillos
Ubicación
de los
ganchos
Ubicacn
de los
tornillos
Ubicación
de los
ganchos
XBR-75X900E
KD-75X9000E
d, j a d, j a
XBR-65X900E
KD-65X9000E
d, g b d, g b
XBR-55X900E
KD-55X9000E
d, g b d, g b
XBR-49X900E
KD-49X9000E
f, j c f, j c
XBR-75X850E
KD-75X8500E
d, gae, ja————
XBR-65X850E
KD-65X8500E
e, j b d, g b d, g b d, g b
KD-55X8500E e, g c e, g c e, g c e, g c
XBR-55X800E e, g b e, g b e, j c e, j c
XBR-49X800E
KD-49X8000E
f, j c f, j c e, g c e, g c
XBR-43X800E
KD-43X8000E
————f, gcf, gc
Ubicación de los tornillos
Cuando instale el gancho de soporte al televisor.
Ubicación de los ganchos
Cuando instale el televisor al soporte.
c
a
b
http://www.sony.net/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Sony XBR-55X800E El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario