LARSON 20298917 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
8
LEFT HINGE: Install Handle and Strike Plate
FLIP FOR RIGHT HINGE
BISAGRA IZQUIERDA: Instale la manija y la placa receptora
DELE VUELTA PARA LA BISAGRA DERECHA
202220844-0318
8a
Identify notch in center of lock slot on edge of
door. Locate template in QuickFit
installation
kit. Spread apart template and partially slide it
onto door frame. Align the arrow on the
template with the notch on the door. Snap into
place (when the notch and arrow are aligned,
the top hole on the edge of the template will line
up with the pilot hole on the edge of the door).
8b
Push template tight against edge of door,
and drill a 3/32-in. pilot hole in each circle
marked DRILL, four on each side of the
door. Remove the template. Using the
spade bit provided in the QuickFit
installation kit, enlarge each pilot hole.
8c
Loosen screws on lock body face plate. Push in
and rotate the latch bolt to face direction
shown. Tighten screws.
Insert the lock body in the lock slot. Push
down on deadbolt to secure in place. Secure
lock body in place by tightening top screw.
8d
Open QuickFit Handle Kit (sold separately).
With deadbolt extended and dead-
bolt knob in position shown, insert
deadbolt spindle through lock body, and insert
interior face plate screws through door.
8e
Align funnels on exterior face plate with
screws, insert deadbolt spindle into key
cylinder, and loosely finger-tighten
the screws.
8f
Insert handle spindle through lock body and into
opposite handle. (Curve of handle may go up or down,
based on personal preference. Insert handle spindle from
the interior to reverse direction of curve). Tighten set
screw with Allen wrench provided in the QuickFit Handle
Kit. Tighten interior face plate screws.
Identifique la muesca al centro de la ranura de la cerradura en el borde de la
puerta. Ubique la plantilla en el kit de instalación QuickFit™. Desdoble la
plantilla y deslícela parcialmente sobre el marco de la puerta. Alinee la flecha
de la plantilla con la muesca en la puerta. Coloque a presión en su lugar
(cuando la muesca y la flecha estén alineadas, el agujero superior del borde
de la plantilla quedará alineado con el agujero guía del borde de la puerta).
Presione la plantilla firmemente contra el borde de la puerta,
y taladre un agujero guía de 3/32 en cada círculo que
indique DRILL (taladrar), cuatro en cada lado de la puerta.
Retire la plantilla. Utilizando la broca tipo pala que se
proporciona en el kit de instalación QuickFit™, agrande
cada agujero guía.
Afloje los tornillos de la placa frontal del cuerpo de la cerradura. Empuje
y gire el perno del picaporte para que quede orientado hacia la dirección
opuesta (como se indica). Apriete los tornillos.
Inserte el cuerpo de la cerradura en la ranura de la cerradura. Presione
hacia abajo el cerrojo para fijarlo en su lugar.
Abra el kit de la manija QuickFit™ (se vende por separado). Con la
manija del cerrojo en la posición indicada, inserte el eje del
cerrojo a través del cuerpo de la cerradura y los tornillos de la placa
frontal interior a través de la puerta.
Alinee los canales de la placa frontal exterior con los
tornillos, inserte el eje del cerrojo en el cilindro de la llave y
apriete los tornillos con los dedos.
Inserte el eje de la manija a través del cuerpo de la cerradura y en la manija
opuesta. Apriete el tornillo de fijación con la llave Allen que se suministra en el kit
de manija QuickFit. Vuelva a colocar el tornillo del cuerpo de la cerradura y fíjelo
en el agujero pretraladrado del borde. Apriete los tornillos de la placa frontal
interior. Identifique la muesca al centro de la ranura de la cerradura en el borde de
la puerta.
Si no tiene suficiente espacio detrás de la barra del picaporte para
albergar el picaporte y el cerrojo utilice un cincel para retirar el
material que se encuentra detrás de ambas muescas, hasta que cada
espacio tenga aproximadamente 1/2 in (1.3 cm) de profundidad.
8g
If you do not have clearance behind the
latch rail for the latch and deadbolt to
extend, use a chisel to remove material
behind both notches, until each pocket is
about 1/2-in. deep.
Style of handles and plates shown may vary from those packaged in your hardware kit.
Maintain proper operation of your door hardware by periodically checking mounting screws and set screw for tightness.
El estilo de las manijas y las placas que se ilustran puede variar con respecto a los que vienen en su kit de accesorios.
Conserve la operación adecuada de los accesorios de su puerta revisando periódicamente el ajuste de los tornillos de montaje y de fijación.
Alinee los agujeros de la placa con los de la barra
del picaporte y fíjelo con tornillos.
8h
Align the screws in the strike plate
with the holes in the latch rail and
secure to latch rail.
ALIGN TAB WITH NOTCH IN DOOR
EXTERIOR
EXTERIOR
ALIGN TAB WITH NOTCH IN DOOR
EXTERIOR
EXTERIOR
LOOSEN
Afloje
LOOSEN
Afloje
BISAGRA DERECHA: Instale la manija y la placa receptora
DELE VUELTA PARA LA BISAGRA IZQUIERDA
8
RIGHT HINGE: Install Handle and Strike Plate
FLIP FOR LEFT HINGE
202220844-0318
8b
Push template tight against edge of door,
and drill a 3/32-in. pilot hole in each circle
marked DRILL, four on each side of the
door. Remove the template. Using the
spade bit provided in the QuickFit
installation kit, enlarge each pilot hole.
8e
Align funnels on exterior face plate with
screws, insert deadbolt spindle into key
cylinder, and loosely finger-tighten
the screws.
Identifique la muesca al centro de la ranura de la cerradura en el borde de la
puerta. Ubique la plantilla en el kit de instalación QuickFit™. Desdoble la
plantilla y deslícela parcialmente sobre el marco de la puerta. Alinee la flecha
de la plantilla con la muesca en la puerta. Coloque a presión en su lugar
(cuando la muesca y la flecha estén alineadas, el agujero superior del borde
de la plantilla quedará alineado con el agujero guía del borde de la puerta).
Presione la plantilla firmemente contra el borde de la puerta,
y taladre un agujero guía de 3/32 en cada círculo que
indique DRILL (taladrar), cuatro en cada lado de la puerta.
Retire la plantilla. Utilizando la broca tipo pala que se
proporciona en el kit de instalación QuickFit™, agrande
cada agujero guía.
Inserte el cuerpo de la cerradura en la ranura de la cerradura. Presione
hacia abajo el cerrojo para fijarlo en su lugar.
Abra el kit de la manija QuickFit (se vende por separado). Con la
manija del cerrojo en la posición indicada, inserte el eje del
cerrojo a través del cuerpo de la cerradura y los tornillos de la placa
frontal interior a través de la puerta.
Alinee los canales de la placa frontal exterior con los
tornillos, inserte el eje del cerrojo en el cilindro de la llave y
apriete los tornillos con los dedos.
Si no tiene suficiente espacio detrás de la barra del picaporte para
albergar el picaporte y el cerrojo utilice un cincel para retirar el
material que se encuentra detrás de ambas muescas, hasta que cada
espacio tenga aproximadamente 1/2 in (1.3 cm) de profundidad.
Style of handles and plates shown may vary from those packaged in your hardware kit.
Maintain proper operation of your door hardware by periodically checking mounting screws and set screw for tightness.
El estilo de las manijas y las placas que se ilustran puede variar con respecto a los que vienen en su kit de accesorios.
Conserve la operación adecuada de los accesorios de su puerta revisando periódicamente el ajuste de los tornillos de montaje y de fijación.
8a
Identify notch in center of lock slot on edge of
door. Locate template in QuickFit
installation
kit. Spread apart template and partially slide it
onto door frame. Align the arrow on the template
with the notch on the door. Snap into place
(when the notch and arrow are aligned, the top
hole on the edge of the template will line up
with the pilot hole on the edge of the door).
8c
Insert the lock body in the lock slot. Push
down on deadbolt to secure in place. Secure
lock body in place by tightening top screw.
8d
Open QuickFit Handle Kit (sold separately).
With deadbolt extended and dead-
bolt knob in position shown, insert
deadbolt spindle through lock body, and insert
interior face plate screws through door.
8g
If you do not have clearance behind the
latch rail for the latch and deadbolt to
extend, use a chisel to remove material
behind both notches, until each pocket is
about 1/2-in. deep.
©2015 Larson Manufacturing Company
8f
Insert handle spindle through lock body and into
opposite handle. (Curve of handle may go up or down,
based on personal preference. Insert handle spindle from
the interior to reverse direction of curve). Tighten set
screw with Allen wrench provided in the QuickFit Handle
Kit. Tighten interior face plate screws.
Inserte el eje de la manija a través del cuerpo de la cerradura y en la manija opuesta.
Apriete el tornillo de fijación con la llave Allen que se suministra en el kit de manija
QuickFit. Vuelva a colocar el tornillo del cuerpo de la cerradura y fíjelo en el agujero
pretraladrado del borde. Apriete los tornillos de la placa frontal interior. Identifique la
muesca al centro de la ranura de la cerradura en el borde de la puerta.
Alinee los agujeros de la placa con los de la barra
del picaporte y fíjelo con tornillos.
8h
Align the screws in the strike plate
with the holes in the latch rail and
secure to latch rail.
ALIGN TAB WITH NOTCH IN DOOR
EXTERIOR
EXTERIOR
ALIGN TAB WITH NOTCH IN DOOR
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LARSON 20298917 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas