Steren SEG-500 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Caja fuerte electrónica grande
Manual de instrucciones
SEG-500
V1.0
0620M
1
PRECAUCIONES
• No uses ni almacenes la caja en lugares donde existan goteras, humedad o salpicaduras.
• Siempre utiliza un paño suave y seco para realizar la limpieza.
• No golpees ni dejes caer el equipo.
• No expongas el producto a temperaturas extremas.
• No dejes que el producto tenga contacto con el agua o algún otro líquido.
• Las llaves incluidas con cada caja fuerte son únicas. Steren no guarda copias, por lo que te
recomendamos no guardarlas dentro de la caja, sino en un lugar seguro en donde puedan
estar disponibles para ti.
Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan
de experiencia o conocimiento.
• Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no empleen el aparato como
juguete.
Por favor, lee completamente y con atención este instructivo, antes de realizar cualquier
acción con el producto, para saber cómo utilizarlo adecuadamente.
La información es presentada únicamente como referencia; debido a actualizaciones
pueden existir diferencias. Consulta nuestra página www.steren.com para obtener la
versión más reciente de este manual.
IMPORTANTE
2
CONTENIDO Y DESCRIPCIÓN
CÓMO COLOCAR LAS BATERÍAS
MODO DE USO
Abre la caja con el código
Asigna un nuevo código de seguridad
INSTALACIÓN
ESPECIFICACIONES
3
4
5
5
6
7
8
ÍNDICE
3
CONTENIDO Y DESCRIPCIÓN
1. Tapa de la cerradura
2. LED verde
3. LED rojo (indicador de batería baja)
4. LED amarillo
5. Perilla
6. Cerradura de emergencia
7. Teclado
8. Botón de restablecimiento de código
9. Compartimento para baterías
10. Tapa del compartimento de baterías
1
Q
2
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PRS
8
TUV
9
WXY
0
Z
#
READY PROCEED
LOW
BATTERY
CAJA FUERTE
1
1
Q
2
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PRS
8
TUV
9
WXY
0
Z
#
READY PROCEED
LOW
BATTERY
2
6 7
3 4
5
9
10
8
TAQUETES EXPANSIVOS LLAVES
X4
4
1
Q
2
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
7
PRS
8
TUV
9
WXY
0
Z
#
READY PROCEED
LOW
BATTERY
Retira la tapa de la cerradura de emergencia.
CÓMO COLOCAR LAS BATERÍAS
1
Introduce la llave y gírala hacia la izquierda, al mismo tiempo gira la perilla hacia la
derecha. Jala la puerta para abrirla.
2
Retira la tapa del compartimento de baterías, y coloca 4 baterías AA (de venta por
separado), respetando la polaridad marcada en el compartimento.
3
Retira la tapa
a
Coloca las
baterías
b
5
Coloca la tapa del compartimento de baterías:
Haz coincidir las
muescas en la tapa
con las de la estructura
del compartimento.
4
Cierra la puerta de la caja fuerte, y gira la perilla hacia la izquierda.
5
Retira las llaves, y vuelve a colocar la tapa en la cerradura.
6
a.
Presiona la tapa y
deslízala hacia la
izquierda para cerrar.
b.
El LED rojo indica que es necesario cambiar las baterías
MODO DE USO
Abre la caja con el código
Ingresa el código de fábrica 159 y presiona el botón # o . Si. Si el código es correcto,
el LED verde se encenderá; si es erróneo, el LED amarillo destellará y se emitirá un
sonido.
1
Antes de que transcurran 6 segundos, gira la perilla hacia la derecha y jala la puerta
para abrirla.
En caso de introducir un código erróneo 3 veces, el LED amarillo destellará y sonarán varios beeps
por 20 segundos aproximadamente, durante los cuales no se aceptará ningún otro código.
Si vuelves a introducir códigos erróneos otras 3 ocasiones, la caja se bloqueará, el LED amarillo
destellará y sonarán varios beeps durante 5 minutos aproximadamente.
2
6
Asigna un nuevo código de seguridad
Abre la caja fuerte con la llave o con el código numérico de fábrica (159 y #) o (159 y ).
1
Presiona una vez el botón de restablecimiento de código. El LED amarillo encenderá.
2
Antes de que transcurran 15 segundos, introduce un código de entre 3 y 8 dígitos, después,
presiona # o para confirmar. EL LED amarillo se apagará.
3
Cierra la puerta de la caja fuerte, y gira la perilla hacia la izquierda.
4
Prueba tu nuevo código (introdúcelo y confírmalo con # o ).
5
7
INSTALACIÓN
Elige la superficie en la que
fijarás la caja fuerte, y marca
los puntos de perforación a
través de los orificios.
Se recomienda instalar la caja
en una superficie sólida y firme.
1
Perfora con una broca de
3/8” a una profundidad de
4 cm.
2
4 cm
3/8”
La caja tiene 4 orificios en la parte posterior y 4 en la parte inferior que te permitirán
fijarla en una pared o en una superficie horizontal.
Coloca la caja fuerte
haciendo coincidir los
orificios.
3
Inserta los taquetes junto con los
tornillos y las rondanas hasta el
fondo.
4
8
Alimentación: 6 V - - - (4 x AA)
ESPECIFICACIONES
Aprieta los tornillos firmemente, para fijar la
caja fuerte.
5
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
9
PÓLIZA DE GARANTÍA
Producto: Caja fuerte electrónica grande
Modelo: SEG-500
Marca: Steren
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todos sus componentes y mano de obra, contra cualquier defecto de
fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, debe presentarse esta póliza, factura o comprobante de compra y el producto, en el lugar donde fue
adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso, sin ningún cargo al consumidor. Los
gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios
donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde se pueden adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera
de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la
nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor ________________________________________________________________________________
Domicilio ___________________________________________________________________________________________
Fecha de entrega _____________________________________________________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez, núm. 3408, col. San Salvador Xochimanca, Azcapotzalco, Ciudad de México, C.P. 02870, RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Autopista México-Querétaro, Km 26.5, sin número, Nave Industrial 3-A, col. Lomas de Boulevares, Tlalnepantla de Baz, Estado de México,
C.P. 54020, RFC: SPE-941215-H43
En caso de que tu producto presente alguna falla, o si tienes alguna duda o pregunta, por favor, llama a nuestro Centro de Atención a
Clientes, en donde con gusto te atenderemos en todo lo relacionado con tu producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
(55) 15 16 60 00
10
NOTAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Steren SEG-500 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para