Creative Zen X Fi2 Instrucciones de operación

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Instrucciones de operación
Introducción
Esta Guía del usuario le explica las características de su Creative ZEN™ X-Fi2.
Creative ZEN X-Fi2 es un reproductor de vídeo y audio, despertador, grabadora y radio, todo en uno.
Para aumentar la capacidad de almacenamiento de datos del reproductor, inserte una tarjeta de memoria
en la ranura para tarjetas de memoria microSD™.
Para las instrucciones de montaje e instalación, consulte la guía de Inicio Rápido impresa incluida con el
reproductor.
Page 1
El reproductor de un vistazo
En esta sección se ofrece información sobre el reproductor y sus piezas. Haga clic en las etiquetas
numeradas para obtener más información.
Page 2
Apagado y encendido del
reproductor
Para encender el reproductor, mantenga pulsado
hasta que se encienda la pantalla táctil.
Para apagar el reproductor, manténgao pulsado
hasta que aparezca el mensaje "Cerrando...".
Page 3
Navegación por el reproductor
El uso de la pantalla táctil le permite acceder a casi todas las funciones y prestaciones del reproductor.
En general, sólo necesita tocar la pantalla para seleccionar un elemento. También puede arrastrar el dedo
por la pantalla para desplazarse por una lista o una serie de pantallas.
Para volver directamente al menú principal en cualquier momento, pulse el botón de menú
9
.
Para seleccionar un elemento, toque el correspondiente icono. Para mostrar las opciones disponibles
para una prestación o función, toque . Para volver a la pantalla anterior, toque
.
Cuando vea o
en uno o ambos lados de la pantalla, puede arrastrar la pantalla a la derecha o la izquierda. Esto le
llevará a la pantalla anterior o a la siguiente.
Para desplazarse por una lista, arrastre el dedo hacia arriba o hacia abjo en la pantalla del reproductor.
Page 4
Page 5
Bloqueo del reproductor
El bloqueo desactiva de forma temporal la pantalla táctil y los botones del reproductor. Esta función es
útil para evitar que se activen accidentalmente las funciones del reproductor, como cuando está en un
bolsillo o en el bolso.
Para bloquear el reproductor pulse . El icono de bloqueo
aparecerá en la pantalla.
Para desbloquear, puede pulsar bien
o el botón de menú. En la pantalla que aparece, arrastre el icono de bloqueo hacia el borde de la
pantalla.
Consulte también Activación del bloqueo automático.
Page 6
Reproducción y
administración de archivos
multimedia
Extracción de música
Carga de archivos en el reproductor
Creación de listas de reproducción
Reproducción y gestión de la música
Visualización y gestión de fotos
Reproducción y gestión de vídeos
Controles de la radio FM
Grabación con el micrófono integrado
Ocultación de una carpeta
Page 7
Extracción de música
Extraer música (a menudo de un CD) es convertir las pistas a un formato que se pueda reproducir en el
ordenador. Puede extraer música fácilmente con aplicaciones como Creative Centrale
o Windows Media® Player.
1.
Asegúrese de que el CD de audio del que desea realizar la extracción esté dentro de la unidad
de CD.
2.
Inicie Creative Centrale en el ordenador.
3.
En Creative Centrale, haga clic en el botón Extraer . Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
3.
Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda .
Cuando extraiga canciones, asegúrese de que
quedan con las etiquetas correctas. Consulte
Etiquetado de las pistas de audio.
Si está conectado a Internet y se ha registrado en
un proveedor de información musical, la
información del álbum se recuperará
automáticamente.
Page 8
Etiquetado de las pistas de
audio
Cada pista de audio (ya sea un archivo MP3 o WMA) tiene un juego de propiedades que permiten
guardar información como el título de la canción y del álbum, el intérprete y el género, entre otras. Si se
usan estas propiedades, el reproductor puede organizar su discoteca por álbumes, intérpretes y géneros
musicales, permitiéndole luego hacer búsquedas rápidas de pistas aunque su colección sea muy grande.
Si las propiedades de una pista de audio son incorrectas, por ejemplo si contiene caracteres no
reconocibles o detalles erróneos, no podrá realizar búsquedas eficaces en su reproductor.
Para mejorar el rendimiento, asegúrese de que las pistas de audio contienen la información correcta.
Para etiquetar automáticamente las pistas de audio
Mientras esté conectado a Internet, use Creative Centrale para extraer las pistas de un CD de audio.
Creative Centrale usa MusicID
SM
de Gracenote® para obtener automáticamente las propiedades de la pista a partir de la información del
CD de audio.
Para etiquetar manualmente las pistas de audio
Puede usar Creative Centrale para rellenar manualmente las propiedades de las pistas de audio. Para
obtener más información, haga clic en el botón Ayuda
de Creative Centrale.
Page 9
Carga de archivos en el
reproductor
Puede utilizar Creative Centrale para cargar archivos al reproductor. Asegúrese de que los archivos
están localizados en carpetas especificadas en las Carpetas de archivos
de Creative Centrale.
Para obtener más información, consulte el archivo de ayuda de la aplicación.
Advertencia
Evite desconectar el reproductor del ordenador durante la transferencia.
Para evitar la pérdida de datos y daños en el reproductor, desconecte correctamente el reproductor.
Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas y haga clic en Quitar el
dispositivo de almacenamiento masivo USB con seguridad
.
Cuando se conecta el reproductor a un
ordenador, el ordenador reconoce el reproductor
como una unidad de disco extraíble. Puede
utilizar Windows® Explorer para ejecutar
operaciones estándar como Copiar, Cortar o
Eliminar.
Si se inserta una tarjeta de memoria en la ranura
de memoria microSD del reproductor, el sistema
reconoce la tarjeta de memoria como otra unidad
de disco extraíble separada del reproductor.
Consulte también Transferencia de archivos
desde y hacia la tarjeta de memoria.
Page 10
Creación de listas de
reproducción
Una lista de reproducción consiste en pistas musicales que se seleccionan de la Biblioteca de música del
reproductor.
Se pueden crear varias listas de reproducción con el fin de seleccionarlas y reproducirlas exclusivamente
más tarde. Es una prestación muy práctica si desea escuchar en su reproductor solamente ciertas pistas
de una colección de música de gran tamaño.
La creación de una lista de reproducción se realiza en 2 pasos básicos:
Paso 1: Adición de pistas de música a la lista Música seleccionada
1.
Asegúrese de que la lista Música seleccionada está en principio vacía. Consulte Eliminación de
pistas seleccionadas para la reproducción.
2.
En el menú principal, seleccione Música > Todas las pistas.
3.
Toque en y seleccione Agregar pistas.
4.
Seleccione las pistas de música que desee que figuren en la lista de reproducción y luego
seleccione para confirmar.
4.
Las pistas se añaden a la lista Música seleccionada.
Paso 2: Creación de una lista de reproducción desde la pantalla Música seleccionada
1.
Pulse el botón Menú para volver al menú principal.
2.
Seleccione Música > Reproduciendo.
3.
Arrastre el dedo hacia la izquierda para continuar a la pantalla Clasificación.
3.
Podrá ver una fila de estrellas en la parte inferior de la pantalla.
4.
Arrastre el dedo hacia la izquierda para continuar a la pantalla Música seleccionada.
5.
Toque en y seleccione Guarda como lista.
6.
Escriba el nombre de la lista de reproducción utilizando el teclado virtual que aparece.
7.
Seleccione cuando haya terminado.
Para reproducir la lista, vaya al menú principal y seleccione Música > Lista de reproducción
y seleccione el nombre de la lista que haya establecido en el procedimiento anterior.
Page 11
Reproducción y gestión de la
música
Es posible reproducir música por álbumes, artistas o géneros. También puede reproducir una pista
musical de forma individual basándose en el título de la pista o puede crear y reproducir listas de
reproducción personalizadas que contengan pistas que haya escogido
1.
Pulse el botón Menú para volver al menú principal.
2.
Toque Música.
3.
Seleccione una categoría de música, como Álbumes o Listas de reproducción.
3.
Si desea realizar la reprodución por título, seleccione Todas las pistas.
4.
Para iniciar la reproducción toque el título de la pista.
Barra de herramientas
multimedia
Durante la reproducción de una pista, toque la pantalla para mostrar la barra de herramientas de
multimedia. Para ocultarla de nuevo de forma inmediata, toque en un área fuera de la barra de
herramientas.
La barra de herramientas de multimedia desaparece automáticamente después de varios segundos de
inactividad.
Control de volumen
Toque
en la barra de herramientas multimedia para mostrar los controles de volumen. Mover el control
deslizante hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
De forma alternativa, puede pulsar y mantener pulsado el botón de menú para mostrar los controles de
volumen.
Page 12
Navegación entre las pistas
En la barra de herramientas multimedia, seleccione para efectuar una pausa en la pista que esté
reproduciendo en ese momento. Toque
para continuar con la reproducción.
Para saltar a la pista siguiente o a laanterior, toque o
.
Para realizar un avance rápido o un rebobinado, arrastre el cabezal de reproducción a la izquierda o a la
derecha.
Page 13
Reproducción aleatoria y
repetición de pistas
Configure el Modo Reproducción para especificar la secuencia de reproducción de sus archivos de
música.
1.
En el menú principal, seleccione Sistema > Configuración de audio > Modo reprod.
2.
Seleccione una de las opciones siguientes:
Normal
Reproduce las pistas seleccionadas en orden secuencial.
Repetir pista
Repite la pista actual.
Repetir todo
Repite todas las pistas seleccionadas.
Aleatorio
Reproduce todas las pistas en orden aleatorio, sólo una vez.
Repetir aleat.
Reproduce y repite todas las pistas seleccionadas en orden aleatorio.
Pista una vez
Detiene la reproducción al finalizar la pista actual.
Page 14
Clasificación de pistas
Clasifique las pistas según sus preferencias para que el DJ de su reproductor (consulte Su DJ personal
) pueda reproducir automáticamente sus pistas favoritas. Escoja desde una hasta cinco estrellas.
1.
Seleccione Música > Reproduciendo.
2.
Arrastre el dedo hacia la izquierda para continuar a la pantalla Clasificación.
2.
Podrá ver una fila de estrellas en la parte inferior de la pantalla.
3.
Toque las estrellas para clasificar la pista actual, siendo cinco estrellas la máxima clasificación.
Page 15
Eliminación de pistas
seleccionadas para la
reproducción
Este procedimiento se refiere a la eliminación de pistas sacándolas sólo de la lista Música seleccionada
. Las pistas continúan en el reproductor y puede acceder a ellas desde submenús como Artistas o
Álbumes
.
Para eliminar pistas de forma permanente, utilice la función de Eliminar pista. Consulte Eliminación de
pistas de manera permanente
.
1.
En el menú principal, seleccione Música > Reproduciendo.
2.
Arrastre el dedo hacia la izquierda para continuar a la pantalla Clasificación.
2.
Podrá ver una fila de estrellas en la parte inferior de la pantalla.
3.
Arrastre el dedo hacia la izquierda para continuar a la pantalla Música seleccionada.
4.
Toque en y seleccione Quitar pistas.
5.
Realice la selección de las pistas que quiere quitar y toque en para confirmar.
Page 16
Eliminación de pistas
Esta acción elimina de manera permanente las pistas del reproductor.
Para eliminar las pistas sólo de la vista de Música seleccionada, consulte Eliminación de pistas
seleccionadas para la reproducción
.
1.
En el menú principal, seleccione Música > Todas las pistas.
2.
Toque en y seleccione Eliminar pistas.
3.
Realice la selección en la lista y toque en para confirmar.
Page 17
Uso de marcadores
El uso de marcadores le permite marcar un punto dentro de una pista para poder volver a él más tarde.
Por ejemplo, si está escuchando una pista o una grabación larga, puede insertar un marcador si desea
detenerla. Cuando quiera continuar escuchando desde el punto exacto donde lo dejó, sólo tiene que
localizar este marcador.
Su reproductor puede acomodar hasta 10 marcadores.
Para insertar un marcador
1.
Seleccione la pista que desee marcar.
2.
En la vista Reproducción, toque y seleccione Activar marcador.
3.
En la pantalla Activar marcador que sigue, toque en un número de línea vacío.
3.
Si todos los números de 10 marcadores han sido asignados, puede seleccionar un mercador ya
existente para remplazarlo.
Para ir a un marcador
1.
En el menú principal, seleccione Música > Marcadores.
2.
Seleccione el marcador deseado.
Page 18
Su DJ personal
En lugar de seleccionar las pistas usted mismo, deje que el DJ del reproductor elija las pistas por usted.
1.
En el menú principal, seleccione Música > Modo DJ.
2.
Seleccione una de las opciones siguientes:
o
Álbum del día
o
Reproduce un álbum cualquiera al azar.
o
Reproducir al azar
o
Reproduce todas las pistas en orden aleatorio.
o
Más popular
o
Reproduce las pistas que escucha con más frecuencia.
o
Poco escuchada
o
Reproduce las pistas menos escuchadas.
o
Clasificación alta
o
Reproduce las pistas a las que haya dado una calificación más alta.
o
Sin clasificar
o
Reproduce las pistas a las que todavía no les ha asignado una calificación.
Page 19
Visualización y gestión de
fotos
Para cargar fotos en el reproductor utilice Creative Centrale u otros programas como Windows
Explorer. Si utiliza Window Explorer asegúrese de que carga los archivos en la carpeta Fotos
del reproductor.
También puede cargar fotos que están organizadas en carpetas y subcarpetas.
Visualización de fotos
1.
En el menú principal, seleccione Fotos.
1.
Las carpetas y las fotos se muestran en vista de miniatura.
2.
Toque una miniatura de foto para ver a pantalla completa.
2.
Si la foton se encuentra dentro de una carpeta, seleccione la carpeta primero para acceder a los
contenidos.
3.
Para ver la siguiente foto o la anterior, emplee los dedos para arrastrar por la pantalla. Las
flechas de dirección o indican pantallas disponibles a la izquierda o la derecha.
Barra de herramientas
multimedia
Durante la visualización de una foto, toque la pantalla para mostrar la barra de herramientas de
multimedia. Para ocultarla de nuevo de forma inmediata, toque en un área fuera de la barra de
herramientas.
La barra de herramientas de multimedia desaparece automáticamente después de varios segundos de
inactividad.
Utilizando esta barra de herramientas puede tocar un elemento para realizar lo siguiente:
Iniciar una presentación. Consulte Visualización de
presentaciones.
Acercarse en una foto.
Rotar la foto 90º de una vez.
Mostrar el control de volumen.
Acceder a las opciones disponibles.
Page 20
Clasificación de fotos
Clasificar una foto significa que la convierte en una de sus favoritas, marcándola con
. Después de la clasificación, tendrá la opción de visualizar solamente las fotos clasificadas.
Puede clasificar la foto que se esté mostrando en ese momento, o puede realizar la clasificación de varias
fotos de una lista.
Para clasificar la foto actual, toque y seleccione Clasificar foto
.
Para clasificar varias fotos, seleccione Fotos en el menú principal. Si las fotos se encuentran dentro de
una carpeta, toque la carpeta para acceder al contenido. Toque y seleccione Clasificar fotos. Realice
la selección de las fotos y toque en
para confirmar.
Para ver sus fotos clasificadas, selecctione Fotos en el menú principal. Toque y seleccione Ver
favoritos.
Page 21
Configuración de un fondo
Es posible establecer cualquiera de las fotos en su reproductor como fondo.
1.
En el menú principal, seleccione Fotos.
2.
Seleccione la foto deseada.
3.
En la barra de herramientas multimedia, toque y seleccione Establec. de fondo.
4.
En la barra de herramientas de foto que aparece, toque las flechas para establecer el Brillo y
el Tono .
5.
Seleccione para confirmar.
Para eliminar el fondo acuda a Eliminación de fondos
.
Page 22
Eliminación de fotos
Puede eliminar una foto que esté abierta en ese momento o puede seleccionar varias fotos y eliminarlas a
la vez.
Para eliminar la foto actual no tiene más que tocar y seleccionar Eliminar imagen
.
Para eliminar varias fotos
1.
En el menú principal seleccione Fotos.
1.
Su reproductor muestra el contenido en una vista de miniaturas.
2.
Si las fotos que desea eliminar se encuentran en una subcarpeta, seleccione la carpeta específica
para mostrar el contenido.
3.
Mientras se encuentra en la vista de miniaturas, seleccione .
4.
Si desea eliminar todo el contenido de la carpeta (incluidas subcarpetas y sus contenidos),
seleccione Eliminar todo. Los contenidos se marcan para su eliminación.
4.
Si desea seleccionar solamente elementos específicos, seleccione Eliminar fotos. Toque las
fotos y subcarpetas que desee eliminar. Los elementos seleccionados se marcan con .
5.
Seleccione para confirmar.
Page 23
Visualización de
presentaciones
1.
En el menú principal, seleccione Fotos.
2.
Seleccione la miniatura de una foto para verla a pantalla completa.
3.
En la barra de herramientas multimedia, seleccione .
3.
Se inicia una presentación solamente para las fotos que se encuentran en la carpeta en ese
momento.
Para configurar el tiempo de exposición de cada foto, toque en la barra de herramientas multimedia y
seleccione Intervalo pres
.
Page 24
Activación de la rotación
automática
La rotación automática adapta sus fotos y presentaciones a la orientación del reproductor. Cuando
activa la rotación automática, la imagen en la pantalla gira automáticamente al girar el reproductor hacia
los lados.
En el menú principal, seleccione Sistema > Config. de foto/vídeo> Rotación automática
.
Page 25
Opciones de visualización
Para ver las fotos y las carpetas puede seleccionar entre formatos de miniatura predefinidos. En el menú
principal, seleccione Fotos. Seleccione o
para cambiar de un formato de miniaturas a otro.
Page 26
Reproducción y gestión de
vídeos
Carga de vídeos en el reproductor
Reproducción de un vídeo
Eliminación de vídeos
Reproducción de un vídeo en TV
Page 27
Carga de vídeos en el
reproductor
Utilice Creative Centrale
para cargar vídeos en el reproductor. Si es necesario, Creative Centrale convierte sus vídeos
automáticamente a un formato que admita el reproductor.
Para obtener más informaciones acerca de transferencia de vídeos y de otros archivos multimedia con la
utilización de Creative Centrale, consulte el archivo de Ayuda de la aplicación.
Page 28
Reproducción de un vídeo
1.
En el menú principal, seleccione Vídeos.
2.
Toque un archivo de vídeo para iniciar su reproducción.
2.
Si el vídeo se encuentra dentro de una carpeta, seleccione la carpeta primero para acceder a los
contenidos.
Barra de herramientas
multimedia
Durante la reproducción de un vídeo, toque la pantalla para mostrar la barra de herramientas de
multimedia. Para ocultarla de nuevo de forma inmediata, toque en un área fuera de la barra de
herramientas.
La barra de herramientas de multimedia desaparece automáticamente después de varios segundos de
inactividad.
Control de volumen
Toque
en la barra de herramientas multimedia para mostrar los controles de volumen. Mover el control
deslizante hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
De forma alternativa, puede pulsar y mantener pulsado el botón de menú para mostrar los controles de
volumen.
Page 29
Navegación por un vídeo
En la barra de herramientas multimedia, seleccione para efectuar una pausa en el vídeo que esté
reproduciendo en ese momento. Toque
para continuar con la reproducción.
Para realizar un avance rápido o un rebobinado, arrastre el cabezal de reproducción a la derecha o a la
izquierda.
Pasar a pantalla completa
Durante la reproducción de un vídeo, tocar o
para cambiar entre el modo de pantalla completa y el de pantalla regular.
Page 30
Eliminación de vídeos
1.
En el menú principal seleccione Vídeos.
1.
Su reproductor muestra el contenido en una lista.
2.
Toque .
3.
Si desea eliminar todo el contenido de la carpeta (incluidas subcarpetas y sus contenidos),
seleccione Eliminar todo. Los contenidos se marcan para su eliminación.
3.
Si desea eliminar solamente elementos específicos, seleccione Eliminar vídeos. Toque el vídeo
y las subcarpetas que desee eliminar. Los elementos seleccionados se marcan con .
4.
Seleccione para confirmar.
Page 31
Reproducción de un vídeo en
TV
Conecte el reproductor al TV utilizando el cable Creative Audio-Visual.
Si desea más información sobre este cable y otros accesorios, acuda a www.creative.com
.
1.
Conecte el reproductor al televisor.
2.
En el menú principal, seleccione Vídeos.
3.
Seleccione un vídeo.
4.
En la barra de herramientas de multimedia, seleccione .
4.
El control de vídeo TV aparece en la pantalla táctil del reproductor.
5.
Para devolver la salida de vídeo al reproductor, toque ZEN X-Fi2.
Page 32
Lectura y gestión de fuentes
RSS
En su reproductor puede actualizar y leer directamente las fuentes RSS más recientes de sus sitios web
favoritos.
Conecte el reproductor al sistema y haga doble clic en el archivo RSSSynchronizer.exe
en el reproductor. Con esto se inicia Creative RSS Synchronizer. Utilice este programa para cargar y
gestionar las fuentes RSS de su reproductor.
Para encontrar instrucciones en detalle sobre el uso de este software, acuda al archivo de ayuda de RSS
Synchronizer.
Lectura de fuentes RSS
Eliminación de fuentes RSS
Page 33
Lectura de fuentes RSS
1.
En el menú principal, seleccione RSS.
2.
Seleccione una fuente de una carpeta.
3.
Para desplazarse por la selección, arrastre el dedo hacia arriba o hacia abjo en la pantalla del
reproductor.
Un icono
en la carpeta (o junto a un archivo) indica fuentes
RSS que no se han leido aun.
Page 34
Eliminación de fuentes RSS
1.
En el menú principal, seleccione RSS.
2.
Desplácese hasta una carpeta o un archivo RSS.
3.
Pulse y seleccione Eliminar archivo o Eliminar todo.
4.
Realice la selección de carpetas o archivos RSS y toque en para confirmar.
También puede utilizar Creative RSS Synchronizer
para eliminar fuentes RSS en su reproductor. Si
desea obtener más información, consulte el archivo
de ayuda de Creative RSS Synchronizer.
Page 35
Controles de la radio FM
Reproductores con la función Radio FM
pueden almacenar hasta 32 estaciones de radio predefinidas llamadas "sintonizadas."
El rango de frecuencias FM predeterminado del reproductor es "Internacional". La mayoría de las
regiones del mundo reciben las emisiones FM en este espectro.
Si utiliza el reproductor en Japón, compruebe que ha seleccionado el japonés como idioma
predeterminado del reproductor antes de seleccionar la región FM.
1.
En el menú principal, seleccione Radio FM.
2.
Toque y seleccione Fijar región.
3.
Seleccione el icono Región FM para Japón.
Page 36
Realización de una
exploración automática
Es posible configurar el reproductor para que busque emisoras de radio FM dentro de su zona y guarde
las frecuencias de dichas emisoras como 'predeterminadas'.
1.
Conecte los auriculares al reproductor.
1.
Los auriculares actúan como una antena y se tienen que conectar al reproductor para recibir
señal.
2.
En el menú principal, seleccione Radio FM.
3.
En la barra de tareas, toque Automático , y seleccione para iniciar la explorarción.
Page 37
Ejecución de una búsqueda
manual
Es posible configurar el reproductor para sintonice una frecuencia de radio específica.
1.
Conecte los auriculares al reproductor.
1.
Los auriculares actúan como una antena y se tienen que conectar al reproductor para recibir
señal.
2.
En el menú principal, seleccione Radio FM.
3.
Asegúrese de que el reproductor se encuentra en modo de Sintonización manual.
3.
Si la palabra "Predeterminado" se muestra en la pantalla, selecctione para cambiar a
Sintonización manual.
4.
Toque o (ubicado encima y debajo de Mhz) para ajustar la frecuencia de radio.
4.
Si desea guardar una frecuencia determinada, toque y seleccione Guard como pred..
Page 38
Dar nombre o cambiárselo a
una emisora de radio
predeterminada
1.
En el menú principal, seleccione Radio FM.
2.
Seleccione una emisora predeterminada.
3.
Toque y seleccione Nombre predet.
3.
Aparecerá un teclado virtual en la pantalla.
4.
Utilice este teclado para introducir un nombre para la emisora predeterminada.
5.
Seleccione cuando haya terminado.
Page 39
Visualización de las emisoras
predeterminadas
1.
En el menú principal, seleccione Radio FM.
2.
En la pantalla Radio FM que sigue, toque en la barra de tareas.
Page 40
Eliminación de emisoras
predeterminadas
1.
En el menú principal, seleccione Radio FM.
2.
Para eliminar la emisora predeterminada actual, toque y seleccione Eliminar predet.
2.
Para eliminar de la lista de emisoras predeterminadas, toque , seguido por , y seleccione
Eliminar predet.
3.
Realice la selección en la lista y toque en para confirmar.
Page 41
Grabación con el micrófono
integrado
1.
Coloque el reproductor lo más cerca que pueda de la fuente de la que quiere grabar .
2.
En el menú principal, seleccione Mic.
3.
Toque para iniciar la grabación.
4.
Para realizar una pausa en la sesión de grabación, seleccione .
4.
Para continuar vuelva a seleccionar .
5.
Para finalizar la sesión de grabación, toque .
5.
El reproductor guarda automáticamente la grabación con un nombre de archivo basado en la
configuración de fecha y hora del reproductor.
Puede reproducir sus grabaciones desde el menú
Música. Acuda a Reproducción de una grabación
.
Page 42
Reproducción de una
grabación
1.
En el menú principal, seleccione Música > Grabaciones.
2.
Seleccione una grabación en la lista.
Page 43
Ocultación de una carpeta
Puede ocultar una carpeta de forma que no se muestre en la lista de contenidos de su reproductor. Esta
función es aplicable a las carpetas que se encuentran en el menú Fotos y Vídeos
.
1.
En el menú principal, seleccione Vídeos o Fotos.
2.
Toque y seleccione Proteg. carpetas.
3.
Seleccione la carpeta o carpetas que desea ocultar, y luego toque para confirmar.
3.
Las carpetas seleccionadas se marcan con un icono de Contenido protegido .
4.
Pulse el botón Menú para volver al menú principal.
5.
Seleccione Sistema > Config. de reproductor.
6.
Toque la fila Contenido protegido para cambiar entre Mostrar y Ocultar .
6.
Para ocultar las carpetas que seleccionó en el paso 3, seleccione Ocultar.
6.
Si desea ver las carpetas en otro momento, seleccione Mostrar.
Page 44
Definición de una contraseña
para proteger carpetas
Cada vez que desee ver u ocultar los contenidos protegidos del reproductor, tendrá que utilizar la
contraseña que establezca durante este proceso. Acuda a Ocultación de una carpeta
.
1.
En el menú principal, seleccione Sistema > Config. de reproductor > Contenido con
contraseña.
2.
Si se había configurado una contraseña con anterioridad, introdúzcala.
3.
Introduzca una contraseña numérica con 4 dígitos y seleccione cuando haya terminado.
3.
Si desea desactivar la protección de contraseña, introduzca 0000.
Si ha olvidado su contraseña, limpie la memoria del
reproductor. Acuda a Para limpiar la memoria del
reproductor
.
Page 45
Mejora del sonido con X-Fi
La mejora X-Fi del reproductor consiste en 2 componentes, X-Fi Crystalizer y X-Fi Expand.
X-Fi Crystalizer
restaura de manera inteligente los detalles que se perdieron durante la compresión de los archivos de
audio. Proporciona un sonido más rico y diáfano que está más cercano a la calidad original.
Por otra parte, X-Fi Expand
le da al sonido un toque realista y natural. La impresión que produce es la de estar escuchando una
actuación en directo. X-Fi Expand funciona mejor con auriculares.
En el menú principal, seleccione X-Fi
. Toque para activar o desactivar las mejoras. Arrastre cada control deslizante para establecer un nivel
para cada uno.
Cuando use el reproductor junto con otros
accesorios mejorados X-Fi (como altavoces
externos o auriculares X-Fi), active las mejoras
X-Fi únicamente en el reproductor o en el
accesorio.
Page 46
Más aplicaciones
Su ZEN X-Fi2 incluye un juego de Sudoku y Calculator.
En el menú principal, seleccione Aplicaciones
y seleccione el icono de Sudoku o Calculator.
Page 47
Visualización de los datos del
organizador
El reproductor puede almacenar contactos, días señalados y tareas desde programas organizadores
como Microsoft® Outlook. Para obtener información acerca de la sincronización de los datos de su
organizador con el reproductor, consulte el archivo de Ayuda de Creative Centrale.
Page 48
Visualización del calendario
Una vez que haya sincronizado el reproductor con el organizador, puede visualizar las tareas y eventos
que haya programado para un día en particular.
1.
En el menú principal, seleccione Calendario.
2.
En el calendario que aparece, seleccione una fecha.
3.
Seleccione Tareas o Eventos.
Page 49
Visualización de las tareas
para hoy
Una vez que haya sincronizado el reproductor con el organizador, puede visualizar de inmediato las
tareas que haya programado para la fecha.
En el menú principal, seleccione Tareas
.
Para ver las tareas programadas por otro día, acuda a Visualización del calendario
.
Page 50
Visualización de los contactos
Una vez que se ha sincronizado el reproductor con el organizador, es posible ver los detalles de los
contactos del organizador.
En el menú principal, seleccione Contactos
.
Page 51
Personalización del
reproductor
Reorganización de los iconos del menú principal
Configuración del idioma del menú
Activación y desactivación del altavoz
Mejora del sonido con X-Fi
Configuración de audio
Configuración de pantalla
Configuración del reproductor
Configuración del reloj
Restablecimiento de la configuración del reproductor
Page 52
Reorganización de los iconos
del menú principal
Es posible personalizar el menú principal reorganizando los iconos con la disposición que uste elija.
Toque y arrastre cada icono hasta la ubicación deseada.
Page 53
Configuración del idioma del
menú
En el menú principal, seleccione Sistema > Idioma
. En la lista que aparece, toque el idioma que prefiera.
Page 54
Encendido/apagado del
altavoz
En cualquier menú, submenú u otras pantallas, toque y seleccione Encienda altavoz o Apague el
altavoz
.
En la cabecera de pantalla,
indica que el altavoz está encendido.
Al conectar o desconectar los auriculares la salida
de audio pasa automáticamente del altavoz
integrado a los auriculares y viceversa.
Page 55
Configuración de audio
Configuración del ecualizador (EQ)
Activación de la limitación del volumen
Activación del volumen inteligente
Activación de la mejora de graves
Page 56
Configuración del ecualizador
(EQ)
EQ es un conjunto de configuraciones del ecualizador del reproductor que puede utilizar para mejorar la
calidad de las pistas de audio. Puede seleccionar una configuración de ecualizador predefinida o
personalizar una con parámetros propios para que se adapte mejor al género o estilo de su música.
Para seleccionar un ajuste predifinido de ecualizador
1.
En el menú principal, seleccione Sistema > Configuración de audio > EQ.
2.
En la lista que aparece, seleccione bien Acústico, Clásico, Disco, Jazz, New Age, Pop, Rock, o
Vocal.
Para personalizar la configuración del ecualizador
En el menú principal, seleccione Sistema > Configuración de audio > EQ
En la lista que aparece, seleccione Person. EQ
.
En la pantalla Person. EQ
, cada control deslizande representa una frecuencia (Hz). Mover el control deslizante hacia arriba o hacia
abajo para ajustar la intensidad del nivel.
80 controla la frecuencia de graves.
250 ajusta el rango de frecuencia medio-bajo.
1k ajusta el rango de frecuencias medias.
4k ajusta el rango de frecuencia medio-alto.
13k ajusta la frecuencia de agudos.
Page 57
Activación de la limitación del
volumen
Escuchar música a un volumen muy alto durante largos períodos de tiempo puede perjudicar su
capacidad auditiva. Para proteger su oido, establezca el volumen máximo de su reproductor en un nivel
seguro.
1.
En el menú principal, seleccione Sistema > Configuración de audio > Limitar volumen.
2.
Si se había configurado una contraseña con anterioridad, introdúzcala.
3.
Arrastre el control deslizante de volumen hacia arriba o hacia abajo hasta el nivel máximo de
volumen deseado.
4.
Seleccione para confirmar.
5.
Si desea establecer una contraseña para este ajuste, introduzca una nueva contraseña.
5.
Para mantener este ajuste sin contraseña, introduzca "0000".
6.
Seleccione para confirmar.
Si más tarde desea eliminar la restricción de volumen, arrastre el control deslizante de volumen hasta el
nivel máximo.
Page 58
Activación del volumen
inteligente
El volumen inteligente mantiene el volumen dentro de un rango especificado, de esta forma al escuchar
una pista, no habrá secciones ni muy altas ni muy bajas.
En el menú principal, seleccione Sistema > Configuración de audio > Volumen inteligente
.
Page 59
Activación de la mejora de
graves
La mejora de graves aumenta la calidad de algunos archivos de sonido.
En el menú principal, seleccione Sistema > Configuración de audio > Bass Boost
.
Page 60
Configuración de pantalla
Elección de un tema
Configuración del tiempo de duración de la luz de fondo de la pantalla
Configuración del brillo de la pantalla
Eliminación de fondos
Page 61
Elección de un tema
1.
En el menú principal, seleccione Sistema > Config. de pantalla > Tema.
2.
Seleccione un tema predefinido para la pantalla del reproductor.
Page 62
Configuración del tiempo de
duración de la luz de fondo de
la pantalla
1.
En el menú principal, seleccione Sistema > Config. de pantalla > Luz de fondo.
2.
Seleccione el tiempo que quiera que dure la luz de fondo del reproductor antes de atenuarse.
Page 63
Configuración del brillo de la
pantalla
1.
En el menú principal, seleccione Sistema > Config. de pantalla > Brillo.
2.
Arrastre el control deslizante a la izquierda o la derecha para ajustar el brillo de la pantalla.
Page 64
Eliminación de fondos
Esta función elimina un fondo que haya configurado anteriormente. Acuda a Establecer una foto como
fondo
.
1.
En el menú principal, seleccione Sistema > Config. de pantalla > Restablecer fondo.
2.
Seleccione para confirmar.
Page 65
Configuración del reproductor
Configuración del tiempo de desconexión
Activación del temporizador
Activación del bloqueo automático
Encendido/apagado del sonido "clic"
Calibrado de la pantalla táctil
Page 66
Configuración del tiempo de
desconexión
El Tiempo de desconexión se refiere al período que el reproductor está inactivo antes de apagarse
automáticamente. Esta función permite ahorrar batería.
1.
En el menú principal, seleccione Sistema > Config. de reproductor > Desconexión.
2.
Seleccione la configuración que desee.
Page 67
Activación del temporizador
Puede especificar el periodo de tiempo fijo que debe transcurrir antes de que el reproductor se apague
automáticamente durante la reproducción continua e ininterrumpida.
1.
En el menú principal, seleccione Sistema > Config. de reproductor > Temporizador.
2.
Seleccione la configuración que desee.
Page 68
Activación del bloqueo
automático
La función de Bloqueo automático bloquea el reproductor si la pantalla está apagada durante unos
minutos.
En el menú principal, seleccione Sistema > Config. de reproductor > Bloqueo automático.
Esta función no está disponible mientras el reproductor esté ejecutando las siguientes actividades:
Reproducción de vídeos
Presentación de fotos
Grabación con el micrófono
Construcción o reconstrucción de una biblioteca
Importación de archivos
Carga de la batería.
Consulte también Bloqueo del reproductor
.
Page 69
Apagado y encendido del tono
de la pantalla táctil
Es posible encender y apagar el sonido que se produce cuando toca la pantalla táctil de su reproductor.
En el menú principal, seleccione Sistema > Config. de reproductor > Tono de pantalla táctil
.
Page 70
Calibrado de la pantalla táctil
Al calibrar la pantalla, se asegura que el reproductor lee con precisión el área correcta de la pantalla que
se haya tocado. Realice el calibrado del reproductor de vez en cuando para asegurarse de que la
pantalla táctil funciona correctamente.
1.
En el menú principal, seleccione Sistema > Config. de reproductor > Calibrado táctil.
2.
Toque el punto de calibrado cuando aparezca en la pantalla.
2.
El proceso finaliza cuando haya tocado correctamente 4 puntos consecutivos.
Page 71
Configuración del reloj
Configuración de la fecha y la hora
Configuración de la alarma
Visualización de la hora
Page 72
Configuración de la fecha y la
hora
1.
En el menú principal, seleccione Sistema > Config. del reloj> Mostrar reloj.
1.
Se mostrarán la fecha y hora actuales.
2.
Toque .
3.
Para establecer la fecha, seleccione Ajustar fecha.
3.
En el calendario que aparece no tiene más que tocar una fecha para seleccionarla.
3.
Para ir al próximo mes o al anterior arrastre el dedo hacia la izquierda o derecha.
4.
Para establecer la hora, seleccione la opción Cambiar hora .
4.
Toque los dígitos de la hora, minuto, o segundo para activarlos.
4.
Toque o para ajustar los valores de los dígitos. Toque para aceptar la hora establecida.
Page 73
Configuración de la alarma
Cuando la función de alarma está activada,
se muestra en la cabecera de la pantalla.
Para establecer los detalles de la alarma.
1.
En el menú principal, seleccione Sistema > Config. del reloj > Ajustar alarma.
2.
En la pantalla Ajustar alarma, toque Alarma para activar o desactivar esta prestación.
3.
Seleccione Hora para ajustar la hora para la alarma.
3.
Toque en los dígitos de la hora o los minutos para ponerlos activos. Pulse o para ajustar los
valores de los dígitos. Toque para aceptar la hora establecida.
4.
Seleccione Programa para establecer los días en los que la alarma debe de activarse.
5.
Toque Sonido y seleccione entre Bip, Música, FM Radio, o Grabaciones. Hay más
opciones disponibles para cada uno de estos elementos.
Page 74
Visualización de la hora
1.
En el menú principal, seleccione Sistema > Config. del reloj.
2.
Para mostrar la hora en la barra de título, seleccione Estilo reloj: Digital. Si no seleccione
Inhabilitado.
3.
Para mostrar la hora en la pantalla principal, seleccione Mostrar reloj.
3.
Arrastre el dedo hacia la izquierda o la derecha para cambiar el estilo de analógico a digital y
viceversa.
Page 75
Restablecimiento de la
configuración del reproductor
Puede restablecer la configuración del reproductor a la configuración original. Este proces no elimina los
archivos almacenados en su reproductor.
En el menú principal, seleccione Sistema > Restablecer ajustes. Seleccione
para confirmar.
Page 76
Uso de una tarjeta de
memoria
Inserción y extracción de una tarjeta de memoria
Reproducción de archivos multimedia a partir de una tarjeta de memoria
Transferencia de archivos desde y hacia la tarjeta de memoria
Importación de archivos multimedia en el reproductor
Page 77
Inserción y extracción de una
tarjeta de memoria
Inserción correcta de una tarjeta de memoria
Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté correctamente alineada con la ranura, después empújela
con cuidado para que encaje en su lugar.
Extracción correcta de una tarjeta de memoria
Empuje para extraer la tarjeta de memoria y después extraigala con cuidado de la ranura.
Advertencia
Para evitar dañar la tarjeta de memoria:
No introduzca a la fuerza la tarjeta de memoria en la ranura. Si no entra correctamente, retírela
con cuidado e inténtelo de nuevo.
No haga movimientos bruscos al quitar la tarjeta de memoria.
Quite la tarjeta de memoria sólo cuando el reproductor muestre el menú principal o cuando esté
apagado.
Si el reproductor está conectado al sistema y Creative Centrale está abierto, no inserte ni
extraiga la tarjeta de memoria del reproductor.
Page 78
Reproducción de archivos
multimedia a partir de una
tarjeta de memoria
Puede reproducir contenidos multimedia desde tarjetas de memoria microSD de forma similar a la que
utiliza cuando reproduce contenidos de la memoria interna del reproductor. Cuando inserta una tarjeta
de memoria en la ranura para tarjetas de memoria microSD, el reproductor construye automáticamente
una biblioteca de música, vídeos y fotos para la tarjeta de memoria.
En el menú principal, toque microSD, y luego seleccione Música, Vídeos, o Imágenes
.
Page 79
Transferencia de archivos
desde y hacia la tarjeta de
memoria
El ordenador reconoce la tarjeta de memoria del reproductor como una unidad de disco extraíble. Esto
significa que puede transferir archivos desde y hacia la tarjeta de memoria con el ordenador utilizando las
funciones habituales de Windows® Explorer.
Use Creative Centrale para transferir archivos multimedia (como vídeos) para el reproductor o la tarjeta
de memoria. Creative Centrale convierte automáticamente archivos multimedia a un formato admitido
por el reproductor. Consulte también Carga de archivos en el reproductor
.
Advertencia
No desconecte el reproductor, ni intente extraer la tarjeta de memoria mientras transfiere
archivos. Desconéctelo cuando haya terminado la transferencia.
Para desconectar el reproductor correctamente, haga clic en el ícono Quitar hardware con
seguridad en la barra de tareas, haga clic en Quitar el dispositivo de almacenamiento
masivo USB con seguridad.
Si el reproductor está conectado al ordenador y Creative Centrale está abierto, no inserte ni
extraiga la tarjeta de memoria del reproductor.
Page 80
Importación de archivos
multimedia en el reproductor
Con este procedimiento se transfieren todos los archivos multimedia de la tarjeta microSD a su
reproductor.
1.
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria microSD del reproductor.
Consulte Inserción y extracción de una tarjeta de memoria.
2.
En el menú principal, seleccione micro SD > Importar todo.
3.
Toque para confirmar.
3.
Su reproductor crea una carpeta de acuerdo a los valores de fecha y hora. Por ejemplo, si
transfiere archivos el 13 de Agosto de 2009 a las 6:35 PM, el nombre de la carpeta será
2009-08-13, 18:30.
4.
Seleccione una carpeta de destino para iniciar la transferencia de archivo.
Para ver las fotos importadas, seleccione Fotos
> Archivos importados y seleccione una
carpeta.
Para acceder a los vídeos importados,
seleccione Vídeos > Archivos importados y
seleccione una carpeta.
Los archivos de música importada se integrand
en la Biblioteca de música interna del
reproductor.
Page 81
Creative Centrale
Creative Centrale ofrece una completa experiencia multimedia en un único programa de software.
Utilícelo para extraer, etiquetar, transferir y organizar fácilmente todos sus archivos multimedia. Para
obtener una guía completa y sencilla para utilizar este software, inicie Creative Centrale y haga clic en el
botón Ayuda
.
El reproductor viene con un Paquete de inicio que
incluye el software Creative Centrale. Para
descargar la versión más reciente, acuda a
www.creative.com
.
Page 82
Preguntas más frecuentes
En este apartado se incluye una serie de dudas que se le podrían plantear al utilizar el reproductor. En
caso de necesitar más ayuda, también puede utilizar la herramienta de autoayuda "Base de
conocimientos" de Creative. Visite www.creative.com
.
¿Puedo transferir al reproductor archivos WMA protegidos con Administración de derechos
digitales (DRM)?
Sí. El reproductor admite el formato de archivo Windows Media DRM (WMDRM) 9.
Para transferir archivos multimedia a su reproductor utilice Creative Centrale
o Windows Media Player.
No puedo reproducir archivos WMA protegidos con DRM en el reproductor. ¿Qué hago?
Los archivos pueden haberse dañado durante la transferencia o puede que la licencia de DRM haya
caducado.
Si la licencia de DRM sigue siendo válida, intente transferir los archivos de nuevo utilizando Creative
Centrale
, o Windows Media Player.
Tengo que recargar la batería del reproductor con bastante frecuencia. ¿Puedo hacer algo
para que dure más tiempo?
Generalmente, cualquier operación que requiera que su reproductor acceda a la memoria consume
energía de la batería. De todas formas, algunas configuraciones y operaciones en particular consumen
batería más rápidamente, por ejemplo:
Una duración de visualización prolongada. Puede ahorrar energía acortando el tiempo que dura
la visualización.
Un contraste con un valor alto. Coloque el reproductor de forma que pueda leer la pantalla sin
utilizar una configuración con un valor de contraste alto.
Utilizar las funciones de avance o retroceso rápido.
Encender y apagar el reproductor demasiadas veces.
Utilizarlo durante mucho tiempo a un volumen alto.
Tener activado el ecualizador.
El volumen de mi reproductor es muy bajo. ¿Qué puedo hacer?
Si ha activado la opción de Limitar volumen, compruebe que el volumen máximo de reproducción que
haya seleccionado para el reproductor no sea demasiado bajo. Para obtener más información, consulte
Activación de la restricción del volumen
.
¿Cómo reinicio mi reproductor?
Si el reproductor deja de responder, introduzca un objeto fino, como un alfiler o la punta de un clip para
papel, en el botón Reiniciar y presione con mucho cuidado.
Mi reproductor funciona de forma errática. ¿Qué puedo hacer?
En ocasiones, es posible que el reproductor no alcance un rendimiento óptimo por varias razones, por
ejemplo, si se reconstruye a menudo la colección de música cuando no se han realizado cambios.
Si selecciona Clean Up en el menú Recovery Mode
del reproductor, la memoria del reproductor se limpia, reconstruye y organiza, y se restablece su
eficiencia óptima. Haga una copia del contenido del reproductor antes de limpiar la memoria.
Para limpiar la memoria del reproductor
1.
Apague el reproductor.
2.
Pulse y mantenga pulsado para encender el reproductor.
Page 83
3.
Cuando aparezca el logotipo de Creative, pulse y mantenga pulsado el botón de menú hasta que
aparezca la pantalla Recovery Mode. Se muestran tres opciones del menú: Clean Up, Format
All, y Reboot.
4.
Pulse el botón de menú para desplazarse por las opciones.
4.
Resalte Clean Up.
5.
Pulse para seleccionar.
6.
Cuando la limpieza se haya completado, resalte y seleccione Reboot. El reproductor se reinicia
y reconstruye la discoteca.
El firmware del reproductor se ha restablecido a la
configuración predeterminada tras limpiar la
memoria del reproductor.
Para formatear el reproductor en Modo de recuperación
Si el reproductor sigue funcionando de forma errática una vez que haya limpiado la memoria, formatee el
reproductor.
1.
Apague el reproductor.
2.
Pulse y mantenga pulsado para encender el reproductor.
3.
Cuando aparezca el logotipo de Creative, pulse y mantenga pulsado el botón de menú hasta que
aparezca la pantalla Recovery Mode. Se muestran tres opciones del menú: Clean Up, Format
All, y Reboot.
4.
Pulse el botón de menú para desplazarse por las opciones.
4.
Resalte Format All.
5.
Pulse para seleccionar.
6.
Cuando se haya completado el formateo, seleccione Reboot. El reproductor se reinicia y
reconstruye la discoteca.
Advertencia
Al formatear el reproductor, se borra todo el contenido de la memoria y el firmware se restablece a la
configuración predeterminada. Si es posible, antes de realizar este proceso haga una copia de seguridad
de todos los datos que haya en el reproductor.
El reproductor no enciende o no responde. ¿Qué hago?
Asegúrese de que el reproductor no está bloqueado. Acuda a Bloqueo del reproductor.
Puede que sea necesario recargar la batería. Cargue la batería del reproductor con el adaptador
de alimentación o conecte el reproductor al puerto USB del ordenador con el cable USB
suministrado.
¿Dónde puedo encontrar más información acerca de los productos Creative?
Visite www.creative.com
para ver las actualizaciones y las descargas relacionadas con todos los productos de Creative.
Page 84
Licencia y Copyright
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa
ningún compromiso por parte de Creative Technology Ltd. Se prohíbe la reproducción y la transmisión
total o parcial de este manual a cualquier efecto en todo formato y por todo medio, electrónico o
mecánico, incluidas la fotocopia y la grabación, sin la autorización previa por escrito de Creative
Technology Ltd.
ZEN X-Fi2 y el logotipo de Creative son marcas comerciales o marcas registradas de Creative
Technology Ltd. en los Estados Unidos y/o en otros países. Microsoft y Windows son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. y en otros países.
Intel y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation en EE. UU. y/o en otros países.
Gracenote es CDDB, Inc. bajo el nombre comercial ""Gracenote."" Datos de CD y musicales de Music
Recognition ServiceSM de Gracenote CDDB® © 2000, 2001, 2002 Gracenote. Software cliente de
Gracenote CDDB © 2000, 2001, 2002 Gracenote. Patentes estadounidenses: 5.987.525, 6.061.680,
6.154.773 y otras patentes emitidas o pendientes.
CDDB es una marca registrada de Gracenote. El logotipo de Gracenote, el de Gracenote CDDB y el de
"Powered by Gracenote CDDB" son marcas comerciales de Gracenote. Music Recognition Service y
MRS son marcas de servicio de Gracenote.
El resto de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios.
Copyright © 2009 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos.
Versión 1.01.02
Septiembre de 2009
Page 85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Creative Zen X Fi2 Instrucciones de operación

Categoría
Reproductores MP3 / MP4
Tipo
Instrucciones de operación