Creative ZEN Style M300 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Introducción
Esta guía del usuario le explica las características de su ZEN® Style. Creative ZEN Style es un
reproductor de música y vídeo*, grabadora y radio FM**, todo en uno. También puede transmitir salida
de música a dispositivos compatibles con Bluetooth
®.**
Para las instrucciones de montaje e instalación, consulte la guía de Inicio rápido impresa incluida con el
reproductor.
*Solo para vídeos trascodificados.
**Las opciones de radio FM y Bluetooth
están disponibles solo en M300.
Page 1
El reproductor de un vistazo
En esta sección se ofrece información sobre el reproductor y sus piezas. Haga clic en las etiquetas
numeradas para obtener más información.
Page 2
Encendido y apagado del
reproductor
Para encender el reproductor
Mueva el interruptor Encendido/bloqueo a y manténgalo durante unos pocos segundos.
La pantalla se iluminará.
Para apagar el reproductor
Deslice el interruptor Encendido/bloqueo a y manténgalo hasta que aparezca el mensaje
Cerrando....
Page 3
Selección de menús y opciones
Su reproductor tiene menús y opciones que puede seleccionar. Esta sección le explica la diferencia entre
menús y opciones, y cómo se accede a ellos.
Los menús son categorías de contenido o información del reproductor. Ejemplos de menú son Música y
Sistema.
Las opciones son acciones que puede realizar con un elemento de un menú. Ejemplos de opciones son
EQ y Eliminar
.
Cuando enciende su reproductor, se ve el menú principal. El menú principal de su reproductor le lleva a
menús secundarios llamados submenús. Los submenús también pueden llevarle a otros menús.
Para obtener más información, haga clic en los siguientes diagramas en pantalla.
Page 4
Selección de un elemento
1.
Pulse o para resaltar un menú o una opción.
2.
Pulse para seleccionar.
Page 5
Bloqueo del reproductor
Al bloquear el reproductor, se desactivan las funciones de todos los botones del reproductor. Bloquear
el reproductor es útil para evitar que se activen accidentalmente las funciones del reproductor al estar en
un bolsillo o en el bolso.
Para bloquear el reproductor
Deslice el interruptor Encendido/bloqueo a .
Para desbloquear el reproductor
Deslice el interruptor Encendido/bloqueo nuevamente a su posición original.
Page 6
Extracción de música
Extraer música (a menudo de un CD) es convertir las pistas a un formato que se pueda reproducir en el
ordenador. Puede extraer música con aplicaciones como Windows Media
®
Player
. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de la aplicación.
Page 7
Transferencia de archivos al
reproductor
Puede utilizar el Explorador de Windows o Windows Media
®
Player
para transferir archivos del ordenador al reproductor. Para obtener más información, consulte la ayuda
en línea de la aplicación.
Si está utilizando Windows Media Player,
asegúrese de que su contenido se encuentre en las
carpetas personales especificadas en Windows
Media Player, es decir, Mi música, Mis
imágenes y Mis vídeos
.
Page 8
Reproducción y gestión de la
música
Puede buscar las pistas de música por álbum, intérprete o género.
Si tiene pistas escogidas de distintos álbumes e incluidas en una lista de reproducción, también puede
hacer búsquedas en las listas.
Para reproducir una pista
1.
En el menú principal, seleccione Música.
2.
Seleccione una categoría, por ejemplo Álbumes o Listas de reproducción.
2.
Si quiere buscar una pista por el título, seleccione Todas las pistas
3.
Seleccione la pista que desea y pulse .
Para unas búsquedas eficaces, añada la
información multimedia relevante a sus pistas con
una aplicación como Windows® Media Player
.
Page 9
Ajuste del volumen
Cuando se está reproduciendo una canción o un vídeo, pulse y mantenga pulsado el botón + o - en el
lateral del reproductor para subir o bajar el volumen.
Page 10
Reproducción aleatoria y
repetición de pistas
Puede repetir de manera normal o aleatoria la lista de pistas seleccionadas, seleccionando un modo de
reproducción diferente.
1.
En el menú principal, seleccione Música Reproduciendo.
2.
Pulse , seguido de .
3.
Seleccione una de las opciones siguientes:
o
Normal
o
Reproduce las pistas seleccionadas en orden secuencial.
o
Repetir pista
o
Repite la pista actual.
o
Repetir todo
o
Repite todas las pistas seleccionadas.
o
Aleatorio
o
Reproduce todas las pistas en orden aleatorio, solo una vez.
o
Repetir aleat.
o
Reproduce y repite todas las pistas seleccionadas en orden aleatorio.
o
Pista una vez
o
Detiene la reproducción al finalizar la pista actual.
También puede acceder a estas opciones al pulsar
mientras reproduce una pista.
Page 11
Eliminación de una pista
Para eliminar permanentemente la pista que se está reproduciendo actualmente:
1.
En la vista Reproduciendo, pulse y seleccione Eliminar.
2.
Pulse .
3.
Pulse o para resaltar .
4.
Pulse para confirmar la eliminación.
Page 12
Su DJ personal
En lugar de seleccionar las pistas usted mismo, deje que el DJ del reproductor elija las pistas por usted.
1.
En el menú principal, seleccione DJ.
2.
Seleccione una de las opciones siguientes:
o
Álbum del día
o
Reproduce un álbum cualquiera al azar.
o
Reproducir al azarReproduce todas las pistas, incluidas las que usted grabó en orden
aleatorio.
o
Más popular
o
Reproduce las pistas que escucha con más frecuencia.
Page 13
Uso de la función inalámbrica
Bluetooth
®
Puede transmitir música desde su reproductor a altavoces o auriculares compatibles con Bluetooth
.
Encendido del Bluetooth
Enlace con un dispositivo Bluetooth
Transmisión de música a un dispositivo Bluetooth
Borrado de la lista de dispositivos Bluetooth
La transmisión Bluetooth solo está disponible
para la salida de música. La transmisión de
Bluetooth no es compatible con la radio FM, las
grabaciones de voz, los vídeos y los archivos
sonoros.
Las opciones de radio FM y Bluetooth están
disponibles solo en M300.
Page 14
Encendido del
Bluetooth
®
1.
En el menú principal, seleccione Sistema Bluetooth Bluetooth desactivado.
2.
Pulse para cambiar a Bluetooth activado.
La transmisión Bluetooth solo está disponible
para la salida de música. La transmisión de
Bluetooth no es compatible con la radio FM, las
grabaciones de voz, los vídeos y los archivos
sonoros.
La opción Bluetooth está solo disponible en
M300.
Page 15
Enlace con un dispositivo
Bluetooth
®
1.
En el menú Bluetooth, seleccione Detección de dispositivos.
1.
Aparece una lista de los dispositivos Bluetooth disponibles.
2.
Pulse para seleccionar el dispositivo Bluetooth deseado.
La transmisión Bluetooth solo está disponible
para la salida de música. La transmisión de
Bluetooth no es compatible con la radio FM, las
grabaciones de voz, los vídeos y los archivos
sonoros.
La opción Bluetooth está solo disponible en
M300.
Page 16
Transmisión de música a un
dispositivo
Bluetooth
®
1.
En el menú Bluetooth, seleccione Desactivar transmisión.
2.
Pulse para cambiar a Activar la transmisión.
O, pulse en la vista Reproduciendo
y seleccione la opción deseada.
La transmisión Bluetooth solo está disponible
para la salida de música. La transmisión de
Bluetooth no es compatible con la radio FM, las
grabaciones de voz, los vídeos y los archivos
sonoros.
La opción Bluetooth está solo disponible en
M300.
Page 17
Borrado de la lista de
dispositivos
Bluetooth
®
1.
En el menú Bluetooth, seleccione Borrar todo.
2.
Pulse para borrar la lista de dispositivos.
La transmisión Bluetooth solo está disponible
para la salida de música. La transmisión de
Bluetooth no es compatible con la radio FM, las
grabaciones de voz, los vídeos y los archivos
sonoros.
La opción Bluetooth está solo disponible en
M300.
Page 18
Reproducción de archivos
sonoros
1.
En el menú principal, seleccione Audible.
1.
Aparece la lista de archivos sonoros.
2.
Seleccione el archivo que desea y pulse .
3.
Para eliminar un archivo, pulse en la vista de lista de archivos y seleccione Eliminar.
La transmisión Bluetooth
no es compatible para la reproducción de archivos
sonoros.
Page 19
Escuchar la radio*
Su reproductor puede almacenar la frecuencia de las estaciones de radio FM.
El rango de frecuencia FM del reproductor está establecido en "Internacional" de manera
predeterminada. La mayoría de las regiones en el mundo reciben emisiones FM en este rango.
*La opción de radio FM está disponible solo en
M300.
La transmisión Bluetooth no está disponible
mientras se está escuchando la radio FM.
Page 20
Exploración y
almacenamiento automático
de frecuencias
1.
Conecte los auriculares al conector de auriculares.
1.
Los auriculares actúan como una antena y se tienen que conectar al reproductor para recibir
radio.
2.
En el menú principal, seleccione Radio FM.
3.
Pulse y seleccione Explorac automa..
4.
Cuando se le solicite que inicie la exploración automática, seleccione Sí.
Se le pedirá que inicie la búsqueda automática si es
la primera vez que selecciona Radio FM
en el menú principal.
Page 21
Ejecución de una búsqueda
manual
1.
Conecte los auriculares al conector de auriculares.
1.
Los auriculares actúan como una antena y se tienen que conectar al reproductor para recibir
señales de radio.
2.
En el menú principal, seleccione Radio FM.
3.
Pulse , y luego pulse para cambiar de Sintonizar canales a Sintonización manual.
3.
La palabra 'predeterminado' desaparece de la pantalla.
4.
Pulse y mantenga o para buscar la siguiente emisora disponible.
4.
Pulse o para hacer una sintonía fina de la frecuencia.
5.
Pulse y seleccione Guard como pred..
6.
Seleccione una emisora vacía que se mostrará como "--.-- MHz".
6.
Si ha seleccionado una emisora existente, se le pedirá que confirme que desea reemplazar la
emisora actual.
Page 22
Eliminación de canales de
radio predeterminados
1.
En el menú principal, seleccione Radio FM.
2.
Seleccione una emisora predeterminada.
3.
Pulse y seleccione Eliminar predet.
Page 23
Visualización de las emisoras
predeterminadas
1.
En el menú principal, seleccione Radio FM.
2.
Presione .
2.
Aparece la lista de estaciones sintonizadas.
Page 24
Grabación con el micrófono
integrado
1.
En el menú principal, seleccione Micrófono.
2.
Coloque el reproductor lo más cerca que pueda de la fuente de la que quiere grabar.
3.
Pulse para iniciar la grabación.
4.
Para efectuar una pausa en la sesión de grabación, pulse y seleccione Pausa.
4.
Para continuar pulse .
5.
Para finalizar la sesión de grabación pulse .
5.
El reproductor guardará automáticamente la grabación. El nombre de la pista grabada será MIC
seguido de la fecha y la hora de grabación (AAAA-MM-DD HH:MM:SS). Por ejemplo, si ha
grabado una pista el 18.05.11 a las 3 y cuarto de la madrugada, el nombre de la pista será MIC
18.05.11 03:15:00.
Puede dividir una sesión de grabación larga en
varios archivos diferentes. Mientras esté grabando,
pulse y seleccione Dividir
. El reproductor guarda la grabación actual e inicia
de forma inmediata una nueva.
Page 25
Reproducción de grabaciones
1.
En el menú principal, seleccione Grabación.
2.
Seleccione la pista que desea.
2.
La pista se reproducirá automáticamente.
La transmisión Bluetooth
no es compatible para la reproducción de
grabaciones.
Page 26
Visualización y gestión de
fotos
En el reproductor puede ver una foto en particular o una tras otra en una presentación.
Para acceder a las fotos
1.
En el menú principal, seleccione Fotos
1.
Aparece una lista de las fotos que se encuentran en su reproductor.
2.
Seleccione una foto. La foto aparecerá en pantalla completa.
3.
Pulse y seleccione una de las opciones siguientes:
o
Eliminar para borrar la fotografía.
o
Intervalo pres. para modificar la duración del intervalo entre una foto y otra.Para parar la
presentación, pulse .
El reproductor solo muestra fotos en formato
JPEG (JPG).
Debe esperar un poco antes de que las fotos que
seleccione se muestren en pantalla. El
reproductor está preparándose para cargar y
mostrar las fotos.
Page 27
Reproducción y gestión de
vídeos
Para reproducir vídeos en su reproductor, debe convertirlos al formato SMV.
Para descargar una copia del software de conversión de vídeos para su reproductor, vaya a
http://www.creative.com/getstarted/m100 o http://www.creative.com/getstarted/m300
.
La transmisión Bluetooth no está disponible
durante la reproducción de vídeo.
Page 28
Reproducción de un vídeo
1.
En el menú principal, seleccione Vídeos.
2.
Seleccione un vídeo y pulse .
3.
Para poner el vídeo en pausa, pulse .
3.
Para reanudarlo, púlselo de nuevo.
4.
Para salir de la reproducción de vídeo, pulse .
5.
Para rebobinar o realizar un avance rápido, mantenga pulsado o .
5.
Suelte los botones para continuar la reproducción.
6.
Mientras el vídeo se está reproduciendo, puede ajustar el volumen.
La transmisión Bluetooth no está disponible
durante la reproducción de vídeo.
Page 29
Eliminación de un vídeo
1.
En el menú principal, seleccione Vídeos.
2.
Seleccione un vídeo.
3.
Pulse y seleccione Eliminar.
4.
Pulse para seleccionar .
Page 30
Configuración del idioma del
menú
1.
En el menú principal, seleccione Sistema Idioma.
2.
Seleccione el idioma que desee.
Page 31
Utilización del ecualizador
(EQ)
EQ es un conjunto de configuraciones del ecualizador del reproductor que puede utilizar para mejorar la
calidad del sonido. Puede seleccionar un ecualizador predefinido o personalizar uno con parámetros
propios para que se adapte mejor al género o estilo de su música.
Para seleccionar un ecualizador predefinido
1.
En el menú principal, seleccione Música Reproduciendo.
2.
Pulse y seleccione EQ.
3.
Pulse de forma continua para recorrer la lista de opciones del menú EQ.
4.
Pulse para salir del menú Opciones.
4.
La opción del menú EQ que haya seleccionado aparece en la vista Reproduciendo.
Page 32
Configuración del brillo de la
pantalla
1.
En el men?principal, seleccione Sistema Brillo.
2.
Seleccione la configuración que desee.
Page 33
Configuración del tiempo de
duración de la luz de fondo de
la pantalla
1.
En el menú principal, seleccione Sistema Luz de fondo.
2.
Seleccione el tiempo que desea que dure la luz de fondo del reproductor antes de atenuarse.
Page 34
Configuración del tiempo de
desconexión
Puede especificar el tiempo que el reproductor puede permanecer inactivo antes de apagarse
automáticamente. Esta función permite ahorrar batería.
1.
En el menú principal, seleccione Sistema Desconexión.
2.
Seleccione la configuración que desee.
Page 35
Utilización del reloj
Para mostrar la hora, seleccione Hora
en el menú principal.
Para configurar la fecha y la hora, consulte Configuración de fecha y hora
.
Page 36
Configuración de fecha y hora
1.
En el menú principal, seleccione Hora.
1.
Aparecen la fecha y hora actuales.
2.
Pulse y seleccione Ajustar hora o Ajustar fecha.
3.
Pulse o para cambiar el valor de los campos.
4.
Pulse para configurar el valor.
4.
El cursor pasará al siguiente campo.
5.
Para salir, pulse .
Page 37
Restablecimiento del
reproductor
Es posible restablecer la configuración original del reproductor.
En el menú principal, seleccione Sistema
Restablecer ajustes.
Page 38
Información sobre normativas
y seguridad para M100
Las secciones siguientes contienen avisos para diferentes países.
PRECAUCIÓN:
Este producto está diseñado para utilizarse con un equipo informático con certificación FCC/CE.
Consulte el manual de instrucciones/funcionamiento del equipo y/o al fabricante del equipo para
verificar/confirmar que dicho equipo es el adecuado antes de la instalación o uso del producto.
Notice for the USA
Federal Communication Commission (FCC) Interference
Statement
FCC Part 15:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
CAUTION:
To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device
must be installed with computer equipment certified to comply with Class B limits.
All cables used to connect to the computer and peripherals must be shielded and grounded. Operation
with non-certified computers or non-shielded cables may results in interference to radio or television
reception.
MODIFICATION:
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user's
authority to operate the device.
DECLARATION OF CONFORMITY
Page 39
Manufacturer/Importer's Name:
Creative Labs, Inc.
Manufacturer/Importer's Address:
1901 McCarthy Boulevard
Milpitas, CA. 95035
United States
Tel: (408) 428-6600
declares under its sole responsibility that the product
Trade Name:
Creative Labs
Model Number:
DVP-FL0018
has been tested according to the FCC/CISPR22 requirement for Class B devices and found compliant
with the following standards:
EMI/EMC: ANSI C63.4, FCC Part 15 Subpart B
Complies with Canadian ICES-003 Class B
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1.
This device may not cause harmful interference, and
2.
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesirable operation.
Ce matériel est conforme à la section 15 des régles FCC.
Son Fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1.
Le matériel ne peut étre source D’interférences et
2.
Doit accepter toutes les interférences reques, Y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Compliance Manager
Creative Labs, Inc.
May 31, 2011
California Proposition 65 Statement
WARNING:
Handling this product may expose you to chemicals known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
Explanatory Note:
California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986 (Proposition 65) requires special
product labeling for products containing certain chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects or other reproductive harm. Creative has chosen to provide a warning based on its
knowledge about the presence of one or more listed chemicals without attempting to evaluate the level of
exposure. With Creative's products, the exposure may be below the Proposition 65 level of concern, or
could even be zero. However, out of an abundance of caution, Creative has elected to place the
Proposition 65 warning on its products.
Déclaration de la Proposition 65 de la
Californie
AVERTISSEMENT:
Page 40
La manipulation de ce produit peut vous exposer à des produits chimiques qui sont reconnus par l'État
de la Californie comme pouvant provoquer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres effets
nuisibles à la reproduction.
Veuillez vous laver les mains après l'avoir manipuler.
Note explicative:
La Proposition 65 (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) de la Californie
sur les matières dangereuses et l'eau potable exige un étiquetage spécial pour les produits contenant
certains produits chimiques qui sont reconnus par l'État de la Californie comme pouvant provoquer le
cancer, des anomalies congénitales ou d'autres effets nuisibles à la reproduction. Creative a choisi
d'inclure une mise en garde s'appuyant sur sa connaissance de la présence d'un ou de plusieurs de ces
produits chimiques sans essayer d'en évaluer le niveau d'exposition. Pour les produits de Creative, le
niveau d'exposition peut être inférieur au niveau critique établi par la Proposition 65 ou même être nul.
Néanmoins, par souci extrême de prudence, Creative a choisi de placer l'avertissement de la Proposition
65 sur ses produits.
Notice for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CANADIAN CLASS B STATEMENT:
This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as
set out in the interference-causing equipment standard entitled "Digital Apparatus," ICES-003 of the
Department of Communications.
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils
numeriques de Classe B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur: "Appareils Numeriques,"
NMB-003 edictee par le ministre des Communications.
MODIFICATION:
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user's
authority to operate the device.
Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur de licence de l'appareil peut entraîner
l'annulation du droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Homologación para Europa
Este producto cumple los siguientes estándares:
La Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE.
Los productos funcionando con corriente eléctrica cumplen con la Directiva 2006/95/CE de baja tensión
y con la implementación de los requisitos de la Comisión para la directiva 2005/32/CE.
Los productos inalámbricos de comunicación o frecuencias de radio para el mercado europeo cumplen
con la Directiva 1999/5/CE de equipos de radio y terminales de telecomunicaciones.
PRECAUCIÓN:
para cumplir con los requisitos de Homologación para Europa, este dispositivo debe instalarse con un
equipo informático con certificación CE que cumpla los límites de la Clase B.
Todos los cables utilizados para conectar este dispositivo deben estar protegidos, conectados a tierra y
no tener más de 3 m de longitud. El funcionamiento del dispositivo con equipos no certificados o cables
incorrectos podría provocar interferencias a otros dispositivos o efectos no deseados al producto.
MODIFICACIÓN:
los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Creative Technology Limited o una de
sus empresas afiliadas podrían invalidar la garantía del usuario y los derechos de la garantía.
Page 41
Declaración RAEE
El uso del símbolo RAEE indica que este
producto no se puede tratar como un residuo
doméstico. Si se deshace de este producto
debidamente, contribuirá a proteger el
medioambiente. Para obtener más información
acerca del cómo reciclar este producto,
póngase en contacto con la autoridad local
competente, su proveedor de servicios de
tratamiento de residuos domésticos o la tienda
en la que haya adquirido el producto.
Directiva sobre pilas y baterías 2006/66/CE
PARA BATERÍAS DESECHABLES
(Ion-litio/litio-polímero, pilas botón/moneda,
pilas cilíndricas)
Este producto contiene una o más de las pilas
aquí mencionadas. El símbolo del cubo de
basura con ruedas tachado indica que la pila de
este producto no debe tratarse como residuo
urbano sin clasificar al alcanzar el fin de su vida
útil. En cambio, se debe separar para su
recogida y reciclaje. Las pilas con contenido de
materiales pesados tienen un símbolo de dos
letras para los productos químicos debajo del
símbolo del cubo de basura con ruedas
tachado. 'Cd' significa cadmio, 'Pb' plomo y
'Hg' mercurio. Puede ayudar al medioambiente
y evitar riesgos para la salud pública al reciclar
la pila en una instalación de reciclaje autorizada
o en el lugar donde la adquirió. Para encontrar
el centro de reciclaje autorizado más cercano,
póngase en contacto con las autoridades
locales. En el manual de usuario del producto
encontrará instrucciones para la extracción de
la pila. Antes de intentar extraer la pila lea
atentamente las instrucciones.
PARA BATERÍA INTEGRADA
Este producto contiene una pila de ión
litio/polímero que debe extraerse en un centro
de reciclaje autorizado. Al reciclar este
producto en el centro de reciclaje autorizado
local o en el lugar donde la adquirió, la pila se
extraerá y se reciclará por separado.
Notice for Japan
Page 42
Recycling Rechargeable Battery
Lithium rechargeable battery is a resource that can be recycled.
For recycling of embedded lithium rechargeable batteries inside Creative products, please do not
attempt to remove the battery from the device. For recycling information and instruction, please
go to Creative Media K K customer support at http://jp.creative.com/support/contact/ (in
Japanese)
For recycling of replaceable (removable) lithium rechargeable batteries:
It is recommended to remove the rechargeable batteries when they are fully discharged.
Precaution needs to be taken on metal parts of the battery by covering them with isolation
materials such as scotch tape.
Refer to the homepage of JBRC for information on recycling and recovery of rechargeable
batteries and supporting shops. (http://www.jbrc.com/)
Notice for Australia and New Zealand
This product complies with the requirements of the ACMA Radiocommunications (Electromagnetic
Compatibility) Standard 2008.
Notice for Korea
B? ??
(??? ???????)
? ??? ???(B?) ????????? ?? ???? ???? ?? ???? ??, ?? ???? ??? ? ????.
Información de seguridad
Consulte la siguiente información para usar su producto de forma segura y para minimizar los riesgos de
electrocución, cortocircuitos, daños, incendios, efectos perjudiciales en su capacidad auditiva u otros
peligros. El manejo indebido puede invalidar la garantía de su producto. Para obtener más
información, lea la garantía disponible con el producto.
No desmonte ni intente reparar el producto.
Deje todas las tareas de reparación en manos de agentes de reparación autorizados.
No exponga el producto a temperaturas que no estén entre los 0 °C y los 45 °C (32 °F y 113
°F).
No perfore, aplaste ni prenda fuego al producto.
Mantenga el producto lejos de objetos magnéticos potentes.
No someta el producto a una presión excesiva y evite que reciba golpes.
No deje que el producto quede expuesto al agua ni a la humedad.
Si su producto es resistente a la humedad, tenga cuidado de no introducirlo en el agua ni
exponerlo a la lluvia.
La toma de corriente debe estar situada cerca del equipo y ser de fácil acceso.
Page 43
Auriculares
Si se utiliza un aparato conductor como un par de auriculares muy cerca de un televisor CRT o
de un monitor CRT, estos últimos pueden emitir una descarga electroestática. Esta descarga
electroestática se puede sentir como un calambre. Si bien esta descarga electroestática no suele
ser peligrosa, es recomendable evitar el contacto directo con dispositivos CRT cuando se utilizan
auriculares.
No escuche el sonido a un volumen alto durante largos períodos de tiempo pues puede causarle
pérdidas de audición. Los usuarios de Estados Unidos pueden visitar www.hei.org para obtener
más información.
No escuche el dispositivo de audio a un volumen alto cuando conduzca, vaya en bicicleta o
cruce la carretera, especialmente cuando el tráfico sea intenso, o en cualquier otra condición del
tráfico donde dicho uso pueda aminorar las condiciones de seguridad en la carretera.
Recomendamos a los consumidores que extremen las precauciones cuando utilicen este
dispositivo en la carretera.
Batería incorporada
No intente quitar la batería incluida.
El producto debe desecharse con arreglo a las normativas medioambientales locales. Para
cambiar la batería, devuelva el producto a la oficina de asistencia de su región. Para obtener
información de asistencia técnica, visite la página www.creative.com.
No la exponga a fuentes de calor excesivo como la luz solar, fuego, etc.
PRECAUCIÓN:Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo incorrecto.
Previsión de daños a la audición
Si el reproductor se utiliza con un volumen muy alto, puede provocar una pérdida de audición
permanente. Establezca el volumen a un nivel seguro. Puede acostumbrarse a un volumen alto de sonido
que puede llegar a parecerle normal pero que aun así puede dañar su capacidad auditiva. Si experimenta
zumbido en los oídos o se da cuenta de que no entiende con claridad las voces, deje de escuchar y
acuda a que le revisen el oído. Cuanto más alto es el volumen, menos tiempo es necesario para que
acabe afectando a su oído. Los expertos en problemas de audición sugieren que para proteger su oído:
Limite la cantidad de tiempo que utiliza el reproductor con un volumen alto.
Evite subir el volumen para bloquear el sonido de un entorno ruidoso.
Baje el volumen si no puede escuchar a personas que hablan cerca de usted.
Page 44
Información sobre normativas
y seguridad para M300
Las secciones siguientes contienen avisos para diferentes países.
PRECAUCIÓN:
Este producto está diseñado para utilizarse con un equipo informático con certificación FCC/CE.
Consulte el manual de instrucciones/funcionamiento del equipo y/o al fabricante del equipo para
verificar/confirmar que dicho equipo es el adecuado antes de la instalación o uso del producto.
Notice for the USA
Federal Communication Commission (FCC) Interference
Statement
FCC Part 15:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
CAUTION:
To comply with the limits of the Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device
must be installed with computer equipment certified to comply with Class B limits.
All cables used to connect to the computer and peripherals must be shielded and grounded. Operation
with non-certified computers or non-shielded cables may results in interference to radio or television
reception.
MODIFICATION:
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user's
authority to operate the device.
Federal Communication Commission (FCC)
Page 45
Radiation Exposure Statement
Power is so low that no RF exposure calculation is needed.
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer/Importer's Name:
Creative Labs, Inc.
Manufacturer/Importer's Address:
1901 McCarthy Boulevard
Milpitas, CA. 95035
United States
Tel: (408) 428-6600
declares under its sole responsibility that the product
Trade Name:
Creative Labs
Model Number:
DVP-FL0017
has been tested according to the FCC/CISPR22 requirement for Class B devices and found compliant
with the following standards:
EMI/EMC: ANSI C63.4, FCC Part 15 Subpart B & C
Complies with Canadian ICES-003 Class B and RSS-210 Standards
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1.
This device may not cause harmful interference, and
2.
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesirable operation.
Ce matériel est conforme à la section 15 des régles FCC.
Son Fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1.
Le matériel ne peut étre source D'interférences et
2.
Doit accepter toutes les interférences reques, Y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Compliance Manager
Creative Labs, Inc.
May 31, 2011
California Proposition 65 Statement
WARNING:
Handling this product may expose you to chemicals known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
Explanatory Note:
California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986 (Proposition 65) requires special
product labeling for products containing certain chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects or other reproductive harm. Creative has chosen to provide a warning based on its
knowledge about the presence of one or more listed chemicals without attempting to evaluate the level of
exposure. With Creative's products, the exposure may be below the Proposition 65 level of concern, or
could even be zero. However, out of an abundance of caution, Creative has elected to place the
Proposition 65 warning on its products.
Page 46
Déclaration de la Proposition 65 de la
Californie
AVERTISSEMENT:
La manipulation de ce produit peut vous exposer à des produits chimiques qui sont reconnus par l'état
de la Californie comme pouvant provoquer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres effets
nuisibles à la reproduction.
Veuillez vous laver les mains après l'avoir manipuler.
Note explicative:
La Proposition 65 (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) de la Californie
sur les matières dangereuses et l'eau potable exige un étiquetage spécial pour les produits contenant
certains produits chimiques qui sont reconnus par l'état de la Californie comme pouvant provoquer le
cancer, des anomalies congénitales ou d'autres effets nuisibles à la reproduction. Creative a choisi
d'inclure une mise en garde s'appuyant sur sa connaissance de la présence d'un ou de plusieurs de ces
produits chimiques sans essayer d'en évaluer le niveau d'exposition. Pour les produits de Creative, le
niveau d'exposition peut être inférieur au niveau critique établi par la Proposition 65 ou même être nul.
Néanmoins, par souci extrême de prudence, Creative a choisi de placer l'avertissement de la Proposition
65 sur ses produits.
Notice for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes NMB-003 et CNR-210.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable
operation.
Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS standard exempts de licence.
Son Fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Le matériel ne peut étre source D’interférences et
(2) Doit accepter toutes les interférences reques, Y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
CANADIAN CLASS B STATEMENT:
This digital device does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as
set out in the interference-causing equipment standard entitled "Digital Apparatus," ICES-003 of the
Department of Communications.
Cet appareil numerique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils
numeriques de Classe B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur: "Appareils Numeriques,"
NMB-003 edictee par le ministre des Communications.
MODIFICATION:
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user's
authority to operate the device.
Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur de licence de l'appareil peut entra?ner
l'annulation du droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Homologación para Europa
Este producto cumple los siguientes estándares:
Page 47
La Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE.
Los productos funcionando con corriente eléctrica cumplen con la Directiva 2006/95/CE de baja tensión
y con la implementación de los requisitos de la Comisión para la directiva 2005/32/CE.
Los productos inalámbricos de comunicación o frecuencias de radio para el mercado europeo cumplen
con la Directiva 1999/5/CE de equipos de radio y terminales de telecomunicaciones.
PRECAUCIÓN:
para cumplir con los requisitos de Homologación para Europa, este dispositivo debe instalarse con un
equipo informático con certificación CE que cumpla los límites de la Clase B.
Todos los cables utilizados para conectar este dispositivo deben estar protegidos, conectados a tierra y
no tener más de 3 m de longitud. El funcionamiento del dispositivo con equipos no certificados o cables
incorrectos podría provocar interferencias a otros dispositivos o efectos no deseados al producto.
MODIFICACIÓN:
los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Creative Technology Limited o una de
sus empresas afiliadas podrían invalidar la garantía del usuario y los derechos de la garantía.
Declaración RAEE
El uso del símbolo RAEE indica que este
producto no se puede tratar como un residuo
doméstico. Si se deshace de este producto
debidamente, contribuirá a proteger el
medioambiente. Para obtener más información
acerca del cómo reciclar este producto,
póngase en contacto con la autoridad local
competente, su proveedor de servicios de
tratamiento de residuos domésticos o la tienda
en la que haya adquirido el producto.
Directiva sobre pilas y baterías 2006/66/CE
PARA BATERÍAS DESECHABLES
(Ion-litio/litio-polímero, pilas botón/moneda,
pilas cilíndricas)
Este producto contiene una o más de las pilas
aquí mencionadas. El símbolo del cubo de
basura con ruedas tachado indica que la pila de
este producto no debe tratarse como residuo
urbano sin clasificar al alcanzar el fin de su vida
útil. En cambio, se debe separar para su
recogida y reciclaje. Las pilas con contenido de
materiales pesados tienen un símbolo de dos
letras para los productos químicos debajo del
símbolo del cubo de basura con ruedas
tachado. 'Cd' significa cadmio, 'Pb' plomo y
'Hg' mercurio. Puede ayudar al medioambiente
y evitar riesgos para la salud pública al reciclar
la pila en una instalación de reciclaje autorizada
o en el lugar donde la adquirió. Para encontrar
el centro de reciclaje autorizado más cercano,
póngase en contacto con las autoridades
locales. En el manual de usuario del producto
Page 48
encontrará instrucciones para la extracción de
la pila. Antes de intentar extraer la pila lea
atentamente las instrucciones.
PARA BATERÍA INTEGRADA
Este producto contiene una pila de ión
litio/polímero que debe extraerse en un centro
de reciclaje autorizado. Al reciclar este
producto en el centro de reciclaje autorizado
local o en el lugar donde la adquirió, la pila se
extraerá y se reciclará por separado.
DECLARATION OF CONFORMITY
According to R&TTE Directive (1999/5/EC)
Company Name:
Creative Technology Ltd
Company Address:
31, International Business Park
Creative Resource
Singapore 609921
Declare under our sole responsibility that the product(s):
Product Name:
Creative ZEN Style M300
Model Number:
DVP-FL0017
Intended Use:
Indoor and Outdoor Usage
To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):
Radio:
EN 300 328 V1.7.1: 2006
EMI/EMC:
EN 55013:2001 +A1:2003 +A2:2006
EN 55020:2007
EN 55022: 2006 + A1: 2007
EN 55024: 1998 + A1: 2001 + A2: 2003
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 301 489-1 V1.8.1: 2008
EN 301 489-17 V2.1.1: 2009
Safety:
EN 60950-1: 2006 + A11: 2009
Supplementary Information:
Annex I of EC No 278/2009 and Annex II of EC No. 1275/ 2008 are not applicable for this product.
Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:
Company Name:
Creative Technology Ltd
Company Address:
31, International Business Park
Creative Resource
Singapore 609921
Page 49
UK: Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this wireless device is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
FR: Par la présente Creative Technology Ltd. déclare que l’appareil totalement sans fil est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.
IT: Con la presente Creative Technology Ltd. dichiara che questo dispositivo wireless è conforme ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC.
DE: Hiermit erklärt Creative Technology Ltd, dass dieses drahtlose Gerät die grundlegenden
Anforderungen und weitere relevante Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
ES: Por medio de la presente, Creative Technology Ltd. declara que el dispositivo inalámbrico cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE.
NL: Bij deze verklaart Creative Technology Ltd. dat dit draadloze apparaat voldoet aan de essentiële
eisen en aan overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
PT: Por meio deste documento, a Creative Technology Ltd. declara que este dispositivo sem fio está em
conformidade com os requisitos essenciais e com outras cláusulas relevantes da Diretiva 1999/5/EC.
SV: Härmed intygar Creative Technology Ltd. att denna trådlösa enhet står i överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
DA: Creative Technology Ltd. erklærer hermed, at denne trådløse enhed overholder de væsentlige krav
og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EØ.
FI: Creative Technology Ltd. vakuuttaa täten, että tämä langaton laite on direktiivin 1999/5/ EY
oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
NO: Creative Technology Ltd. erklærer herved at denne trådløse enheten er i overensstemmelse med
vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktivet 1999/5/EC.
RU: ????????? ???????? Creative Technology Ltd. ????????, ??? ?????? ???????????? ???????
????????????? ??????????? ???????????? ? ?????? ?????????? ?????????? ????????? 1999/5/EC.
PL: Firma Creative Technology Ltd. niniejszym oswiadcza, ze urzadzenie bezprzewodowe jest zgodne
z podstawowymi wymaganiami i innymi wlasciwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
CZ: Creative Technology Ltd. tímto potvrzuje, že bezdrátové zarízení splnuje podstatné požadavky a jiné
závazné predpisy Direktivy 1999/5/EC.
HU: A Creative Technology Ltd. kijelenti, hogy ez a vezeték nélküli készülék megfelel az 1999/5/EK
számú direktíva alapveto követelményeinek és egyéb releváns elvárásainak.
EL: ?e t? pa???, ? Creative Technology Ltd, d????e? ?t? a?t? ? as??µat? s?s?e?? s?µµ??f??eta? µe t??
ßas???? p??d?a??af?? ?a? t?? ???p?? s?et???? p???p???se?? t?? ?d???a? 1999/5/EC.
LT: „Creative Technology Ltd.“ skelbia, kad šis belaidis prietaisas atitinka esminius direktyvos
1999/5/EB reikalavimus ir kitas susijusias jos nuostatas.
SK: Spolocnost Creative Technology Ltd. týmto deklaruje, že toto bezdrôtové zariadenie je v súlade so
základnými požiadavkami a ostatnými relevantnými ustanoveniami Nariadenia 1999/5/EC.
Notice for Japan
Recycling Rechargeable Battery
Page 50
Lithium rechargeable battery is a resource that can be recycled.
For recycling of embedded lithium rechargeable batteries inside Creative products, please do not
attempt to remove the battery from the device. For recycling information and instruction, please
go to Creative Media K K customer support at http://jp.creative.com/support/contact/ (in
Japanese)
For recycling of replaceable (removable) lithium rechargeable batteries:
It is recommended to remove the rechargeable batteries when they are fully discharged.
Precaution needs to be taken on metal parts of the battery by covering them with isolation
materials such as scotch tape.
Refer to the homepage of JBRC for information on recycling and recovery of rechargeable
batteries and supporting shops. (http://www.jbrc.com/)
Notice for Australia and New Zealand
This product complies with the requirements of the ACMA Radiocommunications (Electromagnetic
Compatibility) Standard 2008.
Notice for Singapore
Notice for Taiwan
?????:
1.
??????,???????????????????????????????????
2.
????????????????????????????,???????????????;????????????????
3.
?????????????????????:
3.
????
3.
???????????????,????,????????????????????????????????????
3.
????
3.
?????????????????????????; ?????????,?????,???????????????
3.
??????,????????????????
3.
?????????????????????????????????????
Notice for Korea
B? ??
(??? ???????)
? ??? ???(B?) ????????? ?? ???? ???? ?? ???? ??, ?? ???? ??? ? ????.
Información de seguridad
Consulte la siguiente información para usar su producto de forma segura y para minimizar los riesgos de
electrocución, cortocircuitos, daños, incendios, efectos perjudiciales en su capacidad auditiva u otros
Page 51
peligros. El manejo indebido puede invalidar la garantía de su producto. Para obtener más
información, lea la garantía disponible con el producto.
No desmonte ni intente reparar el producto.
Deje todas las tareas de reparación en manos de agentes de reparación autorizados.
No exponga el producto a temperaturas que no estén entre los 0 °C y los 45 °C (32 °F y 113
°F).
No perfore, aplaste ni prenda fuego al producto.
Mantenga el producto lejos de objetos magnéticos potentes.
No someta el producto a una presión excesiva y evite que reciba golpes.
No deje que el producto quede expuesto al agua ni a la humedad.
Si su producto es resistente a la humedad, tenga cuidado de no introducirlo en el agua ni
exponerlo a la lluvia.
La toma de corriente debe estar situada cerca del equipo y ser de fácil acceso.
Auriculares
Si se utiliza un aparato conductor como un par de auriculares muy cerca de un televisor CRT o
de un monitor CRT, estos últimos pueden emitir una descarga electroestática. Esta descarga
electroestática se puede sentir como un calambre. Si bien esta descarga electroestática no suele
ser peligrosa, es recomendable evitar el contacto directo con dispositivos CRT cuando se utilizan
auriculares.
No escuche el sonido a un volumen alto durante largos períodos de tiempo pues puede causarle
pérdidas de audición. Los usuarios de Estados Unidos pueden visitar www.hei.org para obtener
más información.
No escuche el dispositivo de audio a un volumen alto cuando conduzca, vaya en bicicleta o
cruce la carretera, especialmente cuando el tráfico sea intenso, o en cualquier otra condición del
tráfico donde dicho uso pueda aminorar las condiciones de seguridad en la carretera.
Recomendamos a los consumidores que extremen las precauciones cuando utilicen este
dispositivo en la carretera.
Batería incorporada
No intente quitar la batería incluida.
El producto debe desecharse con arreglo a las normativas medioambientales locales. Para
cambiar la batería, devuelva el producto a la oficina de asistencia de su región. Para obtener
información de asistencia técnica, visite la página www.creative.com.
No la exponga a fuentes de calor excesivo como la luz solar, fuego, etc.
PRECAUCIÓN:Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo incorrecto.
Dispositivo
Bluetooth
La radio frecuencia de onda corta de un dispositivo Bluetooth puede interferir con el
funcionamiento de otros dispositivos electrónicos y médicos.
Desconecte el dispositivo en los lugares en los que su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo
en instalaciones médicas, aviones, gasolineras, cerca de puertas automáticas, alarmas contra
incendios automáticas y otros dispositivos controlados automáticamente.
Mantenga el dispositivo alejado a una distancia mínima de 20 cm de marcapasos y otros
dispositivos médicos. Las ondas de radiofrecuencia pueden interferir con el normal
funcionamiento de marcapasos y otros dispositivos médicos.
Previsión de daños a la audición
Page 52
Si el reproductor se utiliza con un volumen muy alto, puede provocar una pérdida de audición
permanente. Establezca el volumen a un nivel seguro. Puede acostumbrarse a un volumen alto de sonido
que puede llegar a parecerle normal pero que aun así puede dañar su capacidad auditiva. Si experimenta
zumbido en los oídos o se da cuenta de que no entiende con claridad las voces, deje de escuchar y
acuda a que le revisen el oído. Cuanto más alto es el volumen, menos tiempo es necesario para que
acabe afectando a su oído. Los expertos en problemas de audición sugieren que para proteger su oído:
Limite la cantidad de tiempo que utiliza el reproductor con un volumen alto.
Evite subir el volumen para bloquear el sonido de un entorno ruidoso.
Baje el volumen si no puede escuchar a personas que hablan cerca de usted.
Page 53
Licencia y Copyright
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa
ningún compromiso por parte de Creative Technology Ltd. Se prohíbe la reproducción y la transmisión
total o parcial de este manual a cualquier efecto en todo formato y por todo medio, electrónico o
mecánico, incluidas la fotocopia y la grabación, sin la autorización previa por escrito de Creative
Technology Ltd.
ZEN y el logotipo de Creative son marcas comerciales o marcas registradas de Creative Technology
Ltd. en los Estados Unidos y/o en otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. y en otros países. Intel y Pentium son
marcas registradas de Intel Corporation en EE. UU. y/o en otros países.
Gracenote es CDDB, Inc. bajo el nombre comercial ""Gracenote."" Datos de CD y musicales de Music
Recognition ServiceSM de Gracenote CDDB® © 2000, 2001, 2002 Gracenote. Software cliente de
Gracenote CDDB © 2000, 2001, 2002 Gracenote. Patentes estadounidenses: 5.987.525, 6.061.680,
6.154.773 y otras patentes emitidas o pendientes.
CDDB es una marca registrada de Gracenote. El logotipo de Gracenote, el de Gracenote CDDB y el de
"Powered by Gracenote CDDB" son marcas comerciales de Gracenote. Music Recognition Service y
MRS son marcas de servicios de Gracenote.
El resto de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios.
Copyright © 2011 de Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos.
Versión 1.00.00
Abril de 2011
Page 54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Creative ZEN Style M300 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para